Form No. 3384-915 Rev B Užitkové vozidlo Workman® MD a MDX Číslo modelu 07266TC—Výrobní číslo 314000001 a vyšší Číslo modelu 07273—Výrobní číslo 314000001 a vyšší Číslo modelu 07273TC—Výrobní číslo 314000001 a vyšší Číslo modelu 07279—Výrobní číslo 314000001 a vyšší G014966 Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku. středisko nebo centrum zákaznických služeb Toro. Připravte si informace o názvu modelu a sériové číslo. Obrázek 1 znázorňuje umístění názvu modelu a sériového čísla na produktu. Tyto údaje zapište do následujícího pole.
Obsah Údržba hnací soustavy ...............................................35 Údržba pneumatik..................................................35 Seřízení sbíhavosti a odklonu předních kol..................35 Kontrola hladiny převodového oleje..........................36 Výměna kapaliny v převodovce s rozvodovkou ...................................................................37 Kontrola a seřízení neutrální polohy ..........................37 Údržba spojky primárního pohonu ...........................
Bezpečnost Nesprávné použití nebo údržba prováděná obsluhou nebo majitelem může způsobit poranění. Z důvodu snížení rizika zranění dodržujte tyto bezpečnostní pokyny a vždy věnujte pozornost výstražnému symbolu, který znamená Upozornění, Výstrahu nebo Nebezpečí – pokyny k zajištění osobní bezpečnosti. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek zranění osob nebo jejich usmrcení. • • Bezpečné provozní postupy • DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ • Toto vozidlo je určeno pouze pro pohyb v terénu.
• Dříve než opustíte sedadlo: umožňuje hladký průjezd vozidla a že máte dostatek místa pro hlavu. 1. Zastavte vozidlo. • Pokud nebudete vozidlo obsluhovat bezpečným 2. Zatáhněte parkovací brzdu. způsobem, může dojít k nehodě, převrácení vozidla a k vážnému úrazu nebo usmrcení. Jezděte opatrně. Abyste zabránili převrácení nebo ztrátě kontroly: 3. Otočte klíčkem zapalování do polohy Vypnuto. 4. Vytáhněte klíč ze spínače zapalování.
Jízda na svahu Používáte-li vozidlo v náročném terénu, můžete namontovat volitelnou soupravu systému ROPS. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při jízdě na svahu se vozidlo může převrátit nebo svalit ze svahu dolů, přestat se pohybovat vpřed nebo může přestat pracovat motor. Může dojít k úrazu. • Vozidlo nepoužívejte na příliš strmých svazích. • Při couvání dolů svahem nezrychlujte a „nedupejte“ na brzdy, zejména vezete-li náklad.
• Zadní nákladový prostor je určený jen k převážení • Hladina akustického tlaku byla stanovena v souladu s postupy uvedenými v normě EN ISO 11201. nákladu, nikoli k přepravě osob. Vozidlo nikdy nepřetěžujte. Výrobní štítek (umístěný pod středem přístrojové desky) obsahuje údaj o maximální nosnosti vozidla. Přídavná zařízení nikdy nepřeplňujte a nepřekračujte maximální celkovou hmotnost vozidla; postupujte podle pokynů v části Plnění nákladní korby (strana 22).
Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původní nálepky nahraďte nálepku za novou. 117-5001 1. Výstraha: Přečtěte si Provozní příručku. 7. Klakson 2. Nebezpečí kolize: Nepoužívejte vozidlo na místních komunikacích, silnicích a dálnicích. 3. Nebezpečí pádu: Nepřevážejte spolujezdce na korbě. 8. Motohodiny 9. Přední reflektory 4.
112-3325 99-7345 1. Výstraha: Přečtěte si Provozní příručku. 2. Horké součásti / nebezpečí popálení: Zdržujte se v bezpečné vzdálenosti od horkého povrchu. 1. Informace o pojistkách naleznete v provozní příručce. 4. Přední reflektory 15 A 2. Zvedání, bočnice 30 A 5. Pojistka vozidla 20 A 3. Klakson, napájecí zásuvka 10 A 3. Nebezpečí zachycení řemenem: Nepřibližujte se k pohybujícím se součástem. Všechny ochranné kryty musí být vždy namontované. 4.
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Postup Množství Popis Použití 1 Volant 1 Namontujte volant (pouze modely 07266TC a 07273TC). 2 Provozní příručka Uživatelská příručka k motoru Katalog dílů Dokumentace pro školení o bezpečnosti Registrační karta Formulář kontroly před dodáním Certifikát jakosti Klíč 1 1 1 1 1 1 1 2 Před použitím vozidla si přečtěte provozní příručku a seznamte se se školicími materiály.
2 Seznámení s příručkou a dokumentací pro školení o bezpečnosti Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Provozní příručka 1 Uživatelská příručka k motoru 1 Katalog dílů 1 Dokumentace pro školení o bezpečnosti 1 Registrační karta 1 Formulář kontroly před dodáním 1 Certifikát jakosti 2 Klíč Postup • Přečtěte si provozní příručku a provozní příručku k motoru. • Seznamte se s dokumentací pro školení o bezpečnosti. • Vyplňte registrační kartu. • Vyplňte formulář kontroly před dodáním.
Součásti stroje 2 3 1 5 6 4 G014967 7 Obrázek 4 1. Západka kapoty 3. Nákladní korba 5. Uzávěr palivové nádrže 2. Páka parkovací brzdy 4. Páka nákladní korby 6. Řadicí páka Ovládací prvky 7. Tažný spojovací prvek rychlost. Uvolněním pedálu vozidlo zpomalíte a vypnete motor. Poznámka: Maximální rychlost jízdy vpřed je 26 km/h. Brzdový pedál Brzdový pedál slouží ke zpomalení nebo zastavení vozidla (Obrázek 5).
Ovládání sytiče 6 Ovládací prvek sytiče se nachází pod sedadlem řidiče vpravo. Chcete-li usnadnit startování studeného motoru, povytáhněte páčku sytiče směrem ven (Obrázek 6). Po spuštění motoru nastavte sytič tak, aby motor běžel plynule. Jakmile se motor zahřeje, zatlačte páčku sytiče do polohy Vypnuto. G009192 1 2 3 4 5 Obrázek 7 1. Tlačítko klaksonu (pouze modely 07266TC a 07273TC) 4. Spínač zapalování 2. Motohodiny 5. Napájecí zásuvka 3. Spínač světlometů 6.
Palivoměr Držadla pro spolujezdce Palivoměr (Obrázek 8) se nachází na palivové nádrži vedle uzávěru plnicího otvoru na levé straně stroje. Palivoměr ukazuje množství paliva v nádrži. Držadla pro spolujezdce jsou umístěna na pravé straně přístrojové desky a vně každého sedadla (Obrázek 9). 2 1 G009193 Obrázek 9 1. Držadlo – kyčelní opěra Obrázek 8 1. Prázdná nádrž 2. Plná nádrž 4. Palivoměr 5. Uzávěr palivové nádrže 3. Ručička ukazatele 14 2.
Technické údaje Poznámka: Specifikace a design se mohou bez upozornění změnit. Typ Model 07266TC a 07279 Základní hmotnost 544 kg bez pohonných hmot a maziva Jmenovitá nosnost (na rovině) Celková 567 kg, včetně hmotnosti řidiče 90,7 kg a hmotnosti spolujezdce 90,7 kg, nákladu, hmotnosti spojovacího prvku přívěsu, celkové hmotnosti přívěsu, příslušenství a přídavných zařízení.
Obsluha Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete vzhledem k běžné provozní poloze. 2 3 Bezpečnost na prvním místě Pozorně si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a štítky uvedené v části věnované bezpečnosti. Tyto informace mohou pomoci zabránit vašemu zranění či zranění okolostojících osob. 1 Ovládání nákladní korby g014860 Zvedání nákladní korby Obrázek 10 1. Páka zarážky DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 3. Aretační výřez 2.
Otevření výklopné postranice 1. Zkontrolujte, zda je nákladní korba v dolní poloze a zajištěná západkami. 2. Zvedněte zadní bočnici pomocí drážek na prsty na zadním panelu bočnice (Obrázek 11). Obrázek 12 3. Krátkými pohyby potřeste zadní bočnicí a otočte jí několikrát tam a zpět (Obrázek 12). Poznámka: Tím se snadněji odstraní materiál z okolí pantů. 4. Spusťte zadní bočnici a zkontrolujte, zda v okolí pantů nezůstal zbytkový materiál. 5.
Poznámka: Před kontrolou úniku oleje, uvolněných součástí a dalších závad vypněte motor a vyčkejte, až se všechny pohybující se součásti zastaví. Najdete-li některé výše uvedené závady, uvědomte mechanika nebo svého nadřízeného, dříve než s vozidlem začnete pracovat. Váš nadřízený může požadovat, abyste denně prováděli i další kontroly. Proto se zeptejte, jaké jsou další povinnosti řidiče.
• Modely 07273 a 07273T – měrka hladiny oleje a uzávěr plnicího otvoru (Obrázek 16) Obrázek 16 Modely 07273 a 07273TC 1. Měrka hladiny oleje (očko dolů) 2. Uzávěr plnicího otvoru Obrázek 17 4. Vyjměte měrku hladiny oleje a otřete její konec (Obrázek 15 a Obrázek 16). 5. Zasuňte měrku hladiny oleje na doraz do plnicí trubky (Obrázek 15 a Obrázek 16). Vytáhněte měrku a podívejte se na její konec. 1. Pryžová zátka 3. Plnicí hrdlo (nádrže) 2. Uzávěr nádrže 4. Brzdová kapalina DOT 3 3.
Kontrola tlaku v pneumatikách NEBEZPEČÍ Za určitých podmínek je motorový benzin extrémně hořlavý a vysoce výbušný. Požár nebo výbuch způsobený motorovým benzinem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. Servisní interval: Při každém použití nebo denně • Tlak vzduchu v předních a zadních pneumatikách je v rozmezí 55 až 103 kPa. • Potřebný tlak vzduchu v pneumatikách se určuje podle • Palivo doplňujte do nádrže venku na otevřeném prostranství a při studeném motoru.
Doplňování paliva do nádrže 3. Uvolněte parkovací brzdu zatlačením páky parkovací brzdy směrem dolů; postupujte podle pokynů v části Parkovací brzda (strana 12). Palivová nádrž má objem přibližně 26,5 l. 1. Vypněte motor a zatáhněte parkovací brzdu. 4. Pomalu sešlapujte plynový pedál. 2. Očistěte oblast kolem uzávěru palivové nádrže (Obrázek 19). Poznámka: Je-li motor studený, sešlápněte a podržte plynový pedál asi v polovině zdvihu a vytáhněte knoflík sytiče do polohy Zapnuto.
• Buďte obzvláště opatrní při přepravě příliš velkých • Přehled zvláštních kontrol při nízkém počtu provozních nákladů na nákladní korbě, obzvláště v případě, kdy hmotnost příliš velkého nákladu nelze rozložit na střed nákladní korby. hodin najdete v kapitole Údržba (strana 7). • Zkontrolujte polohu předního zavěšení a podle potřeby ji seřiďte; postupujte podle pokynů v části Seřízení sbíhavosti a odklonu předních kol (strana 35).
Podrobnosti vám poskytne autorizovaný prodejce společnosti Toro. Při přepravě nákladu nebo tažení přívěsu vozidlo ani přívěs nepřetěžujte. Přetížení vozidla nebo přívěsu může být příčinou slabého výkonu nebo poškození brzd, nápravy, motoru, převodovky s rozvodovkou, řízení, zavěšení, konstrukce karoserie nebo pneumatik. Hmotnost nákladu v přední části přívěsu musí vždy představovat 60 % hmotnosti celého nákladu. Tím se přenese přibližně 10 % celkové hmotnosti přívěsu na tažný závěs vozidla. Obrázek 21 1.
Údržba Poznámka: Potřebujete elektrické schéma nebo hydraulické schéma stroje? Schémata jsou bezplatně k dispozici ke stažení na adrese www.Toro.com, ; zde na hlavní stránce klikněte na odkaz Příručky a vyhledejte svůj stroj. Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete vzhledem k běžné provozní poloze. Doporučený harmonogram údržby Servisní interval Postup při údržbě Po prvních 8 hodinách • Zkontrolujte stav hnacího řemene. • Zkontrolujte napnutí řemene generátoru spouštěče.
Seznam denní údržby Tuto stránku si zkopírujte pro každodenní použití.
Postupy před údržbou stroje Údržba vozidla za zvláštních provozních podmínek Jestliže vozidlo pracuje za některých z níže uvedených provozních podmínek, je třeba provádět údržbu dvakrát častěji. • • • • • • • Obrázek 23 1.
Mazání Údržba motoru Mazání vozidla Údržba vzduchového filtru Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu/Každý rok (podle toho, co nastane dříve)—Promažte ložiska a pouzdra. Mazání vozidla provádějte častěji, pokud ho využíváte v náročných podmínkách. Poznámka: Údržbu vzduchového filtru provádějte častěji (po několika hodinách), pokud jej používáte v extrémně prašném nebo písčitém prostředí. Vyjmutí vzduchového filtru 1.
Poznámka: Zkontrolujte těsnicí konec filtrační vložky. použití vozidla za zvláštních provozních podmínek provádějte dané úkony dvakrát častěji; postupujte podle pokynů v části Údržba vozidla za zvláštních provozních podmínek. Důležité: Poškozenou filtrační vložku neosazujte. 3. Namontujte nový vzduchový filtr; postupujte podle pokynů v části Montáž vzduchového filtru (strana 28). Důležité: Nepoužívejte poškozené filtrační vložky. 1.
3. Vypněte motor a vytáhněte klíč ze spínače zapalování. 4. Odpojte baterii; postupujte podle pokynů v části Odpojení baterie (strana 32). 5. Pod zátku vypouštěcího otvoru umístěte sběrnou nádobu. 6. Demontujte zátku vypouštěcího otvoru (Obrázek 30). Poznámka: Nechte z motoru vytéct veškerý olej. Obrázek 31 1. Nastartujte vozidlo a nechte jej několik minut běžet. 2. Zvedněte nákladní korbu; postupujte podle pokynů v části Zvedání nákladní korby (strana 16). 3.
Poznámka: Nepoužívejte poškozené nebo opotřebené zapalovací svíčky. Vyjmutou svíčku nahraďte novou zapalovací svíčkou předepsaného typu. 10. Připojte baterii a spusťte nákladní korbu; postupujte podle pokynů v částech Zapojení baterie (strana 33) a Spouštění nákladní korby (strana 16). Výměna olejového filtru (modely 07273 a 07273TC) Poznámka: Modely 07266TC a 07279 nejsou vybaveny olejovým filtrem. 1.
Údržba nádrže s aktivním uhlím Údržba palivového systému Kontrola vzduchového filtru nádrže s aktivním uhlím Kontrola palivového potrubí a spojek Zkontrolujte otvor ve spodní části vzduchového filtru nádrže s aktivním uhlím. Musí být čistý a neblokovaný nečistotami nebo překážkami (Obrázek 35). Servisní interval: Po každých 400 hodinách provozu/Každý rok (podle toho, co nastane dříve) Zkontrolujte, zda palivové potrubí, spoje a svorky nejsou narušené nebo poškozené a spojky nejsou uvolněné.
Údržba elektrického systému Údržba baterie Odpojení baterie 1. Sejměte kryt baterie z horní části baterie (Obrázek 37). Obrázek 36 1. Filtr nádrže s aktivním uhlím 2. Nádrž s aktivním uhlím 3. Hadice 4. Palivová nádrž 2. Zcela zasuňte trn filtru nádrže s aktivním uhlím do hadice ve spodní části nádrže s aktivním uhlím. Obrázek 37 1. Kladný vývod baterie 5. Kryt baterie 2. Kladný kabel baterie 6. Pojistná matice 3. Záporný kabel baterie 7. Svorka baterie 4. Záporný vývod baterie 8.
Montáž baterie Výměna pojistek 1. Zarovnejte baterii s plochou pro baterii vozidla (Obrázek 37). Elektrická soustava obsahuje tři pojistky. Ty se nacházejí pod přístrojovou deskou na straně řidiče (Obrázek 38). Poznámka: Ujistěte se, že kladné a záporné vývody baterie jsou umístěny podle zobrazení (Obrázek 37). 2. Připevněte baterii k ploše pro baterii pomocí svorky baterie, vratového šroubu a pojistné matice (Obrázek 37).
Výměna světlometu VÝSTRAHA 1. Odpojte elektrický konektor svazku vodičů od konektoru nové sestavy světlometu (Obrázek 40). Jakékoli znečištění povrchu může žárovku světlometu poškodit a zapříčinit její selhání nebo explozi s následkem vážného ohrožení bezpečnosti. 2 Při manipulaci se světlometem se nedotýkejte halogenové žárovky. Používejte čistý papírový ubrousek nebo žárovku držte opatrně za patici. G009198 1 6 Specifikace: Viz katalog dílů. 1.
Údržba hnací soustavy Údržba pneumatik 1 Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu—Zkontrolujte stav pneumatik a ráfků. Po každých 100 hodinách provozu—Utáhněte matice šroubů pro upevnění kol. 1. Zkontrolujte, zda nejsou pneumatiky a ráfky opotřebené nebo poškozené. Poznámka: Při provozních nehodách, například najetí na obrubník, může dojít k poškození pneumatiky nebo ráfku a také k narušení geometrie kol. Proto po nehodě zkontrolujte stav pneumatik. 2 2.
3 Obrázek 44 1. Pojistná matice 1 2. Spojovací tyč 8. Otáčením oběma spojovacími tyčemi pohybujte přední stranou kola dovnitř nebo ven. 2 9. Po správném seřízení utáhněte pojistné matice spojovacích tyčí. G014994 Obrázek 42 1. Pružina tlumiče kmitů 3. Délka pružiny 10. Dráha volantu musí být v obou směrech stejná. 2. Nákružek 4. Na rovině přemístěte vozidlo přímo vzad o 2 až 3 m a potom přímo vpřed do původní výchozí polohy. Kontrola hladiny převodového oleje 5.
5. Nasaďte a dotáhněte zátku plnicího otvoru a těsnění do otvoru pro zátku plnicího otvoru v převodovce (Obrázek 46). Výměna kapaliny v převodovce s rozvodovkou Servisní interval: Po každých 800 hodinách provozu/Každý rok (podle toho, co nastane dříve) Obrázek 47 Typ oleje: SAE 10W30 (API klasifikace SJ nebo vyšší) 1. Plnicí otvor oleje Množství oleje: 1,4 l 7. Nasaďte a dotáhněte zátku plnicího otvoru a těsnění do otvoru pro zátku plnicího otvoru v převodovce (Obrázek 46). 1.
Údržba spojky primárního pohonu Servisní interval: Po každých 400 hodinách provozu/Každý rok (podle toho, co nastane dříve) VÝSTRAHA Prach ve spojce se dostane do vzduchu a může poškodit zrak nebo jej můžete vdechnout s následkem dýchacích potíží. Při této činnosti noste ochranné brýle a protiprachovou masku nebo jinou ochranu zraku a dýchacích cest. Obrázek 48 1. Konzola volnoběhu 1. Zvedněte a zajistěte nákladní korbu; postupujte podle pokynů v části Zvedání nákladní korby (strana 16). 2.
Údržba chladícího systému Údržba brzd Kontrola brzd Čištění ploch pro chlazení motoru Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu Brzdy představují zásadní součást zajišťující bezpečnost vozidla. Proto je nutné je pečlivě kontrolovat v pravidelných intervalech, stejně jako všechny součásti nezbytné pro bezpečný provoz vozidla, aby byly zajištěny jejich optimální vlastnosti a bezpečnost.
Údržba řemenů 6. Otáčejte řemenem přes sekundární spojku (Obrázek 52). Údržba hnacího řemene 7. Spusťte nákladní korbu; postupujte podle pokynů v části Spouštění nákladní korby (strana 16). Kontrola hnacího řemene Seřízení řemene generátoru spouštěče Servisní interval: Po prvních 8 hodinách Po každých 200 hodinách provozu Servisní interval: Po prvních 8 hodinách 1. Zvedněte nákladní korbu; postupujte podle pokynů v části Zvedání nákladní korby (strana 16). Po každých 200 hodinách provozu 1.
Údržba podvozku Čištění Seřízení západek nákladní korby Mytí vozidla Vozidlo myjte podle potřeby. Používejte pouze vodu nebo vodu s přídavkem neagresivního čisticího prostředku. Při mytí vozidla můžete použít hadr, nicméně kapota poněkud ztratí lesk. Pokud západka nákladní korby těsně nepřiléhá, při jízdě vozidla nákladní korba vibruje nahoru a dolů. Seřiďte čepy západek tak, aby západky přidržovaly nákladní korbu na podvozku těsněji.
Uskladnění E. Přiškrťte motor. F. 1. Umístěte vozidlo na rovný povrch, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vyjměte klíč ze spínače zapalování. Spusťte motor a nechte ho běžet, až ho nelze znovu spustit. 9. Vyjměte zapalovací svíčky a zkontrolujte jejich stav; postupujte podle pokynů v části Kontrola a výměna zapalovacích svíček (strana 30). 2. Očistěte nečistoty z celého vozidla, včetně vnější plochy žeber hlavy válců motoru a krytu ventilátoru motoru. 10.
Mezinárodní seznam distributorů Distributor: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Země: Maďarsko Hongkong Jižní Korea Tel. číslo: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distributor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portoriko 787 788 8383 Mountfield a.s. Země: Kolumbie Japonsko Česká republika Slovensko Ceres S.A. Kostarika 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Úplné pokrytí zárukou společnosti Toro Omezená záruka Podmínky a produkty pokryté zárukou Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, která z možností nastane dříve.