Operator's Manual

Table Of Contents
Nedéchargezjamaisleplateausilamachineestgarée
transversalementsurunepente.Lamodicationdela
répartitiondelachargerisquedecauserleretournement
delamachine.
Sivoustransportezdelourdescharges,ralentissezet
prévoyezunedistancedefreinagesufsante.Nefreinez
pasbrutalement.Soyezparticulièrementprudentsurles
pentes.
N'oubliezpasqueladistanced'arrêtaugmenteavecla
chargeetquevotrecapacitéàtournerrapidementsans
vousrenverserestréduite.
Leplateaudechargementarrièreestprévuspéciquement
pourletransportdechargements,etnonpasde
personnes.
Nesurchargezjamaislamachine.Laplaquesignalétique
(situéesouslecentredutableaudebord)indiqueles
chargeslimitesdelamachine.Nesurchargezjamaisles
accessoiresetnedépassezjamaislepoidstotalencharge
delamachine;voirChargementduplateau(page22).
Entretien
Neconezl'entretien,lesréparations,lesréglagesetles
contrôlesdelamachinequ'àdupersonnelqualiéet
autorisé.
Avanttoutentretienouréglagedelamachine,arrêtezle
moteur,serrezlefreindestationnementetenlevezlaclé
ducommutateurd'allumage.
Vériezl'étatdelamachinedanssonensembleet
mainteneztouslesécrous,boulonsetvisserrésaucouple
prescrit.
Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezlemoteur
detoutexcèsdegraisse,débrisd'herbe,feuillesetsaletés.
Nevériezjamaisleniveauoulesfuitesdecarburantou
d'électrolyteàl'aided'uneammenue.
Silemoteurdoittournerpoureffectuerunréglage,
n'approchezpaslesmains,lespiedsetautrespartiesdu
corpsoulesvêtementsdumoteuretdespiècesmobiles.
Nelaissezpersonneapprocherdelamachinequandvous
effectuezdesentretiensmoteurenmarche.
N'utilisezpasderécipientsouvertscontenantdu
carburantoudessolvantsinammablespournettoyer
lespièces.
Silamachinenécessiteuneréparationimportanteousi
vousavezbesoinderenseignements,faitesappelàun
concessionnaireToroagréé.
Pourpréserverlebonfonctionnementetlasécuritéde
lamachine,n'utilisezquedespiècesderechangeetdes
accessoiresTorod'origine.Lespiècesderechangeet
accessoiresd'autresconstructeurspeuventêtredangereux.
Toutemodicationdelamachinesusceptibled'en
altérerlefonctionnement,lesperformances,ladurabilité
oul'utilisationrisqued'entraînerdesblessuresparfois
mortelles.Lagarantierisquealorsd'êtreannulée.
Modèles07266TCet07279
Pressionacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegarantide
96dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeENISO11094.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur
unepressionacoustiquede83dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de1dBA.
Lapressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavecles
procéduresénoncéesdanslanormeENISO11201.
Vibrationsauniveaudesmainsetdes
bras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=1,5m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=1,03m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=0,5m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN1032.
Vibrationsauniveaudetoutlecorps
Niveaudevibrationsmesuré=0,42m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=0,5m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN1032.
Modèles07273et07273TC
Pressionacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegarantide
96dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeENISO11094.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur
unepressionacoustiquede86dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de1dBA.
Lapressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavecles
procéduresénoncéesdanslanormeENISO11201.
Vibrationsauniveaudesmainsetdes
bras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=1,5m/s
2
7