Operator's Manual
susceptibledeserenverser.Répartissezlachargeaussi
basquepossiblepournepasgênerlavisibilitéàl'arrière.
•Répartissezlachargeuniformémentdechaquecôté
duplateau.Silachargeestconcentréesuruncôté,le
véhiculeestbeaucoupplussusceptibledeserenverser
lorsquevoustournez.
•Répartissezlachargeuniformémentdel'avantàl'arrière
duplateau.Sivousplacezlachargederrièrel'essieu
arrière,celadélesteralesrouesavant.Vousrisquezalors
deperdrelecontrôledeladirectionouderetournerle
véhiculesileterrainestaccidentéouenpente.
•Soyezparticulièrementprudentsilechargementdépasse
duplateauetquandvousmanipulezdescharges
excentréesquinepeuventêtrecentrées.Lechargement
doitêtreéquilibréetarrimépourl'empêcherdese
déplacer.
•Arrimeztoujoursleschargementspourlesempêcher
debouger.Silechargementn'estpasarriméousivous
transportezungrandréservoirdeliquide,commeun
pulvérisateur,ilpeutsedéplacer.Celaseproduitla
plupartdutempsdanslesvirages,enmontantouen
descendantunepente,sivouschangezbrusquementde
vitesseousivoustraversezdessurfacesirrégulières.Sile
chargementsedéplace,levéhiculerisquedeseretourner.
ATTENTION
Leplateaudechargementpeutêtrelourd.Les
mainsouautrespartiesducorpsrisquentd'être
écrasées.
–N'approchezpaslesmainsouautresparties
ducorpsduplateaupendantqu'ils'abaisse.
–Nedéchargezjamaisquoiquecesoitsurdes
personnessetrouvantàproximité.
•Nedéchargezjamaisleplateausilevéhiculeestgaréà
ancdepente.Lamodicationdelarépartitiondela
chargerisquedecauserleretournementduvéhicule.
•Sivoustransportezdelourdescharges,ralentissezet
prévoyezunedistancedefreinagesufsante.Nefreinez
pasbrutalement.Soyezparticulièrementprudentsurles
pentes.
•N'oubliezpasqueladistanced'arrêtaugmenteavecla
chargeetquevotrecapacitéàtournerrapidementsans
vousrenverserestréduite.
•Leplateaudechargementarrièreestprévuspéciquement
pourletransportdechargements,etnonpasde
personnes.
•Nesurchargezjamaislevéhicule.L'autocollant(situésur
lechâssisarrière)indiqueleslimitesdechargeduvéhicule.
Nesurchargezjamaislesaccessoiresetn'excédezjamais
lepoidstotalencharge.
Entretien
•Seullepersonnelqualiéetautorisépeutassurer
l'entretien,lesréparations,lesréglagesoulescontrôles
duvéhicule.
•Avanttoutentretienouréglagedelamachine,arrêtezle
moteur,serrezlefreindestationnementetenlevezlaclé
ducommutateurd'allumagepourévitertoutrisquede
démarrageaccidentel.
•Vériezl'étatdelamachinedanssonensembleet
mainteneztouslesécrous,boulonsetvisserrésaucouple
prescrit.
•Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezlemoteur
detoutexcèsdegraisse,débrisd'herbe,feuillesetsaletés.
•Nevériezjamaisleniveauoulesfuitesdecarburantou
d'électrolyteàl'aided'uneammenue.
•Silemoteurdoittournerpoureffectuerunréglage,
n'approchezpaslesmains,lespiedsetautrespartiesdu
corpsoulesvêtementsdumoteuretdespiècesmobiles.
Teneztoutlemondeàl'écart.
•N'utilisezpasderécipientsouvertscontenantdu
carburantoudessolvantsinammablespournettoyer
lespièces.
•Silamachinenécessiteuneréparationimportanteoupour
toutrenseignement,faitesappelàunconcessionnaire
Toroagréé.
•Pourpréserverlebonfonctionnementetlasécuritéde
lamachine,n'utilisezquedespiècesderechangeetdes
accessoiresTorod'origine.Lespiècesderechangeet
accessoiresd'autresconstructeurspeuventêtredangereux.
Toutemodicationduvéhiculesusceptibled'enaltérer
lefonctionnement,lesperformances,ladurabilitéou
l'utilisationrisqued'entraînerdesblessuresparfois
mortelles.Lagarantierisquealorsd'êtreannulée.
Modèles07266TCet07279
Pressionacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegarantide
96dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeENISO11094.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur
unepressionacoustiquede83dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de1dBA.
Lapressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavecles
procéduresénoncéesdanslanormeENISO11201.
Vibrationsauniveaudesmainsetdes
bras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=1,5m/s
2
7