Form No. 3367-867 Rev D Veicolo polifunzionale Workman® MD e MDX Nº del modello 07266TC—Nº di serie 311000001 e superiori Nº del modello 07273—Nº di serie 311000001 e superiori Nº del modello 07273TC—Nº di serie 311000001 e superiori Nº del modello 07279—Nº di serie 311000001 e superiori G014966 Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
numero del modello ed il numero di serie si trovano nella posizione riportata nella Figura 1. Scrivete i numeri nello spazio previsto. Questo veicolo polifunzionale è pensato per l'utilizzo in applicazioni professionali da parte di operatori professionisti del verde. È stato progettato principalmente per trasportare gli utensili utilizzati nelle suddette applicazioni. Questo veicolo consente il trasporto sicuro di un operatore e di un passeggero sugli appositi sedili.
Indice Manutenzione del sistema di alimentazione ...................31 Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi .............................................................31 Sostituzione del filtro del carburante..........................31 Manutenzione dell'impianto elettrico ............................31 Sostituzione dei fusibili............................................31 Sostituzione dei fari anteriori....................................31 Revisione della batteria.........................
Prima dell'uso Sicurezza • Utilizzate la macchina soltanto dopo avere letto e L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica Attenzione, Avvertenza o Pericolo – “norme di sicurezza”. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte. compreso il contenuto del presente manuale.
– durante lo scarico, non lasciate sostare persone dietro il veicolo e non lasciate cadere il carico sui piedi di eventuali astanti; sbloccate i dispositivi di chiusura della sponda posteriore dal lato del cassone e non dal retro; – Non rimuovete il tappo dal serbatoio del carburante quando il motore è molto caldo o in funzione. – Non fumate nelle vicinanze della benzina.
• Il peso lordo del veicolo ha un notevole impatto sulla • Se durante la salita di un pendio il motore si arresta oppure vostra capacità di arresto e/o di svolta. I carichi pesanti e gli accessori rendono più difficili le manovre di arresto o di svolta del veicolo. Quanto più pesante è il carico, tanto più tempo sarà necessario per arrestare il veicolo. non riuscite più ad avanzare, azionate gradualmente i freni e retrocedete lentamente dal pendio in linea retta.
• • • • • • • Lo spazio di carico posteriore è destinato esclusivamente Panoramica del prodotto. Il carico nominale si riferisce esclusivamente a superfici piane. Riducete il peso del carico durante l'utilizzo del veicolo su pendii o terreno accidentato, onde evitarne il ribaltamento o il capovolgimento. Riducete il peso del carico se il baricentro è alto. Le merci come mattoni, fertilizzante o legname formano alti cumuli nel cassone.
Pressione acustica Valore di incertezza (K) = 0,5 m/s2 Questa unità ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 83 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 1032. Il livello di pressione acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 11201.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 117-5001 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 7. Avvisatore acustico 2. Pericolo di collisione. Non utilizzate questo veicolo su vie pubbliche, strade o autostrade. 8. Contaore 3. Pericolo di caduta. Non trasportate passeggeri sul pianale di carico. 4. Pericolo di caduta.
112-3325 99-7345 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di ustione su superficie calda. Tenetevi a distanza di sicurezza dalla superficie calda. 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 4. Fari, 15A 2. Sollevamento/porta, 30 A 5. Fusibile macchina, 20A 3. Avvisatore acustico/presa elettrica, 10A 3. Pericolo di aggrovigliamento nella cinghia. Non avvicinatevi alle parti in movimento.; non rimuovete le protezioni. 4.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté 1 Volante 1 Montate il volante (solo modello 07266TC e 07273TC ). 2 Non occorrono parti – Attivate la batteria (solo modello 07266TC e 07273TC).
5. Quando la batteria è carica, staccate il caricabatterie dalla presa elettrica e dai poli della batteria. 2 6. Togliete i tappi di riempimento. Rabboccate lentamente ogni elemento finché l'elettrolito non raggiunge la linea di pieno. Montate i tappi di riempimento. Attivazione della batteria Importante: Non riempite troppo la batteria. L'elettrolito si verserebbe su altri componenti del veicolo, causando grave corrosione e deterioramento. Non occorrono parti Procedura 7.
Quadro generale del prodotto 2 3 1 5 6 4 G014967 7 Figura 4 5. Tappo carburante 1. Linguetta del cofano 3. Cassone 2. Freno di stazionamento 4. Leva di rilascio del cassone 6. Selettore di velocità Comandi 7. Timone di traino motore. Premendo ulteriormente il pedale aumenterete la velocità di trazione. Il rilascio del pedale consente di rallentare il veicolo e di arrestare il motore. La velocità di avanzamento massima è di 26 km/h.
Comando dello starter 6 G009192 Il comando dello starter è situato sotto il sedile dell'operatore, alla sua destra. Per l'avvio del motore a freddo, estraete il comando dello starter (Figura 6). Quando il motore si avvia, regolate lo starter in modo da mantenere un regime regolare. Reinserite il comando dello starter in posizione Off non appena possibile. In caso di motore tiepido, è poco o per nulla necessario strozzare l'afflusso dell'aria. 1 2 3 4 5 Figura 7 4. Interruttore di accensione 2.
Figura 8 1. Vuoto 4. Indicatore di livello del carburante 5. Tappo del serbatoio carburante 2. Pieno 3. Ago Maniglie del passeggero Le maniglie del passeggero sono collocate sul lato destro del cruscotto e all'esterno di ciascun sedile (Figura 9). 2 1 G009193 Figura 9 1. Protezione laterale 2.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. MD MDX Peso di base 544 kg a secco Capacità nominale (su terreno piano) 567 kg in totale, compresi 90,7 kg per l'operatore e 90,7 kg per il passeggero, il carico, il peso del timone del rimorchio, il peso lordo del rimorchio, gli accessori e gli attrezzi. Peso lordo massimo del veicolo (su 1111 kg in totale, compresi tutti i pesi sopra elencati.
Funzionamento 07273/TC) in modo che la morchia non possa penetrare nel foro e danneggiare il motore. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. La sicurezza prima di tutto Leggete attentamente tutte le norme e gli adesivi di sicurezza contenuti in questa sezione. La conoscenza di queste informazioni potrebbe aiutare voi e gli astanti ad evitare infortuni.
Controllo del livello del fluido dei freni PERICOLO In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Controllate il livello del fluido dei freni prima di avviare il motore per la prima volta; vedere Controllo del livello del fluido dei freni, nella sezione Manutenzione freni, in Manutenzione. • Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo. Tergete la benzina versata.
PERICOLO In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
Avviamento del motore ATTENZIONE 1. Sedetevi sul sedile dell'operatore, inserite la chiave nell'interruttore di accensione e giratela in senso orario, in posizione On. Se, quando sganciate i dispositivi di chiusura, il carico è concentrato vicino alla parte posteriore del cassone, questo potrebbe inaspettatamente aprirsi e rovesciarsi ferendo voi o chi si trova nelle vicinanze.
Rodaggio di un veicolo nuovo Regolazione dei dispositivi di chiusura del cassone Per garantire le corrette prestazioni e la lunga durata del veicolo, seguite le indicazioni sotto riportate per le prime cento ore di funzionamento: • Controllate regolarmente il livello dei fluidi e dell'olio del motore, e prestate attenzione ai sintomi di surriscaldamento di ogni componente del veicolo.
al rimorchio. Vedere Figura 17 e Figura 18 per conoscere la posizione dei punti di attacco. ATTENZIONE I sedili non correttamente fissati possono cadere dal veicolo e dal rimorchio durante il trasporto, e cadere su un altro veicolo od ostruire la strada. Rimuovete i sedili o accertatevi che siano fissati saldamente negli appositi denti di arresto. Figura 18 1. Timone di traino e punto di attacco Traino di un rimorchio Il veicolo è in grado di trainare rimorchi.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Controllate le condizioni della cinghia di trasmissione. • Controllate la tensione della cinghia del generatore di avviamento. Dopo le prime 25 ore • Cambiate l'olio motore (Modelli 07266TC e 07279). • Cambiate l'olio motore. (Modelli 07273/TC).
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Controllate il funzionamento del freno e del freno di stazionamento. Controllate il funzionamento del selettore di velocità/folle. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate il livello dell'olio del transaxle. Ispezionate il filtro dell'aria.
AVVERTENZA Per eseguire alcune operazioni di manutenzione ordinaria è necessario sollevare il pianale. Il pianale sollevato potrebbe cadere e causare lesioni alle persone sottostanti. • Utilizzate sempre l'asta di supporto per tenere sollevato il pianale, prima di lavorarvi sotto. • Rimuovete il carico contenuto nel pianale, prima di lavorare sotto di esso. PERICOLO Procedure premanutenzione Durante l'impiego di un martinetto il veicolo potrebbe risultare instabile.
Lubrificazione Lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole ogni 100 ore o una volta l'anno, optando per l'intervallo più breve. Lubrificateli con maggiore frequenza qualora il veicolo venga impiegato per servizi pesanti. Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio. Ingrassaggio Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore 1. Pulite gli ingrassatori in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola. 2. Pompate del grasso nel cuscinetto o nella boccola.
Manutenzione del motore • Metodo di lavaggio: 1. Preparate una soluzione di detergente per filtri e acqua ed immergetevi l'elemento filtrante per circa 15 minuti; per ulteriori informazioni fate riferimento alle indicazioni riportate sulla confezione del detergente per filtri. Revisione del filtro dell'aria Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Sostituite il filtro dell'aria se danneggiato. 2.
Ogni 100 ore—Cambiate l'olio motore (Modelli 07266TC e 07279). (In speciali condizioni di servizio raddoppiate la frequenza; vedere Manutenzione del veicolo in speciali condizioni di servizio.) 1. Avviate il veicolo e lasciatelo in funzione per alcuni minuti per riscaldare l'olio. 2. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 3. Sollevate il pianale e fissatelo con l'asta di supporto. 4.
Capacità del carter dell'olio: 1,4 litri quando il filtro viene cambiato Viscosità: vedere la tabella seguente. Figura 29 1. Tappo di spurgo dell'olio del motore 2. Filtro dell'olio motore 6. Versate l'olio nel foro di riempimento finché non raggiunge il segno Full (Pieno) sull'asta di livello. Versate l'olio lentamente, controllando spesso il livello durante questa operazione. Non riempite troppo. Figura 28 7. Montate saldamente il tappo dell'olio e l'asta di livello.
Controllo e sostituzione della candela Nota: In linea di massima le candele durano molto tempo, tuttavia dovete toglierle e controllarle ogni volta che il motore accusa un'avaria. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Nota: In linea di massima la candela dura molto tempo, tuttavia dovete toglierla e controllarla ogni volta che il motore accusa un'avaria. 1. Pulite la superficie attorno alle candele, per evitare che corpi estranei cadano nel cilindro quando le togliete. 2.
Manutenzione del Manutenzione sistema di alimentazione dell'impianto elettrico Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi Sostituzione dei fusibili Nell'impianto elettrico vi sono tre fusibili, Sono situati sotto la plancia sul lato guida (Figura 33). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Controllate i tubi di alimentazione e i raccordi ogni 400 ore di servizio o annualmente, optando per l'intervallo più breve. Verificate l'assenza di deterioramenti, danni o allentamento dei raccordi.
Sostituzione delle lampade 2 ATTENZIONE G009198 1 Le lampade alogene diventano roventi il veicolo è in funzione. La manipolazione di una lampada rovente può causare gravi ustioni e lesioni personali. 6 Lasciate raffreddare le lampade prima di sostituirle. Nel maneggiare la lampada, prestate particolare attenzione.
Revisione della batteria AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici della macchina, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni.
Immagazzinamento della batteria PERICOLO Se la macchina deve essere posta in rimessa per oltre 30 giorni, rimuovete la batteria e caricatela completamente. Conservatela o su uno scaffale o nella macchina. Se la conservate nella macchina, lasciate scollegati i cavi. Conservate la batteria in un luogo fresco, per evitare che si scarichi rapidamente. Per impedirne il congelamento, verificate che la batteria sia completamente carica.
Manutenzione del sistema di trazione Controllo e regolazione della posizione di folle Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Durante l'esecuzione della manutenzione ordinaria e/o della diagnostica del motore, portate il transaxle in folle (Figura 35). Il veicolo è provvisto della posizione di folle sulla leva del cambio, che comanda la posizione di folle sul transaxle.
Regolazione della convergenza delle ruote anteriori e della staffa di inclinazione 1 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Verificate la convergenza delle ruote anteriori e della staffa di inclinazione.
3 Figura 40 1. Controdado 1 2. Tirante 5. Girate entrambi i tiranti in modo da spostare la parte anteriore dello pneumatico verso l'interno o l'esterno. 2 6. Quando la regolazione sarà corretta, serrate i controdadi dei tiranti. G014994 Figura 38 1. Molla dell'ammortizzatore 7. Verificate che il volante presenti una corsa massima in entrambe le direzioni. 3. Lunghezza della molla 2. Collare B.
ATTENZIONE La polvere presente nella frizione si solleva nell'aria e può danneggiarvi gli occhi, e può causare difficoltà respiratorie se inalata. Indossate occhiali di sicurezza ed una mascherina antipolvere, o un altro tipo di protezione degli occhi e della respirazione, quando effettuate questa operazione. Figura 43 5. Montate il carter della frizione e fissatelo con i tre bulloni tolti in precedenza. 1. Riempimento dell'olio 4. Avviate il motore e fatelo funzionare per riempire l'impianto.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Manutenzione dei freni Ispezione dei freni Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore I freni sono componenti di sicurezza di somma importanza per il veicolo. Come per tutti i componenti di sicurezza, i freni devono essere ispezionati molto attentamente ad intervalli regolari, per garantire sicurezza e prestazioni ottimali.
Manutenzione della cinghia Regolazione del freno di stazionamento Controllate la regolazione del freno di stazionamento ogni 200 ore. 1. Sollevate e togliete la copertura di gomma dal freno di stazionamento. Revisione della cinghia di trasmissione 2. Allentate la vite a pressione che fissa la manopola alla leva del freno di stazionamento (Figura 45).
Pulizia 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Lavaggio del veicolo 2. Allentate il dado di rotazione del generatore di avviamento (Figura 47). Il veicolo deve essere lavato quando opportuno. Utilizzate soltanto acqua, oppure acqua con l'aggiunta di un detergente neutro. È possibile usare un cencio, che farà tuttavia perdere al cofano parte della sua lucentezza.
Rimessaggio Importante: Non conservate per più di 90 giorni il carburante stabilizzato/condizionato. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 9. Togliete le candele e controllatele; vedere Sostituzione delle candele nella sezione Manutenzione del motore, in Manutenzione. 2. Rimuovete la terra e lo sporco da tutta la macchina, comprese le alette della testa del motore e l'alloggiamento del compressore.
PK R 3 4 43 Y G009199 Schema elettrico (Rev.
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro® Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi del presente accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1.500 ore di servizio*.