Form No. 3356-409 Rev A Vehículos utilitarios Workman® e2060 y e2065 Nº de modelo 07287TC—Nº de serie 270000001 y superiores Nº de modelo 07288TC—Nº de serie 270000001 y superiores G0041 17 Registre su producto en www.Toro.com.
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial. Introducción Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de operar el producto de forma correcta y segura. Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro en www.Toro.
Contenido Dónde engrasar.................................................. 30 Mantenimiento del sistema eléctrico........................ 31 Mantenimiento de las baterías ............................. 31 Cambio de los fusibles ........................................ 33 Cómo cambiar los faros ...................................... 33 Mantenimiento del sistema de transmisión .............. 34 Inspección de los neumáticos.............................. 34 Ajuste de la suspensión delantera ....................
Seguridad • Nunca permita que utilicen el vehículo otros adultos que no hayan leído y comprendido previamente el Manual del operador. Sólo deben operar este vehículo personas formadas y autorizadas. Asegúrese de que todos los operadores son capaces física y mentalmente de operar el vehículo. • Este vehículo está diseñado para llevarle solamente a usted, el operador, y a una persona más en el asiento provisto por el fabricante. No lleve nunca otras personas en el vehículo.
siempre que sea posible, y el pasajero debe utilizar los agarraderos provistos. Mantenga los brazos y las piernas dentro del vehículo en todo momento. • Conduzca más lentamente y gire menos bruscamente cuando lleve un pasajero. Recuerde que su pasajero puede no esperar que usted frene o gire, y puede no estar preparado. • Siempre esté atento a, y evite, obstáculos elevados, como por ejemplo, ramas de árboles, portales y pasarelas elevadas.
así, conduzca lentamente pisando el pedal de freno con una presión ligera. Esto secará los frenos. baja una cuesta que en un terreno llano. Si es imprescindible parar el vehículo, evite cambios repentinos de velocidad, que pueden hacer que el vehículo empiece a volcar. No frene bruscamente al desplazarse en marcha atrás, puesto que el vehículo podría volcar. • Le recomendamos encarecidamente que instale el kit opcional de protección anti-vuelco si tiene que conducir en terrenos con cuestas o pendientes.
más probabilidad hay de vuelcos. Distribuya la carga lo más baja posible, asegurándose de que no afecta a la visibilidad hacia atrás. • El espacio de carga posterior es para llevar cargas solamente, no para llevar pasajeros. • No sobrecargue nunca el vehículo. La pegatina (situada en el bastidor trasero) indica los límites de carga del vehículo. No sobrecargue nunca los accesorios ni supere la carga bruta del vehículo. • Distribuya el peso de la carga de forma homogénea de un lado a otro.
– Si se ingiere electrolito, no provoque el vómito; beba grandes cantidades de agua o leche y luego leche de magnesia, huevos crudos batidos o aceite vegetal. Busque asistencia médica inmediatamente. Mantenimiento General – Mantenga a niños y animales alejados de las baterías y del electrolito.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 104-7214 1. Bocina 2. Faros 3. Indicador de la batería/contador de horas 4. Luz encendida, correcto 5. Luz parpadeando, lea el Manual del operador. 6. Elevación de la plataforma de carga 7. Elevación trasera 8. Hacia adelante 9. Marcha atrás 104–7215 1.
7-0356 1. Advertencia – no toque las piezas en movimiento o el ventilador; no toque las superficies calientes; lea el Manual del operador. 112-3049 1. Lea el Manual del operador. 2. El peso máximo combinado del operador y el pasajero no deben superar los 181 kg. 3. El peso máximo de la carga no debe superar los 362 kg. 4. El peso base del vehículo es de 680 kg. 5. El peso bruto máximo del vehículo es de 1225 kg. 99–7954 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2.
107-0287 1. Fusible del vehículo, 10A 2. Para información sobre el mantenimiento de los fusibles, lea el Manual del operador. 3. Abierto, 10A 4. Fusible de los accesorios, 10A Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería 1. Riesgo de explosión 2. 3. 4. 5. 6. Mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la batería. 7. Lleve protección ocular; No fume, mantenga los gases explosivos alejado del fuego y de las pueden causar ceguera y llamas desnudas.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 6 7 8 Descripción Uso Cant. Conjunto de la rueda 2 Instale las ruedas traseras. Conjunto de la rueda 2 Instale las ruedas delanteras. Volante 1 Instale el volante. Parachoques 1 Instale el parachoques. Asiento 2 Instale los asientos. Enganche 1 Instale el enganche.
3. Aplique sellador de roscas (azul) a las roscas de los pernos. 1 4. Monte las ruedas usando las fijaciones que retiró anteriormente (Figura 4) y apriete los pernos a 183-224 Nm. Instalación de las ruedas traseras Piezas necesarias en este paso: 2 Conjunto de la rueda Procedimiento 1. Retire las fijaciones de las ruedas. Figura 4 1. Conjunto de rueda y neumático 2. Eje 3. Arandela pequeña 2. Retire el soporte de transporte fijado a los pernos de las ruedas. 3.
5 Instalación de los asientos Piezas necesarias en este paso: 2 Asiento Procedimiento Figura 5 1. Volante 2. Tuerca Introduzca el soporte del asiento en el hueco provisto para la base del asiento, y gire el asiento hacia abajo (Figura 7). 3. Arandela 4. Junta de gomaespuma 4 Instalación del parachoques Piezas necesarias en este paso: 1 Parachoques Procedimiento 1. Retire los 2 pernos, las arandelas y las tuercas que están fijados a la parte delantera del bastidor. 2.
Especificación de la batería: 6V 225AH (20 horas) Dimensiones: (Largo x Ancho x Alto) (10-1/4 x 7-1/8 x 11-1/4 pulgadas) 6 Instalación del enganche 1. Gire la llave de contacto a la posición de Apagado y retire la llave. Piezas necesarias en este paso: 2. Instale las almohadillas de la bandeja de la batería en el bastidor trasero, según se muestra en Figura 9. 1 Enganche Procedimiento 1. Retire los 4 pernos y las tuercas que están fijados al interior de la parte trasera del bastidor. 2.
Figura 10 1. Almohadilla de la batería 2. Cara interior delantera 3. Fila superior de orificios Figura 11 4. Instale las baterías según se muestra en Figura 11. 5. Instale los herrajes de retención de las baterías y apriete las tuercas a 17 a 22 Nm. Nota: Preste atención a la polaridad de las baterías al instalar las baterías nuevas (Figura 11). 6. Conecte las baterías entre sí con los cables que se incluyen con las piezas sueltas, según se muestra en Figura 11.
11. Cubra los bornes de la batería con protector de bornes de batería Toro. 12. Asegúrese de que las cubiertas de goma de cada cable de batería están correctamente colocadas sobre los bornes de las baterías. 4. Inserte el pivote derecho en el taladro de montaje de la plataforma de carga, y luego móntelo en el bastidor. Apriete la bujía a 16 pies-libra (22 Nm). 5. Solicite la ayuda de otra persona para levantar la plataforma de carga. 6.
10 11 Ajuste de la tensión del cargador Ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras No se necesitan piezas No se necesitan piezas Procedimiento Procedimiento Importante: Un ajuste incorrecto de la tensión del cargador de la batería puede afectar negativamente a la funcionalidad y dañar el cargador. La convergencia debe ser de 3–16 mm con los parámetros siguientes: • La presión de los neumáticos debe ser de 83 kPa (12 psi).
12 Lectura del manual y visualización del vídeo de seguridad Piezas necesarias en este paso: Figura 15 1. Línea central de los neumáticos - detrás 2. Línea central de los neumáticos - delante 3. Línea central del eje 4. Plantilla 5. Distancia a la línea central del eje 6. Regla de 15 cm 2. Si la medida no está dentro del intervalo especificado (consulte las dimensiones y los parámetros que figuran al principio de este procedimiento), afloje las contratuercas en ambos extremos de las bielas (Figura 16).
El producto 6 1 2 4 G005085 5 3 Figura 17 1. Volante 3. Punto de remolque 2. Freno de estacionamiento 4. Conector de carga 5. Palanca de liberación de la plataforma de carga 6. Plataforma de carga Controles Pedal de freno Pedal del acelerador El pedal de freno se utiliza para reducir la velocidad o para parar el vehículo (Figura 18). El pedal del acelerador (Figura 18) le permite variar la velocidad del vehículo sobre el terreno.
operación del vehículo. El indicador de la batería está situado en la parte superior de la pantalla LCD. Cuando las baterías del vehículo están totalmente cargadas, se observan diez barras desde la posición 0 hasta la posición 1. A medida que se utiliza la carga, las barras desaparecen, empezando por la derecha. Para informarse con más detalle sobre el indicador de la batería, consulte Descripción y uso del sistema de baterías, en Operación , página 23. Figura 19 1.
Interruptor limitador de velocidad para el supervisor Agarraderos del pasajero Los agarraderos del pasajero están situados a la derecha del salpicadero y en el lado exterior de cada asiento (Figura 22). El interruptor limitador de velocidad para el supervisor, ubicado debajo del portavasos, (Figura 21) tiene dos posiciones: Apagado y Encendido. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj a la posición de encendido para limitar la velocidad máxima del vehículo al ajuste de fábrica de 19 kph.
Accesorios Está disponible una selección de accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los accesorios homologados. Operación reducen al mínimo las huellas de los neumáticos. No se debe utilizar la presión más baja para cargas pesadas a altas velocidades.
Descripción y uso del sistema de baterías Después del periodo de rodaje, la batería mantendrá una alta capacidad durante muchos ciclos. El número de ciclos de pleno rendimiento de una batería depende de los siguientes factores: Descripción de las baterías de ciclo profundo • Mantenimiento de la batería – un mantenimiento inadecuado reducirá severamente la vida de las baterías. El vehículo contiene 8 baterías de plomo-ácido de ciclo profundo que proporcionan energía eléctrica al motor y a los accesorios.
Operación de la plataforma de carga Cómo elevar la plataforma Si se conduce el vehículo con la plataforma de carga elevada, el vehículo puede volcar o rodar más fácilmente. La estructura de la plataforma puede dañarse si usted conduce el vehículo con la plataforma elevada. Figura 25 1. Icono de la batería 2. Indicador de advertencia – encendido • Opere el vehículo únicamente con la plataforma de carga bajada. • Después de volcar una carga, baje la plataforma de carga.
Cómo bajar la plataforma enganches salten hacia el centro de la compuerta y se suelten. El peso de la plataforma puede ser muy elevado. Puede aplastar las manos u otras partes del cuerpo. Mantenga alejadas las manos y otras partes del cuerpo mientras baja la plataforma. Figura 30 1. Palanca de enganche de la compuerta Tire de la varilla de soporte hasta que se salga de la muesca y baje la plataforma hasta que se enganche en su sitio. 2.
Arena seca 90 1/2 llena Arena mojada 120 1/3 llena Madera 45 Lleno Corteza <45 Lleno Tierra, compactada 100 1/2 llena 1. Ponga el interruptor de encendido/apagado en apagado y retire la llave. 2. Conecte un cable de remolque al punto de remolque, en la parte delantera del bastidor (Figura 32). 3. Ponga el vehículo en punto muerto y quite el freno de estacionamiento. Cómo transportar el vehículo Para transportar el vehículo largas distancias, debe llevarse el vehículo sobre un remolque.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 25 horas • Compruebe la convergencia de las ruedas delanteras y la suspensión delantera. Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe la presión de los neumáticos. • Cargue las baterías.
Elemento a comprobar Para la semana de: Lun Mar Miér Jue Vie Sáb Dom Lubrique todos los puntos de engrase. Retoque la pintura dañada. Si deja la llave en el interruptor de encendido/apagado, alguien podría arrancar el vehículo accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido/apagado y desconecte un cable de batería antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
Lubricación remolque (Figura 33). El punto de apoyo trasero está debajo de los tubos del eje (Figura 34). Lubrique todos los cojinetes y casquillos cada 100 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Lubrique con más frecuencia cuando se utiliza el vehículo en condiciones de trabajo duro. Tipo de grasa: Grasa de litio de propósito general Nº 2 Dónde engrasar Los puntos de engrase están situados en los cuatro extremos de las bielas (Figura 35) y los dos pivotes de dirección (Figura 36).
Mantenimiento del sistema eléctrico Cómo cargar las baterías El vehículo incluye un cargador. Guarde siempre el cargador en un lugar seco. Para obtener la máxima vida de las baterías, cargue las baterías siempre que no se esté utilizando el vehículo. Dependiendo del estado de descarga de las baterías, cargar las baterías hasta su capacidad total puede necesitar hasta 16 horas.
Cambio de baterías desgastadas Cuando el vehículo empieza a tener menos alcance, o cuando la duración del ciclo de carga/descarga se reduce de forma significativa, es probable que las baterías estén envejeciendo y estén perdiendo su capacidad de mantener la carga. Lleve el vehículo a un Servicio Técnico Autorizado y haga que prueben las baterías para determinar si es necesario cambiarlas. El Servicio Técnico puede cambiar las baterías para usted.
11. Conecte el cable negro largo (negativo) entre el banco de baterías y el vehículo (Figura 38). 1. Ponga el freno de estacionamiento, apague el vehículo y retire la llave. 12. Apriete todas las tuercas que fijan todos los cables de las baterías a 13,5 a 21 Nm. 2. Ponga la mano debajo del salpicadero y empuje el faro para que salga del capó. 13. Cubra los bornes de la batería con protector de bornes de batería Toro. 3. Retire los tornillos que fijan el arnés de cables al faro. 4.
Mantenimiento del sistema de transmisión Inspección de los neumáticos Compruebe la condición de los neumáticos al menos cada 100 horas de operación. Los incidentes en la operación, tales como golpear un bordillo, pueden dañar un neumático o una llanta y afectar a la alineación de las ruedas, así que después de un incidente usted debe inspeccionar los neumáticos. Figura 41 1. Perno limitador de recorrido 2. Perno de centrado Compruebe que los neumáticos están correctamente montados.
7. Vuelva a colocar el perno limitador de recorrido (Figura 41). Nota: Es posible que haya que bajar el vehículo al suelo en ese lado para instalar el perno. 8. Apriete los pernos de centrado a 325–393 Nm. 9. Compruebe la altura en el enganche delantero según las dimensiones y los parámetros citados al principio de este procedimiento.
Mantenimiento de los frenos 2. Retire el perno de comprobación del transeje (Figura 45). El nivel de aceite debe llegar al borde inferior del orificio de comprobación. Inspección de los frenos Los frenos constituyen un componente de seguridad del vehículo de importancia vital. Al igual que todos los componentes de seguridad, deben ser inspeccionados minuciosamente a intervalos regulares para asegurar un rendimiento y seguridad óptimos.
Limpieza Cómo lavar el vehículo El vehículo debe lavarse cuando sea necesario. Utilice agua sola o con un detergente suave. Se puede utilizar un paño, aunque el capó perderá algo de su brillo. Importante: No utilice agua a alta presión para lavar el vehículo.Puede dañar el sistema eléctrico, hacer que se desprendan pegatinas importantes, o eliminar grasa necesaria en los puntos de fricción. Evite el uso excesivo de agua, especialmente cerca del panel de control, el motor y las baterías. Figura 46 1.
Almacenamiento 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, gire la llave de contacto a desconectado y retire la llave. 2. Limpie la suciedad de toda la máquina, incluyendo el exterior del alojamiento del motor. Importante: La máquina puede lavarse con un detergente suave y agua. No utilice agua a presión para lavar la máquina. El lavado a presión puede dañar el sistema eléctrico o eliminar grasa necesaria en los puntos de fricción.
Solución de problemas Ritmo de parpadeo del indicador de estado del vehículo Problema Posible causa Acción correctora Siempre encendido 1. El sistema funciona correctamente. 1. Ninguna 1 parpadeo 1. La personalidad de programación del ordenador está fuera de rango. 1. Gire la llave de encendido/apagado a la posición de apagado, espere unos segundos y gire la llave de encendido/apagado otra vez a la posición de encendido.
Problema Posible causa Acción correctora 9 parpadeos 1. El motor está sobrecalentado o la batería está casi descargada (el vehículo entrará en el modo de ahorro de energía). 1. Si el indicador de la batería muestra más de una barra, detenga el vehículo y deje que el motor se enfríe antes de ponerlo en funcionamiento de nuevo. Si el indicador de la batería muestra sólo una barra, cargue el vehículo inmediatamente. Desconectado 1. El controlador se ha averiado. 1.
Esquemas Esquema eléctrico (Rev.
Notas: 42
Notas: 43
La Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (”Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero.