Form No. 3371-253 Rev B Veículo utilitário Workman® MDE Modelo nº 07299—Nº de série 312000001 e superiores Modelo nº 07299TC—Nº de série 312000001 e superiores G015454 Para registar o seu produto ou transferir um Manual do utilizador, ou Catálogo de peças, sem qualquer custo, vá a www.Toro.com.
Esta máquina é um veículo utilitário e destina-se a ser utilizada por operadores profissionais contratados em aplicações comerciais. Foi principalmente concebida para o transporte de acessórios utilizados nessas aplicações. Este veículo permite o transporte seguro de um operador e um passageiro nos bancos identificados. A plataforma deste veículo não é adequada para o transporte de qualquer pessoa.
Substituição dos fusíveis ..................................... 30 Substituição dos faróis ........................................ 30 Manutenção do sistema de transmissão ................... 31 Verificação dos pneus ......................................... 31 Ajuste do alinhamento da roda dianteira e inclinação ....................................................... 31 Verificação do nível de óleo dos eixos de transmissão .................................................... 33 Manutenção dos travões .....
Segurança pessoal autorizado e com formação adequada. Certifique-se de que todos os utilizadores se encontram em bom estado físico e mental para conduzir o veículo. A utilização ou manutenção indevida por parte do utilizador ou do proprietário pode provocar ferimentos. De modo a reduzir o risco de lesões, respeite estas instruções de segurança e preste toda a atenção ao símbolo de alerta de segurança, que indica Cuidado, Aviso ou Perigo – “instruções de segurança pessoal”.
Mantenha sempre os braços e as pernas dentro do espaço do veículo. • Conduza mais devagar e mude de direcção mais suavemente quando transportar um passageiro. Não se esqueça de que o passageiro pode não estar preparado para uma travagem ou mudança de direcção brusca. • Preste sempre atenção e evite obstáculos salientes (e.g. ramos de árvores, aduelas de portas, passagens superiores). Verifique se há espaço livre suficiente para passar com o veículo.
carregando ligeiramente no travão. Desta forma, os travões acabam por secar. ou o despiste do veículo. Não trave bruscamente nas descidas porque o veículo pode capotar. • Pode instalar um kit ROPS opcional para operação em declives acentuados. Funcionamento em Subidas e Descidas AVISO Funcionamento em Terrenos Acidentados Fazer uma descida com este veículo pode provocar-lhe a queda ou o desequilíbrio, ou as baterias podem falhar e o veículo despistar-se.
• Distribua a carga equitativamente da frente para trás. Se puser a carga atrás do eixo traseiro, o peso nas rodas dianteiras diminui. Este procedimento pode provocar a perda de controlo da direcção ou o capotamento do veículo em superfícies inclinadas ou terreno acidentado. • Tome especial cuidado se a carga ultrapassar as dimensões da caixa e sempre que transportar cargas que não possam concentrar-se. Distribua e prenda bem a carga para evitar que se solte.
Pressão acústica • Não use objectos metálicos para verificar a carga das baterias nos pólos. Se o fizer, as faíscas podem provocar uma explosão. Esta unidade apresenta um nível de pressão sonora no ouvido do operador de 68 dBA, que inclui o Valor de incerteza (K) de 1 dBA. • Não remova as caixas das baterias que as protegem e seguram. • Leia cuidadosamente as instruções antes de carregar as baterias. Consulte a secção Carregamento das Baterias em Manutenção (página 25).
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 112-3310 1. Atenção – consulte o Manual do utilizador. 10. Luzes acesas, OK 2. Risco de colisão – não utilize o veículo em ruas e estradas públicas, nem em vias rápidas. 11. Luzes a piscar – consulte o Manual do utilizador. 3.
4-7207 1. Perigo de intoxicação – consulte o Manual do utilizador. 2. Perigo de explosão – proibido fumar, fazer lume ou labaredas. 3. Perigo de queimaduras com substâncias/líquidos corrosivos – primeiros socorros: lavar com água. 107-0257 1. Esquema das baterias 115-2412 1. Atenção – consulte o Manual do utilizador; sem armazenamento 107-0356 1. Atenção – não toque em objectos em andamento (ventoinha); não toque em superfícies quentes; consulte o Manual do utilizador. 107-0295 99-7954 1.
99-7350 Sinalética das baterias Sinalética existente na bateria 1. O peso máximo do garfo é de 23 kg; o peso máximo do atrelado é de 181 kg. 1. Perigo de explosão 2. Proibido fumar, fazer lume, ou labaredas. 3. Perigo de queimaduras com substâncias/líquidos corrosivos 4. Use protecção para os olhos. 5. Consulte o Manual do utilizador. 115-7621 1. Para mais informações sobre os fusíveis, leia o Manual do utilizador. 2. Fusível de 10 amp para o ponto de corrente. 3. Fusível de 10 amp.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento Descrição Utilização Instale o volante (apenas para o modelo 07299TC). 1 Volante 1 2 Suporte das baterias Haste do suporte das baterias Cabos das baterias Caixas dos tabuleiros das baterias Caixa das baterias Porca flangeada (3/8 polegada) Pulverizador de protecção dos terminais das baterias 2 2 7 4 1 2 3 4 5 Instale as baterias (apenas para o modelo 07299TC).
Figura 3 1. Coluna da direcção 5. Anilha 2. Vedante de espuma 6. Porca 3. Volante 7. Tampa 4. Ranhuras das patilhas no volante 8. Patilhas na cobertura Figura 4 1. Caixas dos tabuleiros das baterias 2. Estrutura de montagem na retaguarda 5. Encaixe a cobertura central no sítio. 2 3. Tire o adesivo da parte de trás da caixa da bateria e instale-a na parte da frente da estrutura na retaguarda (Figura 5).
9. Ligue o fio negativo comprido e preto das baterias ao veículo (Figura 6). AVISO A ligação incorrecta dos cabos das baterias pode danificar o veículo e os cabos, fazendo mau contacto. O mau contacto pode fazer explodir os gases das baterias, causando acidentes pessoais. AVISO Uma ligação solta ou mal feita danifica o veículo e os cabos e faz mau contacto. O mau contacto pode fazer explodir os gases das baterias, causando acidentes pessoais.
4 5 Definição do Carregador de Tensão (Apenas 07299TC) Leitura do Manual e Visionamento do Vídeo de Segurança Nenhuma peça necessária Peças necessárias para este passo: Procedimento Importante: Uma tensão incorrecta no carregador das baterias compromete o funcionamento e danifica o carregador. Verifique sempre se a voltagem do carregador corresponde à voltagem usada para carregar o carregador. 1. Coloque o selector de tensão na retaguarda do carregador (Figura 7).
Descrição geral do produto 2 3 1 4 5 G015455 6 Figura 8 1. Fita do capot 3. Caixa de carga 5. Receptáculo de carga 2. Travão de parqueamento 4. Alavanca de libertação da caixa de carga 6. Capacidade de reboque Comandos Pedal do Acelerador O pedal do acelerador (Figura 9) permite ao utilizador controlar a velocidade do veículo. Quando se carrega no pedal com o veículo ligado o motor arranca. Se carregar mais no pedal, a velocidade do veículo aumenta.
Travão de Estacionamento baterias, consulte a secção Explicação e Utilização do Sistema de Baterias em Funcionamento (página 20). O travão de mão encontra-se entre os bancos (Figura 9). Sempre que desliga o veículo, deverá engatar o travão de mão para evitar qualquer deslocação acidental da máquina. Para accionar o travão de mão, puxe a alavanca. Para desengatar, destrave a alavanca. Se o veículo estiver estacionado numa superfície bastante inclinada, puxe o travão de mão.
ponteiros do relógio para a posição OFF para repor o limite de velocidade do veículo. 1 G009236 Figura 11 1. Manípulo Supervisor de Velocidade Suportes de Apoio do Passageiro Os suportes de apoio do passageiro encontram-se à direita no painel de instrumentos e no exterior de cada banco (Figura 12). 2 1 G009193 Figura 12 1. Suporte dos assentos 2.
Especificações Nota: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Peso base 726 kg Peso base sem baterias 765kg Capacidade nominal total (numa superfície nivelada) 544,5 kg no total, incluindo 90,7 kg do utilizador e 90,7 kg do passageiro, carga, peso do garfo do atrelado, peso bruto do atrelado, acessórios e engates Peso máximo do veículo (GVW) (numa superfície nivelada) 1.
Funcionamento Condução do Veículo 1. Desligue o carregador das baterias. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. 2. Sente-se ao volante, introduza a chave na ignição e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio, para a posição ON. Segurança em 1º Lugar 3. Ponha o interruptor do indicador de direcção do veículo na posição desejada. Leia atentamente as instruções de segurança e o teor dos autocolantes na secção Segurança.
descargas normais para 20% ou 30% da sua capacidade de carga. Uma descarga destas é considerada uma descarga profunda. As baterias de ácido de chumbo geram energia por reacção química das placas revestidas com óxido de chumbo e o ácido sulfúrico. O carregamento de uma bateria inverte a reacção química e permite que a bateria gere energia de novo. Uma bateria é um produto perecível com um prazo de validade limitado (Figura 13).
a 2 barras, especialmente com regularidade, compromete a duração das baterias. 2 3 1 g014860 Figura 16 Figura 17 1. Ícone da bateria 2. Luz de aviso – intermitente 1. Alavanca Funcionamento da caixa de carga 2. Prenda a caixa com a barra de apoio na ranhura de bloqueio (Figura 17). 3. Ranhura de bloqueio 2. Barra de apoio Descida da caixa Elevação da caixa AVISO AVISO A caixa pode ser pesada. Há o risco de esmagamento das mãos ou outras partes do corpo.
• Consulte a secção Manutenção para informações mais detalhadas acerca das verificações programadas. • Verifique o posicionamento da suspensão dianteira e, se for necessário, ajuste-a; consulte a secção Afinação da suspensão dianteira em Manutenção do sistema de transmissão (página 31). Carregamento da caixa de carga Figura 18 1. Trinco 2. Porca A capacidade da caixa de carga é 0,37 m3.
veículo. Para mais informação, contacte o Distribuidor Oficial Toro. Para transportar carga ou rebocar um atrelado, não sobrecarregue o veículo, nem o atrelado. O excesso de carga reduz o desempenho e danificar os travões, o eixo, o motor, os eixos de transmissão, a direcção, a suspensão, o chassis e os pneus. Carregue sempre o atrelado com 60% da capacidade de carga na zona dianteira. Desta forma, cerca de 10% do peso bruto do atrelado fica sobre o engate de reboque do veículo. Figura 20 1.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Em todas as utilizações ou diariamente • Verifique a pressão dos pneus. • Carregue as baterias. • Verifique o nível de fluido dos travões. A cada 25 horas • Limpe as baterias. • Verifique o nível de solução electrolítica nas baterias.
AVISO A plataforma deve ser içada para se proceder à manutenção de rotina. Há o risco de a plataforma cair e causar ferimentos a quem se encontre debaixo dela. • Antes de se meter sob a plataforma, accione a barra de apoio para a fixar. • Antes de se meter sob a plataforma, descarregue o material que lá se encontre. Procedimentos a efectuar antes da manutenção Manter o veículo em condições especiais de funcionamento Figura 22 1.
Lubrificação 2. Eleve o capot. 3. Baixe o capot para fechar e use as fitas de borracha de fixação do capot para prender o capot. Lubrifique todas as bielas e buchas a cada 100 horas de funcionamento ou todos os anos, consoante o que ocorrer primeiro. Lubrifique-as mais frequentemente se o veículo for submetido a trabalhos pesados. Tipo de lubrificante: Lubrificador de lítio número 2 uso geral Adicionar massa lubrificante Intervalo de assistência: A cada 100 horas 1.
Manutenção do sistema eléctrico Utilize o carregador de origem existente no veículo. Guarde o carregador num local seco. Para uma duração mais prolongada, carregue as baterias sempre que o veículo não estiver a ser usado. Dependendo da energia que ainda tenham, podem ser precisas até 16 horas para o carregamento completo das baterias. Manutenção das baterias Importante: As baterias de ácido de chumbo não ficam viciadas, não precisando de ficar completamente descarregadas para um novo carregamento.
e danificá-las. Para além disso, o enchimento excessivo encurta a duração da bateria. 8. Substitua os tampões de enchimento de todas as baterias. PERIGO A solução electrolítica das baterias contém ácido sulfúrico, substância extremamente tóxica e que pode provocar queimaduras graves. • Não ingira a solução electrolítica e evite o contacto com a pele, olhos e vestuário. Utilize óculos de protecção para os olhos e luvas de borracha para as mãos.
Substituição dos faróis 9. Ligue as baterias umas às outras com os cabos próprios (gravura Figura 28). 10. Ligue o fio positivo comprido e vermelho das baterias ao veículo (Figura 28). Antes de executar qualquer tarefa de manutenção, accione o travão de estacionamento, coloque o interruptor On/Off em Off, e retire a chave. 11. Ligue o fio negativo comprido e preto das baterias ao veículo (Figura 28). Liberte as fitas de fixação no capot e eleve o capot para aceder aos faróis. 12.
Manutenção do sistema de transmissão 4. Retire o conjunto da lâmpada movendo-a para trás, para fora do encaixa da lâmpada. 5. Instale uma nova lâmpada no encaixe da lâmpada. Use uma toalha de papel para agarrar na nova lâmpada para evitar a contaminação da superfície. Verificação dos pneus 6. Prenda a lâmpada no local instalando o anel de retenção. Rode o anel 1/4 de volta no sentido dos ponteiros do relógio para o fixar no sítio. Intervalo de assistência: A cada 100 horas A cada 100 horas 7.
1 3 1 2 2 G014994 Figura 32 1. Mola do amortecedor 3. Comprimento da mola 2. Anel g014968 Figura 31 A roda esquerda frontal mostrada a partir da frente; o ângulo está exagerado para efeitos de ilustração B. Numa superfície nivelada, desloque o veículo 2 a 3 m para trás e, em seguida, para a frente para a posição inicial original. 1. Medir aqui C. Repita este procedimento, iniciando com o passo 1 até que a inclinação esteja devidamente corrigida para ambas as rodas frontais. 2.
3. Se o óleo estiver em baixo, deite óleo de motor 10w30 pelo orifíco de verificação até cima. 4. Substitua a cavilha reguladora e aperte-a entre 20 e 27 Nm. Figura 34 1. Porca de retenção 2. Barra de ligação 5. Rode as barras para deslocar a zona dianteira do pneu para dentro ou para fora. 6. Volte a apertar as porcas da barra de direcção quando a operação de ajuste estiver concluída. 7. Verifique se o volante gira livremente o volante em ambas os sentidos.
Manutenção dos travões Verificação dos travões Intervalo de assistência: A cada 100 horas Os travões são um elemento de segurança muito importante no veículo. E tal como todos os elementos de segurança, deverão ser verificados regularmente para garantir o seu máximo desempenho e segurança. Deverá efectuar as seguintes verificações a cada 100 horas de funcionamento: Figura 36 1. Reservatório do fluído dos travões • Verificar se as pastilhas se encontram gastas ou danificadas.
Limpeza Armazenamento Lavagem do veículo 1. Coloque a máquina numa superfície nivelada, engate o travão de parqueamento, desligue o veículo e retire a chave da ignição. O veículo deverá ser lavado sempre que necessário. Utilize apenas água ou adicione um detergente suave. Pode utilizar um pano, mas o capot fica menos brilhante. 2. Dê uma lavagem geral ao veículo, incluindo à caixa do motor. Importante: Não se recomenda a utilização de água sob pressão na lavagem do veículo.
Resolução de problemas Luz do Estado do Veículo - Tipo de Flashes Problema Acção correctiva Causa possível Acesa 1. Funcionamento normal do sistema. 1. Não 1 flash 1. Estado da programação do computador não acessível. 1. Desligue (OFF), aguarde uns segundos e ligue (ON) novamente. Se a avaria persistir, contacte o Serviço de Assistência Técnica autorizado. 2 flashes 1. O pedal do acelerador foi usado simultaneamente com a chave de ignição. 1.
Esquemas Esquema eléctrico (Rev.
Notas: 38
Notas: 39
Garantia dos produtos Toro Workman eléctricos Uma garantia limitada Condições e produtos abrangidos A Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (''Produto'') está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.