Form No. 3396-674 Rev A Workman® MDX-D-arbejdskøretøj Modelnr. 07359—Serienr. 315000601 og derover Modelnr. 07359TC—Serienr. 315000601 og derover G014966 Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Når du har brug for service, originale Toro-dele eller yderligere oplysninger, bedes du kontakte en autoriseret serviceforhandler eller Toros kundeservice samt have produktets model- og serienummer parat. Figur 1 viser model- og serienummerets placering på produktet. Skriv numrene, hvor der er gjort plads til dette. Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring.
Indhold Service af kulfilterbeholderen...................................33 Vedligeholdelse af elektrisk system ...............................37 Serviceeftersyn af batteriet.......................................37 Udskiftning af sikringerne .......................................39 Vedligeholdelse af forlygterne ..................................39 Vedligeholdelse af drivsystem ......................................41 Vedligeholdelse af dækkene......................................
Sikkerhed • Denne maskine er udviklet til udelukkende at transportere dig, operatøren, og én passager i det sæde, der er beregnet til dette formål fra producentens side. Medtag aldrig andre passagerer i maskinen. Hvis operatøren eller ejeren anvender eller vedligeholder maskinen forkert, kan det medføre personskade.
• • Når motoren startes: skråninger, der er for stejle med hensyn til sikker betjening af maskinen). Sørg for, at maskinens operatører er udstyret med høreværn. Sikker håndtering af brændstoffer • • For at undgå person- eller tingsskade skal du være yderst • • • • • • • • • • • forsigtig, når du håndterer benzin. Benzin er ekstremt brandfarlig og dampene er eksplosive. Sluk alle cigaretter, cigarer, piber og andre antændingskilder.
Betjening på bakkeskråninger eksplosive. Maskinens el- og udstødningssystemer kan fremkalde gnister, som kan antænde eksplosive materialer. ADVARSEL – Hold altid øje med og undgå lave udhæng som f.eks. grene, døråbninger, gangbroer osv. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads over dig til, at maskinen og dit hoved let kan komme under. Betjening af maskinen på en skråning kan medføre, at den vælter eller ruller, eller motoren kan sætte ud, og du kan miste fart på bakken. Dette kan medføre personskade.
Betjening i ujævnt terræn • Den bageste ladplads er kun beregnet til last, ikke til passagerer. ADVARSEL • Overlæs aldrig maskinen. Mærkepladen (der er placeret under midten af instrumentbrættet) viser lastgrænserne for maskinen. Overfyld aldrig udstyr, og overskrid aldrig maskinens maksimale bruttovægt. Se Læsning af ladet (side 22). Pludselige forandringer i terrænet kan give pludselige ratbevægelser, som kan medføre skader på hænder og arme.
Lydeffekt Maskinen har et garanteret lydeffektniveau på 98 dBA, hvori der er medtaget en usikkerhedsværdi (K) på 1 dBA. Lydeffektniveauet er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN ISO 11094. Lydtryk Maskinen har et lydtryksniveau ved brugerens øre på 85 dBA, hvori der er medtaget en usikkerhedsværdi (K) på 1 dBA. Lydtryksniveauet er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN ISO 11201.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. 104-6581 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Brandfare – stop motoren før påfyldning af brændstof. 3. Advarsel – få undervisning, før denne maskine tages i brug. 4. Tippefare – udvis forsigtighed, og kør langsomt ned ad bakker, og når du drejer.
99-7345 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 106-6755 2. Varm overflade/risiko for forbrænding – hold sikker afstand til den varme overflade. 3. Fare for sammenfiltring, rem – hold afstand til bevægelige dele.; hold alle afskærmninger på plads. 4. Fare for knusning, ladet – brug støttepinden til at understøtte ladet. 1. Motorkølevæske under tryk. 3. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2. Eksplosionsfare – læs betjeningsvejledningen. 4. Advarsel – læs betjeningsvejledningen.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 Antal Anvendelse Rat 1 Monter rattet (kun model 07359TC). Kræver ingen dele – Kontroller væskestandene og dækkenes lufttryk.
1 2 Montering af rattet Kontrol af væskestande og dækkenes lufttryk Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Kræver ingen dele Rat Fremgangsmåde Fremgangsmåde 1. Kontroller motoroliestanden, før og efter motoren betjenes første gang. Se Kontrol af motoroliestanden (side 19). Bemærk: Denne procedure er kun nødvendig for model nr. 07359TC. 1. Løsn tapperne på midterdækslet gennem åbningerne bag på rattet, og afmonter dækslet fra navet på rattet (Figur 3). 2.
Produktoversigt Figur 4 1. Motorhjelmslås 3. Lad 5. Gearskiftevælger 2. Parkeringsbremsehåndtag 4. Anhængertrækstang 6. Brændstofdæksel Betjeningsanordninger 7. Ladhåndtag Gaspedal Brug gaspedalen (Figur 5) til at regulere maskinens kørselshastighed. Når du træder pedalen længere ned, øges kørselshastigheden. Når du slipper pedalen, vil maskinen køre langsommere. Bemærk: Den maksimale hastighed i fremadgående retning er 26 km/t.
Hornkontakt (kun TC-modeller) Kontrollampe for motorolietryk Hornkontakten er placeret i instrumentpanelets nedre venstre hjørne (Figur 6). Tryk på hornknappen for at aktivere hornet. Kontrollampen for motorolietryk er placeret på højre side af ratstammen og under batterilampen (Figur 6). Olieindikatoren advarer operatøren, hvis motorolietrykket falder til under et sikkert niveau for kørsel af motoren. Hvis lampen tændes og forbliver tændt, skal du slukke for motoren og kontrollere motoroliestanden.
Gearskiftevælger Holdegreb til passageren Gearskiftevælgeren er placeret mellem sæderne og under parkeringsbremsehåndtaget. Gearskiftevælgeren har tre positioner: FREMAD, BAK og NEUTRAL (Figur 7). Passagerholdegrebene er placeret på højre side af instrumentbrættet og på ydersiden af hvert sæde (Figur 9). 2 1 Bemærk: Motoren starter og kører i en hvilken som helst af de tre positioner. Vigtigt: Stands altid maskinen, før du skifter gear. G009193 Figur 9 1. Håndtag – hoftestøtte Figur 7 1.
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. Egenvægt Tør 590 kg Nominel kapacitet (på en jævn flade) 749 kg i alt, inkl. 91 kg operatør og 91 kg passager, last, vægten af anhængerens trækstang, anhængerens bruttovægt, tilbehør og påmonteret udstyr Køretøjets maksimale bruttovægt (på en jævn flade) 1341 kg i alt, inklusive alle nedenfor anførte vægtangivelser Maksimal lastkapacitet (på en jævn flade) 567 kg, i alt, inkl.
Betjening Betjening af ladet Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Hævning af ladet ADVARSEL Sæt sikkerheden i højsædet Kørsel med hævet lad kan medføre, at maskinen nemmere tipper eller vælter. Ladets struktur kan blive beskadiget, hvis du betjener maskinen med ladet hævet. Læs alle sikkerhedsforskrifterne grundigt igennem, og gør dig bekendt med symbolerne i afsnittet om sikkerhed.
Sænkning af ladet 1. Brug dine hænder til at fjerne så meget materiale fra hængselområdet som muligt. ADVARSEL 2. Drej bagklappen til en position på cirka 45° (Figur 13). Ladet kan være tungt. Hænder eller andre kropsdele kan blive knust. Hold hænder og andre kropsdele væk, når du sænker ladet. 1. Hæv ladet en anelse ved at løfte låsegrebet op (Figur 11). 2. Træk støttepinden ud af den forsænkede åbning (Figur 11). Figur 13 3. Sænk ladet, indtil det låses på plads (Figur 11). 1.
• Kontroller, om lygterne fungerer. 3. Kig på omridset af væskestanden på siden af beholderen (Figur 15). • Drej rattet til højre og venstre for at kontrollere styretøjet. Bemærk: Standen skal være over minimumslinjen • Efterse for olielækager, løse dele og andre tegn på fejlfunktioner. Bemærk: Sluk motoren, og vent på, at alle bevægelige dele stopper, før du kontrollerer, om der er olielækager, løse dele og andet slid og beskadigelse.
3. Rengør området omkring målepinden (Figur 17) med en klud, så der ikke trænger snavs ned i målepindsrøret og beskadiger motoren. jordkompaktering, en mere jævn kørsel og for at minimere dækmærkerne på jorden. • Brug et højere lufttryk i dækkene ved transport af tungere nyttelaster ved højere hastigheder. 1 2. Juster om nødvendigt dæktrykket i dækkene ved at tilføre eller fjerne luft i dækkene. Påfyldning af brændstof Motoren kører på ren, frisk dieselolie med et minimumcetantal på 40.
FARE Under visse omstændigheder kan der under påfyldning af brændstof udvikle sig statisk elektricitet, der kan antænde brændstofdampene. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. • Anbring altid brændstofbeholdere på jorden et stykke fra maskinen, før påfyldningen påbegyndes.
Bemærk: Ladkapaciteten er kun angivet for betjening af maskinen på en plan overflade. 2. Træd langsomt på bremsepedalen for at aktivere driftsbremserne, indtil maskinen stopper helt. Se Bremsepedal (side 13). Bemærk: Bremselængden kan variere afhængigt af maskinens last og hastighed. Parkering af maskinen 1. Stop maskinen vha. driftsbremserne ved at trykke og holde bremsepedalen nede. Se Bremsepedal (side 13). 2. Aktiver parkeringsbremsen ved at trække parkeringsbremsehåndtaget op.
Materiale Densitet Maksimal ladkapacitet (på en jævn flade) Småsten, tør 1 521.7 kg/m3 3/4 fuld (ca.) Småsten, våde 1 922.2 kg/m3 1/2 fuld (ca.) Sand, tørt 1 441.6 kg/m3 3/4 fuld Sand, vådt 1 922.2 kg/m3 1/2 fuld Træ 720.8 kg/m3 Fuld Bark <720.8 kg/m3 Fuld Jord, pakket 1 601.8 kg/m3 3/4 fuld (ca.) Bugsering af maskinen I nødstilfælde kan maskinen bugseres over en kort afstand. Vi anbefaler imidlertid ikke dette som standardprocedure.
Vedligeholdelse Bemærk: Leder du efter et Ledningsdiagram eller Hydraulikdiagram til din maskine? Hent en gratis kopi af skemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 8 timer • Efterse drivremmens tilstand. Efter de første 50 timer • Skift motorolien.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til rutinemæssig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Søn. Kontroller bremsens og parkeringsbremsens funktion. Kontroller gearskiftets neutrale position. Kontroller brændstofstanden. Kontroller motoroliestanden. Kontroller transakslens oliestand. Efterse luftfilteret. Efterse motorens køleribber. Kontroller for usædvanlige motorlyde. Kontroller for usædvanlige driftslyde. Kontroller koblingsfunktionen.
Tiltag forud for vedligeholdelse Vedligeholdelse af maskinen under specielle driftsforhold Hvis maskinen udsættes for nogen af nedenstående forhold, skal vedligeholdelse udføres dobbelt så hyppigt. Figur 22 1. Forreste løftepunkt • Brug i ørkenområder • Kørsel i kolde klimaer (under 10° C) • Løftepunktet bagest på maskinen findes under akselrørene (Figur 23).
Lukning af motorhjelmen Smøring 1. Sænk forsigtigt motorhjelmen ned på chassiset. Smøring af maskinen 2. Fastgør motorhjelmen ved at rette gummilåsene ind på låseforankringerne på hver side af motorhjelmen (Figur 24). Eftersynsinterval: For hver 100 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først)—Smør lejerne og bøsningerne. Smør maskinen hyppigere, når den anvendes til svære driftsopgaver. Fedttype: Lithiumbaseret universalfedt nr. 2. 1.
Smøring af forhjulslejerne 3. Fjern flangehovedboltene (3/8 x 1 tomme), der holder beslaget til bremsesamlingen fast på spindlen, og adskil bremsen fra spindlen (Figur 28). Eftersynsinterval: For hver 300 timer Smøremiddelspecifikationer: Mobilgrease XHP™-222 Bemærk: Understøt bremsesamlingen, før du fortsætter til næste trin. Afmontering af nav og rotor 1. Løft maskinens forende, og understøt den med donkrafte. 2. Fjern de 5 låsemøtrikker, der fastgør hjulet på navet (Figur 27). Figur 28 1.
5. Fjern låseclips og møtrikholder fra spindlen og spindelmøtrikken (Figur 29). 5. Rengør navets fordybning for alt smøremiddel, snavs og tilsmudsning (Figur 31). 6. Fjern spindelmøtrikken fra spindlen og adskil nav- og rotorsamlingen fra spindlen (Figur 29 og Figur 30). 6. Pak lejerne med det anførte smørefedt. 7. Monter de indvendige og udvendige lejeløberinge i navet (Figur 31). Bemærk: Sørg for, at lejeløberingene sidder helt i bund i navets udboringer. 8.
Motorvedligeholdelse 8. Monter holderen over møtrikken og kontroller justeringen af rillen i holderen og hullet i spindlen til låseclipsen (Figur 33). Eftersyn af luftfilteret Bemærk: Hvis rillen i holderen og hullet i spindlen ikke flugter med hinanden, skal spindelmøtrikken strammes for at få rillen og hullet til at flugte med et maksimalt moment på 2,26 Nm på møtrikken.
Udskiftning af luftfilteret Serviceeftersyn af motorolien 1. Afmonter luftfilterindsatsen. Se trin 1 til og med 5 i Kontrol af filteret (side 30). Bemærk: Skift olien og oliefilteret hyppigere, når maskinen anvendes under meget støvede eller sandede forhold. 2. Efterse det nye filter for forsendelsesskader. Bemærk: Kontroller filterets forseglingsende. Olietype: Selvrensende olie (API-service CH-4, CI-4, CJ-4 eller højere) Vigtigt: Monter ikke et beskadiget filter.
10. Hæld langsomt olie på, og kontroller niveauet ofte under denne proces. Bemærk: Overfyld ikke motoren med olie. 11. Sæt oliepåfyldningsdækslet og målepinden forsvarligt på plads. Skift af oliefilteret Eftersynsinterval: For hver 150 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) 1. Dræn olie fra motoren. Se trin 1 til 7 i Olieskift (side 31). 2. Fjern det eksisterende oliefilter (Figur 36). 3. Påfør et let lag ren olie på den nye filterpakning. Figur 36 1. Motoroliefilter 4.
Service af kulfilterbeholderen Vedligeholdelse af brændstofsystem Kontrol af luftfilteret til kulfilterbeholderen Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser Eftersynsinterval: Efter de første 50 timer For hver 200 timer Eftersynsinterval: For hver 400 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) Kontroller åbningen i bunden af luftfilteret til kulfilterbeholderen for at sikre, at den er ren og fri for snavs og blokeringer (Figur 39).
Udskiftning af kulfilterbeholderens filter Udskiftning af kulfilterbeholderen Bemærk: Udskift kulfilterbeholderen, hvis den er beskadiget, tilstoppet og maskinen er idriftsat uden et filter i kulfilterbeholderen. Eftersynsinterval: Efter de første 50 timer For hver 200 timer Bemærk: Udskift kulfilterbeholderens filter, når du udskifter kulfilterbeholderen. 1. Afmonter niplen med modhage på kulfilterbeholderens filter fra slangen i bunden af kulfilterbeholderen, og afmonter filteret (Figur 40).
Afmontering af sæderne og sædesoklerne Frakobling af parkeringsbremsens kabel 1. Fjern de otte flangehovedbolte og otte spændeskiver i bunden af maskinen, der fastgør sædesoklen til gulvpladen og kanalen i førerhusets bagende (Figur 43). 1. Fjern kabelbåndet i bunden af maskinen, der fastgør parkeringsbremsens kabel til driftsbremsens ledning (Figur 42). 2. Marker en rotationsstribe på den fremadgående kontramøtrik til parkeringsbremsens kabel (Figur 42).
Udskiftning af kulfilterbeholderen 1. Fjern vakuumslangen fra fittingen på kulfilterbeholderen med betegnelsen Purge (Figur 45). Figur 46 1. Kulfilterbeholder 3. Maskinens forende 2. Kulfilterbeholderens montering (brændstoftank) Figur 45 1. Vakuumslange 4. Kulfilterbeholderens fitting (Purge) 2. Brændstoftankens slange 5. Maskinens forende 4. Fjern kulfilterbeholderens filter og det korte slangeafsnit fra den nedre fitting på den gamle kulfilterbeholder (Figur 47). 3.
7. Sæt den nye kulfilterbeholder ind i kulfilterbeholderens montering på brændstoftanken med tømningsfittings og brændstoftankens fittings justeret bagud (Figur 46). Vedligeholdelse af elektrisk system 8. Monter vakuumslangen på fittingen på kulfilterbeholderen med betegnelsen Purge, og brændstoftankens slange på fittingen med betegnelsen Fuel Tank (Figur 45). Serviceeftersyn af batteriet Batterispænding: 12 V med 540 amp. til koldstart ved -18° C (0° F). Montering af sæder og sædesokkel 1.
Afbrydelse af batteriet 3. Frakobl det positive (røde) batterikabel fra batteriets pol (Figur 48). ADVARSEL Afmontering af batteriet Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. • Frakobl altid batteriets (sorte) minuskabel, før du frakobler det (røde) pluskabel. • Tilkobl altid batteriets (røde) pluskabel igen, før du tilkobler det sorte minuskabel igen.
eller på maskinen. Lad kablerne være frakoblede, hvis det opbevares på maskinen. Opbevar batteriet et køligt sted for at undgå hurtig afladning af batteriet. Sørg for, at batteriet er helt opladet, så det ikke fryser til. FORSIGTIG Eventuelt snavs på pærens overflade kan beskadige forlygtepæren og medføre fejl eller eksplosion, hvilket udgør en alvorlig sikkerhedsrisiko. Udskiftning af sikringerne Forlygterne skal håndteres på en sådan måde, at den klare kvarts ikke berøres.
3. Tilslut batteriet, og luk motorhjelmen. Se Tilslutning af batteriet (side 38). 2. Åbn motorhjelmen. Se Løft af motorhjelmen (side 26). 3. Frakobl det elektriske stik til ledningsnettet fra stikket på lampesamlingen (Figur 51). Figur 51 1. Forlygte 5. Klemme 2. Justerskrue 6. Ledningsnet – elektrisk stik 7. Lampesamling 3. Åbning i kofangeren 4. Flad skive 4. Afmonter klemmer og spændeskiver, der fastgør forlygten til forlygtebeslaget (Figur 51).
Vedligeholdelse af drivsystem Vedligeholdelse af dækkene 1 Eftersynsinterval: For hver 100 timer—Efterse dæk og fælges tilstand. For hver 100 timer—Tilspænd hjullåsemøtrikkerne. 1. Efterse dæk og fælge for tegn på slitage og beskadigelse. Bemærk: Ulykker som f.eks. kollision med kantsten kan beskadige et dæk eller en fælg samt bringe hjulsporingen ud af balance. Dækkenes stand skal derfor kontrolleres efter en ulykke. 2 2. Tilspænd hjullåsemøtrikkerne til 61 til 88 N·m.
3. Brug Toro-værktøjet 6010 til at dreje muffen på støddæmperen for at regulere fjederens længde (Figur 53). 7. Hvis målingen ikke falder inden for 0 til 6 mm, skal kontramøtrikkerne løsnes i begge ender af forbindelsesstængerne (Figur 55). • Hvis bundmålingen var for kort, skal fjederens længde mindskes. • Hvis bundmålingen var for lang, skal fjederens længde øges. Figur 55 3 1. Kontramøtrik 2. Forbindelsesstang 8. Drej begge forbindelsesstænger for at flytte dækkets forside indad eller udad. 9.
Udskiftning af transakslens olie Eftersynsinterval: For hver 800 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) Olietype: SAE 10W30 (API-service SJ eller højere) Oliekapacitet: 1,4 liter 1. Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, drej tændingskontakten til positionen FRA, og fjern nøglen. Figur 58 1. Oliepåfyldning 2. Tør området omkring påfyldnings- og aftapningsproppen ren med en klud (Figur 57). 8.
Eftersyn af den primære drevkobling Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Koblingsfunktionen bør overvåges dagligt for at sikre korrekt gearskifte. Hvis gearskiftet er problematisk eller trægt, eller hvis koblingen ikke går helt i frigear i tomgang, skal koblingen blot rengøres. Bemærk: Fokuser på fjernelse af snavs i og omkring bevægelige dele. 1. Stop motoren, fjern nøglen, og aktiver parkeringsbremsen. 2. Hæv ladet, og lås det fast. Figur 59 1. Neutral konsol 3.
Vedligeholdelse af kølesystem 5. Fjern snavs og mudderaflejringer med vand, og tør straks med trykluft for at fjerne overskydende vand og snavs. 6. Fjern eventuelt resterende snavs med et hurtigttørrende rengøringsmiddel til elektriske kontakter eller bremserengøringsudstyr. Rengøring af motorens køleområder Bemærk: Fjern snavset i og omkring bevægelige dele. 7.
1 Vedligeholdelse af bremser 2 Eftersyn af bremserne Eftersynsinterval: For hver 100 timer Bremser er en kritisk sikkerhedskomponent i maskinen. Som med alle sikkerhedskomponenter bør de med jævne mellemrum inspiceres nøje for at sikre optimal ydeevne og sikkerhed. Følgende eftersyn skal udføres hver 100. time: G016859 Figur 62 1. Påfyldningsdæksel 2. Dæksel til kølerens overløbstank • Efterse bremseskoene for slid eller skader.
A. Løsn den bageste kontramøtrik (Figur 64) for den genvindskårne justeringsskrue på parkeringsbremsens kabel med en omgang. proceduren til justering af bremsekablerne. Se Justering af bremsekablerne (side 47). 4. Stram sætskruen og monter håndgrebet (Figur 63). Justering af bremsekablerne B. Stram den fremadgående kontramøtrik (Figur 64). C. Drej bremsejusteringsgrebet (Figur 63), indtil der kræves en kraft på 133 til 156 Nm for at aktivere parkeringsbremsehåndtaget. D.
Udskiftning af drivremmen Vedligeholdelse af remme 1. Hæv ladet. Se Hævning af ladet (side 17). 2. Sæt transmissionen i neutral, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og tag tændingsnøglen ud. Eftersyn af drivremmen 3. Drej remmen, og før den over den sekundære kobling (Figur 65). Nye remme skal køres til, før de skifter korrekt. En rem er kørt til inden for de første to ugers normal drift. 4. Fjern remmen fra den primære kobling (Figur 65). Bemærk: Bortskaf den gamle rem.
Vedligeholdelse af chassiset 1 2 Justering af ladets låse Hvis ladets låse ikke er justeret korrekt, vibrerer ladet op og ned, når du kører med maskinen. Du kan justere låsestifterne, så låsene fastgør ladet stramt til chassiset. 1. Løsn låsemøtrikken i enden af låsestiften (Figur 67). G01751 1 3 4 Figur 66 1. Motorbeslag 3. Beslag 2. Stødfanger 4. Flangehovedbolt Figur 67 1. Lås 2. Låsemøtrik 3. Låsestift 2. Drej låsestiften med uret, indtil den ligger tæt op ad låsens krogdel (Figur 67). 3.
Rengøring Opbevaring 1. Anbring maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, stop motoren, og fjern tændingsnøglen. Vask af maskinen Maskinen skal vaskes efter behov. Brug kun vand eller vand med en mild sæbeopløsning. Du kan bruge en klud, men motorhjelmen vil miste noget af sin glans. 2. Fjern snavs og skidt fra hele maskinen, herunder ydersiden af ribberne på motorens topstykke og blæserhuset. Vigtigt: Vand under tryk anbefales ikke til vask af maskinen.
International forhandlerliste Forhandler: Land: Telefonnummer: Forhandler: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjekkiet Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakiet Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).