Form No. 3382-420 Rev A Veicolo polifunzionale Workman® MDX-D Nº del modello 07359—Nº di serie 314000001 e superiori Nº del modello 07359TC—Nº di serie 314000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro, ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Il numero del modello ed il numero di serie si trovano nella posizione riportata nella Figura 1. Scrivete i numeri nello spazio previsto. Questo veicolo polifunzionale è pensato per l'utilizzo in applicazioni professionali da parte di operatori professionisti del verde.
Indice Sostituzione dei fusibili............................................27 Sostituzione dei fari anteriori....................................27 Revisione della batteria............................................29 Manutenzione del sistema di trazione ...........................31 Controllo e regolazione della posizione di folle ..................................................................31 Ispezione dei pneumatici .........................................
Sicurezza correttamente. La gestione dei pericoli e la prevenzione degli infortuni dipendono in parte dal design e dalla configurazione della macchina, tuttavia questi fattori dipendono anche dalla consapevolezza, dall'attenzione e dal corretto addestramento del personale responsabile dell'utilizzo, della manutenzione e del rimessaggio della macchina. L'errato uso o manutenzione della macchina può causare infortuni o la morte.
sovraccaricate mai gli accessori e non superate il peso lordo massimo del veicolo (GVW); fate riferimento a Caricamento del cassone (pagina 19). fossero in cattivo stato, illeggibili o danneggiati, riparateli o sostituiteli prima di riutilizzare la macchina. • Indossate sempre calzature robuste. Non utilizzate la • All'avviamento del motore: macchina indossando sandali, scarpe da tennis o calzature leggere.
• Per assicurarvi che l'intera macchina sia in buone – Tenete lontano gli astanti; Prima di muovervi in retromarcia, guardate indietro per assicurarvi che non vi siano persone dietro la macchina, Retrocedete lentamente; • – Fate attenzione al traffico nelle vicinanze di strade o quando le attraversate, Date sempre la precedenza a pedoni e ad altri veicoli. Questo veicolo non è stato progettato per essere utilizzato su strade o autostrade.
Valore di incertezza (K) = 0.68 m/s2 Vibrazione sull'intero corpo I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 1032. Livello di vibrazione rilevato = 0.35 m/s2 Valore di incertezza (K) = 0,17 m/s2 I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 1032.
120-0627 1. Pericolo di ferita o smembramento causati dalla ventola – tenetevi a distanza dalle parti in movimento. Non rimuovete i carter e le protezioni. 99-7350 1. Peso massimo del timone 23 kg. Peso massimo del rimorchio 181 kg. 115-7739 1. Pericolo di caduta e schiacciamento per gli astanti – Non trasportate passeggeri sulla macchina. 106-6755 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 3. Attenzione. Non toccate la superficie calda. 2. Leggere il Manuale dell'operatore. 4. Avvertenza.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté 1 Volante 1 1 1 1 2 Manuale dell'operatore Manuale del motore Catalogo dei pezzi Materiale di addestramento sulla sicurezza Scheda di registrazione Modulo di controllo preconsegna Certificato di qualità Chiave 1 1 1 1 2 Montate il volante (solo modello 07359TC).
1 2 Montaggio del volante Lettura del manuale e visione della manualistica di addestramento di sicurezza Parti necessarie per questa operazione: 1 Volante Parti necessarie per questa operazione: Procedura 1 Manuale dell'operatore Nota: Questa operazione è necessaria soltanto per il modello 07359TC. 1 Manuale del motore 1 Catalogo dei pezzi 1. Sganciate le linguette sul retro del volante che tengono in posizione il coperchio centrale. Togliete il coperchio.
Quadro generale del prodotto 2 3 1 5 6 4 G014967 7 Figura 4 5. Tappo carburante 1. Linguetta del cofano 3. Cassone 2. Freno di stazionamento 4. Leva di rilascio del cassone 6. Selettore di velocità Comandi 7. Timone di traino Pedale dell'acceleratore Il pedale dell'acceleratore (Figura 5) vi consente di variare la velocità di trazione del veicolo. Premendo il pedale si aumenta la velocità di trazione. Il rilascio del pedale consente di rallentare il veicolo.
Selettore di velocità rimane accesa, controllate il livello dell’olio e, all’occorrenza, rabboccate; vedere Cambio dell'olio motore (pagina 25). Il selettore di velocità presenta tre posizioni: marcia avanti, retromarcia e folle. Il motore può essere avviato e funzionare in una qualsiasi di queste tre posizioni. Nota: Talvolta la spia dell'olio trema; questo tremolio è normale e non richiede alcun intervento. Importante: Prima di cambiare marcia fermate sempre il veicolo.
Maniglie del passeggero Le maniglie del passeggero sono collocate sul lato destro del cruscotto e all'esterno di ciascun sedile (Figura 8). 2 1 G009193 Figura 8 Figura 7 1. Vuoto 2. Pieno 1. Protezione laterale 4. Indicatore di livello del carburante 5. Tappo del serbatoio di carburante 2. Maniglia del passeggero 3. Ago Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Attrezzi/accessori È disponibile una gamma di attrezzi ed accessori approvati da Toro per l'impiego con la macchina, per ottimizzare ed ampliare le sue applicazioni. Contattate il rivenditore o il distributore Toro di zona o consultate www.Toro.com per visualizzare un elenco di attacchi e accessori approvati. Funzionamento Controllate il livello dell'olio motore ogni giorno prima di iniziare il lavoro. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. 1.
Controllo della pressione degli pneumatici PERICOLO In talune condizioni il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Controllate la pressione dei pneumatici ogni otto ore o quotidianamente, per garantirne il livello corretto. • Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, e tergete il carburante versato.
PERICOLO In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dal veicolo.
Avviamento del motore ATTENZIONE 1. Sedetevi sul sedile dell'operatore, inserite la chiave nell'interruttore di accensione, premete il freno e giratela in senso orario, in posizione On. Se, quando sganciate i dispositivi di chiusura, il carico è concentrato vicino alla parte posteriore del cassone, questo potrebbe inaspettatamente aprirsi e rovesciarsi ferendo voi o chi si trova nelle vicinanze. • Posizionate quanto più possibile al centro il carico.
2. Estraete l'asta di supporto dalla fessura dell'arresto (Figura 12). 3. Abbassate il carico in modo da bloccarlo in sicurezza (Figura 12). Apertura della sponda posteriore 1. Accertate che il cassone sia abbassato e fissato. 2. Sollevate agendo sugli elementi di spinta sul pannello posteriore della sponda posteriore (Figura 13). Figura 14 C. Agitate con un movimento rapido per ruotare la sponda posteriore avanti e indietro più volte (Figura 14).
• Variate la velocità del veicolo durante il funzionamento. Evitate avvii e arresti rapidi. • Non è necessario usare olio di rodaggio per il motore. L'olio originale del motore è dello stesso tipo di quello indicato per i normali cambi dell'olio. • vedere la sezione Manutenzione per eventuali controlli speciali a distanza di poche ore. Figura 15 • Controllate il posizionamento della sospensione anteriore e all'occorrenza regolatelo; fate riferimento a Manutenzione del sistema di trazione (pagina 31). 1.
Durante il trasporto di un carico o il traino di un rimorchio, non sovraccaricate il veicolo né il rimorchio. Il sovraccarico può dare luogo a prestazioni insoddisfacenti o danneggiare i freni, l'assale, il motore, il transaxle, lo sterzo, la sospensione, la carrozzeria o i pneumatici. Caricate il rimorchio sistemando sempre il 60% del peso del carico nella parte anteriore. In questo modo circa il 10% del peso lordo del rimorchio ricade sul gancio di traino del veicolo.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Controllate le condizioni della cinghia di trasmissione. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Ogni 50 ore • • • • • • • Controllate Controllate Controllate Controllate Controllate Controllate Controllate l'olio motore.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Controllate il funzionamento del freno e del freno di stazionamento. Controllate il funzionamento del selettore di velocità/folle. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate il livello dell'olio del transaxle. Ispezionate il filtro dell'aria.
AVVERTENZA Per eseguire alcune operazioni di manutenzione ordinaria è necessario sollevare il pianale. Il pianale sollevato potrebbe cadere e causare lesioni alle persone sottostanti. • Utilizzate sempre l'asta di supporto per tenere sollevato il pianale, prima di lavorarvi sotto. • Rimuovete il carico contenuto nel pianale, prima di lavorare sotto di esso.
Lubrificazione Lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole ogni 100 ore o una volta l'anno, optando per l'intervallo più breve. Lubrificateli con maggiore frequenza qualora il veicolo venga impiegato per servizi pesanti. Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio Ingrassaggio Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore 1. Pulite gli ingrassatori in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola. 2. Pompate del grasso nel cuscinetto o nella boccola.
Manutenzione del motore Nota: Non usate l'elemento se è avariato. 2. Revisione del filtro dell'aria Montate il filtro nuovo premendo sul bordo esterno dell'elemento per inserirlo nella scatola. Nota: Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro. Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Sostituite il filtro dell'aria se danneggiato. 3. Pulite il foro di espulsione della morchia, previsto nel coperchio rimovibile (Figura 22).
1. Avviate il veicolo e lasciatelo in funzione per alcuni minuti per riscaldare l'olio. un altro mezzo giro o tre quarti di giro. Non serrate troppo. 2. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 5. Riempite la coppa dell'olio con olio nuovo adatto. 6. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per verificare che non ci siano fuoriuscite. 3. Sollevate il pianale e fissatelo con l'asta di supporto. 7.
Manutenzione del Manutenzione sistema di alimentazione dell'impianto elettrico Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi Sostituzione dei fusibili Nell'impianto elettrico vi sono 7 fusibili. Sono situati sotto la plancia sul lato guida (Figura 26). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Controllate i tubi di alimentazione e i raccordi ogni 400 ore di servizio o annualmente, optando per l'intervallo più breve. Verificate l'assenza di deterioramenti, danni o allentamento dei raccordi.
Sostituzione delle lampade 2 ATTENZIONE G009198 1 Le lampade alogene diventano roventi il veicolo è in funzione. La manipolazione di una lampada rovente può causare gravi ustioni e lesioni personali. 6 Lasciate raffreddare le lampade prima di sostituirle. Nel maneggiare la lampada, prestate particolare attenzione.
Revisione della batteria AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici della macchina, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio delle batterie impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche del veicolo. • Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti delle batterie e le parti metalliche del veicolo.
4. Montate la batteria nello chassis; vedere Montaggio della batteria (pagina 29). PERICOLO L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni. • Non ingerite l'elettrolito e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Indossate occhiali di protezione per proteggere gli occhi, e guanti di gomma per proteggere le mani. • Riempite la batteria nelle vicinanze di acqua pulita, per lavare accuratamente la pelle.
Manutenzione del sistema di trazione Nota: Se il gioco non c'è regolate i dadi per ottenere un gioco di 0,76-1,52 mm. Controllo e regolazione della posizione di folle Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Durante l'esecuzione della manutenzione ordinaria e/o della diagnostica del motore, portate il transaxle in folle (Figura 28). Il veicolo è provvisto della posizione di folle sulla leva del cambio, che comanda la posizione di folle sul transaxle.
Regolazione della convergenza delle ruote anteriori e della staffa di inclinazione 1 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Verificate la convergenza delle ruote anteriori e della staffa di inclinazione. Importante: Per questa operazione dovete richiedere il numero dell'attrezzo Toro6010 dal vostro Distributore Toro.
3 Figura 33 1. Controdado 1 2. Tirante 6. Girate entrambi i tiranti in modo da spostare la parte anteriore dello pneumatico verso l'interno o l'esterno. 2 7. Quando la regolazione sarà corretta, serrate i controdadi dei tiranti. G014994 Figura 31 1. Molla dell'ammortizzatore 8. Verificate che il volante presenti una corsa massima in entrambe le direzioni. 3. Lunghezza della molla 2. Collare B.
Cambio del fluido del transaxle 3. Smontate i 6 bulloni a testa flangiata che fissano il carter della frizione. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore 4. Riponete il carter, il distanziale e la molla (Figura 34). 1 2 3 4 Sostituite il filtro del transaxle ogni 800 ore di funzionamento oppure ogni anno, optando per l'intervallo più breve. 5 1. Parcheggiate il veicolo su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento 1 Pulizia delle aree di raffreddamento del motore 2 G016859 Figura 37 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore 1. Tappo di riempimento Pulite le superfici esterne del motore ogni 100 ore di funzionamento, o con maggiore frequenza in ambienti particolarmente polverosi o inquinati. 2. Tappo del serbatoio di troppopieno del radiatore. 3.
Manutenzione dei freni 4. Riposizionate il tappo del serbatoio di troppopieno del radiatore e pulite eventuali fuoriuscite. Ispezione dei freni Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore I freni sono componenti di sicurezza di somma importanza per il veicolo. Come per tutti i componenti di sicurezza, i freni devono essere ispezionati molto attentamente ad intervalli regolari, per garantire sicurezza e prestazioni ottimali.
Manutenzione della cinghia Revisione della cinghia di trasmissione Le cinghie nuove devono essere rodate prima di scorrere correttamente. La cinghia sarà rodata dopo le prime 2 ore di funzionamento normale. Figura 38 1. Serbatoio dell'olio dei freni 2.
Pulizia Controllo del respingente di trazione delle cinghie Lavaggio del veicolo Nota: Controllate il respingente di trazione delle cinghie solo durante la verifica delle vibrazioni, l'esecuzione di una ricostruzione o in caso di guasto dell'incastellatura del motore. Il veicolo deve essere lavato quando opportuno. Utilizzate soltanto acqua, oppure acqua con l'aggiunta di un detergente neutro. È possibile usare un cencio, che farà tuttavia perdere al cofano parte della sua lucentezza.
Rimessaggio 14. Coprite la macchina con un telo per proteggerla e mantenerla pulita. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. Eliminate morchia e sporcizia dall'intera macchina, senza dimenticare le alette della testata del cilindro del motore e l'alloggiamento della ventola. Importante: La macchina può essere lavata con detersivo neutro ed acqua.
Schemi G017169 Schema elettrico (Rev.
Note: 41
Note: 42
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Paese: Ungheria Hong Kong Corea N. telefono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro® Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi del presente accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.