Form No. 3389-305 Rev B Veicolo polifunzionale Workman® MDX-D Nº del modello 07359—Nº di serie 315000001 e superiori Nº del modello 07359TC—Nº di serie 315000001 e superiori G014966 Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Per informazioni su prodotti e accessori, per la ricerca di un distributore o la registrazione del vostro prodotto, potete contattare Toro direttamente a www.Toro.com.
Indice Manutenzione del sistema di alimentazione ...................35 Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi .............................................................35 Sostituzione del filtro del carburante..........................35 Manutenzione dell'impianto elettrico ............................35 Revisione della batteria............................................35 Sostituzione dei fusibili............................................37 Manutenzione dei fari ..........................
Sicurezza • Non consentite mai ad altre persone adulte di utilizzare la macchina senza che abbiano prima letto e compreso il Manuale dell'operatore. La macchina deve essere utilizzata esclusivamente da persone opportunamente addestrate e autorizzate. Assicuratevi che tutti gli operatori siano fisicamente e mentalmente in grado di utilizzare la macchina. L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti.
se notate un'anomalia. Prima di utilizzare il veicolo o l'accessorio, assicuratevi che il problema sia stato risolto. una pistola con il grilletto bloccato per l'erogazione automatica continua. • Utilizzate soltanto taniche portatili non metalliche. Le • Se vi siete sporcati gli indumenti con il carburante, scariche elettrostatiche possono fare incendiare i vapori di carburante presenti in taniche per carburante prive di messa a terra.
è acceso o poco dopo averlo spento, in quanto questi componenti possono scottare ed ustionarvi. – Quando caricate il pianale, distribuite il carico in modo uniforme e procedete con maggiore cautela se il carico supera le dimensioni del veicolo o del pianale. Guidate la macchina con maggiore cautela quando trasportate carichi decentrati che non sia possibile centrare. Mantenete i carichi equilibrati e fissateli, per evitare che si spostino.
Utilizzo su pendii AVVERTENZA • L'utilizzo della macchina su un pendio può causarne il ribaltamento o il rotolamento, o l'arresto del motore, e la macchina potrebbe non essere più in grado di avanzare sul pendio. Ciò potrebbe causare infortuni. bruscamente sui freni durante la retromarcia, per evitare che la macchina si capovolga. Se utilizzate la macchina su terreni in pendenza potete montare il kit opzionale di protezione antiribaltamento.
• Non scaricate mai un cassone a pieno carico mentre la tale utilizzo può rendere nulla la garanzia di The Toro® Company. macchina si trova in posizione obliqua su un pendio. La variazione della distribuzione del peso può causare il capovolgimento della macchina. • Questa macchina non deve essere modificato senza previa autorizzazione di The Toro® Company. Per qualsiasi informazione rivolgetevi a The Toro® Company, Commercial Division, Vehicle Engineering Dept., 8111 Lyndale Ave. So.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 104-6581 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo d'incendio. Spegnete il motore prima di fare rifornimento di carburante. 3. Avvertenza – Non usate questa macchina senza addestramento. 4.
99-7345 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 106-6755 2. Pericolo di ustione su superficie calda. Tenetevi a distanza di sicurezza dalla superficie calda. 3. Pericolo di aggrovigliamento nella cinghia. Non avvicinatevi alle parti in movimento.; non rimuovete le protezioni. 4. Pericolo di schiacciamento, cassone di carico. Utilizzate l'asta di supporto per sostenere il pianale di carico. 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 3. Attenzione: non toccate la superficie calda. 2.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté 1 Volante 1 Montate il volante (solo modello 07359TC). 2 Non occorrono parti – Controllate il livello dei fluidi e la pressione d'aria degli pneumatici.
1 2 Montaggio del volante Controllo del livello dei fluidi e della pressione d'aria degli pneumatici Parti necessarie per questa operazione: 1 Volante Non occorrono parti Procedura Procedura Nota: Questa operazione è necessaria soltanto per il modello 07359TC. 1. Controllate il livello dell'olio motore prima e dopo il primo avvio del motore; fate riferimento a Controllo del livello dell'olio motore (pagina 20). 1.
• Prendete visione del materiale di addestramento sulla sicurezza. • Compilate la scheda di registrazione. • Compilate il Modulo di controllo preconsegna.
Quadro generale del prodotto Figura 4 1. Fermo del cofano 2. Stegola del freno di stazionamento 3. Cassone 4. Timone di traino 5. Selettore di velocità 6. Tappo carburante Comandi 7. Leva del cassone Pedale dell'acceleratore Utilizzate il pedale dell'acceleratore (Figura 5) per variare la velocità di trazione della macchina. Premendo in basso il pedale si aumenta la velocità di trazione. Il rilascio del pedale consente di rallentare la macchina. Nota: La velocità di avanzamento massima è di 26 km/h.
Spia della pressione dell'olio motore Pulsante dell'avvisatore acustico (solo modello TC) La spia della pressione dell'olio motore si trova sulla destra del piantone dello sterzo e sotto alla spia della batteria (Figura 6). La spia dell’olio avverte l’operatore se la pressione dell’olio del motore scende sotto il limite di sicurezza per il funzionamento del motore. Se la spia si accende e rimane fissa, spegnete il motore e controllate il livello dell'olio.
Presa elettrica La presa elettrica si trova sulla destra dell'interruttore di avviamento (Figura 6). La presa elettrica viene utilizzata per alimentare accessori elettrici su richiesta a 12 Volt. Selettore di velocità Il selettore di velocità è situato tra i sedili e sotto alla leva del freno di stazionamento. Il selettore di velocità presenta tre posizioni: Forward, Reverse e Neutral (Figura 7). Nota: Il motore può essere avviato e funzionare in una qualsiasi di queste tre posizioni.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Peso di base 590 kg a secco Capacità nominale (su terreno piano) 749 kg in totale, compresi 90,7 kg per l'operatore e 90,7 kg per il passeggero, il carico, il peso del timone del rimorchio, il peso lordo del rimorchio, gli accessori e gli attrezzi.
Funzionamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. 3 2 La sicurezza prima di tutto Leggete attentamente tutte le norme e gli adesivi di sicurezza contenuti in questa sezione. La conoscenza di queste informazioni potrebbe aiutare voi e gli astanti ad evitare infortuni. 1 Uso del cassone g014860 Sollevamento del cassone Figura 10 1. Leva del dispositivo di fermo 2.
Apertura della sponda posteriore 1. Accertate che il cassone sia abbassato e fissato. 2. Sollevate agendo sugli elementi di spinta sul pannello posteriore della sponda posteriore (Figura 11). Figura 12 3. Agitate con un movimento rapido per ruotare la sponda posteriore avanti e indietro più volte (Figura 12). Nota: L'azione consentirà di rimuovere il materiale dall'area delle cerniere. 4. Abbassate la sponda posteriore e controllare l'eventuale materiale rimasto nell'area delle cerniere. 5.
• Girate il volante a sinistra e a destra per verificare la 3. Osservate la linea del livello del fluido sul lato del serbatoio. (Figura 14). corretta risposta di sterzata. • Verificate che non vi siano perdite d’olio, componenti Nota: L'olio deve superare la linea del minimo allentati e altre anomalie evidenti. Nota: Prima di controllare che non vi siano perdite d'olio, parti allentate o altri problemi di usura e danni, spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
8. Sollevate il cassone; fate riferimento a Abbassamento del cassone (pagina 18). 15W-40 Controllo della pressione d'aria degli pneumatici 10W-30 5W-30 F -30 -10 10 32 50 70 90 110 C -34 -23 -12 0 10 21 32 43 Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente STARTING TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE * A synthetic 5W -30 oil may be used.
PERICOLO PERICOLO In talune condizioni il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
1. Togliete il piede dal pedale dell'acceleratore; fate riferimento a Pedale dell'acceleratore (pagina 14)). 2. Premete lentamente il pedale del freno per applicare i freni di servizio fino a quando la macchina non si ferma completamente; fate riferimento a Pedale del freno (pagina 14). Nota: La distanza di arresto può variare in funzione del carico e della velocità della macchina. Parcheggio della macchina 1.
Caricamento del cassone guida della macchina in salita o in discesa, nei cambi improvvisi di velocità o negli arresti o in caso di guida su superfici rigidi. Seguite le linee guida riportate sotto per caricare il cassone e azionare la macchina. • Osservate la capacità di carico della macchina e limitate il peso del carico da trasportare nel cassone come descritto in Specifiche (pagina 17) e sull'etichetta del peso lordo del veicolo riportata sulla macchina (Figura 18).
Il peso massimo del carico non dovrà superare i 567 kg, compreso il peso lordo del rimorchio. Ad esempio, se il peso lordo del rimorchio = 181,5 kg allora il peso massimo del carico = 386 kg. Per consentire una frenatura e una trazione appropriate, caricate sempre il cassone quando utilizzate il rimorchio. Non superate i limiti del peso lordo del rimorchio o del veicolo. Figura 20 Evitate di parcheggiare il veicolo con rimorchio su un pendio.
Manutenzione Nota: Cercate uno schema elettrico o uno schema idraulico per la vostra macchina? Per scaricarne una copia gratuita visitate www.Toro.com e cercate la vostra macchina sul link Manuali sulla home page. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Controllate le condizioni della cinghia di trasmissione.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Controllate il funzionamento del freno e del freno di stazionamento. Controllate il funzionamento del selettore di velocità/folle. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate il livello dell'olio del transaxle. Ispezionate il filtro dell'aria.
ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di avviamento, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave dall'interruttore di avviamento prima di ogni intervento di manutenzione. Procedure premanutenzione le ruote posteriori della macchina devono trovarsi a 25 mm dal suolo e l'assale posteriore deve essere sostenuto da cavalletti metallici.
Lubrificazione Ingrassaggio della macchina Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ingrassate i cuscinetti e le boccole. Lubrificateli con maggiore frequenza qualora la macchina venga impiegata per servizi pesanti. Tipo di grasso: grasso universale numero 2 a base di litio 1. Pulite gli ingrassatori con un panno in modo che i corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola. Figura 23 2.
Ingrassaggio dei cuscinetti delle ruote anteriori Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 300 ore Specifiche del grasso: Mobilgrease XHP™-222 Rimozione del mozzo e del rotore 1. Alzate la parte anteriore della macchina e appoggiatela su cavalletti metallici. 2. Togliete i 5 dadi a staffa che fissano la ruota al mozzo (Figura 26). Figura 27 1. Staffa della pinza (gruppo del freno) 3. Bulloni a testa flangiata (3/8 x /1 poll.) 2. Mandrino 4.
7. Montate gli anelli dei cuscinetti interni ed esterni nel mozzo (Figura 30). Nota: Accertatevi che gli anelli siano completamente in sede nei fori del mozzo. 8. Riempite la cavità del mozzo per il 50%-80% di grasso specificato (Figura 30). 9. Montate il cuscinetto interno sull'anello sul lato interno del mozzo e montate la guarnizione (Figura 30). 10. Ripetete i passaggi da 1 a 9 per i cuscinetti dell'altro mozzo. Figura 29 1. Gruppo mozzo e rotore Montaggio del mozzo e del rotore 2. Mandrino 1.
Manutenzione del motore Nota: Se la scanalatura sul fermo e il foro del mandrino non sono allineati, serrate il dado del mandrino per allineare la scanalatura e il foro a una coppia massima di 226 N·cm sul dado. Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Sostituite l'elemento del filtro dell'aria anticipatamente se risulta sporco o danneggiato.
• Se l'elemento del filtro dell'aria è pulito, installate • Viscosità: vedere la tabella seguente l'elemento del filtro; fate riferimento a Montaggio del filtro (pagina 33). Se l'elemento del filtro dell'aria è danneggiato, sostituite l'elemento del filtro; fate riferimento a . Capacità del carter dell'olio: 1,4 litri quando il filtro viene cambiato 15W-40 Sostituzione del filtro dell'aria 10W-30 1.
4. Inserite il nuovo filtro sul relativo adattatore in modo che la guarnizione sia a contatto con la piastra di appoggio, quindi serrate il filtro di un altro 1/2 o 3/4 di giro (Figura 35). 6. Togliete il tappo di spurgo (Figura 35). Nota: Lasciate spurgare completamente l'olio dal motore. Nota: Smaltite l'olio usato in un centro di raccolta autorizzato. Nota: Non serrate troppo il filtro dell'olio. 5. Riempite la coppa con olio specificato; fate riferimento a Figura 34. 7.
Manutenzione Manutenzione del sistema di alimentazione dell'impianto elettrico Revisione della batteria Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi Tensione batteria: 12 Volt con 540 A per avviamento a freddo a -18° C. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) AVVERTENZA Controllate tubi di alimentazione, raccordi e fascette per verificare l'assenza di perdite, deterioramenti, danni o allentamento dei raccordi.
Scollegamento della batteria AVVERTENZA Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le scintille possono danneggiare il veicolo ed i cavi, che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). • Ricollegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero).
Montaggio della batteria Sostituzione dei fusibili 1. Montate la batteria sul relativo vassoio della macchina (Figura 38). Nell'impianto elettrico vi sono 7 fusibili. Sono situati sotto la plancia sul lato guida (Figura 39). Nota: Accertate che i poli positivi e negativi della batteria siano allineati come mostrato in Figura 38. 2. Fissate la batteria al relativo vassoio con morsetto, bullone a testa tonda e dado di bloccaggio (Figura 38). 3.
Manutenzione dei fari 4. Ruotate il gruppo luci di 1/4 giro in senso antiorario spostandolo indietro, fuori dalla sede del vano del faro (Figura 40). Sostituzione delle lampade 5. Inserite il nuovo gruppo luci e il vano del faro e allineate le linguette nel gruppo luci alle fessure nel vano del faro (Figura 40). ATTENZIONE Le lampade alogene diventano roventi il veicolo è in funzione. La manipolazione di una lampada rovente può causare gravi ustioni e lesioni personali.
Manutenzione del sistema di trazione 6. Montate il nuovo faro anteriore attraverso l'apertura nel paraurti (Figura 41). Nota: Assicuratevi che i poli di regolazione siano allineati con i fori nella staffa di montaggio dietro il paraurti. Manutenzione degli pneumatici 7. Fissate il gruppo faro anteriore con le rondelle e i fermagli rimossi alla fase 4. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate le condizioni di pneumatici e cerchi. 8.
1. Per controllare l'inclinazione posizionate una squadra a 90 gradi sul terreno con il lato verticale a contatto con la parte anteriore dello pneumatico (Figura 42). 3 1 1 2 G014994 Figura 43 1. Molla dell'ammortizzatore 2 3. Lunghezza della molla 2. Collare 4. Su un terreno pianeggiante spostate la macchina all'indietro di 2–3 m e quindi in avanti nella posizione originale. g014968 Figura 42 A sinistra, ruota anteriore vista da davanti; l'angolazione è esasperata a scopo illustrativo 5.
Cambio dell'olio del transaxle Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Tipo di olio: SAE 10W30 (API service SJ o superiore) Capienza della coppa dell'olio1,4 litri 1. Posizionate il veicolo su terreno piano, innestate il freno di stazionamento, ruotate l'interruttore On/Off su Off e togliete la chiave di accensione. Figura 45 2. Tirante 1. Controdado 2. Pulite la superficie attorno al tappo di riempimento e di spurgo con un panno (Figura 47). 8.
Figura 48 1. Riempimento dell'olio 8. Installate e serrate il tappo di riempimento e la guarnizione del foro del tappo di riempimento della trasmissione (Figura 47). Figura 49 9. Avviate il motore e azionate la macchina. 1. Staffa di folle 10. Controllate il livello dell’olio e aggiungetelo se risulta inferiore alla del foro del tappo di riempimento (Figura 47). 2. Dadi di bloccaggio 3. Serrate 1 dei dadi di bloccaggio (Figura 49) per ottenere un gioco di 0,76 - 1,52 mm.
Controllo della frizione della trasmissione primaria 5. Eliminate l'accumulo di sporcizia e fango con acqua e asciugate immediatamente con aria compressa per rimuovere l'acqua in eccesso e i detriti. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 6. Gli eventuali residui rimasti si possono rimuovere con un detergente adatto ai contatti ad asciugatura rapida o un detergente per i freni. Controllate quotidianamente il corretto spostamento della frizione.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento 1 Pulizia delle aree di raffreddamento del motore 2 G016859 Figura 52 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore 1. Tappo di riempimento Pulite le superfici esterne del motore ogni 100 ore di funzionamento, o con maggiore frequenza in ambienti particolarmente polverosi o inquinati. 2. Tappo del serbatoio di troppopieno del radiatore. 3.
Manutenzione dei freni 4. Riposizionate il tappo del serbatoio di troppopieno del radiatore e pulite eventuali fuoriuscite. Ispezione dei freni Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore I freni sono componenti di sicurezza di somma importanza per il veicolo. Come per tutti i componenti di sicurezza, i freni devono essere ispezionati molto attentamente ad intervalli regolari, per garantire sicurezza e prestazioni ottimali.
• Se non è possibile regolare la manopola di ottenere la forza di 133-156 N·m necessaria per azionare la leva del freno di stazionamento, effettuate la procedura per la regolazione dei cavi del freno; fate riferimento a Regolazione dei cavi del freno (pagina 46). 4. Serrate la vite a pressione e montate l'impugnatura (Figura 53). regolazione del freno serrandola e azionare la leva del freno di stazionamento con una forza di 133-156 N·m, effettuate quanto segue: A.
Manutenzione della cinghia Sostituzione della cinghia di trasmissione 1. Sollevate il cassone; fate riferimento a Sollevamento del cassone (pagina 18). Revisione della cinghia di trasmissione 2. Spostate la trasmissione in folla, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Le cinghie nuove devono essere rodate prima di scorrere correttamente. La cinghia sarà rodata dopo le prime 2 ore di funzionamento normale. 3.
Manutenzione del telaio 1 2 Regolazione dei fermi del cassone Se il fermo non è regolato, il cassone vibra verso l'alto e verso il basso mentre guidate il veicolo. Potete regolare le colonnette di ancoraggio in modo che i fermi blocchino saldamente il cassone sul telaio. 1. Allentate il dado di bloccaggio sull'estremità della colonnetta di ancoraggio (Figura 57). G01751 1 3 4 Figura 56 1. Staffa del motore 2. Respingente 3. Staffa 4. Bullone a testa flangiata Figura 57 1. Fermo 3.
Rimessaggio Pulizia 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 2. Eliminate morchia e sporcizia dall'intera macchina, senza dimenticare le alette della testata del cilindro del motore e l'alloggiamento della ventola. Lavaggio del veicolo Il veicolo deve essere lavato quando opportuno. Utilizzate soltanto acqua, oppure acqua con l'aggiunta di un detergente neutro.
Note: 50
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Paese: Ungheria Hong Kong Corea N. telefono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distributore: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portorico 787 788 8383 Mountfield a.s. Paese: Colombia Giappone Repubblica Ceca Slovacchia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Garanzia Toro per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1.500 ore di servizio*.