Form No. 3389-311 Rev B Workman® MDX-D-arbetsfordon Modellnr 07359—Serienr 315000001 och högre Modellnr 07359TC—Serienr 315000001 och högre G014966 Registrera din produkt på www.Toro.com.
Kontakta gärna Toro direkt på www.Toro.com för att få information om produkter och tillbehör, hjälp att hitta en återförsäljare eller för att registrera din produkt. Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros kundservice och ha produktens modell- och serienummer till hands om du har behov av service, Toro originaldelar eller ytterligare information.
Innehåll Underhålla elsystemet ................................................33 Serva batteriet ........................................................33 Byta säkringar ........................................................35 Underhåll av strålkastarna........................................35 Underhålla drivsystemet .............................................37 Underhåll av däcken................................................37 Justera framhjulens skränkning och lutning utåt .....................
Säkerhet • Maskinen är endast konstruerad för en förare och en passagerare i det säte som tillhandahållits av tillverkaren. Låt aldrig mer än en passagerare medfölja fordonet. Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan leda till personskador. Följ alltid dessa säkerhetsinstruktioner för att minska risken för personskador och var uppmärksam på varningssymbolerna som betyder Försiktighet, Varning eller Fara – ”personsäkerhetsanvisning”.
Arbetsledarens ansvar • Se till att föraren får grundlig utbildning och lär känna • bruksanvisningen och alla märkningar på fordonet. Fastställ egna rutiner och regler för ovanliga arbetsförhållanden (t.ex. backar som är för branta för säker användning av maskinen). • Säker bränslehantering • Var mycket försiktig när du hanterar bränsle så att du • • • • • • • • • • • undviker personskador och materiella skador. Diesel är mycket brandfarligt och ångorna är explosiva.
Köra i sluttningar Kontrollera att det alltid finns tillräckligt med utrymme över dig så att både maskinen och ditt huvud går fria. VARNING – Om du skulle vara osäker på vad som gäller för säker körning ska du avbryta arbetet och fråga din arbetsledare. Körning i sluttning kan göra att maskinen välter eller rullar bakåt, eller att du får motorstopp och förlorar fart i sluttningen. Detta kan leda till personskador. • Innan du kliver ner från sätet: – Stanna maskinen.
Köra i ojämn terräng • Det bakre lastutrymmet är endast avsett för laster, inte för passagerare. VARNING • Lasta aldrig för mycket på maskinen. Namnplåten (under instrumentbrädans mitt) visar maskinens lastbegränsningar. Överfyll aldrig redskapen och överskrid aldrig maskinens maximala bruttovikt. Se Lasta lastlådan (sida 22). Plötsliga förändringar i terräng kan orsaka hastig rörelse av ratten, vilket kan resultera i hand- och armskador.
Ljudeffekt Maskinen har en garanterad ljudeffektnivå på 98 dBA, som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dBA. Ljudstyrkenivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i ISO 11094. Ljudtrycksnivå Enheten har en ljudtrycksnivå vid förarens öra på 85 dBA, som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dBA. Ljudtrycksnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i ISO 11201.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller försvunnit ska bytas ut eller ersättas. 104-6581 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Brandrisk – stanna motorn innan du fyller på bensin. 3. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. 4. Tipprisk – Var försiktig och kör sakta i sluttningar och svängar, och kör under 26 km/tim.
99-7345 1. Varning – läs bruksanvisningen. 106-6755 2. Varm yta/risk för brännskador – håll dig på behörigt avstånd från den varma ytan. 3. Risk för att fastna, rem – håll avstånd till rörliga delar.Håll alla skydd på plats. 4. Risk för krosskador, lastlåda – använd stöttan för att stödja lastflaket. 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs bruksanvisningen. 120-4837 1.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning 1 Ratt 1 Montera ratten (endast modell 07359TC). 2 Inga delar krävs – Kontrollera vätskenivåerna och däckens lufttryck.
1 2 Montera ratten Kontrollera vätskenivåerna och däckens lufttryck Delar som behövs till detta steg: 1 Inga delar krävs Ratt Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt 1. Kontrollera motorns oljenivå före och efter att motorn startas. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 19). Obs: Denna procedur behövs endast för modell 07359TC. 1. Gå igenom öppningarna baktill på ratten och lossa spärrhakarna som fäster mittkåpan och ta bort kåpan från ratten (Figur 3). 2.
Produktöversikt Figur 4 1. Motorhuvsspärr 3. Lastlåda 5. Växelväljare 2. Parkeringsbromshandtag 4. Bogserögla 6. Tanklock Reglage 7. Spak till lastlådan Gaspedal Med hjälp av gaspedalen (Figur 5) kan du variera maskinens körhastighet. Om du trampar ned pedalen ökar hastigheten. Om du släpper upp pedalen sänks hastigheten. Obs: Maxhastigheten framåt är 26 km/h. Bromspedal Bromspedalen används för att stanna eller sakta ned maskinen (Figur 5).
Signalhornsknapp (endast TC-modellen) föraren om oljetrycket i motorn sjunker nedanför en nivå då det är farligt att använda maskinen. Om lampan tänds och förblir tänd, slår du av motorn och kontrollerar motorns oljenivå. Fyll på olja i motorn vid behov. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 19). Signalhornsknappen sitter i det nedre vänstra hörnet på instrumentbrädan (Figur 6). Tryck på signalhornsknappen när du vill använda signalhornet. Obs: Oljetryckslampan kan fladdra.
Växelväljare Passagerarhandtag Växelväljaren sitter mellan sätena och nedanför parkeringsbromsen. Växelväljaren har tre lägen: framåt, bakåt och neutralläge (Figur 7). Passagerarhandtagen sitter till höger om instrumentbrädan och på utsidan av varje säte (Figur 9). 2 1 Obs: Motorn kan startas och köras i samtliga tre lägen. Viktigt: Stanna alltid fordonet innan du växlar. G009193 Figur 9 1. Handtag och höftskydd Figur 7 1.
Specifikationer Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande.
Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. 2 3 Säkerheten främst Läs noga om alla säkerhetsanvisningar och säkerhetsdekaler i avsnittet om säkerhet. Att känna till denna information kan hjälpa dig och kringstående att undvika skada. 1 Använda lastlådan g014860 Höja lastlådan Figur 10 VARNING 1. Låsspärr 3. Skåra 2. Stötta Om maskinen körs med lastlådan i upphöjt läge kan maskinet lättare tippa eller välta.
Öppna flakskyddet 3. Skaka flakskyddet med korta rörelser för att vrida det framåt och bakåt flera gånger (Figur 12). 1. Kontrollera att lastlådan är nedfälld och spärrad. Obs: Detta gör att du kan få bort material från området runt gångjärnen. 4. Sänk ned flakskyddet och kontrollera om det finns material kvar runt gångjärnen. 5. Upprepa steg 1 till 4 tills allt material är borta från området runt gångjärnen. 6.
Obs: Fyll inte på för mycket i bromsvätska i behållaren. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, vrid tändningen till det avslagna läget och ta ur nyckeln. C. 2. Ta bort gummipluggen mitt på och ovanpå instrumentbrädan så att du kommer åt huvudbromscylindern och behållaren (Figur 13). Sätt tillbaka behållarens lock (Figur 13). 5. Montera gummipluggen ovanpå instrumentbrädan (Figur 14).
2. Justera vid behov lufttrycket i däcken genom att fylla på eller tappa ur luft. 1 Fylla på bränsle Motorn drivs med rent, färskt dieselbränsle med minst cetanvärde 40. Köp inte mer bränsle än vad som går åt inom 30 dagar, så är det garanterat färskt. Använd diesel för sommarbruk (nr 2-D) vid temperaturer över –7 °C och diesel för vinterbruk (nr 1-D eller en blandning av nr 1-D/2-D) vid under –7°C.
4. Fyll tanken till ungefär 25 mm från tankens överkant (nedanför påfyllningsrörets smalare del). FARA Vid tankning under vissa förhållanden kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. Obs: Det tomma utrymmet behövs för bensinens expansion. Fyll inte på bränsletanken för mycket. 5. Skruva på locket ordentligt. 6. Torka upp eventuellt utspillt bränsle.
Köra in en ny maskin • Minska vikten på den last du transporterar i lastlådan när Serviceintervall: Efter de första 100 timmarna—Utför riktlinjerna i Köra in en ny maskin. • Minska vikten på den last du transporterar när materialet du kör i sluttningar och ojämn terräng. har en hög tyngdpunkt, t.ex. staplar med tegelstenar, timmer eller säckar med gödningsmedel. Fördela lasten så lågt som möjligt och säkerställ att lasten inte försämrar sikten bakåt vid användning av maskinen.
Transport av fordonet Bogsera maskinen Ett släp bör användas när fordonet ska transporteras långa sträckor. Se till att fordonet spänns fast ordentligt på släpet. Se Figur 19 och Figur 20 för fästpunkternas placering. I nödfall kan maskinen bogseras en kortare sträcka. Vi rekommenderar dock inte att denna metod används som standardprocedur. VARNING VAR FÖRSIKTIG Bogsering i höga hastigheter kan bidra till förlorad styrkontroll och leda till personskador.
Underhåll Obs: Behöver du ett elschema eller hydraulschema för din maskin? Hämta en kostnadsfri kopia av schemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Kontrollera drivremmens skick. Efter de första 50 timmarna • Byt oljan i motorn.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Ons. Tors. Fre. Lör. Sön. Kontrollera bromsen och parkeringsbromsen. Kontrollera växelväljaren/friläget. Kontrollera bränslenivån. Kontrollera motoroljenivån. Kontrollera växellådsoljenivån. Kontrollera luftfiltret. Kontrollera motorns kylflänsar. Kontrollera ovanliga motorljud. Kontrollera ovanliga driftljud. Kontrollera kopplingens funktion. Kontrollera däcktrycket.
Förberedelser för underhåll Underhålla fordonet under speciella arbetsförhållanden Om fordonet utsätts för något av nedanstående förhållanden ska underhåll utföras dubbelt så ofta. Figur 21 1. Främre lyftpunkt • Arbete i öken • Arbete i kallt klimat (under 10 °C) • Lyftpunkten baktill på maskinen sitter under axelrören (Figur 22).
Stänga motorhuven Smörjning 1. Sänk försiktigt ned motorhuven på chassit. Smörja maskinen 2. Säkra motorhuven genom att rikta in gummispärrarna på spärrankarna vardera sidan av motorhuven (Figur 23). Serviceintervall: Var 100:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Smörj lager och bussningar. Smörj maskinen oftare när den används för tunga arbeten. Typ av fett: Universalfett Nr 2 på litiumbas. 1.
Smörja de främre hjullagren Serviceintervall: Var 300:e timme Fett som ska användas: Mobilgrease XHP™-222 Ta bort navet och rotorn 1. Höj upp maskinens främre del och stötta upp den med domkrafter. 2. Ta bort de fem hjulmuttrarna som håller fast hjulet vid navet (Figur 26). Figur 27 1. Bromsokets fäste (bromsenhet) 3. Flänsskruvar (3/8 x 1 tum) 2. Spindel 4. Ta av dammkåpan från navet (Figur 28). Figur 26 1. Hjulmutter 3. Nav 2. Hjul 3.
Obs: Kontrollera att banorna sitter ordentligt i navets borrhål. 8. Fyll navets hålighet till 50–80 % med angivet fett (Figur 30). 9. Montera det inre lagret på banan på navets insida, och montera tätningen (Figur 30). 10. Upprepa steg 1–9 för lagren på det andra navet. Montera navet och rotorn Figur 29 1. Nav och rotor 1. Stryk på ett tunt lager av det angivna fettet på spindeln (Figur 31). 2. Spindel 7. Torka av spindeln med en trasa. 8. Upprepa steg 1–7 för navet och rotorn på maskinens andra sida.
Motorunderhåll Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 100:e timme Byt ut luftfiltret tidigare om det är smutsigt eller skadat. Var 200:e timme Obs: Utför service på luftrenaren oftare (med några timmars mellanrum) vid mycket dammiga eller sandiga arbetsförhållanden. Figur 32 1. Dammkåpa 3. Saxpinne Kontrollera filtret 2. Mutterhållare 1. Lyft upp lastlådan och säkra den med stöttan. Se Höja lastlådan (sida 17). 9. Montera saxpinnen och böj benen runt hållaren (Figur 32). 2.
Byta luftfiltret Serva motoroljan 1. Ta bort luftfilterelementet. Se steg 1 till 5 i Kontrollera filtret (sida 30). Obs: Byt oljefilter och olja oftare när arbetsförhållandena är mycket dammiga eller sandiga. 2. Undersök om det nya filtret har transportskador. Obs: Kontrollera filtrets förseglade ände. Oljetyp: Renande olja (API-service CH-4, CI-4, CJ-4 eller högre) Viktigt: Montera inte ett skadat filter. Viskositet: Se tabellen nedan 3. Montera det nya luftfiltret, se Montera filtret (sida 31).
10. Fyll sakta på oljan och kontrollera nivån med jämna mellanrum under tiden. Obs: Fyll inte på för mycket olja i motorn. 11. Sätt tillbaka oljepåfyllningslocket och oljestickan så att de sitter ordentligt. Byta ut oljefiltret Serviceintervall: Var 150:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Byt olja dubbelt så ofta under speciella arbetsförhållanden, se Underhålla fordonet under speciella arbetsförhållanden. 1. Töm motorn på olja, se steg 1 till 7 i Byta oljan (sida 31). Figur 35 1.
Underhålla bränslesystemet Underhålla elsystemet Kontrollera bränsleledningar och anslutningar Batterispänning: 12 volt, 540 A vid kallstart vid –18 °C. Serva batteriet VARNING Serviceintervall: Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Batteripoler, kabelanslutningar och tillbehör till dessa innehåller bly och blykomponenter: kemikalier som staten Kalifornien anser orsaka cancer och fortplantningsskador.
Montera batteriet VARNING 1. Rikta in batteriet efter maskinens batterilåda (Figur 38). Batteriets kabelanslutningar eller verktyg av metall kan kortslutas mot fordonskomponenter i metall och orsaka gnistor. Gnistorna kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. Obs: Kontrollera att batteriets plus- och minuspoler har riktats in enligt Figur 38. 2. Fäst batteriet vid batterilådan med batteriklämman, vagnskruven och låsmuttern (Figur 38).
Byta säkringar Underhåll av strålkastarna Det finns sju säkringar i elsystemet. De sitter under instrumentbrädan på förarsidan (Figur 39). Byta ut lamporna Larm/eluttag 10 A Motor 10 A Strålkastare 10 A Maskinsäkring 15 A Lyft 15 A Bakre lyftanordning 15 A Signalhorn 30 A VAR FÖRSIKTIG Halogenlamporna blir väldigt varma när de lyser. Om du tar i en varm lampa kan du få allvarliga brännskador och andra personskador. Låt alltid lamporna svalna ordentligt innan du tar i dem vid byte.
Justera strålkastarna 6. Fäst lampenheten genom att vrida den ett kvarts varv medsols (Figur 40). Justera strålkastarljusets riktning på följande vis när du byter ut eller demonterar en strålkastarenhet. 7. Anslut kablagets elektriska anslutning till den nya lampenhetens kontakt (Figur 40). 1. Vrid tändningsnyckeln till det påslagna läget och slå på strålkastarna. 8. Anslut batteriet och stäng motorhuven. Se Ansluta batteriet (sida 34). 2.
Underhålla drivsystemet Underhåll av däcken 1 Serviceintervall: Var 100:e timme—Kontrollera däckens och fälgarnas skick. Var 100:e timme—Dra åt hjulmuttrarna. 1. Kontrollera om det finns tecken på slitage på däck och fälgar. Obs: Olyckor under drift, som att köra in i trottoarer, kan skada ett däck eller en fälg samt störa inställningen av hjulen. Kontrollera därför däckens skick efter en olycka. 2 2. Dra åt hjulmuttrarna till 61–88 N·m.
3 Figur 45 1. Kontramutter 1 2. Dragstång 8. Vrid bägge dragstängerna för att flytta framdelen på hjulet inåt eller utåt. 2 9. Dra åt dragstängernas kontramuttrar när justeringen är korrekt. G014994 Figur 43 3. Fjäderlängd 1. Stötdämpande fjäder 10. Se till att ratten kan svängas helt i bägge riktningar. 2. Krage Kontrollera oljenivån i växellådan 4. Rulla maskinen 2 till 3 meter rakt bakåt på ett plant underlag, och rulla sedan tillbaka den till ursprungsläget. 5.
Byta växellådsolja Serviceintervall: Var 800:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Oljetyp: SAE 10W30 (API-service SJ eller högre) Oljekapacitet: 1,4 l 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, stäng av tändningen och ta ur nyckeln. Figur 48 2. Rengör området kring påfyllnings- och avtappningspluggarna med hjälp av en trasa (Figur 47). 1. Påfyllningshål 8. Sätt i och dra åt påfyllningspluggen och packningen i transmissionens påfyllningsplugghål (Figur 47). 9.
Underhålla primärdrivkopplingen 3. Dra åt en av låsmuttrarna (Figur 49) för att få ett avstånd på 0,76–1,52 mm. Obs: Du måste hålla det gängade skaftet under fästet för att dra åt låsmuttern upptill. Serviceintervall: Var 200:e timme—Rengör primärdrivkopplingen (oftare vid dammiga och leriga förhållanden). 4. Dra åt den andra låsmuttern för att få ett avstånd på 0,76–1,52 mm. Obs: Om fordonet används med en smutsig koppling kan det öka slitaget på de interna komponenterna. 5.
Underhålla kylsystemet 1 2 Rengöring av motorns kylarområden Serviceintervall: Var 100:e timme Rengör motorns utvändiga ytor var 100:e körtimme eller oftare vid mycket dammiga och smutsiga förhållanden. G016859 Figur 52 Viktigt: Rengör aldrig motorn med vatten under tryck eftersom vatten kan förorena bränslesystemet. 1. Påfyllningslock Fylla på kylaren 2. Lock till kylarens expansionstank 3. Sätt tillbaka påfyllningslocket och ta bort locket till kylarens expansionstank (Figur 52).
Underhålla bromsarna 4. Dra åt ställskruven och montera handtagsgreppet (Figur 53). Kontrollera bromsarna Justera bromskablarna Serviceintervall: Var 100:e timme 1. Ta bort handtagsgreppet från parkeringsbromsen (Figur 53). Bromsar är viktiga säkerhetsdelar på fordonet. Som med alla säkerhetsdelar ska de undersökas noga med jämna mellanrum för att försäkra optimal prestanda och säkerhet. Nedanstående kontroll bör utföras var 100 timme: 2.
Underhålla remmarna parkeringsbromsspaken med en kraft på 133–156 N·m ska du göra följande: A. Lossa den bakre kontramuttern (Figur 54) för den gängade justeraren till parkeringsbromskabeln genom att vrida på den ett varv. B. Dra åt den främre kontramuttern (Figur 54). C. Vrid bromsjusteringsvredet (Figur 53) så att det behövs en kraft på 133–156 N·m för att dra åt parkeringsbromsspaken. D. Serva drivremmen Nya remmar måste köras in innan de växlar korrekt.
Byta ut drivremmen 1 2 1. Höj upp lastlådan, se Höja lastlådan (sida 17). 2. För transmissionen till neutralläget, dra åt parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 3. Vrid remmen och dra den över sekundärkopplingen (Figur 55). 4. Ta bort remmen från primärkopplingen (Figur 55). Obs: Släng den gamla remmen. 5. Placera den nya remmen över primärkopplingen (Figur 55). G01751 1 6. Vrid remmen och dra den över sekundärkopplingen (Figur 55). 3 7.
Underhåll av chassit Rengöring Justera lastlådans spärrhakar Tvätta fordonet Om lastlådans spärrhakar inte är korrekt inställda så vibrerar lastlådan vid körning. Du kan justera spärrstiften så att spärrhakarna håller lastlådan ordentligt fast vid chassit. Fordonet ska tvättas när så erfordras. Använd enbart vatten eller vatten och ett milt tvättmedel. Det går att använda en trasa, men huven kan förlora lite av sin glans. 1. Lossa muttern i änden av spärrstiftet (Figur 57).
Förvaring 1. Placera maskinen på en jämn yta, dra åt parkeringsbromsen, slå av motorn och ta ut nyckeln. 2. Rengör hela maskinen från smuts och lort, inklusive utsidan av motorns cylinderhuvudflänsar och blåsarhuset. Viktigt: Tvätta maskinen med ett milt rengöringsmedel och vatten. Använd inte högtrycksvatten för att tvätta maskinen. Högtryckstvätt kan skada elsystemet och tvätta bort fett som behövs i friktionspunkter.
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungern Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjeckien Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakien Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Toros allmänna produktgaranti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).