Form No. 3396-680 Rev A Workman® MDX-D 汎 用 作 業 車 シリ ア ル 番 号 315000601 以 上 モ デ ル 番 号 07359—シ シリ ア ル 番 号 315000601 以 上 モ デ ル 番 号 07359TC—シ G014966 製品の登録は www.Toro.com.
整備について、また純正部品についてなど、分から ないことはお気軽に弊社代理店またはカスタマー サービスにおたずねください。お問い合わせの際に は、必ず製品のモデル番号とシリアル番号をお知ら せください。図 1 にモデル番号とシリアル番号を刻 印した銘板の取り付け位置を示します。いまのうち に番号をメモしておきましょう。 この製品は、関連するEU規制に適合しています 詳 細については、DOC シート規格適合証明書をご 覧ください。 警告 カリフォルニア州 号決 議 に よ る 警 告 第 65号 米国カリフォルニア州では、この製品に、 ガンや先天性異常などの原因となる化学物 質が含まれているとされております。 カリフォルニア州では、ディーゼルエンジン の排気には発癌性や先天性異常などの原因と なる物質が含まれているとされております。 重要 この製品のエンジンのマフラーにはスパー クアレスタが装着されておりません。カリフォル ニア州の森林地帯・潅木地帯・草地などでこの機 械を使用する場合には、法令によりスパークアレ スタの装着が義務づけられています。他の地域に おいても同様の規制が存在する可能性があります の
目次 燃料フィルタの交換 ...........................................33 カーボンキャニスタの整備.................................33 電気系統の整備 .....................................................37 バッテリーの整備 ...............................................37 ヒューズの交換 ..................................................39 ヘッドライトの整備 ...........................................39 走行系統の整備 .....................................................41 タイヤの保守 ......................................................41 前輪のトーインとキャンバの調整 ....................
安全について • 不適切な使い方をしたり手入れを怠ったりすると、 人身事故につながります。 事故を防止するため、以 下に示す安全上の注意や安全注意標識のついている 警 遵守事項は必ずお守りください。これは 注 意 、警 危険 など、人身の安全に関わる注意事項を示し 告 、危 ています。これらの注意を怠ると死亡事故などの重 大な人身事故が発生することがあります。 • • • この機械はSAE J2258規格に適合しています。 安全な運転のために • 重要 この機械はオフロード用の車両として設計製 造されたものであり、公道上を通常走行するための ものではありません。この車両で公道上を走行する 場合には、各地域の法令などに従い、また、ヘッド ライド、方向指示器、低速走行車両表示など、定め られたアクセサリを必ず装備してください。 • Workman の安全防災面については十分な配慮のもと に設計し種々のテストを経て製造されております が、。安全な御使用のためには、機械や装置の設計 や構成だけでなく、それらの運転や整備、保管など の取り扱いに係わる人々の知識、訓練や日常の意識 が大変重要です。不適切
• 特殊な場所例えば車両での乗り入れが安全でな い斜面などのための作業手順や安全確認規則を きちんと作成し、全員がそれを守って作業を行 うよう徹底してください。 • 運転に際してオペレータは聴覚保護具を使用し てください。 人を乗せないでください。助手席の人はブレー キや急ハンドルに無警戒であることが多いので オペレータからの十分な配慮が必要です。 燃料の安全な取り扱い • 人身事故や物損事故を防止するために、ガソリ ンの取り扱いには細心の注意を払ってくださ い。ガソリンは極めて引火しやすく、またその 気化ガスは爆発性があります。 • 過積載は絶対にやめてください。 銘板ダッシュ ボード中央の下側にありますで、積載限度を確 認してください。アタッチメントにも過度な負 荷を掛けないでください。また、所定の車両総 重量GVWの範囲内で使用してください。 • エンジンを始動させるときには – 運転席に座り、駐車ブレーキが掛かっている のを確認する。 – ブレーキを踏んだまま、 • 燃料取り扱い前に、引火の原因になり得るタ バコ、パイプなど、すべての火気を始末して ください。 – 始動キー
– 無用の人間を近づけない。バックするときに は、後方の安全に注意し、マシンの後部に人 がいないことを十分に確認する。後退時は 速度を落とす。 • 荷台を外して車両後部に何も装着しないで運転 する場合にはスピードを控えめにしてくださ い。 車両後部が軽いとブレーキを掛けたときに 後輪がロックしやすくなって危険です。 – 道路付近で作業するときや道路を横断すると きは周囲の交通に注意する。歩行者や他の車 両に対し、常に道を譲る心掛けをもつ。右左 折などの進路表示は常に早めに行い、他車 の注意を喚起すること。その他交通ルール を守って運転する。 • ターフも普通の路面も、ぬれているときには非 常に滑りやすくなります。停止距離も、路面が乾 いているときの2倍から4倍の長さが必要になりま す。また、深い水溜りに入ってブレーキがぬれ ると、乾燥するまでブレーキが利かなくなりま す。水溜りを抜けたあとは速度を落としてブレー キテストをしてください。ブレーキが利かなく なっていたら、平らな場所で、ブレーキペダル を軽く踏み込んだまましばらく低速で運転しま しょう。こうするとブレーキが早く乾きます。 – 爆発性の
• • 場合には、荷崩れを起こさないようにしっかり と固定してください。特に、荷崩れしやすいも の液体、石、砂などは十分固定してください。 斜面での停止、特に荷を積んだままでの停止は 避けてください。下り坂では平地に比べて停止 に長い距離が必要になります。どうしても斜面 で停止しなければならない場合には、急停止に よる転倒の危険を避けるために慎重に車両を制 御してください。 バックで斜面を下っていると きに急ブレーキを掛けると後方に転倒する危険 が高くなります。 この車両を法面で使用する場合には、ROPS キッ トオプションの取り付けをご検討ください。 不整地での運転 • また、荷台からはみ出すように積載した場合 も、車両の安定性が損なわれます。 • 積荷の重量が荷台に固定されていないたとえ ば液体の入った大きなタンクを積んだ場合な どと、ステアリング、ブレーキ、全体的な走行 安定性が悪くなります。 • 斜面を横切るように駐車したでは、絶対にダン プ操作をしないでください。 重心の急変により 車両が転倒する危険があります。 • 重い積荷を積んで走行しているときには、速度 に注意し、常に安
可能性があります。このような使い方をすると Toro® の製品保証が適用されなくなります。 • Toro® 社の了承なく本機を改造しないでくださ い。お問い合わせはすべてこちらへThe Toro® Company, Commercial Division, Vehicle Engineering Dept., 8111 Lyndale Ave. So., Bloomington, Minnesota 55420–1196 USA. 搬送する場合 • トレーラやトラックに芝刈り機を積み降ろすと きには安全に十分注意してください。 • 積み込みには、機体と同じ幅のある歩み板を使 用してください。 • 荷台に載せたら、ストラップ、チェーン、ケー ブル、ロープなどで機体を確実に固定してくだ さい。機体の前後に取り付けた固定ロープは、 どちらも、機体を外側に引っ張るように配置し てください。.
安全ラベルと指示ラベル 以下のラベルや指示は危険な個所の見やすい部分に貼付してあります。 読めなくなったも のは必ず新しいものに貼り替えてください。 104-6581 1. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと。 2. 火災の危険 燃料補給前にエンジンを止めること。 3. 警告 講習を受けてから運転すること。 4. 転倒の危険 斜面を走る時や旋回する時は速度を落として慎重に運転すること。大量の荷物または重い荷物を積んでいる時、凹凸 の激しい場所では最高速度26km/h 以下で走行すること。 5. 転落や手足の負傷の危険 荷台に人を乗せないこと。手足を車両外に出さないこと 119-9727 1. ホーン 警笛 7. 電源ソケット 2. アワー・メータ 8. 警告 ― オペレーターズマニュアル を読むこと。 9. 衝突の危険 ― 公道上を走行しないこと。 3. ヘッドライト 4. エンジン 停止 10. 落下危険荷台に人を乗せないこと。 5. エンジン ON 11. 落下の危険 ― 子供に運転させないこと。 6.
99-7345 1. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと。 2. 表面が熱い・火傷の危険 近づかないこと。 3. ベルトに巻き込まれる危険 可動部に近づかないこと。すべて のガード類を正しく取り付けて使用すること。 1. 冷却液の噴出に注意。 4. 荷台に押しつぶされる危険 支え棒で荷台を支えること。 2. 爆発の危険 オペレーター ズマニュアル を読むこと。 106-6755 警告 高温部に触れないこ と。 4. 警告 オペレーターズマニュ アル を読むこと。 3. 120-4837 ヒューズに関する詳しい情 5. 報は オペレーターズマニュ アル を参照のこと。 アラーム/電源ソケット, 10 A 6. 本体ヒューズ, 15 A 3. エンジン, 10A 7. 後部昇降, 15 A 4. ヘッドライト, 10 A 8. ホーン, 30A 1. 2. 99-7952 1. チョーク 3. ニュートラル 2. 後退 4. 前進 荷台昇降, 15 A 115-2412 99-7350 1. 1.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 数量 内容 用途 1 ハンドル 1 ハンドルを取り付けるモデル 07359TC のみ 2 必要なパーツはありません。 – オイル類の量とタイヤ空気圧を点検しま す。 3 オペレーターズマニュアル エンジンマニュアル パーツカタログ 安全講習資料 登録カード PDI納品前検査票 品質検査証明書 キー 1 1 1 1 1 1 1 2 実際に運転を始める前にオペレーターズ マニュアル を読みトレーニング資料をご 覧になってください。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 11
1 2 ハンドルを取り付ける オイル類の量とタイヤ空気圧を 点検する この作業に必要なパーツ 必要なパーツはありません。 ハンドル 1 手順 手順 注 この作業はモデル番号 07359TC の車両のみに必要 な作業です。 1. ハンドルの裏側にある開口部から、センター カバーのロックタブを外し、ハンドルからカ バーを外す (図 3)。 1. 初めてエンジンを作動させる前と後に、エン ジンオイルの量を点検する エンジンオイルの 量を点検する (ページ 19)を参照。 2. 初めてエンジンを作動させる前に、ブレーキ オイルの量を点検する ブレーキオイル量の点 検 (ページ 19) を参照。 3. 初めてエンジンを作動させる前に、トランス アクスルオイルの量を点検する トランスアク スルオイルの量の点検 (ページ 42) を参照。 4. タイヤ空気圧を点検する タイヤ空気圧を点検 する (ページ 20)を参照。 3 マニュアルを読み安全トレーニン グ資料を見る 図3 1. ハンドルシャフト 5. ワッシャ 2. ダストカバー 6. ロックナット 3.
製品の概要 図4 1. フードのラッチ 3. 荷台 5. ギアシフトセレクタ 2. 駐車ブレーキハンドル 4. 牽引用トング 6. 燃料キャップ 各部の名称と操作 7. 荷台用レバー アクセルペダル アクセルペダル図 5は、車両の走行速度を調整する ペダルです。ペダルを踏み込むと走行速度が上がり ます。踏み込みをゆるめると走行速度が下がます。 注 最高速度前進時は 26 km/h です。 ブレーキペダル ブレーキペダル図 5は、車両を減速させたり停止 させるのに使用します。 注意 ブレーキが摩耗したり正しく調整されていな かったりすると人身事故を起こす危険がある。 ブレーキ ペダルを一杯に踏み込んだ時、ペダル と 運 転 台 の 床 と の 距 離 が 25 mm 以 下 と な る よ う なら調整または修理が必要です。 駐車ブレーキレバー 図5 1. ハンドル 5. アクセルペダル 2. カップホルダー 6. 駐車ブレーキハンドルセン ターコンソール 3. 助手席用手すり 7.
ホ ー ン ボ タ ン TC モ デ ル の み エンジンオイル圧警告灯 ホーンボタンはダッシュボードの左下コーナー部に あります (図 6)。押すと警笛がなります。 エンジンオイル圧警告ランプはハンドルシャフトの 右側、バッテリー警告ランプの下にあります図 6。 エンジンオイルの圧力が危険域に低下すると点灯し ます。このランプが点灯したままのときはエンジン を止め、オイル量を点検してください。そして必要 に応じてオイルを補給してください エンジンオイル の量を点検する (ページ 19)を参照。 注 ランプがちらつく場合があります。これは正常な 状態で、特別な処置は不要です。 エンジン冷却液温度ランプ エンジンの冷却液の温度の異常を知らせるランプ で、バッテリー警告灯とオイル圧警告灯の右、グ ロープラグ表示灯の上にあります図 6。エンジン温度 警告灯は、冷却液の温度が高くなりすぎてこれ以上 エンジンの運転を続けることができなくなるエンジ ンがオーバーヒートしている時に点灯します。万一 このランプが点灯したら、エンジンを止め、各部が 冷えるのを待ち、冷却液の量と、ファンベルト、水 ポンプベルトを点検して
ギアシフトセレクタ 手すりと腰部ガード ギアシフトセレクタは左右の座席の間、駐車ブレー キレバーの下にあります。ギアシフトセレクタに は3つの位置があります 前進、後退、ニュートラル です 図 7 。 助手席用の手すりと腰部ガードが、ダッシュパネル の右側と各座席の外側についています図 9。 2 1 注 どの位置でもエンジンの始動が可能です。 重要 ギア位置を変更するときには必ず車両を停 車してください。 G009193 図9 1. 図7 1. ギアシフトセレクタ 燃料計 燃料計図 8は運転席側の燃料タンクのキャップの横 にあります。燃料タンクに残っている燃料の量を 表示します。 図8 1. なし 4. 燃料計 2. 満タン 5. 燃料タンクのキャップ 3. 指示針 15 手すり・腰部ガード 2.
仕様 注 仕様および設計は予告なく変更される場合があります。 ベース重量 乾燥重量 590 kg 定格容量平坦路面の場合 総重量 749kgオペレータおよび助手席乗員の体重をそれぞれ 91kg とし、積載物、トレーラトング 重量、トレーラの総重量、アクセサリの重量を含む 最大車両重量平坦地で 1,341 kg 上記重量を全て含む 最大積載量平坦路面の場合 567 kg トレーラトング重量とトレーラの総重量を含む 牽引能力 標準ヒッチ トングの最大重量は 23 kgトレーラの最大重量は 182 kg ヘビーデューティーヒッチ トングの最大重量は 45 kgトレーラの最大重量は 363 kg 全幅: 150 cm 全長 299cm 118 インチ 地上高 25 cm車両前部乗員や荷物を乗せない 18 cm車両後部乗員や荷物を乗せない ホイールベース 206cm 81 インチ トレッドセンターライン間 125 cm 前 、120 cm 後 荷台長さ 117 cm 内法 133 cm 外側寸法 荷台幅 125 cm内法 150 cm外側寸法フェンダの外側で計測 荷台
運転操作 荷台の操作 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 荷台を上げる 警告 安全第一 荷台を上昇させたままで走行すると転倒の危険 が増大する。 また、荷台を上昇させたままで走 行すると荷台が破損する危険もある。 このマニュアルに記載されている安全上の注意やス テッカーの記号や表示内容を良く読んでください。 この機械についてよく知っておくことがあなた自身 や周囲の人を事故から守ることにつながります。 危険 • 運転する時は必ず荷台を下げておくこと。 • ダンプ操作を終えたらすぐに荷台を下げる ようにする。 ぬれ芝、急斜面など滑りやすい場所では転倒し て制御できなくなる危険がある。 注意 車輪やローラが溝などに落ちて機体が転倒する と、最悪の場合、死亡事故などの重大な事故と なる危険があります。 荷台の後部に積荷が集中していると、ラッチを 開けた際に荷台が急に開いて周囲の人間が怪 我をする恐れがある。 制御不能になったり転倒事故をおこしたりし ないために • 水辺や法面、段差の近くなどでは使用しな い。 • 斜面では速度を落とし、より慎重な運転を 心がけましょう。
荷台を下げる 2. テールゲートを 45°程度の角度にする図 13。 警告 荷台は相当の重さになる。 万一手などを挟ま れると大けがをする。 荷台を降ろすときには、荷台に手やその他の部 分を近づけないよう十分注意すること。 1. ラッチバーを引き上げて荷台をかるく持ち上 げる 図 11)。 2. 荷台の底部のスロットにはめ込んであった支 え棒を外す 図 11 。 1. 45度の位置にする。 3. ラッチがかかるまで荷台を確実に降ろす図 11。 2. 図 13 テールゲートの操作 1. 荷台が完全に降りていてラッチが掛かってい ることを確認する。 2. テールゲートのバックパネルについているフィ ンガープルを持ち上げる図 12。 3. 3. 蝶番 前後に何度か動かす。 この位置から、テールゲートを小刻みに前後 に振るように数回往復させる図 13。 注 この動作によって蝶番部分からさらに砂な どが除去されます。 4. テールゲートを元のように開いて、蝶番部分 に砂などが残っていないかチェックする。 5.
注 オイル漏れ、パーツのゆるみなど機体の点 検を行う前に、必ずエンジンを停止し、機械 の可動部がすべて完全に停止したのを確認し てください。 3. タンクの側面についているマークで、量を点 検する 図 15 。 注 最低ラインより上まであればよい。 上記のうち一つでも異常があれば、作業に出発する 前に整備士や上司にその旨を伝えてください。 現場 により、上記以外の項目の点検を指示されること もありますから、実際に上司と話し合って確認す るようにしてください。 ブレーキオイル量の点検 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 車両初めて作 動させる前に、ブレーキオイルの 量を点検する。 図 15 ブ レ ー キ オ イ ル の タ イ プ DOT 3 1. 2. 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、 ON/OFF スイッチを OFF にし、キーを抜き 取る。 4. ダッシュボード中央部にあるゴム製のプラグ 栓を外してブレーキのマスターシリンダおよ びブレーキ液のタンクにアクセスできるよう にする 図 14 。 ブレーキオイルのタンク 2.
3. 注 タイヤ空気圧の適正範囲は、前後のタイヤ とも 55-103 kPa 0.56-1.54 kg/cm2=8-22 psiです。 ディップスティック管図 17からごみが入っ てエンジンを傷つけないように、その周囲を ウェスできれいに拭く。 • 空気圧が低い ほうが踏圧が低くなり、乗 り心地も良く、タイヤ跡も残りにくくな りますが、 • 積載する重量が大きいときや、高速で走行 する場合にはタイヤ空気圧を高めに設定 してください。 1 2.
危険 燃料を補給中、静電気による火花が燃料に引火 する危険がある。発火したり爆発したりする と、やけどや火災などを引き起こす。 • 燃料容器は必ず車から十分に離し、地面に 直接置いて給油する。 • 車に乗せたままの容器に燃料を補給しな い。車両のカーペットやプラスチック製の 床材などが絶縁体となって静電気の逃げ場 がなくなるので危険である。 • 可能であれば、機械を地面に降ろし、車輪 を地面に接触させた状態で給油を行う。 • 機械を車に搭載したままで給油を行わなけ ればいけない場合には大型タンクのノズル からでなく、小型の容器から給油する。 • 大型タンクのノズルから直接給油しなけれ ばならない場合には、ノズルを燃料タンク の口に常時接触させた状態で給油を行う。 2. 燃料タンクのキャップ図 18の周囲をきれいに 拭く。 6. こぼれた燃料はふき取る。 重要 エンジンの押しがけや引きがけをしないで ください。 1.
新車の慣らし運転 両全体の重心が高くなるような積荷を積んでいる 場合にも、積荷を減らしてください。積荷はで きるだけ低く積んでください。積荷によって後方 の視界がさえぎられないようにしてください。 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 100 時間—慣らし運転 のためのガイドライン。 新しい車両の性能がフルに発揮され永くお使いいだ けるよう、以下のガイドラインを守ってください。 • エンジンオイルその他の液類の量を定期的に点 検する。車両そのものや、車両を構成している 機器が過熱していないか注意を払う。 • エンジンが冷えている時には、始動後15秒間程 度のウォームアップを行う。 • 使用開始後最初の数時間は急ブレーキを掛けな いように注意する。ブレーキのライニングは数 時間程度の慣らしがけが必要である。 • 意識的に速度を変えながら走行する。急発進や 急停止をしない。 • エンジンオイルの初期交換は不要。初期オイル には通常のエンジンオイルを使用している。 • 初期整備については 特殊な使用条件下で使用す る場合の保守整備について (ページ 26)を参照す る。 • 前サスペンションの位置を定期的に点検
移動走行を行うとき 緊急時の牽引について 長距離を搬送する場合にはトレーラを使用してく ださい。必ず確実に固定して輸送してください。 ロープがけのポイントについては図 20 と 図 21 を参 照してください。 緊急時には、短距離に限り、本機を牽引して移動す ることができます。ただし、通常の移動にはこの方 法を使わないでください。 警告 注意 牽引時の速度が速すぎると、ハンドル操作がで きなくなって人身事故となる危険がある。 トレーラで移送中、ワークマンの座席がゆるい と、座席が落下する可能性があり、道路交通 上非常に危険である。 牽 引 速 度 は 時 速 8 km/h 以 下 を 厳 守 す る こ と 。 座席を外すか、座席固定くぼみにしっかりと 嵌めておくこと。 牽引作業は二人で行います。 移動距離が長くなる場 合は、トラックやトレーラに積んで移送してくださ い 移動走行を行うとき (ページ 23)を参照。 図 20 1. 牽引トングおよびロープ掛けのポイント機体前部 1. 機体から駆動ベルトを取り外す 駆動ベルトの 交換 (ページ 48)を参照。 2.
保守 注 お使いの機械の電気回路図 や 油圧回路図 を入手したい場合には、以下のインターネットサイトから無料 でダウンロードすることができます www.Toro.com。また、マニュアルから、インターネット上のその機械の 紹介ページへ行きたい場合にもご利用ください。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 使用開始後最初の 8 時間 • 走行ベルトの状態を点検する。 使用開始後最初の 50 時間 • エンジンオイルを交換する。 • カーボンキャニスタ用エアフィルタの点検 • カーボンキャニスタフィルタを交換する。 使用開始後最初の 100 時間 • 慣らし運転のためのガイドライン。 使用するごとまたは毎日 • • • • • • • 始動前の点検を行う。 ブレーキオイルの量を点検する。 エンジンオイルの量を点検する。 タイヤ空気圧を点検する。 ギアシフトの操作を点検する。 走行用一次クラッチの清掃と潤滑を行う。 冷却液の量を点検する。 100運転時間ごと • • • • • • • • • ベアリングとブッシュのグリスアップを行う.
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 水 木 金 土 日 ブレーキと駐車ブレーキの 作動状態 ギアシフト/ニュートラルの 操作 燃料残量を点検する。 エンジンオイルの量を点 検する。 トランスアクスルオイルの 量を点検する。 エアフィルタを点検する。 エンジンの冷却フィンを点 検する。 エンジンからの異常音がな いか点検する。 運転操作時の異常音。 クラッチの動作を点検す る。 タイヤ空気圧を点検する。 オイル類が漏れていない か点検する。 計器類の動作を確認す る。 アクセルペダルの作動状 態を確認する。 各グリス注入部のグリス アップを行う。 塗装傷のタッチアップ修理 を行う。 警告 整備作業の中には荷台を外して行わなければならないものがある。 上昇させた荷台が万一落下すると、人身事故となる。 • 荷台の下で作業する時は、必ず支持棒で荷台を支えておく。 • 荷台の下で作業するときは荷台を空にし、必ず安全サポートで固定する。 注意 始動スイッチにキーをつけたままにしておくと、誰でもいつでもエンジンを始動させることが でき、危険である。 整備・調
整備前に行う作業 特殊な使用条件下で使用する場 合の保守整備について 以下のような条件で使用する場合には、保守間隔 を通常の半分に短縮し、より頻繁な整備を行って ください • 砂漠、荒れ地での作業 • 酷寒地気温10°C以下での作業 • トレーラ作業 • 使用時間が極端に短い場合一回の使用時間が 5 分間に満たないような場合 • 非常にほこりの多い条件下での頻繁な使用 • 建設現場での使用 • 泥、砂、水などの悪条件下で長時間使用した場 合は、直後にブレーキの洗浄と点検を行う。 こ れにより無用な摩耗を防止することができる。 • 重量物を運んだり悪条件下での作業が多い場合 には、グリスアップを毎日行い、エアクリーナ を毎日点検する。 図 22 1. 図 23 1.
潤滑 フードを閉じる 1. 静かにフードをシャーシの上に降ろす。 2. フードの両側で、ラッチとラッチアンカーを そろえてラッチを掛ける (図 24)。 グリスアップ 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方—ベアリングとブッシュ のグリスアップを行う. 悪条件下で 作業を行っている場合にはグリス アップ間隔を短くしてください。 グ リ ス の 種 類 No.2リチウム系汎用グリス 1. 異物を入れてしまわないよう、グリスフィッ ティングをウェスできれいに拭く 2. フィッティングにグリスガンを接続し、1-2回 のポンプ動作でグリスを注入する。 3. はみ出したグリスは表面からきれいにふき取 る。 タイロッドの端部4か所図 25とキングピン2か所図 26にグリスフィッティングがあります。 図 25 図は左側を示す 1. グリスフィッティング 2. タイロッド 図 26 図は左側を示す 1.
前ホイールベアリングのグリス アップ 3. 整 備 間 隔 : 300運転時間ごと ブレーキアセンブリ用のブラケットをスピン ドルに固定しているフランジヘッドボルト3/8 x 1 インチを外してスピンドルからブレーキを 取り外す 図 28 。 注 ブレーキアセンブリを確実に支持してから 次の工程に進んでください。 グ リ ス の 仕 様 Mobilgrease XHP™-222 ハブとロータを取り外す 1. 機体の前部を持ち上げてジャッキスタンドで 支える。 2. ホイールをハブに固定しているラグナット5 個 を外す 図 27 。 図 28 1. キャリパブラケットブレーキ アセンブリ 2. スピンドル 3. フランジヘッドボルト3/8 x /1 インチ 図 27 1. 2. ラグナット ホイール 3. 4. ハブ ハブからダストキャップを取る図 29。 図 29 28 1. 2. ダストキャップ ナットリテーナ 3. スピンドルナット 4. タブワッシャ 5. 6.
スピンドルとスピンドルナットから、コッター ピンとナットリテーナを外す図 29。 6. スピンドルからスピンドルナットを外し、ス ピンドルからハブローラアセンブリを取り出 す 図 29 と 図 30 。 5. 5. ハブについているグリス、ごみなどをきれい に取り除く 図 31 。 6. ベアリングに所定のグリスを詰める。 7. ハブに、内側のベアリングレースと外側のベ アリングレースを取り付ける図 31。 注 レースを、ハブのボアに密着させてくだ さい。 8. キャビティの5080程度にグリスを詰める図 31。 9. ハブの内側に内側ベアリングを取り付け、 シールをはめる図 31。 10. ハブとロータを取り付ける 図 30 1. 7. 8. ハブロータアセンブリ 2. マシンのもう一方の側のベアリングにも同じ 作業を行う。 1. スピンドル スピンドルに所定のグリスを薄く塗る図 32。 スピンドルをウェスできれいに拭く。 マシンの反対側のハブとロータについても同 じ作業を行う。 ホイールベアリングのグリスアップ 1.
8. エンジンの整備 ナットの上からリテーナを取り付け、リテー ナのスロットとスピンドルのスロットが整列 しているかどうか確かめる図 33。 エアクリーナの整備 注 スロット同士が整列していない場合は、スピ ンドルナットを締めて整列させてください。た だし、その時の最大トルクが 226N.cm 0.23kg.m = 20in-lbを超えないようにしてください。 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと 200運転時間ごと 注 ほこりのひどい場所で使用する場合はより頻繁 に数時間ごとにエアクリーナの手入れを行ってく ださい。 フィルタの点検 1. 荷台を上げ、支持棒で支える 荷台を上げる (ページ 17)を参照。 2. エアクリーナ本体にリーク原因となりそうな 傷がないか点検する図 34。 注 ハウジングとカバーがシールでしっかり密 着していることを確認する。カバーやボディー が破損している場合は交換してください。 図 33 1. 2. 9. ダストキャップ ナットリテーナ 3. コッターピン コッターピンを取り付け、ピンの足をリテー ナに巻き付けるように曲げる図 33。 10.
エアフィルタの交換 1. エアフィルタのエレメントを取り外すステッ プ 1 5 ( フィルタの点検 (ページ 30)) を参照。 2. 新しいフィルタの場合は出荷中の傷がないか 点検する。 エンジンオイルについて 注 ほこりのひどい場所で使用する場合は、オイルも オイルフィルタも、より頻繁な交換が必要です。 オ イ ル の タ イ プ 洗浄性オイルAPI 規格 CH-4, CI-4, CJ-4 またはそれ以上 注 特にフィルタの密着部に注意する。 粘 度 下の表を参照。 重要 破損しているフィルタを使用しないで ください。 3. ク ラ ン ク ケ ー ス の 容 量 1.
9. 給油口からディップスティックのFull 位置ま で補給する。 10. 補給するときはディップスティックで確認し ながら少量ずつ入れる 注 入れすぎないように注意してください。 11. キャップとディップスティックをしっかりと 取り付ける。 オイルフィルタの交換 整 備 間 隔 : 150運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 図 36 1. 6. エンジンオイルのフィルタ 2. エンジンオイルのドレンプ ラグ 1. エンジンからオイルを抜くステップ 1-7 エンジ ンオイルの交換 (ページ 31)を参照。 2. 既存のオイルフィルタを外す図 36。 3. 新しいフィルタのガスケットに薄くエンジ ン・オイルを塗る。 4. ガスケットが取りつけプレートに当たるまで 手で回して取り付け、そこから更に1/2-3/4回 転増し締めする図 36。 ドレンプラグを抜く(図 36)。 注 オイルが完全に抜けるのを待つ。 注 フィルタを締めすぎないように注意して ください。 注 廃油はリサイクルセンターに持ち込むなど 適切な方法で処分する。 7.
燃料系統の整備 カーボンキャニスタの整備 燃料ラインとその接続の点検 カーボンキャニスタ用エアフィルタの点検 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 50 時間 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 200運転時間ごと カーボンキャニスタのエアフィルタの開口部を点検 し、汚れていないこと、ごみや異物や通気の障害に なるものが入っていないことを確認する図 39。 燃料ライン、フィッティング、クランプなどに、漏 れ、劣化、破損、ゆるみなどが出ていないか点検を 行ってください。 注 燃料系統の部品にこうした症状が見られた場合に は、それらの部品を交換してください。 燃料フィルタの交換 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 1. 荷台を上げ、支持棒で支える。 2. 燃料フィルタの下に汚れのない容器をおく。 3. ブラケットからフィルタねじ式を外す図 38。 図 39 1. 1 G017504 図 38 1. 4.
カーボンキャニスタフィルタの交換 カーボンキャニスタの交換 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 50 時間 注 カーボンキャニスタが破損している、詰まってい る、またはカーボンキャニスタにフィルタが付いて いない場合はキャニスタを交換してください。 200運転時間ごと 1. カーボンキャニスタの底部についているカーボ ンキャニスタ用フィルタのバーブ鋸歯フィッ ティングをホースから外し、フィルタを外す 図 40 。 注 キャニスタを交換したら、キャニスタ用エアフィ ルタも交換してください。 座席ベースのコントロール装置を外す 注 外した古いフィルタは廃棄する。 1. ギアシフトレバーからノブを外す図 41。 図 40 1. カーボンキャニスタフィルタ 3. ホース 2. カーボンキャニスタ 4. 燃料タンク 2. 図 41 新しいカーボンキャニスタ用フィルタのバー ブ鋸歯フィッティングをホースに完全に挿入 する。 1. 34 シフタープレート 2. ギアシフトレバーのノブ 2.
駐車ブレーキのケーブルを外す 座席と座席ベースを取り外す 1. 機体の底部で、駐車ブレーキケーブルを常用 ブレーキのラインに接続しているケーブルを 外す 図 42 。 2. 駐車ブレーキケーブルの前側ジャムナットの 位置にマーキングする図 42。 1. 車両の下側で、座席ベースをフロアプレートと 後キャブチャネル材に固定しているフランジ ヘッドボルト8本とワッシャ8枚を外す図 43。 注 前側ジャムナットを回転させないように 注意してください。 図 43 1. 2. フランジヘッドボルト ワッシャ 3. 穴後キャブチャネル材 2. 図 42 1. ケーブルタイ 6. 機体正面 2. 駐車ブレーキのケーブル 7. クレビス 3. 前側ジャムナット 8. コッターピン 4. ブレーキケーブル用ブラ ケット 9. クレビスピン 5. 後側ジャムナット 10. ケーブルについている後ジャムナットをゆる めて、ケーブルをブラケットから外す図 42。 4.
カーボンキャニスタの交換 1. カーボンキャニスタの Purge と書かれたフィッ ティングから、バキュームホースを外す図 45。 図 46 1. カーボンキャニスタ 2. カーボンキャニスタのマウ ント燃料タンク 3. 機体正面 図 45 1. バキュームホース 4. カーボンキャニスタのフィッ ティングPurge 2. 燃料タンクのホース 5. 機体正面 3. カーボンキャニスタのフィッ ティング燃料タンク 2. カーボンキャニスタの Fuel Tank燃料タンクと 書かれたフィッティングから、ホースを外す 図 45 。 3. 燃料タンクのマウントからカーボンキャニス タを取り出す図 46。 4. 外したカーボンキャニスタの下側のフィッ ティングからフィルタと短いホースを取り外 す 図 47 。 図 47 1. 2. 36 下側フィッティングカーボン キャニスタ ホース 3. カーボンキャニスタフィルタ 5. 新しいカーボンキャニスタの下側フィッティ ングに、ホースを接続する図 47。 6.
7. 8. 電気系統の整備 新しいカーボンキャニスタを、燃料タンクの マウントに取り付ける二つのフィッティング Purge と Fuel tankを後ろに向けて取り付ける 図 46 。 バッテリーの整備 カーボンキャニスタの Purgeと書かれたフィッ ティングにバキュームホースを取り付ける図 45 。 バ ッ テ リ ー の 電 圧 12 V, 540 CCA, @ -18° C (0° F)。 警告 座席と座席ベースを取り付ける 1. 座席と座席ベースを機体上に降ろしてブレー キケーブルをシャーシに沿って配置する図 43 と 図 44 。 2. 座席ベースについている穴を、フロアプレー トの穴と後キャブチャネルの穴に合わせる図 43と図 44 。 3. 座席ベースをフロアプレートと後キャブチャ ネルに組み付ける; ステップ 1 座席と座席ベー スを取り外す (ページ 35) で取り外したフラ ンジヘッドボルト8本とワッシャ8枚を使用 し、各ボルトを 19782542N.cm2.02.
バッテリーの取り付け 警告 バッテリーの端子に金属製品や車体の金属部 分が触れるとショートを起こして火花が発生 する。それによって水素ガスが爆発を起こし 人身事故に至る恐れがある。 • バッテリーの取り外しや取り付けを行うと きには、端子と金属を接触させないように 注意する。 • バッテリーの端子と金属を接触させない。 1. 1. バッテリートレイにバッテリー載せる図 48。 注 バッテリーのプラス端子とマイナス端子が 図 48のように整列するように取り付けること。 バッテリーカバーを両側からを押すようにし てバッテリー上部からカバーを外す (図 48)。 2. バッテリークランプ、キャリッジボルト、 ロックナットを使って、バッテリーをバッテ リートレイに固定する図 48。 3. バッテリーケーブルを接続する バッテリーを 接続する (ページ 38)を参照。 バッテリーを接続する 1. プラスケーブル赤をバッテリーのプラス端 子に接続する図 48。 2. マイナスケーブル黒をバッテリーのマイナス 端子に接続する図 48。 3.
ヒューズの交換 ヘッドライトの整備 全部で7本のヒューズを使用しています。ヒューズ はダッシュボードの下の運転席側に取り付けてあ ります(図 49)。 電球の交換 アラーム/電源ソケット 10 A エンジン 10 A ヘッドライト 10 A 本体用ヒューズ 15 A 昇降用 15 A 後部リフト 15 A ホーン 警笛 30 A 注意 ハロゲン電球は使用中に高温となる。 高温の電 球に触れると手などに火傷を負う危険がある。 電球を交換する際には、必ず電球が十分に冷え てから作業に掛かること。電球の取り扱いに は十分注意すること。 注意 電球の表面を少しでも汚すと電球の破損や破裂 の原因となり、一旦そのような事故が起こる と安全上非常に問題である。 電球を取り扱う際には、透明の石英ガラス部分 に直接手を触れないように、ペーパータオルな どを使い、ベース部分を持つこと。 仕様 パーツカタログ を参照。 1. バッテリーの接続を外す バッテリーの接続を 外す (ページ 37)を参照。 2. フードを開ける フードを上げる。 (ページ 26) を参照。 3.
いるタブをヘッドライトハウジングのスロッ トに合わせる図 50。 6. 7. 注 新しい電球を取り付けるときに、ハロゲン ランプに手を触れないように注意すること。 先ほどステップ4で外したワッシャとスピー ド・クリップを使って、ヘッドライトアセン ブリを固定する。 8. ランプ・アセンブリを右方向に 1/4 回転させ て取り付ける図 50。 ハーネス用のコネクタを、新しいランプ・ア センブリのコネクタに接続する図 51。 9. ヘッドライトの向きの調整を行う ヘッドライ トの調整 (ページ 40)を参照。 7. ハーネス用のコネクタを、新しいランプ・ア センブリのコネクタに接続する図 50。 8. バッテリーを元通りに接続し、フード降ろ す バッテリーを接続する (ページ 38)を参照。 ヘッドライトの調整 ヘッドライト・アセンブリの交換や取り外しを行っ た場合には、以下の手順でヘッドライトの向きの 調整を行ってください。 ヘッドライトの交換 1. バッテリーの接続を外す バッテリーの接続を 外す (ページ 37)を参照。 1.
走行系統の整備 タイヤの保守 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと—タイヤとリムの状態 を点検する。 1 100運転時間ごと—ホイールナットのトルク 締めを行う。 1. タイヤとリムの劣化・磨耗状態を点検する。 注 運転中に縁石にぶつけるなどした場合、リ ムが破損したり、トーインが狂ったりする可 能性がありますから、このような事故の後で は必ず点検してください。 2. 2 ホイールナットを 61-88 N·m9.7-14.5 kg.m=45-65 ft-lbにトルク締めする。 g014968 前輪のトーインとキャンバの調整 図 52 左前輪を前から見た図角度は実際よりも強調されて描かれ ている。 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方—前輪のトーインとキャ ンバの点検を行う 重 要 ト ロ 社 代 理 店 か ら 特 殊 工 具 6010を を購入してく ださい。 0.
3. 特殊工具 TORO 6010 を使って、ショックアブ ソーバのカラーを回転させてスプリングの長 さを変更する図 53。 • 下側の測定値が小さすぎる時は、スプリン グの長さを短くする。 • 下側の測定値が大きすぎる時は、スプリン グの長さを大きくする。 7. 前後の測定値の差が所定範囲06 mmにならない 場合は、タイロッド両端のジャムナットをゆ るめて調整を行う図 55。 図 55 3 1. 1 ジャムナット 2. タイロッド 8. 両方のタイロッドを回して前タイヤを内向き または外向きに調整する。 9. 正しく調整できたら、タイロッドのジャム ナットを締める。 10. 2 ハンドルで右旋回と左旋回操作を行って、左右 一杯までハンドルが切れることを確認する。 G014994 図 53 1. 2. 4. ショックアブソーバのスプリ ング カラー 3.
トランスアクスルオイルの交換 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 オ イ ル の タ イ プ SAE 10W30 API 規格 SJ またはそれ 以上 オ イ ル の 量 1.4 リットル 1. 2. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、 ON/OFF スイッチを OFF にし、キーを抜き 取る。 図 58 1. 補給口およびドレン口の周囲をウェスできれ いにふき取る図 57。 オイル補給口 8. ガスケットと補給プラグを元通りに取り付け る 図 57 。 9. エンジンを始動しウォームアップする。 10. オイルの量を点検し、ねじ山の下位置よりも 下がっている場合には適宜追加する図 57。 ニュートラルの点検と整備 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと 図 57 1. ドレンプラグ 2.
一次走行クラッチの点検 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 クラッチの操作具合は毎日点検してください。万 一、接続しにくくなったり、アイドル時にニュート ラルに完全に戻りにくくなったりした場合には、ク ラッチの簡単な掃除が必要です。 注 可動部分およびその付近のごみの除去のみ行うよ うにしてください。 1. エンジンを停止し、キーを抜き取り、駐車ブ レーキを掛ける。 2. 荷台を上昇・固定する。 3. たまっているごみや泥を水で洗い落とし、洗 浄後はすぐにコンプレッサで吹いて乾かす。 図 59 1. 3. ニュートラルブラケット 2. 注 残っているごみは、速乾性のクリーナなど で取り除くようにしてください。 ロックナット 一次走行クラッチの整備 ロックナット図 59のうちの1個を締め付けて、 0.761.52mm のすきまを作る。 整 備 間 隔: 200運転時間ごと—一次走行クラッチを清 掃するほこりのひどい場所で使用 する場合はよりひんぱんに。 注 ブラケット上部のロックナットを締め付け る時、ブラケット下のシャフトを手で押さえ ておく必要があります。 4.
7. もし、ベルトやクラッチシャフトにもごみや 泥がたまっている場合には、目の細かい研磨 用パッドなどで取り除く。 8. スプリングとクラッチカバーを取り付け、フ ランジヘッドボルトを入れる 冷却系統の整備 エンジン冷却部の清掃 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと 9. ボルトを 12-13.5 N.m (1.2-1.4 kg.m = 105-120 in-lbに トルク締めする。 100運転時間ごとに、エンジン周囲の掃除を行って ください非常にほこりの多い場所で作業をする場合 には清掃間隔を短くしてください。 重要 エンジンの清掃に圧力洗浄器を使うと燃料系 統に水が混入する恐れがありますから、絶対に使 用しないでください。 ラジエター液の補給 内部 洗 浄 後 に 入 れ る 初 め て 入 れ る /内 整 備 間 隔 : 1000運転時間ごと/2年ごと いずれか早く 到達した方 注 冷却水には、エチレングリコールと水の 50/50 混 合液をご使用ください。 1.
3. 4. 補給口のキャップを元通りにはめ、補助タン クのキャップを開ける図 62。 ブレーキの整備 注 絶対に両方のキャップを同時に開けないで ください。冷却液の補給に悪影響が出ます。 ブレーキの点検 入れ す 補給管の根元まで冷却液を補充する。入 ぎ な い こ と 。 補助タンクのキャップを元通り に取り付け、こぼれた液をふき取る。 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと ブレーキは極めて重要な安全装置です。他の安全装 置と同様、定期的に入念に点検してください。100 運転時間ごとに以下の点検を行ってください。 ラジエターの点検と冷却液の補充 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 注 冷却水には、エチレングリコールと水の 50/50 混 合液をご使用ください。 1. • ブレーキシューが磨耗や破損していないか点検 する。ライニングパッドの厚みが 1.
ブレーキケーブルの調整 C. ブレーキを掛けるのに必要な力が 133156Nm 4.24.8kg.m = 3035ft-lbとなるよ うにノブ図 63を回して調整する。 ステップACを最大あと3回まで繰り返 して、ブレーキに必要な力を133156Nm 4.24.8kg.m = 3035ft-lbに調整する。 1. 駐車ブレーキのゴム製グリップを外す図 63。 2. 駐車ブレーキレバーに調整ノブを固定してい る固定ねじをゆるめ図 63、駐車ブレーキをゆ るめて、ブレーキ調整ノブをゆるめる。 D. 3. 機体の下側で、駐車ブレーキケーブルのねじ 山付きアジャスタの後ジャムナッ トを4回転 ゆるめる 図 64 。 注 上記のいずれの方法でも駐車ブレーキ ケーブルの調整を適切にできない場合に は、ブレーキパッドが摩耗していないか 点検してください。 • 固定ねじを締め、ゴム製グリップを取り付 ける 図 63 。 ブレーキオイルの交換 整 備 間 隔 : 1000運転時間ごと 代理店に連絡する。 図 64 1. 前側ジャムナット 2. 後側ジャムナット 3.
ベルトの整備 駆動ベルトの交換 1. 荷台を上げる 荷台を上げる (ページ 17)を参照。 走行ベルトの整備 2. ニュートラルにシフトし、駐車ブレーキを掛 け、エンジンを停止し、キーを抜き取る。 新しいベルトに交換した場合には、しばらくの間な らし期間が必要です。これは、通常通りの運転を行 うことで2運転時間以内で終了します。 3. 2次クラッチを回しながら2次クラッチ部分で ベルトを外す(図 65)。 4. 注 古いベルトは廃棄する。 走行ベルトの点検 5. 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 8 時間 注 ニュートラルアイドリング中でも車両が動き 出す場合には、クラッチが汚れている可能性があ ります。 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、 エンジンを停止し、キーを抜き取る。 2. 荷台を上げ、支持棒で支える 荷台を上げる (ページ 17)を参照。 3. ベルト図 65を手で回転させながら磨耗や破損 がないかを点検する。 7.
シャーシの保守 洗浄 荷台のラッチの整列調整手順 車体を清掃する 荷台のラッチが確実にはまらないと、走行するとき に荷台が上下に振動します。このような場合には、 ラッチのポストを調節して、荷台がシャーシにきれ いに収まるようにしてください。 必要に応じて洗車してください。 柔らかい布など を使い、水または水と洗剤で洗浄します。 たわし 等を使用すると車体表面のツヤがなくなる場合が あります。 1. ラッチポストの端についているロックナット をゆるめる 図 67 。 重要 圧力洗浄機を使っての清掃は避けてくださ い。電装部や潤滑部に水が浸入すると、問題が起こ りやすくなります。 また、コントロールパネル、 エンジン、バッテリー付近に大量の水をかけない ようにしてください。 図 67 1. ラッチ 2. ロックナット 3. ラッチポスト 2. ラッチポストを右回りに回転させてラッチの フック部にちょうど嵌るようにする図 67。 3. ロ ッ ク ナ ッ ト を 、 19.7 25.4Nm 2.0 2.6kg.m=175 225in-lb にトルク締めす る。 4.
保管 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、 エンジンを停止し、キーを抜き取る。 2. エンジンのシリンダヘッドや冷却フィン、ブロ アハウジングをふくめた車両全体を洗浄する。 重要 機体は中性洗剤と水で洗うことができ ます。ただし高圧洗浄器は使用しないでくだ さい。高圧の水で洗浄すると電気系統やグリ ス部へ水が浸入する恐れがあります。また、 コントロールパネルやヘッドライド、エンジ ン、バッテリー部に大量の水をかけないよう にしてください。 3. ブレーキを点検する ブレーキの点検 (ページ 46)を参照。 4. エアクリーナの整備を行う エアクリーナの整 備 (ページ 30)を参照。 5. 機体のグリスアップを行う潤滑 (ページ 27)を 参照。 6. エンジンオイルを交換する エンジンオイルの 交換 (ページ 31)を参照。 7. タイヤ空気圧を点検する タイヤ空気圧を点検 する (ページ 20)を参照。 8. 燃料タンクの内部をきれいな燃料で洗浄する。 9.
米国外のディストリビュータ一覧表 国名 電話番号 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 ディストリビュータ 輸入販売代理 店 Maquiver S.A. 丸山製作所株式会社 Mountfield a.s. コロンビア 日本 チェコ共和国 プエルトリコ 787 788 8383 Mountfield a.s. スロバキア Ceres S.A. コスタリカ 506 239 1138 Munditol S.A. アルゼンチン CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toro 一 般 業 務 用 機 器 の 品 質 保 証 年間品質保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に 基づき、Toro 社の製品「製品」と呼びますの材質上または製造上の欠陥 に対して、2年間または1500運転時間のうちいずれか早く到達した時点 までの品質保証を共同で実施いたします。この保証は、エアレータ以外 のすべての機器に適用されますエアレータ製品については別途保証があ ります。この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」 の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃 が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 保証請求の手続き 保証修理が必要だと思われた場合には、「製品」を納入した弊社代理店 ディストリビュータ又はディーラーに対して、お客様から連絡をして頂くことが 必要です。連絡先がわからなかったり、保証内容や条件について疑問があ る場合には、本社に直接お問い合わせください。 Toro Commercial Products