Form No. 3382-415 Rev A Workman® MDX-D-arbejdskøretøj Modelnr. 07359—Serienr. 314000001 og derover Modelnr. 07359TC—Serienr. 314000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Dette er et arbejdskøretøj, som udelukkende må bruges af professionelle, ansatte operatører i kommercielle anvendelsesområder. Det er hovedsageligt beregnet til transport af redskaber, som benyttes i sådanne anvendelsesområder. Køretøjet har kapacitet til sikker transport af en operatør og en passager på de angivne sæder. Køretøjets lad er uegnet til passagerer. model- og serienummerets placering på produktet. Skriv numrene, hvor der er gjort plads til dette.
Indhold Serviceeftersyn af batteriet.......................................27 Vedligeholdelse af drivsystem ......................................29 Kontrol og justering af den neutrale position...............29 Eftersyn af dækkene................................................29 Justering af forhjulenes spidsning og hældning ............30 Eftersyn af den primære drevkobling .........................31 Vedligeholdelse af den primære drevkobling ...............31 Udskiftning af transmissionsvæsken........
Sikkerhed og opbevare maskinen, er uddannet i brugen af maskinen og udviser den fornødne opmærksomhed. Forkert brug eller vedligeholdelse af maskinen kan medføre personskade eller dødsfald. Hvis operatøren eller ejeren anvender eller vedligeholder maskinen forkert, kan det medføre personskade.
• Det kræver koncentration at bruge maskinen. Hvis ikke • Det tilrådes at bære sikkerhedsbriller, sikkerhedssko, lange • • • • • • køretøjet betjenes sikkert, kan det medføre en ulykke, køretøjet kan vælte, og alvorlig personskade eller død kan blive følgen. Kør forsigtigt. For at forhindre, at maskinen vælter, eller at operatøren mister kontrollen over den, skal der træffes følgende forholdsregler: benklæder og hjelm.
holdbarhed eller dets brug og kan medføre personskade eller død. En sådan brug kan gøre produktgarantien fra The Toro® Company ugyldig. er tilstrækkelig plads over dig til, at køretøjet og dit hoved let kan komme under. – Hvis du nogen sinde er i tvivl om en sikker betjening, skal du standse arbejdet og spørge din tilsynsførende. • Dette køretøj må ikke modificeres uden The Toro® Companys godkendelse. Henvendelser skal rettes til The Toro® Company, Commercial Division, Vehicle Engineering Dept.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. 104-6581 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Brandfare – stop motoren før påfyldning af brændstof. 3. Advarsel – få undervisning, før denne maskine tages i brug. 4. Tippefare – udvis forsigtighed, og kør langsomt ned ad bakker, og når du drejer.
99-7345 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 106-6755 2. Varm overflade/risiko for forbrænding – hold sikker afstand til den varme overflade. 3. Fare for sammenfiltring, rem – hold afstand til bevægelige dele.; hold alle afskærmninger på plads. 4. Fare for knusning, ladet – brug støttepinden til at understøtte ladet. 1. Motorkølevæske under tryk. 3. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2. Eksplosionsfare – læs betjeningsvejledningen. 4. Advarsel – læs betjeningsvejledningen.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde Antal Anvendelse 1 Rat 1 Monter rattet (kun model 07359TC). 2 Betjeningsvejledning Motorbetjeningsvejledning Reservedelskatalog Sikkerhedsuddannelsesmateriale Registreringskort Skema til kontrol før levering Kvalitetscertifikat Nøgle 1 1 1 1 1 1 1 2 Læs betjeningsvejledningen, og se uddannelsesmaterialet, før maskinen betjenes.
1 2 Montering af rattet Læsning af vejledningen og gennemgang af sikkerhedsuddannelsesmateriale Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Rat Dele, der skal bruges til dette trin: Fremgangsmåde Bemærk: Denne procedure er kun nødvendig for model nr. 07359TC. 1. Løsn de tapper bag på rattet, der holder midterdækslet på plads. Fjern dækslet. 2. Fjern møtrikken og spændeskiven fra ratakslen. 3. Skub rattet og skiven på akslen.
Produktoversigt 2 3 1 5 6 4 G014967 7 Figur 4 1. Motorhjelmsstrop 3. Lad 5. Tankdæksel 2. Parkeringsbremse 4. Ladets udløserarm 6. Gearskiftevælger Betjeningsanordninger 7. Anhængertrækstang Gaspedal Gaspedalen (Figur 5) giver operatøren mulighed for at variere køretøjets kørselshastighed. Når du træder pedalen længere ned, øges kørselshastigheden. Når du slipper pedalen, vil køretøjet køre langsommere. Den maksimale hastighed i fremadgående retning er 26 km/t.
Gearskiftevælger Bemærk: Olieindikatoren blinker muligvis. Dette er normalt og kræver ingen handling. Gearskiftevælgeren har tre positioner: frem, bak og neutral. Motoren starter og kører i en hvilken som helst af de tre positioner. Motortemperaturlampe Hvis motortemperaturlampen er tændt, er motoren ved at overophede (Figur 6). Stop motoren, og lad maskinen køle af. Kontroller kølevæskestanden og remmene til ventilatoren og vandpumpen.
Holdegreb til passagerer 2 1 Holdegrebene til passagerer er placeret på højre side af instrumentbrættet og på ydersiden af hvert sæde (Figur 8). G009193 Figur 8 1. Hoftestøtte 2. Passagerholdegreb Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. Egenvægt Tør 590 kg Nominel kapacitet (på en jævn flade) 749 kg i alt, inkl.
Betjening 1 Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Sæt sikkerheden i højsædet Læs alle sikkerhedsforskrifterne nøje, og gør dig bekendt med de symboler, der findes i afsnittet om sikkerhed. Disse oplysninger kan hjælpe dig eller omkringstående personer med at undgå at komme til skade. Kontrol før start Kontroller følgende ting hver dag, før du begynder at bruge køretøjet. 2 • Kontroller dæktrykket.
Der skal benyttes højere tryk til tungere nyttelast ved høje hastigheder. Maksimumtrykket må ikke overskrides. FARE Under visse omstændigheder kan der under påfyldning af brændstof udvikle sig statisk elektricitet, der kan antænde brændstofdampene. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. Påfyldning af brændstof Motoren kører på ren, frisk dieselolie med et minimumcetantal på 40.
Bemærk: Hvis bakalarmen er monteret, og gearskiftevælgeren står i bakgear, lyder der en summetone for at advare operatøren. 2. Deaktiver parkeringsbremsen. 3. Når gløderørskontrollampen slukkes, drejes nøglen mod uret til positionen Start. Vigtigt: Forsøg ikke at skubbe eller bugsere køretøjet for at starte det. Standsning af køretøjet Tag foden væk fra gaspedalen, og træd langsomt på bremsepedalen for at standse køretøjet. Bemærk: Bremselængden kan variere afhængigt af køretøjets last og hastighed.
2. Fastgør lasten ved at trække støttepinden ind i den bageste ende af den forsænkede åbning, der er placeret i maskinens venstre stelFigur 12 2 3 1 g014860 Figur 13 Figur 12 1. Låsegreb 3. Holdeindgang 1. Bagklapflange (lad) 3. Løft op (fingertræk) 2. Låseflange (bagklap) 4. Drej bagud og nedad 2. Støttepind 3. Ret låseflangerne på bagklappen ind efter åbningerne mellem bagklappens flanger på ladet (Figur 13). Sænkning af ladet 4. Drej bagklappen bagud og nedad (Figur 13).
Bemærk: Denne handling er med til at flytte materiale væk fra hængselområdet. D. Materiale Sænk bagklappen og kontroller, om der er materialerester i hængselsområdet. E. Gentag trin A til D, indtil materialet er fjernet fra hængselsområdet. 2. Drej bagklappen opad og fremad, indtil låseflangerne på bagklappen er i niveau med bagklappens fordybning i ladet (Figur 13). Maksimal ladkapacitet (på en jævn flade) Småsten, tør 3/4 fuld (ca.) Småsten, våde 1/2 fuld (ca.
1. Afmonter drivremmen. Se Udskiftning af drivremmen (side 34). 2. Sæt et bugsertov fast på anhængertrækstangen foran på stellet (Figur 16). 3. Sæt køretøjet i neutral position, og deaktiver parkeringsbremsen. Figur 16 1. Anhængertrækstang og bindepunkt Træk af en anhænger Køretøjet kan trække anhængere. Der fås to typer bugsertræk til køretøjet, afhængigt af brugen. Kontakt en autoriseret Toro-forhandler for at få nærmere oplysninger.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 8 timer • Efterse drivremmens tilstand. Efter de første 50 timer • Skift motorolien. Hver anvendelse eller dagligt • • • • • • • For hver 50 timer For hver 100 timer Kontroller motorolien. Kontroller dæktrykket. Kontroller oliestanden i gearkassen. Eftersyn af gearskiftets funktion.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til rutinemæssig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Søn. Kontroller bremsens og parkeringsbremsens funktion. Kontroller gearskiftets neutrale position. Kontroller brændstofstanden. Kontroller motoroliestanden. Kontroller transakseloliestanden. Efterse luftfilteret. Efterse motorens køleribber. Kontroller for usædvanlige motorlyde. Kontroller for usædvanlige driftslyde. Kontroller koblingsfunktionen.
Tiltag forud for vedligeholdelse Vedligeholdelse af køretøjet under specielle driftsforhold Hvis køretøjet udsættes for nogen af nedenstående forhold, skal vedligeholdelse udføres dobbelt så hyppigt. Figur 17 1.
Smøring Motorvedligeholdelse Smør alle lejer og bøsninger for hver 100 timer eller en gang om året, alt efter hvad der indtræffer først. Indfedt dem hyppigere, når køretøjet benyttes til svære driftsopgaver. Eftersyn af luftfilteret Kontroller luftfilterhuset for skader, som kan medføre en luftlækage. Udskift et beskadiget luftfilterhus. Fedttype: Lithiumbaseret universalfedt nr. 2 Sørg for, at dækslet forsegler rundt om luftfilterelementet. Smøring af fedt Luftfilter: Efterse efter hver 100.
Bemærk: Tryk ikke på den bløde del i midten af filteret. 4. Kobl batterikablerne fra. 5. Fjern aftapningsproppen (Figur 24), og lad olien flyde over i aftapningsbeholderen. 3. Rengør åbningen til udblæsning af snavs i det aftagelige dæksel (Figur 22). 6. Monter aftapningsproppen igen, når olien holder op med at løbe. Bortskaf den brugte olie på et godkendt genbrugsanlæg. 4. Afmonter gummiudløbsventilen i dækslet, rengør fordybningen, og udskift udløbsventilen. 5.
Vedligeholdelse af brændstofsystem Vedligeholdelse af elektrisk system Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser Udskiftning af sikringerne Der er 7 sikringer i det elektriske system. De sidder under instrumentbrættet på førersiden (Figur 26). Eftersynsinterval: For hver 400 timer Efterse brændstofslanger og -forbindelser efter hver 400. driftstime eller årligt, alt efter hvad der indtræffer først. Efterse dem for slitage, skader eller løse forbindelser.
Udskiftning af pærerne 2 FORSIGTIG G009198 1 Halogenpærerne bliver meget varme, når de er tændt. Håndtering af en varm pære kan medføre alvorlige forbrændinger og personskade. 6 Sørg altid for, at pærerne får tilstrækkelig tid til at køle af, inden de udskiftes. Udvis forsigtighed ved håndtering af pæren. 3 5 4 Figur 27 FORSIGTIG Eventuelt snavs på pærens overflade kan beskadige forlygtepæren og medføre fejl eller eksplosion, hvilket udgør en alvorlig sikkerhedsrisiko.
Serviceeftersyn af batteriet ADVARSEL Batteripoler eller metalværktøj kan kortslutte mod køretøjets metaldele og forårsage gnister. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger: kemikalier, som ifølge staten Californien, er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering.
Opbevaring af batteriet FARE Hvis maskinen skal opbevares i mere end 30 dage, skal batteriet fjernes og oplades helt. Opbevar det enten på hylden eller på maskinen. Lad kablerne være frakoblede, hvis det opbevares på maskinen. Opbevar batteriet et køligt sted for at undgå hurtig afladning af batteriet. For at forhindre at batteriet fryser til, skal du sørge for, at det er fuldt opladet. Batterielektrolyt indeholder svovlsyre, som er en dødelig gift, der forårsager alvorlige forbrændinger.
Vedligeholdelse af drivsystem Bemærk: Hvis der ikke er nogen afstand, skal møtrikkerne justeres, så der opnås en afstand på 0,76 til 1,52 mm. Kontrol og justering af den neutrale position Eftersynsinterval: For hver 100 timer Når der udføres rutinemæssig vedligeholdelse og/eller motordiagnostik, skal transakslen sættes i neutral (Figur 28). Køretøjet har en neutral position på skiftegrebet, som styrer den neutrale position i transakslen.
Justering af forhjulenes spidsning og hældning Bemærk: Afstanden af bundmålingen bør være 2,3 mm større end topmålingen. Udfør målingen på begge fordæk før justering. 3. Udfør den følgende procedure for hvert dæk der skal justeres: Eftersynsinterval: For hver 100 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først)—Kontroller forhjulenes spidsning og hældning. A. Brug værktøjet Toro6010 til at dreje muffen på støddæmperen for at regulere fjederens længde (Figur 31).
Bemærk: Resterende snavs kan fjernes med et hurtigttørrende rengøringsmiddel til elektriske kontakter. G009235 1 Vedligeholdelse af den primære drevkobling 2 Eftersynsinterval: For hver 200 timer—Rengør den primære drevkobling (ofte under støvede og mudrede forhold). 3 Figur 32 1. Dækmidterlinje, bag Bemærk: Betjening af køretøjet med en snavset kobling kan øge slid på indvendige komponenter. 3. Akselmidterlinje 2. Dækmidterlinje, for 1. Stop motoren, fjern nøglen, og aktiver parkeringsbremsen.
Udskiftning af transmissionsvæsken Vedligeholdelse af kølesystem Eftersynsinterval: For hver 800 timer Rengøring af motorens køleområder Udskift transmissionsvæsken for hver 800 driftstimer eller årligt, alt efter hvad der indtræffer først. 1. Anbring køretøjet på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sluk tændingen, og fjern nøglen. Eftersynsinterval: For hver 100 timer 2. Fjern aftapningsproppen fra beholderens højre side (Figur 35), og lad væsken løbe over i en aftapningsbeholder.
1 Vedligeholdelse af bremser 2 Eftersyn af bremserne Eftersynsinterval: For hver 100 timer Bremser er en kritisk sikkerhedskomponent i køretøjet. Som med alle sikkerhedskomponenter bør de med jævne mellemrum inspiceres nøje for at sikre optimal ydeevne og sikkerhed. Følgende eftersyn skal udføres hver 100. time: G016859 Figur 37 1. Påfyldningsdæksel 2. Dæksel til kølerens overløbstank • Efterse bremseskoene for slid eller skader.
Vedligeholdelse af remme Eftersyn af drivremmen Nye remme skal køres til, før de skifter korrekt. En rem er kørt til inden for de første to ugers normal drift. Kontrol af drivremmen Figur 38 1. Bremsevæskebeholder Eftersynsinterval: Efter de første 8 timer 2. Minimumlinje For hver 200 timer Bemærk: Hvis enheden fortsat bevæger sig, når motoren er i lav tomgangshastighed, er koblingerne muligvis snavsede og behøver rengøring. Justering af parkeringsbremsen 1.
Rengøring Kontrol af remtrækkets stødfanger Vask af køretøjet Bemærk: Remtrækkets stødfanger skal kun kontrolleres ved fejlfinding i forbindelse med vibrationer og genmontering, eller når der er fejl ved motorophænget. Køretøjet skal vaskes efter behov. Brug kun vand eller vand med en mild sæbeopløsning. Du kan bruge en klud, men motorhjelmen vil miste noget af sin glans. Remtrækkets stødfanger (Figur 41) skal bevare en afstand på 2,2 mm. Vigtigt: Vand under tryk anbefales ikke til vask af maskinen.
Opbevaring 1. Anbring maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, stop motoren, og fjern tændingsnøglen. 2. Fjern snavs og skidt fra hele maskinen, herunder ydersiden af ribberne på motorens topstykke og blæserhuset. Vigtigt: Du kan vaske maskinen med et mildt rengøringsmiddel og vand. Brug ikke højtryksvand til at vaske maskinen. Hvis maskinen højtryksrenses, kan det beskadige det elektriske system og fjerne nødvendigt smørefedt fra friktionssteder.
Diagrammer G017169 Ledningsdiagram (Rev.
Bemærkninger: 38
International forhandlerliste Forhandler: Land: Telefonnummer: Forhandler: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Toro Total dækningsgaranti En begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket opbevaringsforhold, forurening, brug af ikke-godkendte kølevæsker, smøremidler, tilsætningsstoffer, gødningsmidler, vand eller kemikalier osv.