Form No. 3396-686 Rev A Workman® MDX-D-arbetsfordon Modellnr 07359—Serienr 315000601 och högre Modellnr 07359TC—Serienr 315000601 och högre G014966 Registrera din produkt på www.Toro.com.
eller om du vill registrera din produkt kan du kontakta Toro via www.toro.com. Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros kundservice och ha produktens modell- och serienummer till hands om du har behov av service, Toro originaldelar eller ytterligare information. Figur 1 visar var du finner produktens modell- och serienummer. Skriv in numren i det tomma utrymmet.
Innehåll Serva kolkanistern ..................................................33 Underhålla elsystemet ................................................37 Serva batteriet ........................................................37 Byta säkringar ........................................................39 Underhåll av strålkastarna........................................39 Underhålla drivsystemet .............................................41 Underhåll av däcken................................................
Säkerhet Transportera aldrig någon annan passagerare på maskinen. Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan leda till personskador. Följ alltid dessa säkerhetsinstruktioner för att minska risken för personskador och var uppmärksam på varningssymbolerna som betyder Försiktighet, Varning eller Fara – ”personsäkerhetsanvisning”. Om anvisningarna inte följs kan det leda till personskador eller dödsfall.
Säker bränslehantering • • Var mycket försiktig när du hanterar bensin så att du • • • • • • • • • • • undviker personskador och materiella skador. Bensin är mycket brandfarligt och ångorna är explosiva. Släck alla cigaretter, cigarrer, pipor och övriga antändningskällor. Använd en godkänd bränsledunk som inte är tillverkad av metall. Statisk elektricitet kan antända bensinångor i ojordade bränsledunkar. Fyll aldrig på dunken inuti ett fordon eller på lastbilsflak eller släp med plastklädsel.
Köra i sluttningar – Om du skulle vara osäker på vad som gäller för säker körning ska du avbryta arbetet och fråga din arbetsledare. VARNING • Innan du kliver ner från sätet: Körning i sluttning kan göra att maskinen välter eller rullar bakåt, eller att du får motorstopp och förlorar fart i sluttningen. Detta kan leda till personskador. – Stanna maskinen. – Sänk flaket. – Stanna motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat. • Kör inte maskinen i väldigt branta sluttningar.
Köra i ojämn terräng • Det bakre lastutrymmet är endast avsett för laster, inte för passagerare. VARNING • Lasta aldrig för mycket på maskinen. Namnplåten (under instrumentbrädans mitt) visar maskinens lastbegränsningar. Överfyll aldrig redskapen och överskrid aldrig maskinens maximala bruttovikt. Se Lasta lastlådan (sida 22). Plötsliga förändringar i terräng kan orsaka hastig rörelse av ratten, vilket kan resultera i hand- och armskador.
Ljudeffekt Maskinen har en garanterad ljudeffektnivå på 98 dBA, som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dBA. Ljudstyrkenivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i ISO 11094. Ljudtrycksnivå Enheten har en ljudtrycksnivå vid förarens öra på 85 dBA, som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dBA. Ljudtrycksnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i ISO 11201.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller försvunnit ska bytas ut eller ersättas. 104-6581 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Brandrisk – stanna motorn innan du fyller på bensin. 3. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. 4.
99-7345 1. Varning – läs bruksanvisningen. 106-6755 2. Varm yta/risk för brännskador – håll dig på behörigt avstånd från den varma ytan. 3. Risk för att fastna, rem – håll avstånd till rörliga delar.Håll alla skydd på plats. 4. Risk för krosskador, lastlåda – använd stöttan för att stödja lastflaket. 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs bruksanvisningen. 120-4837 1.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning 1 Ratt 1 Montera ratten (endast modell 07359TC). 2 Inga delar krävs – Kontrollera vätskenivåerna och däckens lufttryck.
1 2 Montera ratten Kontrollera vätskenivåerna och däckens lufttryck Delar som behövs till detta steg: 1 Inga delar krävs Ratt Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Obs: Denna procedur behövs endast för modell 07359TC. 1. Kontrollera oljenivån i motorn både före och efter start av motorn. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 19). 1. Gå igenom öppningarna baktill på ratten och lossa spärrhakarna som fäster mittkåpan och ta bort kåpan från ratten (Figur 3). 2.
Produktöversikt Figur 4 1. Motorhuvsspärr 3. Lastlåda 5. Växelväljare 2. Parkeringsbromshandtag 4. Bogserögla 6. Tanklock Reglage 7. Spak för lastlåda Gaspedal Med hjälp av gaspedalen (Figur 5) kan du variera maskinens körhastighet. Om du trampar ned pedalen ökar hastigheten. Om du släpper upp pedalen sänks hastigheten. Obs: Maxhastigheten framåt är 26 km/h. Bromspedal Använd bromspedalen för att stanna eller sakta farten på maskinen (Figur 5).
Oljetryckslampa Signalhornsknapp (endast TC-modellen) Oljetryckslampan sitter till höger om rattstången, nedanför batterilampan (Figur 6). Oljetryckslampan varnar föraren om oljetrycket i motorn sjunker så lågt att det blir farligt att använda maskinen. Om lampan tänds och förblir tänd ska du stänga av motorn och kontrollera oljenivån i motorn. Fyll på olja i motorn vid behov. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 19). Signalhornsknappen sitter i det nedre vänstra hörnet på instrumentbrädan (Figur 6).
Passagerarhandtag Växelväljare Växelväljaren är placerad mellan sätena, nedanför parkeringsbromsspaken. Växelväljaren har tre lägen: BAKÅT och NEUTRALLÄGE (Figur 7). Passagerarhandtagen sitter till höger om instrumentbrädan och på utsidan av varje säte (Figur 9). FRAMÅT, 2 1 Obs: Motorn kan startas och köras i samtliga tre lägen. Viktigt: Stanna alltid maskinen innan du växlar. G009193 Figur 9 1. Handtag och höftskydd Figur 7 1.
Specifikationer Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande.
Körning Använda lastlådan Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Höja lastlådan VARNING Säkerheten främst Om maskinen körs med lastlådan i upphöjt läge kan maskinet lättare tippa eller välta. Lådans konstruktion kan skadas om lådan är upphöjd medan maskinen används. Läs noggrant alla säkerhetsanvisningar och symboler i avsnittet om säkerhet. Att känna till denna information kan hjälpa dig och kringstående att undvika skada.
Sänka ned lastlådan 2. Fäll flakskyddet till ca 45° position (Figur 13). VARNING Lådans vikt kan vara tung. Händer eller andra kroppsdelar kan krossas. Håll händer och andra kroppsdelar borta när du sänker lådan. 1. Höj upp lastlådan något genom att lyfta upp låsspärren (Figur 11). Figur 13 2. Dra ut stöttan ur skåran (Figur 11). 3. Sänk ned lådan tills den låses på plats (Figur 11). 1. Fäll till 45° position. 3. Gångjärn 2. Fäll bakåt och framåt. Öppna flakskyddet 3.
Obs: Stäng av motorn och vänta tills samtliga rörliga delar har stannat innan du kontrollerar om det finns oljeläckor, lösa delar, annat slitage eller övriga skador. 3. Titta på vätskenivåns kontur på sidan av behållaren (Figur 15). Obs: Nivån bör ligga ovanför miniminivålinjen Om något av ovanstående inte fungerar korrekt meddelar du en mekaniker eller kontrollerar med din arbetsledare innan du börjar använda maskinen för dagen. Din arbetsledare kanske vill att du dagligen ska kontrollera andra saker.
• Använd ett lägre lufttryck i däcken för lättare laster, 2. Höj upp lastlådan, se Höja lastlådan (sida 17). för att minska markkompakteringen, för en jämnare körning och för att minimera däckavtrycken på marken. 3. Använd en trasa och gör rent runt oljestickan (Figur 17) så att smuts inte kan ramla ner i oljeröret och orsaka motorskador. • Använd ett högre lufttryck i däcken för transport av tyngre laster i högre hastigheter. 1 2.
4. Fyll tanken till ungefär 25 mm från dess överkant (nedanför påfyllningsrörets smalare del). FARA Vid tankning under vissa förhållanden kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. Obs: Det tomma utrymmet behövs för bensinens expansion. Fyll inte på bränsletanken för mycket.. 5. Skruva på locket ordentligt. 6. Torka upp eventuellt utspillt bränsle.
Köra in en ny maskin • Minska vikten på den last du transporterar i lastlådan när Serviceintervall: Efter de första 100 timmarna—Utför riktlinjerna i Köra in en ny maskin. • Minska vikten på den last du transporterar när materialet du kör i sluttningar och ojämn terräng. har en hög tyngdpunkt, t.ex. staplar med tegelstenar, timmer eller säckar med gödningsmedel. Fördela lasten så lågt som möjligt och säkerställ att lasten inte försämrar sikten bakåt vid användning av maskinen.
Transportera maskinen Bogsera maskinen Använd en släpvagn om du ska flytta maskinen långt. Spänn fast maskinen ordentligt på släpet. Se Figur 20 och Figur 21 för fästpunkternas placering. I nödfall kan maskinen bogseras en kortare sträcka. Vi rekommenderar dock inte att denna metod används som standardprocedur. VARNING VAR FÖRSIKTIG Bogsering i höga hastigheter kan bidra till förlorad styrkontroll och leda till personskador.
Underhåll Obs: Behöver du ett elschema eller hydraulschema för din maskin? Hämta en kostnadsfri kopia av schemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Kontrollera drivremmens skick. Efter de första 50 timmarna • Byt oljan i motorn.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Ons. Tors. Fre. Lör. Sön. Kontrollera bromsen och parkeringsbromsen. Kontrollera växelväljaren/friläget. Kontrollera bränslenivån. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera oljenivån i växellådan. Kontrollera luftfiltret. Kontrollera motorns kylflänsar. Kontrollera ovanliga motorljud. Kontrollera ovanliga driftljud. Kontrollera kopplingens funktion. Kontrollera däcktrycket.
Förberedelser för underhåll Underhålla maskinen under speciella arbetsförhållanden Om maskinen utsätts för något av nedanstående förhållanden ska underhåll utföras dubbelt så ofta: Figur 22 1. Främre lyftpunkt • Arbete i öken • Arbete i kallt klimat (under 10° C) • Lyftpunkten baktill på maskinen sitter under axelrören (Figur 23).
Stänga motorhuven Smörjning 1. Sänk försiktigt ned motorhuven på chassit. Smörja maskinen 2. Säkra motorhuven genom att rikta in gummispärrarna mot spärrankarna på vardera sidan av motorhuven (Figur 24). Serviceintervall: Var 100:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Smörj lager och bussningar. Smörj maskinen oftare när den används för tunga arbeten. Typ av fett: Universalfett Nr 2 på litiumbas. 1.
Smörja de främre hjullagren 3. Ta bort flänsskruvarna (3/8 x 1 tum) som håller fast fästet för bromsenheten vid spindeln och skilj bromsen från spindeln (Figur 28). Serviceintervall: Var 300:e timme Fett som ska användas: Mobilgrease XHP™-222 Obs: Stötta upp bromsenheten innan du fortsätter med nästa steg. Ta bort navet och rotorn 1. Höj upp maskinens främre del och stötta upp den med domkrafter. 2. Ta bort de fem hjulmuttrarna som håller fast hjulet vid navet (Figur 27). Figur 28 1.
6. Fyll lagren med det angivna fettet. 5. Ta bort saxpinnen och mutterhållaren från spindeln och spindelmuttern (Figur 29). 7. Montera de inre och yttre lagerbanorna på navet (Figur 31). 6. Avlägsna spindelmuttern från spindeln och skilj sedan navet och rotorn från spindeln (Figur 29 och Figur 30). Obs: Kontrollera att banorna sitter ordentligt i navets borrhål. 8. Fyll navets hålighet till 50–80 % med angivet fett (Figur 31). 9.
Motorunderhåll 8. Montera hållaren över muttern och kontrollera inriktningen mellan skåran i hållaren och hålet i spindeln för saxpinnen (Figur 33). Serva luftrenaren Obs: Om skåran på hållaren och hålet i spindeln inte är korrekt inriktade drar du åt spindelmuttern till högst 226 Ncm så att skåran och hålet riktas in. Serviceintervall: Var 100:e timme Var 200:e timme Obs: Utför service på luftrenaren oftare (med några timmars mellanrum) vid mycket dammiga eller sandiga arbetsförhållanden.
Byta ut luftfiltret Serva motoroljan 1. Ta bort luftfilterelementet. Se steg 1 till 5 i Kontrollera filtret (sida 30). Obs: Byt oljefilter och olja oftare när arbetsförhållandena är mycket dammiga eller sandiga. 2. Undersök om det nya filtret har transportskador. Obs: Kontrollera filtrets förseglade ände. Oljetyp: Renande olja (API-service CH-4, CI-4, CJ-4 eller högre) Viktigt: Montera inte ett skadat filter. Viskositet: Se tabellen nedan 3. Montera det nya luftfiltret, se Montera filtret (sida 31).
10. Fyll sakta på oljan och kontrollera nivån med jämna mellanrum under tiden. Obs: Fyll inte på för mycket olja i motorn. 11. Sätt tillbaka oljepåfyllningslocket och oljestickan så att de sitter ordentligt. Byta ut oljefiltret Serviceintervall: Var 150:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) 1. Töm motorn på olja, se steg 1 till 7 i Byta oljan (sida 31). 2. Avlägsna det befintliga oljefiltret (Figur 36). 3. Stryk på ett tunt lager ren olja på den nya filterpackningen. Figur 36 1.
Serva kolkanistern Underhålla bränslesystemet Kontrollera luftfiltret för kolkanistern Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Kontrollera bränsleledningar och anslutningar Var 200:e timme Kontrollera öppningen längst ned på kolkanisterns luftfilter och se till att den är ren och fri från skräp och blockeringar (Figur 39).
Byta ut kolkanisterfiltret Byta ut kolkanistern Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Obs: Byt ut kolkanistern om den är skadad eller igensatt och maskinen körs utan ett kolkanisterfilter. Var 200:e timme Obs: Byt ut kolkanisterfiltret i samband med att kolkanistern byts. 1. Ta bort kolkanisterfiltrets koppling med hullingar från slangen längst ned i kolkanistern, och ta bort filtret (Figur 40). Koppla loss sätessockelns reglage Obs: Släng det gamla filtret. 1.
Ta bort sätena och sätessocklarna Koppla loss parkeringsbromskabeln 1. Ta bort de åtta flänsskruvar och åtta brickor längst ner på maskinen som håller fast sätessockeln på golvplattan och den bakre hyttkanalen (Figur 43). 1. Ta bort det kabelband längst ner på maskinen som håller fast parkeringsbromskabeln vid fotbromskabeln (Figur 42). 2. Märk ut en rotationslinje på den främre kontramuttern för parkeringsbromskabeln (Figur 42). Obs: Se till att den främre kontramuttern inte roterar. Figur 43 6.
Byta ut kolkanistern 1. Koppla bort vakuumslangen från kopplingen på kolkanistern som är märkt ”Purge” (Figur 45). Figur 46 1. Kolkanister 2. Kolkanisterns fäste (bränsletank) 3. Maskinens framsida Figur 45 1. Vakuumslang 4. Kolkanisterkoppling (Purge) 2. Bränsletanksslang 5. Maskinens framsida 4. Ta bort kolkanisterfiltret och den korta slangsektionen från den nedre kopplingen på den gamla kolkanistern (Figur 47). 3. Kolkanisterkoppling (Fuel Tank) 2.
Underhålla elsystemet 7. Placera den nya kolkanistern på bränsletankens kolkanisterfäste med Purge- och Fuel Tank-kopplingarna riktade bakåt (Figur 46). Serva batteriet 8. Anslut vakuumslangen till kolkanisterns koppling som är märkt ”Purge” och bränsletanksslangen till kopplingen som är märkt ”Fuel Tank” (Figur 45). Batterispänning: 12 volt, 540 A vid kallstart vid –18 ° C. VARNING Montera sätena och sätessockeln 1.
Montera batteriet VARNING 1. Rikta in batteriet efter maskinens batterilåda (Figur 48). Batteripolerna eller verktyg av metall kan kortslutas mot maskinkomponenter i metall och orsaka gnistor. Gnistorna kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. Obs: Kontrollera att batteriets plus- och minuspoler har riktats in enligt Figur 48. 2. Fäst batteriet vid batterilådan med batteriklämman, vagnskruven och låsmuttern (Figur 48).
Byta säkringar Underhåll av strålkastarna Det finns sju säkringar i elsystemet. De sitter under instrumentbrädan på förarsidan (Figur 49). Byta ut lamporna Larm/eluttag 10 A Motor 10 A Strålkastare 10 A Maskinsäkring 15 A Lyft 15 A Bakre lyftanordning 15 A Signalhorn 30 A VAR FÖRSIKTIG Halogenlamporna blir väldigt varma när de lyser. Om du tar i en varm lampa kan du få allvarliga brännskador och andra personskador. Låt alltid lamporna svalna ordentligt innan du tar i dem vid byte.
Justera strålkastarna 6. Fäst lampenheten genom att vrida den ett kvarts varv medsols (Figur 50). Justera strålkastarljusets riktning på följande vis när du byter ut eller demonterar en strålkastarenhet. 7. Anslut kablagets elektriska anslutning till den nya lampenhetens kontakt (Figur 50). 1. Vrid tändningsnyckeln till PÅ-läget och slå på strålkastarna. 8. Anslut batteriet och stäng motorhuven. Se Ansluta batteriet (sida 38). 2.
Underhålla drivsystemet Underhåll av däcken 1 Serviceintervall: Var 100:e timme—Kontrollera däckens och fälgarnas skick. Var 100:e timme—Dra åt hjulmuttrarna. 1. Kontrollera om det finns tecken på slitage på däck och fälgar. Obs: Olyckor under drift, som att köra in i trottoarer, kan skada ett däck eller en fälg samt störa inställningen av hjulen. Kontrollera därför däckens skick efter en olycka. 2 2. Dra åt hjulmuttrarna till 61–88 N·m.
3. Ändra fjäderns längd genom att rotera kragen på stötdämparen med hjälp av Toro-verktyg 6010 (Figur 53). 7. Om måttet inte hamnar inom 0–6 mm ska du lossa kontramuttrarna i båda ändarna av dragstängerna (Figur 55). • Om avståndet nedtill var för kort gör du fjädern kortare. • Om avståndet nedtill var för långt gör du fjädern längre. Figur 55 3 1. Kontramutter 2. Dragstång 8. Vrid bägge dragstängerna för att flytta framdelen på hjulet inåt eller utåt. 9.
Byta växellådsolja Serviceintervall: Var 800:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Oljetyp: SAE 10W30 (API-service SJ eller högre) Oljekapacitet: 1,4 l 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, lägg i parkeringsbromsen, stäng AV tändningen och ta ut nyckeln. Figur 58 2. Rengör området kring påfyllnings- och avtappningspluggarna med hjälp av en trasa (Figur 57). 1. Påfyllningshål 8. Sätt i och dra åt påfyllningspluggen och packningen i transmissionens påfyllningsplugghål (Figur 57). 9.
Kontrollera primärdrivkopplingen Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Kopplingens funktion ska kontrolleras dagligen för att säkerställa korrekt växling. Om växlingen går trögt eller långsamt, eller om kopplingen inte går tillbaka helt till neutralläget vid tomgång, behöver kopplingen bara rengöras. Obs: Fokusera på att ta bort skräp i och omkring rörliga delar. 1. Stäng av motorn, ta ut nyckeln och dra åt parkeringsbromsen. 2. Lyft upp och lås fast lastlådan. 3.
Underhålla kylsystemet 6. Ta bort eventuellt återstående skräp med ett snabbtorkande kontaktrengöringsmedel eller bromsrengöringsmedel. Rengöra motorns kylarområden Obs: Ta bort skräp i och omkring rörliga delar. 7. Om det finns skräp eller ansamlingar runt remmen eller längs drivaxeln ska de tas bort med en fin slipkudde eller liknande. Serviceintervall: Var 100:e timme Rengör motorns utvändiga ytor var 100:e körtimme eller oftare vid mycket dammiga och smutsiga förhållanden. 8.
1 Underhålla bromsarna 2 Kontrollera bromsarna Serviceintervall: Var 100:e timme Bromsar är en mycket viktig säkerhetsdel av maskinen. Som med alla säkerhetsdelar ska de undersökas noga med jämna mellanrum för att försäkra optimal prestanda och säkerhet. Nedanstående kontroll bör utföras var 100 timme: G016859 Figur 62 1. Påfyllningslock • Undersök bromsskorna för att kontrollera att de inte är 2. Lock till kylarens expansionstank slitna eller skadade.
4. Dra åt ställskruven och montera handtagsgreppet (Figur 63). parkeringsbromsspaken med en kraft på 133–156 Nm ska du göra följande: A. Lossa den bakre kontramuttern (Figur 64) för den gängade justeraren till parkeringsbromskabeln genom att vrida på den ett varv. Justera bromskablarna 1. Ta bort handtagsgreppet från parkeringsbromsen (Figur 63). 2. Lossa ställskruven (Figur 63) som håller fast bromsjusteringsvredet på parkeringsbromsspaken, frigör parkeringsbromsen och lossa på bromsjusteringsvredet. 3.
Byta ut drivremmen Underhålla remmarna 1. Höj upp lastlådan, se Höja lastlådan (sida 17). Serva drivremmen 2. För transmissionen till neutralläget, dra åt parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. Nya remmar måste köras in innan de växlar korrekt. En rem körs in inom de två första timmarna med normal drift. 3. Vrid remmen och dra den över sekundärkopplingen (Figur 65). 4. Ta bort remmen från primärkopplingen (Figur 65). Kontrollera drivremmen Obs: Släng den gamla remmen.
1 Underhåll av chassit 2 Justera lastlådans spärrhakar Om lastlådans spärrhakar inte är korrekt inställda så vibrerar lastlådan under körning. Du kan justera spärrstiften så att spärrhakarna håller lastlådan ordentligt fast vid chassit. 1. Lossa muttern i änden av spärrstiftet (Figur 67). G01751 1 3 4 Figur 66 1. Motorfäste 2. Stötdämpare 3. Fäste 4. Flänsbult Figur 67 1. Spärrhake 3. Spärrstift 2. Låsmutter 2. Vrid spärrstiftet medsols tills det sitter tätt mot haken på spärrhaken (Figur 67). 3.
Rengöring Förvaring Tvätta maskinen 1. Placera maskinen på en jämn yta, dra åt parkeringsbromsen, slå av motorn och ta ut nyckeln. Maskinen ska tvättas när så erfordras. Använd enbart vatten eller vatten och ett milt tvättmedel. Det går att använda en trasa, men huven kan förlora lite av sin glans. 2. Rengör hela maskinen från smuts och lort, inklusive utsidan av motorns cylinderhuvudflänsar och blåsarhuset. Viktigt: Tvätta maskinen med ett milt rengöringsmedel och vatten.
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungern Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjeckien Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakien Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Toros allmänna produktgaranti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).