Operator's Manual
6
– fate attenzione al traffico nelle vicinanze di strade o
quando le attraversate, date sempre la precedenza a
pedoni e ad altri veicoli. Questo veicolo non
è stato
progettato per essere utilizzato su strade o
autostrade; segnalate sempre con sufficiente anticipo
l’intenzione di svoltare o di fermarvi, perché gli altri
sappiano cosa intendete fare, e rispettate tutte le
norme previste dal codice della strada;
– non utilizzate mai il veicolo all’interno o nelle
vicinanze di un’area in cui vi siano polvere o fumi
esplosivi nell’aria; l’impianto elettrico e l’impianto
di scarico del veicolo possono produrre scintille in
grado di incendiare materiali esplosivi;
– prestate sempre attenzione ad evitare basse
sporgenze come rami di alberi, stipiti di porte,
passaggi sopraelevati, ecc.; assicuratevi che in alto
vi sia uno spazio sufficiente per lasciare facilmente
passare il veicolo e la testa;
– qualora non siate certi della sicurezza di
funzionamento, INTERROMPETE IL LAVORO e
consultate il vostro supervisore.
• Non toccate il motore, il transaxle, il radiatore, il
silenziatore o la marmitta di scarico quando il motore è
acceso o poco dopo averlo spento, in quanto questi
componenti possono scottare ed ustionarvi.
• Se la macchina vibra in modo anomalo, arrestatela
immediatamente, spegnete il motore, attendete che tutte
le parti in movimento si siano fermate e ispezionate la
macchina per rilevare la presenza di eventuali danni.
Prima di riprenderne l’utilizzo, riparate tutti i danni.
• Prima di scendere dal posto di guida:
– arrestate il movimento della macchina;
– abbassate il pianale;
– spegnete il motore e attendete che tutti i componenti
mobili si siano fermati;
– inserite il freno di stazionamento;
– togliete la chiave di accensione;
– bloccate le ruote se la macchina si trova in
pendenza.
Manutenzione
• Prima di eseguire interventi di riparazione o di
regolazione della macchina, arrestate il motore, azionate
il freno di stazionamento e rimuovete la chiave di
accensione, per evitare che il motore venga avviato
accidentalmente.
• Non lavorate mai sotto il pianale rialzato senza aver
prima collocato il supporto di sicurezza del pianale
sull’asta del cilindro completamente prolungata.
• Prima di mettere l’impianto sotto pressione verificate che
tutti i connettori flessibili idraulici siano saldamente serrati
e che tutti i tubi e i flessibili siano in buone condizioni.
• Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da
ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato. Per
verificare la presenza di eventuali perdite, utilizzate
carta o cartone, non le mani. Il fluido idraulico che
fuoriesce sotto pressione può avere una forza sufficiente
da penetrare la pelle e causare gravi danni. Se il fluido
penetra accidentalmente nella pelle è necessario farlo
asportare entro poche ore da un medico che abbia
dimestichezza con questo tipo di infortunio,
diversamente subentrerà la cancrena.
• Prima di scollegare l’impianto idraulico o di effettuare
su di esso qualsiasi intervento, eliminate la pressione
dell’intero impianto spegnendo il motore, spostando la
valvola di scarico rapido da ‘alzare’ ad ‘abbassare’, e/o
abbassando il cassone e gli accessori. Mettete la leva
degli apparati idraulici a distanza in posizione di
flottazione; se il cassone deve rimanere sollevato,
ancoratelo con il supporto di sicurezza.
• Per assicurarvi che la macchina sia in buone condizioni,
mantenete opportunamente serrati tutti i dadi, i bulloni e
le viti.
• Per ridurre il rischio di incendio, eliminate eccessive
quantità di grasso, erba, foglie e i residui accumulatisi
nell’area del motore.
• Se il motore deve essere mantenuto in funzione per
eseguire un intervento di regolazione, tenete le mani, i
piedi, gli indumenti e le altre parti del corpo distanti dal
motore e dalle parti in movimento. Tenete a distanza gli
astanti.
• Non utilizzate il motore a regime eccessivo alterando la
taratura del regolatore. Il regime massimo del motore è di
3650 giri/min. Per garantire condizioni di sicurezza e
precisione, fate controllare il regime massimo del motore
con un tachimetro da un Distributore TORO autorizzato.
• Qualora siano necessari interventi di assistenza o di
riparazione importanti, rivolgetevi ad un distributore
TORO autorizzato.
• Per garantire prestazioni ottimali e la sicurezza del
veicolo, acquistate sempre parti di ricambio e accessori
originali TORO. Le parti di ricambio e gli accessori
prodotti da altri costruttori possono essere pericolosi.
Una qualsivoglia modifica del veicolo che possa influire
sul funzionamento, sulle prestazioni, sulla lunga durata
o sull’utilizzo dello stesso può dare luogo a infortuni o a
morte. Un tale utilizzo può rendere nulla la garanzia di
The TORO Company.
• Questo veicolo non deve essere modificato senza previa
autorizzazione della TORO Company. Per qualsiasi
informazione rivolgetevi a The TORO Company,
Commercial Division, Vehicle Engineering Dept., 8111
Lyndale Ave. So., Bloomington, Minnesota
55420–1196. USA.










