Operator's Manual

6
fate attenzione al traffico nelle vicinanze di strade o
quando le attraversate, date sempre la precedenza a
pedoni e ad altri veicoli. Questo veicolo non
è stato
progettato per essere utilizzato su strade o
autostrade; segnalate sempre con sufficiente anticipo
l’intenzione di svoltare o di fermarvi, perché gli altri
sappiano cosa intendete fare, e rispettate tutte le
norme previste dal codice della strada;
non utilizzate mai il veicolo all’interno o nelle
vicinanze di un’area in cui vi siano polvere o fumi
esplosivi nell’aria; l’impianto elettrico e l’impianto
di scarico del veicolo possono produrre scintille in
grado di incendiare materiali esplosivi;
prestate sempre attenzione ad evitare basse
sporgenze come rami di alberi, stipiti di porte,
passaggi sopraelevati, ecc.; assicuratevi che in alto
vi sia uno spazio sufficiente per lasciare facilmente
passare il veicolo e la testa;
qualora non siate certi della sicurezza di
funzionamento, INTERROMPETE IL LAVORO e
consultate il vostro supervisore.
Non toccate il motore, il transaxle, il radiatore, il
silenziatore o la marmitta di scarico quando il motore è
acceso o poco dopo averlo spento, in quanto questi
componenti possono scottare ed ustionarvi.
Se la macchina vibra in modo anomalo, arrestatela
immediatamente, spegnete il motore, attendete che tutte
le parti in movimento si siano fermate e ispezionate la
macchina per rilevare la presenza di eventuali danni.
Prima di riprenderne l’utilizzo, riparate tutti i danni.
Prima di scendere dal posto di guida:
arrestate il movimento della macchina;
abbassate il pianale;
spegnete il motore e attendete che tutti i componenti
mobili si siano fermati;
inserite il freno di stazionamento;
togliete la chiave di accensione;
bloccate le ruote se la macchina si trova in
pendenza.
Manutenzione
Prima di eseguire interventi di riparazione o di
regolazione della macchina, arrestate il motore, azionate
il freno di stazionamento e rimuovete la chiave di
accensione, per evitare che il motore venga avviato
accidentalmente.
Non lavorate mai sotto il pianale rialzato senza aver
prima collocato il supporto di sicurezza del pianale
sull’asta del cilindro completamente prolungata.
Prima di mettere l’impianto sotto pressione verificate che
tutti i connettori flessibili idraulici siano saldamente serrati
e che tutti i tubi e i flessibili siano in buone condizioni.
Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da
ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato. Per
verificare la presenza di eventuali perdite, utilizzate
carta o cartone, non le mani. Il fluido idraulico che
fuoriesce sotto pressione può avere una forza sufficiente
da penetrare la pelle e causare gravi danni. Se il fluido
penetra accidentalmente nella pelle è necessario farlo
asportare entro poche ore da un medico che abbia
dimestichezza con questo tipo di infortunio,
diversamente subentrerà la cancrena.
Prima di scollegare l’impianto idraulico o di effettuare
su di esso qualsiasi intervento, eliminate la pressione
dell’intero impianto spegnendo il motore, spostando la
valvola di scarico rapido da ‘alzare’ ad ‘abbassare’, e/o
abbassando il cassone e gli accessori. Mettete la leva
degli apparati idraulici a distanza in posizione di
flottazione; se il cassone deve rimanere sollevato,
ancoratelo con il supporto di sicurezza.
Per assicurarvi che la macchina sia in buone condizioni,
mantenete opportunamente serrati tutti i dadi, i bulloni e
le viti.
Per ridurre il rischio di incendio, eliminate eccessive
quantità di grasso, erba, foglie e i residui accumulatisi
nell’area del motore.
Se il motore deve essere mantenuto in funzione per
eseguire un intervento di regolazione, tenete le mani, i
piedi, gli indumenti e le altre parti del corpo distanti dal
motore e dalle parti in movimento. Tenete a distanza gli
astanti.
Non utilizzate il motore a regime eccessivo alterando la
taratura del regolatore. Il regime massimo del motore è di
3650 giri/min. Per garantire condizioni di sicurezza e
precisione, fate controllare il regime massimo del motore
con un tachimetro da un Distributore TORO autorizzato.
Qualora siano necessari interventi di assistenza o di
riparazione importanti, rivolgetevi ad un distributore
TORO autorizzato.
Per garantire prestazioni ottimali e la sicurezza del
veicolo, acquistate sempre parti di ricambio e accessori
originali TORO. Le parti di ricambio e gli accessori
prodotti da altri costruttori possono essere pericolosi.
Una qualsivoglia modifica del veicolo che possa influire
sul funzionamento, sulle prestazioni, sulla lunga durata
o sull’utilizzo dello stesso può dare luogo a infortuni o a
morte. Un tale utilizzo può rendere nulla la garanzia di
The TORO Company.
Questo veicolo non deve essere modificato senza previa
autorizzazione della TORO Company. Per qualsiasi
informazione rivolgetevi a The TORO Company,
Commercial Division, Vehicle Engineering Dept., 8111
Lyndale Ave. So., Bloomington, Minnesota
55420–1196. USA.