Form No. 3355–291 Rev A Workman) 3300–D og 4300–D Væskekølet dieseldrevet arbejdskøretøj Modelnr. 07362 – Serienr. 260000001 og op Modelnr. 07362TC – Serienr. 260000001 og op Modelnr. 07364 – Serienr. 260000001 og op Modelnr. 07364TC – Serienr.
Advarsel Kontrol af kølesystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrol af gearkasse-/hydraulikvæsken . . . . . . . . . Kontrol af fordifferentialets olie . . . . . . . . . . . . . . Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment . . . . Kontrol af dæktrykket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrol af bremsevæsken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrol af ventilatorremmens stramning . . . . . . . . Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Udskiftning af gearkasse-/hydraulikolie . . . . . . . . Udskiftning af hydraulikfilteret . . . . . . . . . . . . . . . Rengøring af hydraulikoliesi . . . . . . . . . . . . . . . . . Udskiftning af fordifferentialets olie . . . . . . . . . . . Justering af bremsepedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Justering af koblingspedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Justering af parkeringsbremse . . . . . . . . . . . . . . . . Justering af gearkabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Køretøjet må aldrig betjenes af personer, som er påvirket af medicin eller alkohol. WORKMAN er konstrueret og testet til sikker drift ved korrekt betjening og vedligeholdelse. Selvom risikokontrol og forebyggelse af ulykker delvist afhænger af køretøjets konstruktion og udformning, afhænger disse faktorer endvidere af, at det personale, der skal betjene, vedligeholde og opbevare maskinen, er uddannet i brugen af maskinen og udviser den fornødne opmærksomhed.
Under drift – Vær ekstra forsigtig, når du betjener køretøjet på våde overflader, ved højere hastigheder eller med fuld last. Standsningstiden øges med fuld last. Skift til lavere gear, før maskinen køres op eller ned ad en skråning. • Operatør og passager skal benytte sikkerhedsseler og blive siddende, når køretøjet er i bevægelse. Operatøren skal holde begge hænder på rattet, når som helst det er muligt, og passageren skal benytte de dertil beregnede holdegreb.
• Hvis maskinen nogen sinde vibrerer unormalt, skal du omgående standse, slukke for motoren, vente på, at al bevægelse standser, og efterse køretøjet for skader. Reparer alle skader, før du genoptager brugen af maskinen. • Kør ikke motoren med for høj hastighed ved at ændre på regulatorindstillingerne. Den maksimale motorhastighed er 3650 o/min. Få en autoriseret TORO-forhandler til at kontrollere det maksimale motoromdrejningstal med en omdrejningstæller af hensyn til sikker og nøjagtig drift.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. 93-9852 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Fare for knusning – monter cylinderlåsen. 93-8071 1. Varm overflade/risiko for forbrænding – hold sikker afstand til den varme overflade. 93-9448 1. Advarsel – fyld højst brændstoftanken til 25 mm fra toppen af tanken.
105-4215 93-9850 1. Advarsel – undgå klempunkter. 1. Foretag ikke reparation – læs betjeningsvejledningen. 93-9862 93-9449 1. Læs betjeningsvejledningen 1. Fare for at blive filtret ind, aksel – hold afstand til bevægelige dele. 2. Smør for hver 100 timer 3. Smør (ni smørepunkter). 106-2352 1. Advarsel – betjen ikke køretøjet på offentlige gader, veje eller landeveje. 2. Gløderør til forvarmning (kun diesel) 3. Forlygter 4. Motor – lavt olietryk 5. Motor – forvarmninglampe (kun diesel) 6. Horn 7.
106-2353 106-2355 1. Elektrisk strøm 1. Langsom til hurtig 2. Transmission – tredje gear, høj; ingen høj hastighed 106-2377 1. 2. 3. 4. 5. Låst Differentialelås Ulåst Lås til hydraulik Indkoble 6. Kraftudtag 7. Udkoble 8. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 9. Fare for at blive filtret ind, aksel – hold omkringstående på sikker afstand af køretøjet. 10. Indkøringshydraulik 9 11. Udkøringshydraulik 12. Transmission – høj hastighed 13.
110-2599 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Brandfare – stop motoren før påfyldning af brændstof. 3. Fare for væltning – læs betjeningsvejledningen og få undervisning, før du betjener maskinen. Udvis forsigtighed, og kør langsomt ved kørsel på skråninger, sænk hastigheden, og drej gradvist. Overskrid ikke 32 km/t, og kør langsomt over ujævnt terræn, eller når du kører med fuld eller tung last. 4.
106-7896 Til modellerne 07362 og 07362 TC 1. Den maksimalt tilladte last er 953 kg, køretøjets vægt er 861 kg, og køretøjets maksimale bruttovægt bør ikke overstige 1814 kg. 93-9899 1. Fare for knusning – monter cylinderlåsen. 106-7898 Til modellerne 07364 og 07364 TC 1. Den maksimalt tilladte last er 953 kg, køretøjets vægt er 953 kg, og køretøjets maksimale bruttovægt bør ikke overstige 1905 kg. Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2.
106-2384 12
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og konstruktion kan ændres uden forudgående varsel. Generelle specifikationer Type Køretøj til to personer med 4 hjul og operatør foran. Certificeret til at overholde SAE J2258. Motor Daihatsu trecylindret, væskekølet, afbalanceret dieselmotor. 26,5 hk reguleret til en maksimal hastighed på 3650 o/min. af en mekanisk regulator. 952 cm2 slagvolumen. Tryksmøring via tandhjulspumpe. 12 volts elektrisk starter. Påskruningsoliefilter.
Timetæller, brændstofmåler, måler for motorens kølevæsketemperatur, kontrollampe for lavt motorolietryk, ladekontrollampe, gløderørskontrollampe og kontrollampe for overophedning af motor. Målere Lys To halogenforlygter og en enkelt baglygte. Bremselygte. Bugsertræk Trækket har et hul til kugle eller tap. Koblingspedalen skal trykkes ned for at starte motor eller frakoble kraftudtaget, hvis køretøjet er udstyret med det. Det hydrauliske løftegreb skal være fastlåst i midterpositionen.
Klargøring Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Beskrivelse Antal Bagskærm 2 Maskinskrue, 3/8 x 1–1/4 tomme 10 Låsemøtrik, 3/8 2 Støtteplade 2 Hjulmøtrik 10 Forhjul 2 Hjulmøtrik 10 Baghjul 2 Rat 1 Skumforsegling 1 Spændeskive 1 Møtrik 1 Hætte 1 Forskærm Maskinskrue med unbrakokærv, #10 x 3/4 tomme Spændeskive, 0,210 I.D.
Montering af rat 3. Fastgør hver baglygtebeslags bageste del bag på stelbeslagene med en 5/16 x 1 tommes maskinskrue, flad spændeskive med I.D. på 0,344 tommer og låsemøtrik som vist i figur 1. 1. Fjern kontramøtrik fra styretøjsakslen. Skub skumforsegling, rat og spændeskive på styretøjsakslen. 2. Fastgør rattet til akslen med kontramøtrikken, og spænd den til 14–20 Nm. 3. Sæt hætten på rattet. 4 3 5 2 1 2 Figur 2 1. Skærm 2. Støtteplade 1 Figur 4 4.
Montering af styrtbøjle Fare 1. Sæt hver side af styrtbøjlen i monteringsbeslagene på hver side af køretøjets stel, og placer styrtbøjlen som vist på figur 6. Batterielektrolyt indeholder svovlsyre, som er en dødelig gift, der forårsager alvorlige forbrændinger. Bemærk: Det kan være nødvendigt at løsne monteringsboltene til styrtbøjlens dækplade for at få sat styrtbøjlen ind i monteringsbeslagene • Drik ikke elektrolyt, og undgå kontakt med hud, øjne og tøj.
Afmontering af fuldt lad 5. Når batteriet er opladet, tages opladeren ud af stikkontakten og frakobles batteripolerne. 1. Start motoren. Aktiver det hydrauliske løftegreb, og sænk ladet, indtil cylindrene sidder løst i rillerne. Slip løftegrebet, og sluk for motoren. 2. Tag ringstifterne af de yderste ender af cylinderstangens gaffelbolte (fig. 9). 5 1 2 6 1 Figur 8 1. Pluskabel (+) 4 2. Tilholder 2 6. Fjern påfyldningsdækslerne.
Genmontering af det fulde lad Bemærk: Hvis ladsiderne skal monteres på det flade lad, er det nemmere at montere dem, før ladet monteres på køretøjet. 2 Bemærk: Sørg for, at de bageste drejeplader boltes til bundstellet/kanalen, så den lave ende vipper bagud (fig. 10). 3 1 3 1 Figur 11 1. Afstandsstykkets beslag 2. Slidblok 4 3. Bræddebolt 1. Kontroller, at løftecylindrene er trukket helt tilbage. 2 2.
Før betjening 4. Hvis oliestanden er lav, fjernes påfyldningsdækslet, og tilstrækkelig olie tilsættes for at øge standen til mærket FULL (fuld) på målepinden. Forsigtig 1 Stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages serviceeftersyn eller justeringer af maskinen. Materialer skal fjernes fra ladet eller andet udstyr, inden der arbejdes under et hævet lad. Arbejd aldrig under et hævet lad uden at placere ladsikkerhedsstøtten på en fuldt udstrakt cylinderstang.
Påfyldning af brændstoftank Kontrol af kølesystemet Brændstoftanken har en kapacitet på ca. 26,5 liter. Kølesystemets kapacitet er ca. 3,8 liter. Motoren kører på dieselbrændstof nr. 2-D eller 1-D til motorkøretøjer med et minimumcetantal på 40. Kølesystemet er fyldt med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Kontroller kølevæskestanden hver dag, før motoren startes.
Kontrol af gearkasse-/hydraulikvæsken 1 Gearkassebeholderen er fyldt med Dexron III ATF. Kontroller standen, før motoren startes første gang og derefter for hver 8 timer eller dagligt. Systemets kapacitet er 7,1 liter. 1. Parker køretøjet på en plan flade. 2 2. Rengør området omkring målepinden. 3. Skru målepinden løs fra toppen af gearkassen, og tør den med en ren klud. 3 Figur 19 1. Fordifferentiale 2. Påfyldnings-/kontrolskrue 1 3.
Kontrol af bremsevæsken Kontrol af ventilatorremmens stramning Bremsevæskebeholderen er ved afsendelsen fra fabrikken fyldt med ”DOT 3”-bremsevæske. Kontroller standen, før motoren startes første gang og derefter for hver 8 timer eller dagligt. Kontroller alle remme for slid, revner eller forkert stramning. Kontroller stramningen ved at trykke remmen ned midt mellem ventilatorens og drivakslens remskiver med en kraft på 98 N. En ny rem bør afbøje 12–15 mm. En brugt rem bør afbøje 14–17 mm.
Betjening Bremsepedal Bremsepedalen (fig. 22) bruges til at aktivere driftsbremserne for at stoppe køretøjet eller sænke hastigheden. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Forsigtig Betjeningsanordninger Slidte eller forkert justerede bremser kan medføre personskade. Hvis bremsepedalen vandrer til inden for 38 mm fra køretøjets gulv, skal bremserne justeres eller repareres. Gaspedal Gaspedalen (fig.
Differentialelås Hydraulisk løft Gør det muligt at låse bagakslen og få større trækkraft. Differentialelåsen (fig. 23) kan indkobles med køretøjet i bevægelse. Flyt håndtaget fremad og til højre for at indkoble låsen. Hæver og sænker ladet. Flyt tilbage for at hæve og fremad for at sænke (fig. 23). Vigtigt Når ladet sænkes, skal håndtaget skubbes frem i 1 eller 2 sekunder, når ladet er i kontakt med stellet, for at fastgøre det i sænket position.
Kølevæsketemperaturmåler og -lampe 2 1 1 Registrerer motorens kølevæsketemperatur. Fungerer kun, når tændingskontakten er i positionen On (til) (fig. 24). Kontrollampen lyser, hvis motoren overophedes. Ladekontrollampe 3 1 Tændes, når batteriet aflades. Hvis lampen lyser under drift, stoppes køretøjet, motoren slukkes, og de mulige årsager kontrolleres, f.eks. generatorremmen (fig. 24).
Gløderørskontakt og kontrollampe 4 5 Brug denne til at forvarme motorcylindrene før kold motorstart. Til koldstart skal der trykkes på vippekontakten og den skal holdes nede, mens der holdes øje med lampen (fig. 25). Lampen lyser rødt, når gløderørene er aktiveret. Det tidsrum, der er nødvendigt til at forvarme cylindrene, afhænger af den omgivende temperatur. Se afsnittet om start/stop af motoren. 1 2 4 3 6 7 Lyskontakt Vip kontakten (fig. 25) for at aktivere forlygterne. Tryk for at tænde lyset.
Sædejusteringshåndtag Start af motoren Sæderne kan justeres frem og tilbage, så føreren får den bedst mulige komfort (fig. 27). • Start af en ny maskine. • Motoren er løbet tør for brændstof og gået i stå. • Når der er udført vedligeholdelsesarbejde på komponenter i brændstofsystemet, f.eks. udskiftning af filtre, eftersyn af udskilleren osv. Se afsnittet Udluftning af brændstofsystemet. 1. Stig ind på førersædet, og aktiver parkeringsbremsen. 2.
Kørsel med køretøjet Tilkørsel af nyt køretøj 1. Deaktiver parkeringsbremsen. Workman-køretøjet er klar til at arbejde. Følg disse retningslinjer i de første 100 driftstimer for at få korrekt ydeevne og lang levetid ud af køretøjet. 2. Tryk koblingspedalen helt i bund. 3. Sæt gearstangen i første gear. • Kontroller væske- og motoroliestanden regelmæssigt, og vær opmærksom på tegn på overophedning i køretøjets komponenter. 4. Slip koblingspedalen roligt, og træd samtidig på gaspedalen.
Sådan kontrolleres det hydrauliske løftegrebs sikkerhedslåsesystem: Køretøjet er forsynet med specialdæk, har lave udvekslingsforhold, et låsedifferentiale og indeholder andre funktioner, der giver det ekstra trækkraft. Disse funktioner forbedrer køretøjets alsidighed, men de kan også medføre farlige situationer. Vær opmærksom på, at køretøjet ikke er et fritidskøretøj. Det er ikke et fuldstændigt terrængående køretøj. Og det er bestemt ikke beregnet til ”stuntkørsel” eller til at ”fjolle rundt” på.
Passagerer Hastighed Når du medtager en passager i køretøjet, skal du sørge for, at vedkommende benytter sikkerhedsselen og holder godt fast. Kør langsommere, og drej mindre brat, da passageren ikke ved, hvad du vil foretage dig, og muligvis ikke er forberedt på vending, standsning, acceleration og bump. Hastighed er en af de vigtigste variabler, der kan medføre ulykker. For hurtig kørsel efter forholdene kan medføre, at du mister kontrollen og kommer ud for en ulykke.
Bremsning Bakker Det er god praksis at sænke farten, inden du når til en forhindring. Således får du ekstra tid til at standse eller undvige. Hvis du rammer en forhindring, kan køretøjet og dets indhold blive beskadiget, og hvad vigtigere er, du og din passager kan komme til skade. Advarsel Hvis køretøjet vælter eller ruller på en bakke, medfører det alvorlig personskade. Køretøjets bruttovægt har stor indflydelse på operatørens mulighed for at standse og/eller dreje.
Af- og pålæsning Som tommelfingerregel skal lastens vægt fordeles ligeligt fra for til bag og side til side. Lastens og passagerens vægt og position kan ændre køretøjets tyngdepunkt og håndtering. Følg disse retningslinjer for at undgå at miste kontrollen med personskade til følge: Hvis en last ikke er fastgjort, eller væske transporteres i en stor beholder, f.eks. et sprøjteapparat, kan lasten forskydes.
Firehjulstræk Bugsering af køretøjet Gælder kun køretøjer med firehjulstræk I nødstilfælde kan køretøjet bugseres over en kort afstand. Imidlertid anbefaler Toro ikke dette som standardprocedure. Firehjulstrækket på dette køretøj aktiveres automatisk og kræver ingen indgriben fra operatørens side. Forhjulstrækket bliver ikke slået til (ingen kraftoverførsel til forhjulene), før baghjulene begynder at miste traktion.
Bugsering af anhænger Hæv (lynkoblingens position ”A”) Workman er i stand til at trække anhængere og udstyr med en vægt, der er større end selve køretøjet. I denne position løftes ladet eller bagtræksudstyret, eller der overføres tryk til lynkobling ”A”. Returolien fra lynkoblingen ”B” kan også løbe tilbage i ventilen og derefter ud til beholderen. Dette er en overgangsposition, og når håndtaget slippes, returnerer det til midterpositionen Off (fra).
Positionen On (til): Frakobling Denne position svarer til Sænk (lynkoblingens position ”B”). Den leder også olie til lynkoblingen ”B” bortset fra, at håndtaget holdes i denne position af et låsegreb i kontrolpanelet. Olie kan således flyde konstant til det udstyr, der bruger en hydraulikmotor. Denne position må kun bruges til udstyr med hydraulikmotor. Bemærk: Mens begge køretøjer er slukket, skal løftegrebet bevæges frem og tilbage for at fjerne systemtrykket og lette frakoblingen af lynkoblingerne.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Oversigt over eftersynsintervaller Fedtsmøring af lejer og bøsninger Køretøjet indeholder smørenipler, som skal smøres regelmæssigt med lithiumbaseret universalfedt nr. 2. Hvis maskinen anvendes under normale forhold, skal alle lejer og bøsninger smøres for hver 100 driftstimer. Hyppigere smøring er nødvendig, hvis køretøjet bruges til krævende opgaver.
Figur 37 Figur 34 Figur 38 Figur 35 Figur 36 38
Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 10 timer • Kontrol af kabeljusteringer. • Spænding af hjullåsemøtrikkerne. • Udskiftning af gearkassefilteret. Efter de første 50 timer • Skift af motorolien og oliefilteret. For hver 50 driftstimer • Kontrol af batterivæskestanden. • Kontrol af batterikabelforbindelserne. • Efterse luftfilteret. For hver 100 driftstimer • • • • Smøring af alle smørenipler.
Kontrolliste til daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. I ugen: Man. Vedligeholdelsespunkter Kontrol af sikkerhedslåsesystemets funktion. Kontrol af bremsens og parkeringsbremsens funktion. Kontroller brændstofstanden. Kontrol af gaspedalens funktion. Eftersyn af koblingens og gearstangens funktion. Kontrol af motoroliestanden. Kontrol af gearkassens oliestand. Kontrol af væskestanden i kølesystemet.1 Kontrol af bremsevæskestanden. Kontrol af luftfilteret.
Forsigtig Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. Fjern nøglen fra tændingen, før vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.
1. Start ikke motoren, når køretøjet er løftet med donkrafte, da motorvibrationer eller hjulbevægelse kan få køretøjet til at glide af donkraften. 3. Skub ladstøtten ned over cylinderstangen, og sørg for, at tapperne på støtteenden hviler på enden af cylinderløbet og cylinderstangenden (fig. 40). 2. Arbejd ikke under køretøjet uden støttebukke, som understøtter det. Køretøjet kan glide af donkraften og skade nogen under det. 3.
Eftersyn af luftfilteret Skift af motorolie og filter 1. Træk låsen udad, og drej luftfilterdækslet mod uret. Skift olie og filter første gang efter de første 50 driftstimer, og skift derefter olie og filter for hver 200 driftstimer. 2 1. Hæv ladet (hvis køretøjet er udstyret med et lad), og placer sikkerhedsstøtten på den udstrakte løftecylinder for at holde ladet oppe. ÎÎ ÎÎ 2. Fjern aftapningsskruen, og lad olien løbe ned i drænbakken. Sæt aftapningsskruen i igen, når olien holder op med at løbe.
Brændstofsystem 1 Brændstofslanger og -forbindelser Kontroller slanger og forbindelser efter 400 driftstimer eller årligt, alt efter hvad der indtræffer først. Efterse for slitage, skader eller løse forbindelser. Brændstoffilter/vandudskiller Aftap vand eller andre forurenende stoffer fra brændstoffilteret/vandudskilleren dagligt ved at løsne aftapningsskruen (fig. 46) på filterskålen. Spænd proppen efter aftapning. Udskift filterskålen efter 400 driftstimer. Figur 47 1.
Udskiftning af motorkølevæsken 5. Åbn udluftningsskruen øverst på vandpumpen (fig. 50). 1 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Hæv ladet (hvis køretøjet er udstyret med et lad), og placer sikkerhedsstøtten på den udstrakte løftecylinder for at holde ladet oppe. Forsigtig Hvis motoren har kørt, kan varm kølevæske under tryk slippe ud og forårsage forbrændinger. • Tag ikke kølerdækslet af, når motoren kører.
Justering af remme Ventilatorrem Kontroller alle remmes tilstand og stramning efter den første dag i drift og derefter for hver 200 driftstimer. Hæv ladet (hvis køretøjet er udstyret med et lad), og placer sikkerhedsstøtten på den udstrakte løftecylinder for at holde ladet oppe. 1. Kontroller stramningen ved at trykke remmen ned midt mellem ventilatorens og drivakslens remskiver med en kraft på 98 N. En ny rem bør afbøje 12–15 mm. En brugt rem bør afbøje 14–17 mm.
Justering af gaspedal Udskiftning af gearkasse-/hydraulikolie 1. Placer køretøjet på en plan overflade, stop motoren, og aktiver parkeringsbremsen. Skift gearkassens hydraulikolie og filteret, og rengør oliesien for hver 800 timer. 2. Juster kugleleddet på gaspedalkablet (fig. 53), så der er en afstand på 2–6 mm mellem gaspedalen og toppen af gulvpladens diamantmønster (fig. 54), når der påføres en kraft på 110 N midt på pedalen. Spænd låsemøtrikken. 1.
Udskiftning af hydraulikfilteret Rengøring af hydraulikoliesi Hydraulikfilteret skal i første omgang udskiftes efter ti driftstimer. Herefter skal det udskiftes for hver 800 driftstimer. Rens hydraulikoliesien for hver 800 driftstimer 1. Placer maskinen på en plan flade, stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen. Vigtigt Brug af andre filtertyper kan gøre garantien på visse komponenter ugyldig. 2. Fjern aftapningsskruen (fig.
Udskiftning af fordifferentialets olie Justering af bremsepedal Kontroller justeringen for hver 200 timer. Den forreste motorhjelm kan fjernes, så justeringen bliver nemmere. Gælder kun køretøjer med firehjulstræk 1. Fjern låseclipsen og gaffelbolten, som fastholder hovedcylindergaflen til bremsepedalens drejetap (fig. 59). Skift fordifferentialeolie for hver 800 timer. 1. Placer køretøjet på en plan flade, stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen. 2.
Justering af koblingspedal 5. Kontroller målet på 95 mm ± 3 mm igen, når kontramøtrikkerne er blevet spændt for at sikre, at justeringen er foretaget korrekt. Juster om nødvendigt igen. Kontroller justeringen for hver 200 timer. Bemærk: Koblingspedalens kabel kan justeres ved klokkehuset eller ved koblingspedalens drejetap. Den forreste motorhjelm kan fjernes, så pedalens drejetap bliver nemmere at komme til. 6. Forbind returfjederen til koblingspedalen igen.
Justering af parkeringsbremse Justering af gearkabler Kontroller justeringen for hver 200 timer. Kontroller justeringen for hver 200 timer. 1. Fjern gummigrebet fra parkeringsbremsehåndtaget (fig. 65). 1. Sæt gearstangen i neutral position. 2. Fjern gaffelbolten, der fastholder gearkabler til gearkassens geararme. 2 1 3 1 2 Figur 67 Figur 65 1. Parkeringsbremsehåndtag 1. Geararm (1. – bak) 2. Geararm (2. – 3.) 2. Greb 3.
Justering af kablet til differentialelåsen Eftersyn af bremser Efterse bremserne for slidte bremsesko for hver 400 driftstimer. Kontroller justeringen for hver 200 timer. 1. Flyt differentialelåsehåndtaget til position Fra. Eftersyn af dæk 2. Løsn de kontramøtrikker, der fastholder differentialelåsens kabel til konsollen på gearkassen. Efterse dækkenes stand efter mindst hver 200. driftstime. Ulykker som f.eks.
Forhjulenes vinkel • På venstre forhjul løsnes kontramøtrikkerne i begge ender af vantskruen (fig. 71). Kontroller forhjulsspredningen for hver 400 driftstimer eller årligt. • Drej forbindelsesstangen og vantskruen lige meget for at flytte dækkets forende indad eller udad, indtil den korrekte afstand fra midte til midte er opnået foran og bagpå dækket. 1. Mål afstanden fra midte til midte (i akselhøjde) forrest og bagest på de styrende dæk.
Nødløft af ladet • På køretøjet, der ikke fungerer – forbind de to startslanger med slangerne, der blev frakoblet (fig. 73). Tildæk alle ubrugte fittings. (uden at starte motoren) Ladet kan hæves i nødstilfælde ved at tørne starteren eller chokstarte det hydrauliske system. Metode med starter • Tørn starteren, samtidig med at løftegrebet fastholdes i hævepositionen. Kør starteren i 15 sekunder, og vent derefter i 60 sekunder, inden starteren aktiveres igen.
Procedure til start med startkabler • Monter ladsikkerhedsstøtten på den udstrakte løftecylinder. Se afsnittet Brug af ladsikkerhedsstøtten. Bemærk: Mens begge køretøjer er slukket, skal løftegrebet bevæges frem og tilbage for at fjerne systemtrykket og lette frakoblingen af lynkoblingerne. Advarsel • Fjern startslangerne, og forbind hydraulikslangerne på begge køretøjer, når du er færdig. Det kan være farligt at starte køretøjet med startkabler.
Opbevaring af batterier Batterivedligeholdelse Hvis maskinen skal opbevares i mere end 30 dage, skal du fjerne batteriet og oplade det helt. Opbevar det enten på hylden eller på maskinen. Lad kablerne være frakoblede, hvis det opbevares på maskinen. Opbevar batteriet et køligt sted for at undgå hurtig afladning af batteriet. Sørg for, at batteriet er helt opladet, så det ikke fryser til. Densiteten på et fuldt opladet batteri er 1,250. 1.
Hydraulikskema 57
R 15 A F4 R PK R R = RED Y = YELLOW W = WHITE T = TAN PK AT FUSE BLOCK GROUND TIE POINT BK AUX FUSE BLOCK X B FL3 FL2 FL1 P100–A BK ENGINE GROUND BK R/BK VIO R L ALTERNATOR R B BK = BLACK BR = BROWN BU = BLUE GN = GREEN GY = GRAY PK R/BK OR GY R/BK FRAME GROUNDS B+ TIE POINT ON STARTER BK OR = ORANGE PK = PINK VIO = VIOLET FRAME GROUND TO FRONT HARNESS IS VIA THE REAR HARNESS (SEE P100–A) (–) Y S A POWER POINT W I START RUN OFF NEGATIVE BATTERY CABLE POS
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro–produkt (“produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Hvis der forekommer en fejl, som er dækket af garantien, vil vi reparere produktet uden omkostninger for dig.