Form No.
Varning Kontrollera växellåds-/hydraulvätska . . . . . . . . . . Kontroll av differentialolja fram . . . . . . . . . . . . . . Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning . . . . . . . . . . Kontrollera däcktrycket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollera bromsolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollera spänningen på fläktremmen . . . . . . . . Körning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byta ut hydraulfiltret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Byte av differentialolja fram . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengöra hydraulfiltret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Justera bromspedalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Justera kopplingspedalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Justera parkeringsbromsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Justera växelvajrarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Justera hög/lågväxelvajern . . . . . . . . . . .
Säker körning Före körning • Kör endast fordonet efter att du har läst och förstått innehållet i denna bruksanvisning. Du kan beställa en ny bruksanvisning genom att skicka in fullständiga modell- och serienummer till: The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South, Minneapolis, Minnesota 55420. Varning WORKMAN är ett fordon som inte får köras på motorvägar och fordonet är inte heller utformat, utrustat eller tillverkat för att köras på offentliga gator, vägar eller motorvägar.
• Använd endast en godkänd, bärbar behållare som inte är av metall. Statiska elektriska urladdningar kan antända bränsleångor i en ojordad bränslebehållare. Ta bort bränslebehållaren från fordonets flak och placera den på marken, en bit från fordonet, innan du fyller på bensin. Håll munstycket i kontakt med behållaren under påfyllningen. Ta bort utrustning från fordonets flak innan du börjar fylla på. – Var försiktig när du kör fordonet på en brant sluttning.
• Rör inte motorn, växellådan, kylaren, ljuddämparen eller ljuddämparskyddet medan motorn är igång eller kort tid efter att motorn stängts av. Dessa områden kan vara så varma att de orsakar brännskador. • Om motorn måste vara igång för att ett visst underhåll ska kunna utföras ska händer, fötter, klädesplagg och andra kroppsdelar hållas på avstånd från motorn och andra rörliga delar. Håll kringstående på avstånd. • Om maskinen vibrerar onormalt mycket ska du stanna omedelbart.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekaler och säkerhetsinstruktioner är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som skadats eller försvunnit ska bytas ut eller ersättas. 93-9852 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Risk för krosskador – montera cylinderlåset. 93-8071 1. Risk för varm yta/brännskador – håll dig på behörigt avstånd från den varma ytan. 93-9448 1.
105-4215 93-9850 1. Varning – undvik klämpunkter. 1. Reparera eller modifiera inte – läs bruksanvisningen. 93-9862 93-9449 1. Läs bruksanvisningen. 2. Smörj var 100:e timme. 1. Risk för att fastna, axel – håll avstånd till rörliga delar. 3. Tillsätt fett (nio smörjpunkter). 106-2352 1. Varning – detta fordon är inte tillverkat för att köras på allmänna gator, vägar eller motorvägar. 2. förvärmning – glödstift (endast diesel) 6. Signalhorn 7. Batteri – låg laddning (endast vätskekylda) 8.
106-2353 106-2355 1. Elkraft 1. Sakta till snabbt 2. Transmission – tredje hög; ingen hög hastighet 106-2377 1. 2. 3. 4. 5. Låst Differentiallås Olåst Hydrauliskt lås Koppla in 6. Kraftuttag (PTO) 7. Koppla ur 8. Varning – läs bruksanvisningen. 9. Risk för klämskador, axel – håll kringstående på säkert avstånd från fordonet. 10. Dra tillbaka hydraulsystem 9 11. Drag ut hydraulsystemet 12. Transmission – hög hastighet 13.
6-2383 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Brandrisk – stanna motorn innan du fyller på bensin. 3. Tipprisk – kör inte fordonet över eller uppför en sluttning som är större än 12 grader; kör sakta i svängar, vid full eller tung last och vid körning i ojämn terräng; kör inte fortare än 26 km/h. 4. Krosskade- och avslitningsrisk för kringstående – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen, kör inte passagerare på lastflaket och håll alltid armar och ben inne i fordonet. 5.
106-7896 Gäller modeller 07362 & 07362 TC 1. Maximal last är 953 kg, fordonets vikt är 861 kg och fordonets högsta tillåtna bruttovikt är 1 814 kg. 93-9899 1. Risk för krosskador – montera cylinderlåset. 106-7898 Gäller modeller 07364 & 07364 TC 1. Maximal last är 953 kg, fordonets vikt är 953 kg och fordonets högsta tillåtna bruttovikt är 1 905 kg. Batterisymboler En del eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri. 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 3.
106-2384 12
Specifikationer Observera: Specifikationer och design kan ändras utan föregående meddelande. Allmänna specifikationer Typ Motor Luftrenare Batteri Kylsystem Fyrhjuligt fordon för två personer, med genomgångsmöjlighet och frontplacerad förare. Certifierat enligt standarden SAE J2258. Daihatsu trecylindrig vätskekyld dieselmotor med motvikt. Märkeffekt 26,5 hk, reglerad till ett maxvarvtal på 3 650 varv/minut med mekanisk varvtalshållare. 58 kubiktum (952 cc) slagvolym. Växelpump med trycksmörjning.
Fotmanövrerad gas, broms och koppling (pedaler). Handmanövrerad växling, differentiallås, parkeringsbroms, hög/lågväxel och hudraulisk lyftspak. Tändningslås, lampomkopplare, glödstiftsomkopplare, knapp för signalhorn och spärr av 3:e växeln i högväxelläge. Reglage Mätare Timmätare, bränslemätare, kylvätsketemperaturmätare, lågt motoroljetryck, laddningsindikator, glödstift och överhettning av motor. Lampor Dubbla halogenstrålkastare och ett enda bakljus. Bromslampa baktill.
Montering Beskrivning Antal Bult 5/16–18 x 1,00 tum 1 I.D. plattbricka 0,344 tum 1 Låsmutter 5/16–18 1 Stänkskärmar bak 2 Bult 3/8–16 x 1,25 tum 10 I.D. plattbricka 0, 406 tum 10 Låsmutter 3/8–16 8 Stödplatta 2 Hjulmutter 10 Framdäck 2 Hjulmutter 10 Bakdäck 2 Ratt 1 Skumplastpackning 1 Bricka 1 Mutter 1 Kåpa 1 Stänkskärmar fram 2 Huvudskruv nr 10 – 24 x 3/4 tum.
Installera de bakre stänkskärmarna Montera däcken 1. Ta bort hjulmuttrar som fäster hjulen till hjulfästena. Spara hjulmuttrarna. 1. Lossa låsmuttrarna och skruvarna som håller bromsljusfästena vid höger och vänster ramfäste (fig. 1). 2. Montera hjulen och hjulmuttrarna. Dra åt hjulmuttrarna till moment 75–102 Nm. 2. Vrid bromsljusfästena bakåt och dra åt skruvar och låsmuttrar. 1 2 1 Figur 1 Figur 3 1. Bromsljusfäste 1. Hjul 3.
Montera de främre stänkskärmarna Aktivera och ladda batteriet Om batteriet inte är fyllt med elektrolyt eller är aktiverat måste det avlägsnas från fordonet, fyllas med elektrolyt och laddas upp. Bulkelektrolyt med specifik vikt på 1,260 kan köpas från närmaste försäljningsställe för batterier. 1. Passa de fem monteringshålen på skärmen med hålen på varje sida av stommen (fig. 5). 2.
3. Ta av påfyllningslocken från batteriet och fyll långsamt på elektrolyt i varje cell tills nivån ligger precis ovanför plattorna. Varning Felaktig dragning av batterikabeln kan skada maskinen och kablarna och orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera vilket kan leda till personskador. 4. Sätt tillbaka påfyllningslocken och anslut en batteriladdare på 3 till 4 A till batteripolerna. Ladda batteriet vid ett värde av 3–4 A under 4 till 8 timmar.
5. Lyft ned flaket från fordonet. Försiktighet 2 Det kompletta flaket väger ungefär 147 kg, så försök inte montera eller ta bort det ensam. Ta två eller tre personer till hjälp, eller använd en upphissningsanordning. 6. Förvara cylindrarna i förvaringsklämmorna. Använd fordonets spak till hydraullyftlåset för att förhindra oavsiktlig expansion av lyftcylindrarna. 3 1 Återinstallera det kompletta flaket Figur 11 1. Distansbricka 2.
Före användning 1 Försiktighet Stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du servar eller justerar maskinen. Allt lastmaterial måste tas bort från flaket eller annat tillbehör innan något arbete utförs under ett upphöjt flak. Arbeta aldrig under ett upphöjt flak utan att sätta stöttor under den helt utdragna cylinderstaven. Figur 13 1. Påfyllningslock Kontrollera oljenivån i vevhuset Motorn levereras från fabriken med ca 3,3 l (med filter) olja i vevhuset.
Fylla bränsletanken Kontrollera kylsystemet Bränsletanken rymmer ca 26,5 liter. Kylsystemet rymmer cirka 3,8 liter. Motorn körs på dieselbränsle för fordon, typ 2-D eller 1-D, med minsta tillåtna cetanvärde på 40. Kylsystemet fylls med en 50/50-blandning av vatten och permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. Kontrollera kylvätskenivån varje dag innan motorn startas. Observera: Det kan krävas ett högre cetantal om maskinen ska användas på höga höjder och vid låga atmosfäriska temperaturer. 1.
Kontrollera växellåds-/hydraulvätska 1 Växellådsbehållaren är fylld med Dexron III ATF (automatväxellådsolja). Kontrollera nivån innan motorn startas första gången och därefter var 8:e körtimme eller dagligen. Systemet rymmer 7 liter. 1. Ställ fordonet på en plan yta. 2 2. Rengör området runt oljestickan. 3. Skruva loss oljestickan från växellådans ovansida och torka av den med en ren trasa. 3 Figur 18 1. Främre differential 2. Påfyllnings-/kontrollplugg 1 3.
Kontrollera bromsolja Kontrollera spänningen på fläktremmen Bromsvätskebehållaren fylls i fabriken med bromsvätska av typen ”DOT 3”. Kontrollera nivån innan motorn startas första gången och därefter var 8:e körtimme eller dagligen. Kontrollera att remmarna inte är slitna eller spruckna eller har felaktig remspänning. Kontrollera spänningen genom att trycka ned remmen mellan fläkt och drivaxel med en kraft på 10 kg. En ny rem ska böjas 12–15 mm. En använd rem ska böjas 14–16,5 mm.
Körning Bromspedal Bromspedalen (fig. 21) används för att bromsa eller stanna fordonet. Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Försiktighet Reglage Slitna eller felinställda bromsar kan orsaka personskador. Om bromspedalen kan tryckas ned ända till 25 mm från fordonets golvplatta ska bromsarna justeras eller repareras. Gaspedal Gaspedalen (fig.
Differentiallås Hydraulisk hiss Gör att bakaxeln kan låsas för ökad drivning. Differentiallåset (fig. 22) kan kopplas in medan fordonet är i rörelse. Tryck spaken framåt och åt höger för att aktivera låset. Höjer och sänker flaket. Dra bakåt för att höja, och tryck framåt för att sänka (fig. 22). Viktigt När du sänker flaket ska du hålla spaken i framåtläget under 1 eller 2 sekunder efter att flaket kommit i kontakt med ramen, så att det säkras i nedsänkt läge.
Kylvätsketemperaturmätare och -lampa 2 1 1 Visar kylvätsketemperaturen i motorn. Fungerar bara när tändningen är i läget ON/PÅ (fig. 23). Indikatorlampa kommer att tändas om motorn överhettas. Laddningsindikator 3 1 Tänds när batteriet är urladdat. Om lampan tänds under körning ska du stanna fordonet. Stäng av motorn och försök lokalisera felet, t.ex. generatorremmen (fig. 23). 4 Viktigt Om generatorremmen är lös eller trasig ska fordonet inte köras förrän det har justerats eller reparerats.
Omkopplare och indikator för glödstift Knapp för signalhorn Används för att förvärma motorns cylindrar före kallstarter. Vid kallstart trycker du vippbrytaren uppåt. Håll den uppe medan du tittar på indikatorn (fig. 24). Indikatorlampan lyser röd när glödstiften är aktiverade. Omgivningstemperaturen styr hur lång tid som krävs för att förvärma cylindrarna. Se även avsnittet om att starta och stänga av motorn. Tryck på knappen för att tuta (fig. 24). Varvräknare (tillval).
Kontroller före start Temperatur (grader) Förvärmningstid (sek.) Säker användning börjar innan man tar ut fordonet och börjar arbeta med det. Gå igenom dessa kontrollpunkter varje gång: Över 5 C 10 5 C till –5 C 20 • Kontrollera däcktrycket. Under –5 C 30 Observera: Dessa däck skiljer sig från bildäck – de kräver mindre tryck för att minska gräskomprimering och skada. 6. Sätt i nyckeln i tändningslåset och vrid den medurs för att starta motorn. Släpp nyckeln när motorn startar.
Kontrollera säkerhetssystemet Viktigt Vrid inte framhjulen till vänstra eller högra ändläget under längre perioder än 5 sekunder. Hydraulpumpen kan överhettas vilket kan orsaka skador på pumpen eller styrsystemet. Syftet med säkerhetsströmbrytarna är att hindra motorn från att dras runt eller starta om man inte samtidigt trycker på kopplingspedalen. 6. Försök inte att knuffa eller bogsera fordonet för att få igång det. Detta kan skada kraftöverföringen.
Passagerare Fordonet har specialdäck, lågväxel, differentiallås och andra funktioner som ger det extra dragkraft. Dessa funktioner ger fordonet ökad mångsidighet, men de kan också göra att du hamnar i farliga situationer. Du måste komma ihåg att fordonet inte är ett rekreationsfordon. Det är inte ett terrängfordon. Och det är absolut inte avsett för ”stuntkörning” eller ”lek”. Det är ett arbetsfordon, inte någon leksak. Barn får inte köra fordonet.
Hastighet Bromsegenskaperna förändras också om fordonet inte har något flak eller redskap. Om man bromsar kraftigt kan bakhjulen låsas före framhjulen, vilket kan påverka din kontroll över fordonet. Det är en god idé att sänka fordonshastigheten om fordonet inte har något flak eller redskap. Hastighet är en av de viktigaste faktorerna som kan leda till olyckor. Om du kör för fort för omgivningsförhållandena kan du tappa kontrollen och orsaka en olycka. Hastighet kan också förvärra en mindre olycka.
Sluttningar Lasta och tippa Lastens och passagerarens vikt och position kan ändra fordonets tyngdpunkt och hanteringen av fordonet. Följ dessa riktlinjer för att undvika att förlora kontrollen och för att undvika personskador. Varning Om fordonet välter eller slår runt på en sluttning kommer detta att orsaka allvarliga personskador. Bär inte laster som överskrider lastgränserna på fordonets märketikett. • Försök aldrig vända fordonet om motorn stannar eller du förlorar greppet på en sluttning.
Fyrhjulsdrift Om en last inte är säkrad eller om du transporterar en vätska i en stor behållare, t.ex. en spridare, kan lasten glida. Lasten glider oftast i svängar, i uppförs- eller nerförsbacke, vid plötslig ändring av hastigheten eller under körning på ojämna underlag. Om lasten förskjuts kan fordonet välta. Säkra alltid laster så att de inte glider. Tippa aldrig av lasten medan fordonet står på tvären över en sluttning.
Bogsera fordonet Bogsering av släp I nödfall kan fordonet bogseras en kortare sträcka. Toro rekommenderar dock inte att denna metod används som standardprocedur. Workman kan dra släp och redskap som väger mer än fordonet självt. Det finns flera typer av dragkrokar för Workman, beroende på arbetsuppgifterna. Kontakta din auktoriserade Toro-leverantör för mer information.
Sänkning (Snabbkoppling, läge ”B”) Viktigt Kontrollera hydrauloljenivån efter att ett redskap monterats. Kontrollera att redskapet fungerar genom att prova det flera gånger så att systemet avluftas. Kontrollera sedan hydrauloljenivån igen. Redskapets cylinder påverkar oljenivån i växellådan en aning. Om fordonet körs med låg oljenivå kan skador uppstå på pump, hydraulisk fjärrstyrning, servostyrning och fordonets växellåda.
Felsökning av hydraulisk styrning: • Problem med anslutning eller urkoppling av snabbkopplingar. • Trycket sjunker inte (Snabbkoppling under tryck). • Servostyrningen trög. • Låg hydrauloljenivå. • Hydrauloljan är het. • Pumpen fungerar inte. • Hydraulisk läcka. • Lösa anslutningar. • Anslutningarna saknar o-ring. • Redskapet fungerar inte. • Snabbkopplingarna har inte aktiverats ordentligt. • Snabbkopplingarna har växlats om (felkopplats). • Gnisslande ljud.
Underhåll Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Serviceintervalltabell Smörjning av lager och bussningar Fordonet har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett på litiumbas för allmänt bruk nr 2. Om maskinen används under normala förhållanden skall samtliga lager och bussningar smörjas var 100:e körtimma. Smörjning krävs oftare om fordonet används för tunga uppgifter.
Figur 36 Figur 33 Figur 37 Figur 34 Figur 35 38
Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Kontrollera vajrarnas justering Dra åt hjulmuttrarna Kontrollera generator- och fläktremmar Ersätt växellådefiltret Efter de första 10 timmarna • • • • Efter de första 50 timmarna • Byt motorns olja och filter • Dra åt topplocket och justera ventilerna Var 50:e timme • Kontrollera batteriets vätskenivå • Kontrollera batterikabelns anslutningar • Serva luftfiltret Var 100:e timme • • • • • Smörj alla smörjnipplar Kontrollera däckens t
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Mån. Kontrollpunkt Kontrollera säkerhetsströmbrytarnas funktion. Kontrollera bromsen och parkeringsbromsen. Kontrollera bränslenivån. Kontrollera gaspedalen. Kontrollera kopplingen och att växlingen fungerar. Kontrollera motoroljenivån. Kontrollera oljenivån i växellådan. Kontrollera kylsystemets vätskenivå.1 Kontrollera bromsarnas vätskenivå. Undersök luftrenaren.2 Undersök ovanliga motorljud.
Försiktighet Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll. Tung drift Varning Viktigt Om fordonet utsätts för något av nedanstående förhållanden ska underhåll utföras dubbelt så ofta. Stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset innan maskinen servas eller justeras.
1. Starta inte motorn medan fordonet är upphissat på domkraft. Motorvibrationer eller hjulrörelser kan göra att fordonet faller av domkraften. 3. Tryck fast flakstödet på cylinderstaven, och kontrollera att stödens ändar vilar på cylindertrumman och på cylinderstavens ände (fig. 39). 2. Arbeta inte under fordonet om det inte står säkert på riktiga stöd. Fordonet kan falla av en domkraft och orsaka personskador på personer som arbetar under. 3.
Serva luftrenaren Byte av motorolja och filter 1. Drag ut spärren och vrid luftrenarkåpan motsols. Ta loss kåpan från själva huset. Rengör luftrenarkåpan invändigt. Oljan och filtret måste bytas ut för första gången efter 50 körtimmar. Därefter ska oljan och filtret bytas var 100:e körtimme. 1. Höj upp flaket (om sådant finns) och sätt säkerhetsstöttor på den utdragna lyftcylindern för att hålla flaket uppe. 2 ÎÎ ÎÎ ÎÎ 2. Avlägsna avtappningspluggen och låt oljan rinna ner i ett kärl.
Bränslesystem 1 Bränsleledningar och anslutningar Kontrollera ledningar och anslutningar var 600:e timme eller årligen beroende på vilket som inträffar först. Kontrollera om det finns slitage, skador eller lösa anslutningar. Bränslefilter/vattenseparator Töm ur vatten eller andra föroreningar från bränslefiltret/vattenseparatorn dagligen genom att lossa avtappningspluggen (figur 45) på filterskålen. Dra åt pluggen efter tömning. Byt ut filterskålen var 400:e körtimme. Figur 46 1.
Byta kylarvätska i motorn 5. Öppna luftningsskruven ovanpå vattenpumpen (fig. 49). 1. Parkera maskinen på en plan yta. 1 2. Höj upp flaket (om sådant finns) och sätt säkerhetsstöttor på den utdragna lyftcylindern för att hålla flaket uppe. Försiktighet Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka och orsaka brännskador. • Ta inte bort kylarlocket när motorn är igång.
Remjustering Fläktrem Kontrollera tillståndet och spännkraften i alla remmar efter den första arbetsdagen och därefter var 200:e körtimme. Höj upp flaket (om sådant finns) och sätt säkerhetsstöttor på den utdragna lyftcylindern för att hålla flaket uppe. 1. Kontrollera spänningen genom att trycka ned remmen mellan fläkt och drivaxel med en kraft på 98 N. En ny rem ska böjas ned 12–15 mm. En använd rem ska böjas ned 14–16,5 mm. Om nedböjningen inte är korrekt går du vidare till nästa steg.
Justera gaspedalen 1. Ställ fordonet på en plan yta, stäng av motorn och dra åt parkeringsbromsen. 2. Justera kulleden på gasvajern (fig. 52) så att spelet blir 5–9 mm mellan gaspedalen och översta delen av den diamantformade golvplattan (fig. 53) när en kraft motsvarande 111 N appliceras mitt på pedalen. Dra åt låsmuttern. 1 2 Observera: Motorn får inte vara igång och returfjädern måste vara monterad. Figur 54 1. Hydraultank 2 1 3. Fyll tanken med ca 7 liter Dexron IIl ATF.
4. Se till att filtrets fästområde är rent. Skruva fast filtret tills packningen kommer i kontakt med fästplattan. Dra sedan åt filtret ett halvt varv. Rengöra hydraulfiltret 5. Starta motorn och låt den gå i ca två minuter så att systemet luftas. Stäng av motorn och kontrollera hydrauloljenivån. Kontrollera också om det finns läckor. 1. Ställ maskinen på en plan yta, stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och ta ur tändningsnyckeln. Rengör hydraulfiltret var 800:e timme. 2.
Justera bromspedalen Justera kopplingspedalen Kontrollera justeringen var 200:e timme. Framhuven kan avlägsnas för att underlätta inställningen. Kontrollera justeringen var 200:e timme. Observera: Kopplingspedalskabeln kan justeras vid balanshjulkåpan eller vid kopplingspedalstappen. Framhuven kan avlägsnas för att underlätta åtkomsten till pedaltappen. 1. Ta bort saxpinnen och sprintbulten som fäster huvudcylinderoket till bromspedalstappen (fig. 58). Balanshjulskåpemetoden 1.
Justera parkeringsbromsen 7. Kontrollera justeringen av kopplingens säkerhetsbrytare (fig. 61). Motorn får inte dras runt om inte kopplingspedalen är 3,1 cm 3 mm från golvet. Lossa omkopplarens kontramuttrar och justera uppåt eller nedåt om justering krävs. Kontrollera justeringen var 200:e timme. 1. Ta bort gummihandtaget från parkeringsbromsspaken (fig. 63) 1 Figur 61 1. Kopplingsbrytare 1 2 Kopplingspedalstappmetoden 1.
Justera växelvajrarna Justera differentiallåsvajern Kontrollera justeringen var 200:e timme. Kontrollera justeringen var 200:e timme. 1. Flytta växelväljaren till neutralläget. 1. Sätt differentiallåsspaken i läge Off/Av. 2. Ta loss de sprintbultar som håller växelvajrarna vid växellådans växlingsarmar. 2. Lossa kontramuttrarna som håller differentiallåsvajern vid fästet på växellådan. 2 2 1 3 1 Figur 65 1. Växlingsarm (Ettan – Backen) 2. Växlingsarm (Tvåan – Trean) 3 3.
Framhjulens skränkning Startmetoden • Starta motorn och låt den gå runt medan du håller lyftspaken upprätt. Kör startmotorn under 15 sekunder, och vänta sedan 60 sekunder innan du aktiverar startmotorn igen. Kontrollera framhjulens skränkning var 400:e arbetstimma eller årligen. 1. Mät avståndet från mitt-till-mitt (i axelhöjd) framtill och baktill på de styrande hjulen. Det främre måttet måste vara samma som det bakre måttet ± 3 mm.
• Flytta den hydrauliska lyftspaken till neutralt läge och sätt i lyftspakslåset. • Koppla ihop de båda startslangarna med slangarna som kopplades bort på fordonet som är ur funktion (fig. 70). Täck alla oanvända kopplingar. Observera: Flytta lyftspaken framåt och bakåt för att få bort systemtrycket och underlätta urkopplingen av snabbkopplingarna. • Efter att processen slutförts, ta bort startslangarna och koppla in de hydrauliska slangarna i bägge fordonen.
Starta fordonet med startkablar Varning Varning KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Start med startkablar kan vara farligt. Undvik personskador eller skador på elektriska komponenter i fordonet genom att följa dessa varningar: Batteripoler och kabelanslutningar med tillbehör innehåller bly och blyföreningar, kemikalier som den amerikanska delstaten Kalifornien anser kan orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna efter hantering.
Hydrauldiagram 55
15 A 15 A F3 F4 R PK OR R PK FL2 FL3 P100–A POWER POINT BK Y S A START RUN I (–) FRAME GROUNDS VIO ALTERNATOR R/BK L R R B BK = BLACK GN = GREEN BR = BROWN GY = GRAY BU = BLUE PK OR = ORANGE PK = PINK VIO = VIOLET BK LOW R/BK OR GY R/BK FRAME GROUND TO FRONT HARNESS IS VIA THE REAR HARNESS (SEE P100–A) ENGINE GROUND NEGATIVE BATTERY CABLE BK BK B+ TIE POINT POSITIVE BATTERY CABLE ON STARTER BATTERY (+) R C B A FL1 FUSIBLE LINK HARNESS 99–3441 BK AT FUSE BLO