Operator's Manual

3
Page
Nettoyage du circuit de refroidissement moteur 48. . .
Remplacement du liquide de refroidissement
du moteur 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des courroies 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vis de culasse 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jeu aux soupapes 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la pédale d’accélérateur 51. . . . . . . . . . . .
Remplacement du liquide hydraulique/
de la boîte-pont 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du filtre hydraulique 52. . . . . . . . . . .
Nettoyage de la crépine hydraulique 52. . . . . . . . . . .
Changement de l’huile du différentiel avant 53. . . . .
Réglage de la pédale de frein 53. . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la pédale d’embrayage 54. . . . . . . . . . . . .
Réglage du frein de stationnement 55. . . . . . . . . . . . .
Réglage des câbles de changement de vitesses 55. . .
Réglage du câble de gamme haute/basse 55. . . . . . . .
Réglage du câble de blocage du différentiel 56. . . . .
Contrôle des freins 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle des pneus 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pincement des roues avant 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du soufflet de joint homocinétique 57. . . . .
Relevage d’urgence du plateau 58. . . . . . . . . . . . . . .
Fusibles 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de démarrage à l’aide
d’une batterie auxiliaire 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stockage de la batterie 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien de la batterie 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma hydraulique 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma électrique 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La garantie générale des produits commerciaux Toro 64. . . .
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit. Les
informations données sont importantes pour éviter des
accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique
des produits sûrs, mais c’est à vous qu’incombe la
responsabilité de les utiliser correctement, en respectant les
consignes de sécurité.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou un
réparateur Toro pour un entretien, pour vous procurer des
pièces Toro d’origine ou pour obtenir des renseignements
complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de
modèle et de série du produit. Ces numéros sont estampés
sur une plaque située sur le longeron droit du bâti, sous le
tableau de bord.
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l’espace ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers
potentiels et indiquent des précautions à respecter pour
éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels.
Les termes Danger, Attention et Prudence signalent le
degré de risque. Quel que soit le niveau signalé, soyez
toujours extrêmement prudent.
Danger signale un risque très élevé qui entraînera
inévitablement des blessures graves ou mortelles, si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible d’entraîner des
blessures graves, voire mortelles, si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner des blessures
légères ou modérées si les précautions recommandées ne
sont pas respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles :
Important attire
l’attention sur des informations d’ordre mécanique
spécifiques et Remarque : des informations d’ordre
général méritant une attention particulière.