Form No. 3406-509 Rev C Workman® HDX-arbejdskøretøj Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Registrer dit produkt på www.Toro.com. Oversættelse af original (DA) 07383—Serienr. 316000001 og derover 07384—Serienr. 316000001 og derover 07384H—Serienr. 316000001 og derover 07384TC—Serienr. 316000001 og derover 07386—Serienr. 316000501 og derover 07386H—Serienr. 316000001 og derover 07386TC—Serienr.
samt have produktets model- og serienummer parat. Figur 1 viser model- og serienummerets placering på produktet. Skriv numrene, hvor der er gjort plads til dette. Denne maskine skal betjenes af professionelle, ansatte operatører til kommerciel anvendelse. Den er hovedsageligt beregnet til transport af redskaber, som benyttes i sådanne anvendelsesområder. Denne maskine har kapacitet til sikker transport af en operatør og en passager på de angivne sæder. Maskinens lad er uegnet til passagerer.
Indhold Montering af fuldt lad ........................................ 40 Hævning af maskinen ....................................... 41 Afmontering af motorhjelmen............................ 42 Montering af motorhjelmen ............................... 42 Smøring .............................................................. 43 Smøring af lejerne og bøsningerne ................... 43 Motorvedligeholdelse .......................................... 45 Eftersyn af luftfilteret ..............................
Sikkerhed fra producentens side. Medtag aldrig andre passagerer på maskinen. • Lær betjeningsanordningerne at kende, og vid, Hvis operatøren eller ejeren anvender eller vedligeholder maskinen forkert, kan det medføre personskade. For at nedsætte risikoen for personskade skal operatøren altid følge sikkerhedsforskrifterne og være opmærksom på advarselssymbolet, der betyder Forsigtig, Advarsel eller Fare – "personlig sikkerhedsanvisning.
• • • • • • • • • Hvis ikke maskinen betjenes sikkert, kan det maskinens lad, og sæt den på jorden et stykke fra maskinen, før påfyldning påbegyndes. Sørg for, at dysen er i kontakt med beholderen under påfyldning af brændstofbeholderen. Fjern udstyr fra maskinens lad, før der påfyldes brændstof. Brug ikke en låseenhed til slangespidsen. Afmonter aldrig brændstofdækslet, og tilføj aldrig brændstof, mens motoren kører. Lad motoren køle af før genopfyldning. Fyld aldrig brændstof på maskinen indendørs.
• • • ordentligt, før de er tørre. Når du er kørt gennem vand, bør du teste bremserne for at sikre dig, at de fungerer korrekt. Hvis de ikke gør det, skal du køre langsomt på en jævn flade, mens du trykker let på bremsepedalen. Dette tørrer bremserne ud. – Betjen aldrig maskinen i eller i nærheden af et område, hvor der er støv eller røggasser i luften, som er eksplosive. Maskinens el- og udstødningssystemer kan fremkalde gnister, som kan antænde eksplosive materialer.
• • Aflæs aldrig et lastet lad, mens maskinen eller ruller. Brems ikke pludseligt hårdt op, mens du ruller baglæns ned ad bakke, da dette kan få maskinen til at vælte. Hvis maskinen bruges i bakket terræn, bør du montere det ekstra styrtbøjlesæt. vender sidelæns på en bakke. Ændringen i vægtfordelingen kan få maskinen til at vælte. • Når du kører med en tungt last i ladet, skal du sænke farten og tage højde for tilstrækkelig bremselængde. Brems ikke pludseligt op. Vær ekstra forsigtig på bakker.
• Hold alle møtrikker, bolte og skruer korrekt De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN 1032. tilspændt for at sikre, at hele maskinen er i god stand. • Undgå brand: Hold motorområdet fri for meget fedt, græs, blade og ophobet snavs. • Hvis du skal holde motoren kørende for at udføre en vedligeholdelsesjustering, skal du holde hænder, fødder, tøj og alle kropsdele væk fra motoren og alle bevægelige dele. Hold alle personer på afstand.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Udskift eventuelle beskadigede eller manglende mærkater. decal106-6755 106-6755 1. Motorkølevæske under tryk. 3. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2. Eksplosionsfare – læs betjeningsvejledningen. 4. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. decal136-1163 136-1163 1. Overskrid ikke en transportlast på 1.591 kg. 2.
decal115-2282 115-2282 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Advarsel – hold afstand fra bevægelige dele, og bevar alle afskærmninger på plads. 3. Fare for knusning/lemlæstelse af omkringstående – hold omkringstående på sikker afstand af maskinen, kør ikke med passagerer på ladet, hold altid arme og ben inde i maskinen, og brug sikkerhedsseler og holdegreb. decal121-9776 121-9776 1. Advarsel – Læs betjeningsvejledningen, og få grundig undervisning, før maskinen betjenes. 4.
decal105-4215 93-9899 105-4215 1. Advarsel – undgå klempunkter. decal93-9899 93-9899 1. Fare for knusning – monter cylinderlåsen. decal93-9868 93-9868 1. Fare for knusning af hænder – læs betjeningsvejledningen. decal115-7756 115-7756 1. Højstrømningshydraulik – aktiveret decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 7.
decal106-2377 106-2377 8. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 1. Låst 2. Differentialelås 3. Ulåst 9. Fare for at blive filtret ind, aksel – hold omkringstående på sikker afstand af maskinen. 10. Indkøringshydraulik 4. Lås til hydraulik 11. Udkøringshydraulik 5. Indkobling 12. Transmission – høj hastighed 6. Kraftudtag 13. Transmission – lav hastighed 7. Udkobling 14. Parkeringsbremse decal115-2281 115-2281 1. Forlygter 4. Motor – kører 2. Horn 3. Motor – sluk 5.
decal110-0806 110-0806 1. Forsigtig – benyt ikke startvæske decal121-6286 121-6286 1. Kølevæskestanden skal kontrolleres dagligt inden brug. Læs betjeningsvejledningen, før du kontrollerer kølevæskestanden. 2. Åbn ikke for og tilføj ikke kølevæske til køleren. Dette leder luft ind i systemet og fører til beskadigelse af motoren. Tilføj kun kølevæske til beholderen. decal106-7767 106-7767 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 Antal Anvendelse Rat 1 Montering af rattet (kun TC-modeller). Styrtbøjlestel Bolt (½") 1 6 Montering af styrtbøjlesystemet. 3 Kræver ingen dele – Kontrol af motoroliestanden, gearkasse-/hydraulikvæskestanden og bremsevæskestanden. 4 5 Kræver ingen dele – Juster kuglekontakten. Kræver ingen dele – Trykpolering af bremserne.
2 3 Montering af styrtbøjlesystemet Kontrol af olie- og væskestande Dele, der skal bruges til dette trin: Kræver ingen dele 1 Styrtbøjlestel 6 Bolt (½") Fremgangsmåde 1. Kontroller motoroliestanden, før og efter motoren startes første gang. Se Kontrol af motoroliestanden (side 22). 2. Kontroller gearkasse-/hydraulikvæskestanden, før motoren startes første gang. Se Kontrol af gearkasse-/hydraulikoliestanden (side 26). 3. Kontroller bremsevæskestanden, før motoren startes første gang.
4 5 Justering af kuglekontakten Trykpolering af bremserne Kræver ingen dele Kræver ingen dele Fremgangsmåde Fremgangsmåde 1. Sæt gearskiftehåndtaget i NEUTRAL position. 2. Sørg for, at kuglekontakten sidder foran mærket på gearskiftehåndtaget (Figur 5). For at sikre optimal bremsesystemydelse skal bremserne trykpoleres (indkøres) før brug. 1. Sæt fuld hastighed på maskinen, og aktiver bremserne for hurtigt at standse maskinen uden at låse hjulene. 2.
Produktoversigt Bremsepedal Bremsepedalen (Figur 6) bruges til at aktivere driftsbremserne for at stoppe maskinen eller sænke hastigheden. Betjeningsanordninger Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. FORSIGTIG Slidte eller forkert justerede bremser kan medføre personskade. Hvis bremsepedalen vandrer til inden for 3,8 cm fra maskinens gulv, skal bremserne justeres eller repareres.
sænket position. Hold ikke det hydrauliske løft i hverken hævet eller sænket position i mere end 5 sekunder, når cylindrene har nået afslutningen på deres vandring. FORSIGTIG Hvis maskinen drejes med differentialelåsen slået til, kan det medføre, at operatøren mister kontrollen over maskinen. Kør ikke med differentialelåsen slået til ved høje hastigheder, eller når der drejes skarpt. Se Justering af differentialelåsens kabel (side 51).
Tændingsnøgle Lyskontakt Brug tændingsnøglen (Figur 9) til at starte og stoppe motoren. Den har tre positioner: OFF (fra), ON (til) og START . Drej tændingsnøglen med uret til positionen START for at aktivere startmotoren. Slip tændingsnøglen, når motoren starter. Tændingsnøglen går automatisk i positionen ON (til). Drej tændingsnøglen mod uret til positionen OFF (fra) for at slukke motoren. Tryk på lyskontakten (Figur 9) for at tænde eller slukke for forlygterne.
men kan nemt omstilles til at vise km/t. Se Omstilling af speedometer (side 57). ladning og olietryk bør lyse. Hvis en lampe ikke fungerer, skyldes det enten en sprængt pære eller en fejl i systemet, som skal udbedres. Stikkontakt Brændstofmåler Brug stikkontakten (Figur 9) til at strømføde ekstra, elektrisk tilbehør med 12 V. Brændstofmåleren viser mængden af brændstof i tanken. Den fungerer kun, når tændingsnøglen er i positionen ON (til) (Figur 9).
Betjening Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. uden forudgående varsel. Mål Samlet bredde 160 cm Samlet længde Uden lad: 326 cm Med fuldt lad: 331 cm Med ⅔ lad monteret bagest: 346 cm Egenvægt (tør) Model 07383 – 736 kg Model 07384 – 885 kg Model 07384H – 885 kg Model 07384TC – 921,6 kg Model 07386 – 912 kg Model 07386H – 912 kg Model 07386TC – 948 kg Nominel kapacitet (inkl.
Kontrol af motoroliestanden Sådan sænkes ladet ADVARSEL Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Ladet kan være tungt. Hænder eller andre kropsdele kan blive knust. Motorolietype: Selvrensende motorolie API SJ eller højere Hold hænder og andre kropsdele på afstand, når du sænker ladet. Motorolieviskositet: 10W-30. Vælg en motorolieviskositet i henhold til den omgivende lufttemperatur i tabellen i Figur 15. Flyt håndtaget fremad for at sænke ladet (Figur 13). Åbning af bagklappen 1.
g028637 Figur 16 1. Påfyldningsdæksel 2. Målepind g002373 Figur 17 3. Sæt målepinden i røret, og sørg for, at den er helt i bund (Figur 16). 4. Fjern målepinden, og kontroller oliestanden (Figur 16). 5. Hvis oliestanden er lav, skal påfyldningsdækslet tages af (Figur 16) og tilstrækkeligt olie hældes på til at hæve niveauet til full-mærket på målepinden. 1. Bemærk afstand 6. Sæt målepinden helt på plads (Figur 16).
• Opbevar ikke brændstof i hverken FARE brændstoftanken eller brændstofbeholdere hen over vinteren, medmindre du anvender en brændstofstabilisator. Under visse omstændigheder kan der under påfyldning af brændstof udvikle sig statisk elektricitet, der kan antænde brændstofdampene. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. • Anbring altid brændstofbeholdere på jorden et stykke fra maskinen, før påfyldningen påbegyndes.
• Renser motoren, når den kører. • Forhindrer opbygning af gummiagtige Kølevæsketype: en 50/50-blanding af vand og permanent ethylenglycolfrostvæske. lakaflejringer i brændstofsystemet, som medfører startvanskeligheder. FORSIGTIG Hvis motoren har kørt, kan varm kølevæske under tryk slippe ud og forårsage forbrændinger. Vigtigt: Tilsæt aldrig brændstofadditiver, der indeholder metanol eller ethanol. Tilsæt benzinen den korrekte mængde brændstofstabilisator. • Åbn ikke kølerdækslet.
3. Hvis kølervæskestanden er lav, tilsættes der en 50/50 blanding af vand og permanent ethylenglycolfrostvæske. Kontrol af højstrømningshydraulikvæskestanden Bemærk: Overfyld ikke reservetanken med Kun TC-modeller brændstof. 4. Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt (kontrollér hydraullikvæskestanden, før motoren startes første gang og derefter dagligt. Sæt reservetankens dæksel på.
3. Fjern målepinden (Figur 21) fra påfyldningsstudsen, og tør den af med en ren klud. 4. Indfør målepinden i påfyldningsstudsen, tag den op igen, og kontroller væskestanden. Kontrol af oliestand i fordifferentialet Kun modeller med firehjulstræk Bemærk: Væskestanden skal være mellem de Eftersynsinterval: For hver 100 timer/En gang om måneden (alt efter hvad der indtræffer først) to mærker på målepinden. 5.
Kontrol af bremsevæskestanden ADVARSEL Hvis du ikke bevarer det rette tilspændingsmoment i hjulmøtrikkerne, kan det medføre svigt eller tab af hjulet, hvilket kan medføre personskade. Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Kontroller bremsevæskestanden. (Kontroller standen, før motoren startes første gang og derefter hver 8. time eller dagligt.) Tilspænd hjulmøtrikkerne for og bag med et moment på 109-122 N·m efter 1-4 timers brug og igen efter 10 timers brug.
5. 6. Fjern foden fra gaspedalen, når maskinen har fået tilstrækkeligt med fart på, og tryk koblingspedalen helt i bund, sæt gearstangen i næste gear, og slip koblingspedalen, mens du træder på gaspedalen. Gentag proceduren, indtil den ønskede hastighed er opnået. Vigtigt: Stop altid maskinen, før der skiftes til at bakke fra et fremadgående gear eller til et fremadgående gear fra at bakke. Bemærk: Undgå lange perioder med motoren i tomgang.
Kontrol af det hydrauliske løftegrebs sikkerhedslåsesystem • Når en kold motor startes, skal den varme op i ca. 15 sekunder, inden køretøjet sættes i gear. • Undgå at speede motoren op i tomgang. • Reguler maskinens hastighed under betjening. Undgå unødig tomgang. Undgå hurtig start og standsning. 1. Stig ind på førersædet, og aktiver parkeringsbremsen. 2. Sæt gearstangen i positionen NEUTRAL, og sørg for, at det hydrauliske løftegreb står i midterpositionen. 3. Tryk koblingspedalen i bund. 4.
firehjulstrukne maskiner, herunder personbiler. Hvis det sker, drejer du for skarpt i forhold til hastigheden. Sikring af korrekt bremsning Det er god praksis at sænke farten, inden du når til en forhindring. Således får du ekstra tid til at standse eller undvige. Hvis du rammer en forhindring, kan maskinen og dens indhold blive beskadiget. Og hvad vigtigere er, kan du og din passager komme til skade. Maskinens bruttovægt har stor indflydelse på din evne til at standse og/eller dreje.
opmærksomhed på det område, hvor maskinen bruges. maskinen på bakken og dig med at bakke nedad mere sikkert. Den bedste måde for operatører at forhindre alvorlig personskade eller dødsfald på er ved at lære at betjene maskinen korrekt, at være agtpågivende og at undgå handlinger eller forhold, der kan føre til en ulykke. I tilfælde af vipning reduceres risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald, hvis du bruger styrtbøjlesystemet og sikkerhedsseler og følger de medfølgende instruktioner.
Hvis lasten er placeret ud mod én af siderne, er maskinen mere tilbøjelig til at vælte over på den pågældende side. Det gælder især under sving, hvis lasten vender udad i svinget. ADVARSEL Hvis maskinen vælter eller ruller på en bakke, medfører det alvorlig personskade. • Den ekstra traktion, der kan opnås med differentialelåsen, kan være tilstrækkelig til at udsætte operatøren for farlige situationer, f.eks. køre op ad skråninger, der er for stejle til at vende på.
Bemærk: Sæt maskinen på anhængeren med skal flyttes over en betydelig afstand, skal den transporteres på en lastbil eller trailer. forsiden fremad. Hvis dette ikke er muligt, skal maskinens motorhjelm fastgøres til stellet med en rem, eller motorhjelmen skal tages af og transporteres og fastgøres separat, da der ellers er risiko for, at den blæser af under transporten. Bemærk: Servostyringen fungerer ikke, hvilket gør det vanskeligere at styre.
Vigtigt: Hvis du bruger det med en hydraulikcylinder, vil hydraulikvæsken løbe via en sikkerhedsventil, når styrehåndtaget holdes i den sænkede position, hvilket kan beskadige det hydrauliske system. Vigtigt: Hvis flere maskiner bruger samme redskab, kan der opstå krydskontaminering af transmissionsvæsken.
1. Træk låseringen på koblingen tilbage. 2. Træk slangen ud af koblingen. Vigtigt: Rengør og sæt støvhætten og støvdæksler på lynkoblingens ender, når de ikke er i brug. Fejlfinding i den hydrauliske betjeningsanordning • Problemer med at til- og frakoble lynkoblingerne. Trykket er ikke taget af (lynkoblingen er under tryk). • Servostyringen drejer med stort besvær eller drejer slet ikke. – Hydraulikvæskestanden er lav. – Hydraulikvæsketemperaturen er varm. – Pumpen fungerer ikke.
Vedligeholdelse Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. FORSIGTIG Vedligeholdelse, reparation, justeringer eller eftersyn af maskinen bør kun foretages af kvalificerede og autoriserede medarbejdere. Undgå brandfare, og sørg for at have brandbeskyttelsesudstyr til rådighed på arbejdsområdet. Brug ikke åben ild til at kontrollere brændstofstand eller -lækage, batterielektrolyt eller kølevæske.
Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure For hver 200 timer • Tilspænding af de forreste og bageste hjulmøtrikker. • Skift motorolie og filter. • Efterse det homokinetiske led for revner, huller eller en løs klemme (Kun modeller med firhjulstræk). • Kontroller gearkablernes justering • Kontroller justering af kabel til højt/lavt hastighedsområde. • Kontroller justeringen af differentialelåsens kabel. • Kontroller parkeringsbremsens justering. • Kontroller skiftekablernes justering.
Tiltag forud for vedligeholdelse Mange af de emner, der beskrives i dette vedligeholdelsesafsnit, kræver, at ladet hæves og sænkes. Træf følgende forholdsregler for at forhindre alvorlig personskade eller dødsfald. ADVARSEL Et hævet lad, som er fyldt op med materiale, kan uden den korrekte sikkerhedsstøtte sænke sig uventet. Arbejde under et ikke-understøttet, hævet lad kan medføre personskade for dig eller andre.
Montering af fuldt lad Afmontering af fuldt lad 1. Start motoren, aktiver det hydrauliske løftegreb, og sænk ladet, indtil cylindrene sidder løst i rillerne. Bemærk: Hvis du monterer ladsiderne på det flade lad, er det nemmere at montere dem, før ladet monteres på maskinen. 2. Slip løftegrebet, og sluk for motoren. 3. Tag ringstifterne af de yderste ender af cylinderstangens gaffelbolte (Figur 34).
vippeforbindelsesstang er blevet placeret på indersiden af venstre gaffelbolt, før ringstiften monteres. Hævning af maskinen FARE En maskine på en donkraft kan være ustabil og glide ned ad donkraften og derved forårsage tilskadekomst på personer under den. • Start ikke maskinen, mens maskinen står på en donkraft. g002370 Figur 36 1. Slidblok 2. Afstandsbøsningens beslag • Fjern altid nøglen fra tændingen, før maskinen forlades. 3. Bræddebolt • Bloker hjulene, når maskinen står på en donkraft. 1.
3. Drej den øverste del af motorhjelmen fremad, og kobl ledningsstikkene fra forlygterne (Figur 39). 4. Afmonter motorhjelmen. Montering af motorhjelmen g009824 Figur 38 1. Donkraftpunkter bagtil Afmontering af motorhjelmen 1. Mens du har fat i motorhjelmens forlygteåbninger, løfter du op i motorhjelmen for at frigøre de nederste monteringstapper fra stelrillerne (Figur 39). g010314 Figur 39 1. Motorhjelm 2.
Smøring Smøring af lejerne og bøsningerne Eftersynsinterval: For hver 100 timer (smør oftere under krævende anvendelsesbetingelser). Maskinen har smørenipler, som skal smøres jævnligt med litiumfedt nr. 2.
g010359 Figur 43 44
Motorvedligeholdelse Bemærk: For at undgå motorskade skal Eftersyn af luftfilteret Bemærk: Vær særligt opmærksom på, at luftfilteret og dækslet altid være monteret, når motoren betjenes. småpartikler ikke falder ind i luftfilterhusets rene områder. Eftersynsinterval: For hver 25 timer—Afmonter luftfilterdækslet, og fjern eventuelt snavs. 5. For hver 100 timer—Udskift luftfilteret (oftere i støvede, snavsede omgivelser).
Vigtigt: Et revnet, snavset eller på anden måde fejlbehæftet tændrør skal udskiftes. Elektroderne må ikke sandblæses, skrabes eller renses med en stålbørste, da motoren kan blive beskadiget af partikler, som til sidst løsner sig fra tændrøret og falder ind i cylinderen. Resultatet er som regel en beskadiget motor. g021292 g005588 Figur 46 1. Aftapningsprop til motorolie Figur 47 2. Motoroliefilter 1. Luftmellemrum: 0,81 mm 4.
Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser Vedligeholdelse af brændstofsystem Eftersynsinterval: For hver 400 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) Udskiftning af brændstoffiltrene For hver 1000 timer/Hvert 2. år (alt efter hvad der indtræffer først) Eftersynsinterval: For hver 400 timer 1. Hæv ladet (hvis maskinen er udstyret med et lad), og placer sikkerhedsstøtten på den udstrakte løftecylinder for at holde ladet oppe. 2. Tag ledningsnetstikkene ud af brændstofpumpen (Figur 48). 3.
Chokstart af maskinen Vedligeholdelse af elektrisk system ADVARSEL Chokstart kan være farligt. Overhold følgende advarsler for at undgå personskade eller beskadigelse af elektriske komponenter i maskinen: Serviceeftersyn af sikringerne • Brug aldrig startkabler med en spændingskilde på over 15 volt jævnstrøm. Dette vil skade det elektriske system. Sikringerne til det elektriske system er placeret midt under instrumentbrættet (Figur 49 og Figur 50).
Serviceeftersyn af batteriet Bemærk: Minuspolen er mærket med ”NEG” på batteridækslet. Eftersynsinterval: For hver 50 timer—Kontroller batterivæskestanden (en gang om måneden ved opbevaring). Bemærk: Forbind ikke den anden ende af startkablet med minuspolen på det afladte batteri. Slut startkablet til motoren eller stellet. Forbind ikke startkablet med brændstofsystemet. For hver 50 timer—Kontroller batterikabelforbindelserne.
Eftersyn af det homokinetiske led Vedligeholdelse af drivsystem Kun modeller med firehjulstræk Udskiftning af fordifferentialets olie Eftersynsinterval: For hver 200 timer (Kun modeller med firhjulstræk). Kun modeller med firehjulstræk Efterse det homokinetiske led for revner, huller eller en løs klemme. Kontakt din autoriserede Toro-forhandler for reparation, hvis du finder nogen skader. Eftersynsinterval: For hver 800 timer (Kun modeller med firhjulstræk).
Eftersyn af dækkene Justering af kabel til højt/lavt hastighedsområde Eftersynsinterval: For hver 100 timer Lufttrykket i fordækkene børe være 2,21 bar, og i bagdækkene bør det være 1,24 bar. Eftersynsinterval: For hver 200 timer 1. Fjern gaffelboltene, der fastgør kablet til højt/lavt hastighedsområde til gearkassen (Figur 54). 2. Løsn gaffelboltenes kontramøtrikker, og juster gaffelboltene, så gaffelbolthullet flugter med hullet i gearkassekonsollen. 3.
Kontrol af justering af forhjul Eftersynsinterval: For hver 400 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) 1. Sørg for, at hjulene vender lige frem. 2. Mål afstanden fra midte til midte (i akselhøjden) på de styrende dæk, foran og bag akslen (Figur 58). Vigtigt: Kontroller afstanden på de samme steder på dækket. Maskinen skal stå på en plan overflade med hjulene rettet lige frem. g009169 Figur 58 1. Maskinens forende 3. Afstand midte til midte 2.
Vedligeholdelse af kølesystem Bemærk: Blæs snavs væk fra køleren. Brug ikke vand til at rengøre kølerens udvendige overflader. 5. Fjernelse af snavs fra kølesystemet Monter køleren og skærmen på køleren. Udskiftning af motorkølevæsken Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt (rengør oftere under snavsede forhold). Eftersynsinterval: For hver 1000 timer/Hvert 2. år (alt efter hvad der indtræffer først) 1. Sluk for motoren, og rengør motorområdet grundigt for alt snavs.
Vedligeholdelse af bremser Justering af parkeringsbremsen Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer For hver 200 timer 1. Fjern gummigrebet fra parkeringsbremsehåndtaget (Figur 64). g026143 Figur 63 1. Reservetankens dæksel 2. Reservetank g033487 5. Figur 64 Afmonter den nederste kølerslange, og lad kølevæsken løbe ned i en dræningsbakke. 6. Forbind den nederste kølerslange, når kølervæsken er holdt op med at løbe. 7.
Justering af bremsepedalen Eftersynsinterval: For hver 200 timer Bemærk: Fjern motorhjelmen for at lette justeringsproceduren. 1. Fjern låseclipsen og gaffelbolten, som fastgør hovedcylindergaflen til bremsepedalens drejetap (Figur 66). g021226 Figur 67 1. Koblingspedal 2. Bremsepedal g002417 Figur 66 1. Hovedcylindergaffel 2. Bremsepedalens drejetap 2. Løft op i bremsepedalen (Figur 67), indtil den berører stellet. 3. Løsn kontramøtrikkerne, der fastgør gaflen til hovedcylinderakslen (Figur 67).
Vedligeholdelse af remme Vedligeholdelse af betjeningsanordningssystem Justering af generatorremmen Justering af koblingspedal Eftersynsinterval: For hver 200 timer Bemærk: Bremsepedalens kabel kan justeres ved klokkehuset eller ved koblingspedalens drejetap. Du kan fjerne motorhjelmen, så pedalens drejetap bliver nemmere at komme til. 1. Løsn de kontramøtrikker, der fastgør koblingskablet til konsollen på klokkehuset (Figur 69).
Bemærk: Kraft påføres, så koblingens 5. udrykkerleje berører trykpladefingrene let. 4. Spænd kontramøtrikkerne efter justeringen. 5. Kontroller målet på 9,2 til 9,8 cm, når kontramøtrikkerne er blevet spændt, for at sikre, at justeringen er foretaget korrekt. Bemærk: Juster om nødvendigt igen. 6. Forbind returfjederen til koblingspedalen.
Vedligeholdelse af hydrauliksystem Skift af hydraulikvæsken og rengøring af filteret. Eftersynsinterval: For hver 800 timer Hydraulikvæskekapacitet: 7 liter Hydraulikvæsketype: Dexron III ATF 1. 2. Placer maskinen på en plan flade, sluk for motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingskontakten. g002416 Figur 73 Fjern aftapningsproppen fra siden af beholderen, og lad hydraulikvæsken løbe ud i en drænbakke (Figur 72). 1. Hydraulikvæskesi 6. Monter sien. 7.
Udskiftning af hydraulikfilteret Hydraulikvæsketype: Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (fås i spande med 19 l eller tønder med 208 l. Reservedelsnumrene findes i reservedelskataloget. Alternativt kan du spørge din Toro-forhandler). Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer For hver 800 timer Alternative væsker: Hvis Toro-væsken ikke kan fås, kan der anvendes en anden gængs mineraloliebaseret væske, forudsat at den overholder følgende materialeegenskaber og branchespecifikationer.
Vigtigt: Maskinens hydrauliske system indtil pakningen berører filterhovedet. Stram dernæst endnu ¾ omgang. Filteret skulle nu være forseglet. 4. Fyld hydraulikbeholderen med ca. 15 l hydraulikvæske. 5. Start maskinen, og kør den i tomgang i ca. to minutter for at cirkulere væsken og fjerne luft, som er fanget i systemet. 6. Stop maskinen, og kontroller væskestanden. 7. Kontrollér væskeniveauet. 8. Bortskaf væsken på forsvarlig vis. anvender Dexron III ATF.
Rengøring med topkoblingen og bundslangen med bundkoblingen) (Figur 77). 6. Tildæk alle ubrugte fittings. Vask af maskinen Maskinen skal vaskes efter behov. Brug kun vand eller vand med en mild sæbeopløsning. Du kan bruge en klud til vask af maskinen. Vigtigt: Brug ikke vaskeudstyr med højt tryk til at vaske maskinen. Vaskeudstyr med højt tryk kan beskadige det elektriske system, løsne vigtige mærkater eller fjerne nødvendigt smørefedt fra friktionssteder.
Opbevaring 1. Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og fjern nøglen. 2. Fjern snavs fra hele maskinen, herunder ydersiden af motoren. 3. Kontroller, om bremserne virker. Se Kontrol af bremsevæskestanden (side 28). 4. Udfør serviceeftersyn af luftfilteret. Se Eftersyn af luftfilteret (side 45). 5. Forsegl luftfilterindtaget og udstødningsåbningen med vejrbestandigt tape. 6. Smøring af maskinen. Se afsnit Smøring af lejerne og bøsningerne (side 43). 7.
International forhandlerliste Forhandler: Land: Telefonnummer: Forhandler: Land: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt ("produktet") er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).