Form No. 3421-732 Rev C Workman® HDX-arbejdskøretøj Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Registrer dit produkt på www.Toro.com. Oversættelse af original (DA) 07383—Serienr. 401420001 og derover 07384—Serienr. 401420001 og derover 07384TC—Serienr. 401400001 og derover 07386—Serienr. 401400001 og derover 07386TC—Serienr.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. på produktet. Skriv numrene, hvor der er gjort plads til dette.
Indhold Vedligeholdelse af brændstofsystem ................... 41 Udskiftning af brændstoffiltrene ........................ 41 Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser.................................................. 41 Vedligeholdelse af elektrisk system ..................... 42 Elektrisk system – Sikkerhed ............................ 42 Serviceeftersyn af sikringerne .......................... 42 Chokstart af maskinen ...................................... 42 Serviceeftersyn af batteriet .........
Sikkerhed Hvis operatøren eller ejeren anvender eller vedligeholder maskinen forkert, kan det medføre personskade. For at nedsætte risikoen for personskade skal operatøren altid følge sikkerhedsforskrifterne og være opmærksom på advarselssymbolet (Figur 2), der betyder Forsigtig, Advarsel eller Fare – "personlig sikkerhedsanvisning". Hvis forskrifterne ikke overholdes, kan det medføre personskade eller død. Denne maskine er fremstillet i overensstemmelse med kravene i SAE J2258.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Udskift eventuelle beskadigede eller manglende mærkater. decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning 6. Hold omkringstående væk fra batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller. Eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader. 3.
decal105-4215 105-4215 decal106-2355 1. Advarsel – undgå klempunkter. 106-2355 1. Langsom 2. Hurtig decal105-7977 105-7977 1. Tank 2. Tryk decal106-2353 106-2353 1. Stikkontakt 6 3.
decal106-2377 106-2377 8. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 1. Låst 2. Differentialelås 9. Klemningsfare, aksel – hold omkringstående på sikker afstand af maskinen. 10. Indkøringshydraulik 3. Ulåst 4. Lås til hydraulik 11. Udkøringshydraulik 5. Indkobling 12. Transmission – høj hastighed 6. Kraftudtag 13. Transmission – lav hastighed 7. Udkobling 14. Parkeringsbremse decal106-6755 106-6755 1. Motorkølevæske under tryk. 3. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2.
decal110-0806 110-0806 1. Forsigtig – benyt ikke startvæske decal115-2047 115-2047 1. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. decal106-7767 106-7767 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. Undgå at tippe maskinen, spænd sikkerhedsselen, og læn dig væk fra den retning, maskinen tipper. decal115-2281 115-2281 1. Forlygter 4. Motor – kører 2. Horn 3. Motor – sluk 5.
decal115-2282 115-2282 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Advarsel – hold afstand fra bevægelige dele, og bevar alle afskærmninger på plads. 3. Fare for knusning/lemlæstelse af omkringstående – hold omkringstående på sikker afstand af maskinen, kør ikke med passagerer på ladet, hold altid arme og ben inde i maskinen, og brug sikkerhedsseler og holdegreb. decal115-7741 115-7741 1. Læs betjeningsvejledningen før udskiftning af transmissionsvæske. decal115-7756 115-7756 decal115-7723 1.
decal117-2718 117-2718 decal121-6287 121-6287 1. Fyld beholderen op med kølevæske til bunden af påfyldningsstudsen. decal121-6286 121-6286 1. Kontroller kølevæskestanden dagligt, inden maskinen tages i brug. Læs betjeningsvejledningen, før du kontrollerer kølevæskestanden. 2. Åbn ikke for og tilføj ikke kølevæske til køleren. Dette leder luft ind i systemet og fører til beskadigelse af motoren. Påfyld kun kølevæske på beholderen. decal121-9776 121-9776 1.
decal136-1163 136-1163 1. Overskrid ikke en transportlast på 1.591 kg. 2. Overskrid ikke en trækstangsvægt på 273 kg. decal137-9895 137-9895 1. Automatisk aktivering af firehjulstræk – fra decal137-9896 137-9896 1.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 Antal Anvendelse Rat 1 Montering af rattet (kun TC-modeller). Styrtbøjlestel Flangehovedbolt (½" x 1¼") 1 6 Montering af styrtbøjlen (ROPS). Kræver ingen dele – Kontrol af væskestande og dæktryk. Kræver ingen dele – Trykpolering af bremserne. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.
2 3 Montering af styrtbøjlen (ROPS) Kontrol af væskestande og dæktryk Dele, der skal bruges til dette trin: Kræver ingen dele 1 Styrtbøjlestel 6 Flangehovedbolt (½" x 1¼") Fremgangsmåde 1. Kontroller motoroliestanden, før og efter motoren startes første gang. Se Kontrol af motoroliestanden (side 38). Fremgangsmåde 1. Påfør gevindlåsemasse (aftageligt ved service) af middel kvalitet på gevindene på de seks flangehovedbolte (½" x 1¼"). 2.
Produktoversigt Betjeningsanordninger Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Kontrolpanel g021226 Figur 6 1. Koblingspedal 3. Gaspedal 2. Bremsepedal Koblingspedal g240583 Figur 5 Koblingspedalen (Figur 6) skal trykkes helt i bund for at udkoble, når motoren startes, eller der skiftes gear. Slip pedalen jævnt, når transmissionen er i gear, for at forebygge unødig slitage af transmissionen og andre tilknyttede dele. 1. Lyskontakt 2.
g009160 Figur 7 Vigtigt: Skift ikke gearkassen til BAKGEAR eller FREM, medmindre maskinen holder stille, da du ellers risikerer at beskadige gearkassen. g240581 Figur 8 FORSIGTIG Nedgearing fra for høj hastighed kan forårsage udskridning af baghjulene, hvilket kan medføre tab af kontrol over maskinen samt beskadigelse af kobling og/eller gearkasse. 1. Parkeringsbremsehåndtag 5. Skifter til højt/lavt hastighedsområde 2. Hydraulisk løft af lad 6.
Lås til hydraulisk løft Timetæller Låsen til det hydrauliske løft fastgør løftehåndtaget, så hydraulikcylindrene ikke aktiveres, når maskinen ikke er udstyret med et lad (Figur 8). Den låser også løftegrebet i positionen ON (til), når hydraulikken bruges til redskaber. Timetælleren angiver maskinens samlede antal driftstimer. Timetælleren (Figur 5) begynder at tælle, når tændingsnøglen drejes til positionen ON (til), eller hvis motoren kører.
Ladekontrollampe Omdrejningstæller Ladekontrollampen lyser, når batteriet aflades. Hvis lampen lyser under drift, stoppes maskinen, motoren slukkes, og de mulige årsager kontrolleres, f.eks. generatorremmen (Figur 5). Omdrejningstælleren viser motorhastigheden (Figur 5 og Figur 9). Bemærk: Den hvide trekant angiver den ønskede motorhastighed for kraftudtagsdrift på 540 o/min. Vigtigt: Hvis generatorremmen er løs eller i stykker, må maskinen ikke bruges, før justering eller reparation er foretaget.
g009815 Figur 10 1. Holdegreb til passagerer 2. Opbevaringsrum Sædejusteringshåndtag Sædet kan justeres fremad og bagud, så du får den bedst mulige komfort (Figur 11). g021227 Figur 11 1.
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. Samlet bredde 160 cm Uden lad: 326 cm Samlet længde Med fuldt lad: 331 cm Med ⅔ lad monteret bagest: 346 cm Model 07383: 736 kg Model 07384: 885 kg Model 07384H: 885 kg Egenvægt (tør) Model 07384TC: 921,6 kg Model 07386: 912 kg Model 07386H: 912 kg Model 07386TC: 948 kg Model 07383: 1.623 kg Model 07384: 1.474 kg Model 07384H: 1.474 kg Nominel kapacitet (inkl.
Betjening Udførelse af daglig vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Før maskinen startes hver dag, skal procedurerne for hver/daglig anvendelse udføres som beskrevet i Vedligeholdelse (side 30).
Påfyldning af brændstof • Du opnår de bedste resultater ved kun at bruge ren og frisk (højst 30 dage gammel) blyfri benzin med et cetantal på 87 eller højere ((R+M)/2-ratingmetode). • Ethanol: Benzin med op til 10 % ethanol (gasohol) eller 15 % MTBE (metyl-tertiær-butylæter) pr. volumen accepteres. Ethanol og MTBE er ikke det samme. Benzin med 15 % ethanol (E15) pr. volumen godkendes ikke til brug. Brug aldrig benzin, der indeholder mere end 10 % ethanol pr. volumen, som f.eks.
Under betjening Kontrol af sikkerhedslåsesystemet Sikkerhed under drift Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Formålet med sikkerhedslåsesystemet er at forhindre motoren i at tørne eller starte, medmindre du trykker på koblingspedalen. Generelt om sikkerhed • Ejeren/operatøren kan forhindre og er ansvarlig FORSIGTIG Hvis sikkerhedskontakterne frakobles eller beskadiges, kan maskinen reagere uventet og forårsage personskade. • Pil ikke ved kontakterne til sikkerhedskontakterne.
• Sørg for, at sikkerhedsselen er spændt, og at du hvis et hjul kører over kanten, eller hvis en kant giver efter. • • Når maskinen bruges på offentlige veje, skal alle færdselsregler følges og yderligere tilbehør, der muligvis er påkrævet ved lov, skal anvendes, såsom lygter, blinklys, skilte til langsomtgående køretøjer og andet, som måtte være påkrævet.
længere tid at standse maskinen, når der køres ned ad en skråning end på en plan flade. Hvis du skal standse maskinen, skal du undgå pludselige hastighedsskift, som ellers kan forårsage, at maskinen vælter eller ruller. Brems ikke pludseligt op, mens du ruller baglæns, da dette kan få maskinen til at vælte. FORSIGTIG Hvis lasten er placeret på ladets bageste del, når låsene løsnes, kan ladet uventet vippe op, hvilket kan påføre skade på dig eller omkringstående personer.
Aktivering af firehjulstræk Kun modeller med firhjulstræk For at aktivere automatisk firehjulstræk skal du trykke den øverste del af vippekontakten ind i positionen 4X4 AUTO (Figur 17). g227244 Figur 17 1. Automatisk aktivering af firehjulstræk – til Når firehjulstrækskontakten er tændt, aktiverer maskinen automatisk firehjulstrækket, hvis sensoren registrerer, at baghjulene drejer frit. Når firehjulstrækket er aktiveret, lyser lyskontakten for firehjulstræk. g026141 Figur 16 1. Låsehåndtag 3.
Brug af differentialelåsen Vigtigt: Stop altid maskinen, før der skiftes til at bakke fra et fremadgående gear eller til et fremadgående gear fra at bakke. ADVARSEL Bemærk: Undgå lange perioder med motoren Hvis maskinen vælter eller ruller på en bakke, medfører det alvorlig personskade. i tomgang. Brug skemaet herunder til at fastlægge maskinens kørselshastighed ved 3600 o/min.
• Positionen LOWER (sænk – lynkobling B) ADVARSEL Denne position sænker ladet og bagtræksredskabet eller overfører tryk til lynkobling B. Dette lader også hydraulikvæsken fra lynkobling A løbe tilbage i ventilen og derefter ud til beholderen. Dette er en overgangsposition, og når du slipper håndtaget, vender det tilbage til midterpositionen OFF (fra).
Bemærk: Når fjernudstyr forbindes med lynkoblingerne, skal du finde ud af, hvilken side der kræver tryk, og derefter forbinde den pågældende slange med lynkoblingen B, der har tryk, når du skubber håndtaget fremad eller låser det fast i positionen ON (til).
(maks. 272 kg) af anhængerens bruttovægt på maskinens bugsertræk. Overlæs ikke maskinen eller anhængeren, når du kører med last eller bugserer en anhænger (redskab). Overlæsning kan forårsage dårlig ydeevne eller skader på bremser, aksel, motor, transaksel, styring, ophæng, karosseristruktur eller dæk. Vigtigt: Brug det lave område for at reducere risikoen for transmissionsskader. Ved bugsering af 5-hjulsudstyr, f.eks.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Du kan downloade en kopi af ledningsdiagrammet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden. Vigtigt: Se motorens betjeningsvejledning for at få yderligere oplysninger om vedligeholdelsesprocedurer. ADVARSEL Hvis maskinen ikke vedligeholdes korrekt, kan det føre til for tidligt maskinsystemsvigt og muligvis til skade på dig eller omkringstående.
Vedligeholdelsesintervaller Hver anvendelse eller dagligt Vedligeholdelsesprocedure • • • • • Kontroller dæktrykket. Kontroller, at sikkerhedslåsesystemet fungerer. Kontroller motoroliestanden. Kontrollér motorkølevæskestanden. Fjernelse af snavs fra motorområde og køler. (Rengør oftere under snavsede forhold). • Kontroller bremsevæskestanden. Kontroller bremsevæskestanden, før motoren startes første gang. • Kontroller gearkasse-/hydraulikoliestanden.
Vedligeholdelse af maskinen under specielle driftsforhold Vigtigt: Udfør vedligeholdelse dobbelt så hyppigt, hvis maskinen udsættes for nogen af nedenstående forhold: • • • • • • Brug i ørkenområder Drift i koldt klima – under 10 °C Bugsering af anhænger Hyppig brug under støvede forhold Byggearbejde Få bremserne efterset og renset så hurtigt som muligt efter lang tids betjening i mudder, sand, vand eller lignende snavsede forhold. Dette forhindrer slibematerialer i at forårsage kraftig slitage.
Brug af ladstøtten Vigtigt: Monter eller fjern altid ladstøtten fra den udvendige side af ladet. 1. Hæv ladet, indtil løftecylindrene er helt udstrakte. 2. Fjern ladstøtten fra opbevaringsbeslagene bag på styrtbøjlepanelet (Figur 21). g009164 Figur 22 1. Ladstøtte 2. Cylinderløb 4. 3. Lad Fjern ladstøtten fra cylinderen, og sæt den i beslagene bag på styrtbøjlepanelet. Vigtigt: Forsøg ikke at sænke ladet, mens ladets sikkerhedsstøtte er placeret på cylinderen.
g002369 g002368 Figur 24 Figur 23 1. Cylinderstangens ende 4. Ringstift 1. Ladets bageste venstre hjørne 4. Gaffelbolt 2. Ladmonteringsplade 5. Bageste riller (fuldt lad) 2. Maskinstelkanal 5. Ringstift 3. Gaffelbolt 6. Forreste riller (⅔ fuldt lad) 3. Drejeplade 4. 5. 6. Afmonter de gaffelbolte, der fastgør cylinderstangens ender til ladmonteringspladerne, ved at skubbe boltene indad (Figur 23). FORSIGTIG Det fulde lad vejer ca. 148 kg, så forsøg aldrig selv at montere eller afmontere det.
1. Kontroller, at løftecylindrene er trukket helt tilbage. 2. Anbring forsigtigt ladet på maskinstellet, anbring hullerne i ladets bageste drejeplade på linje med hullerne i den bageste stelkanal, og monter de 2 gaffelbolte og ringstifter (Figur 25). 3. Sørg for, at ladet er sænket, og fastgør hver cylinderstangsende til de relevante riller på ladmonteringspladerne med en gaffelbolt og en ringstift. 4. Sæt gaffelbolten på fra ladets yderside med ringstiften rettet udad (Figur 25).
Smøring Smøring af lejerne og bøsningerne Eftersynsinterval: For hver 100 timer (smør oftere ved krævende anvendelsesformål). Fedttype: Lithiumbaseret fedt nr. 2 1. Brug en klud til at rengøre smøreniplen, så der ikke kommer fremmedlegemer ind i lejet eller bøsningen. 2. Påfør fedt i maskinens smørenipler med en fedtpistol. 3. Tør eventuelt overskydende fedt af maskinen. Vigtigt: Når drivakslens universallejekryds smøres, pumpes smørefedt ind, indtil det kommer ud af alle 4 skåle i hvert kryds.
g024682 Figur 31 g010571 Figur 30 • U-samling (18), se Figur 32 • Aksel til firehjulstræk (3), se Figur 32 • Kobling (1), se Figur 31 • Bremse (1), se Figur 31 g010359 Figur 32 37
Motorvedligeholdelse 4. Motorsikkerhed Bemærk: Huller i filteret ses som lyse pletter. Undersøg indsatsen for revner, oliefilm eller beskadigelse af gummipakningen. Hvis filteret er beskadiget, må det ikke bruges. • Sluk for motoren, tag nøglen ud, og vent, til alle bevægelige dele er standset, før du kontrollerer olien eller fylder olie på krumtaphuset.
mindst 10 minutter før, der udføres kontrol. Hvis oliestanden er på eller under mærket ”Add” (påfyld) på målepinden, skal du tilsætte olie for at bringe oliestanden op på mærket ”Full” (fuld). Overfyld ikke motoren med olie. Hvis oliestanden er mellem ”full”og ”add”-mærket (fuld og påfyld), skal der ikke fyldes mere olie på. 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Aktiver parkeringsbremsen. 3. Sluk motoren, og tag nøglen ud. 4. Fjern målepinden, og aftør den med en ren klud (Figur 35).
4. Fjern oliefilteret (Figur 37). 5. Smør et tyndt lag ren olie på den nye filterforsegling, før den skrues på. 6. Skru filteret på, indtil pakningen berører monteringspladen. Spænd derefter filteret ½ til ⅔ omgang. Bemærk: Overspænd ikke. 7. Fyld den specifikke olie på krumtaphuset. Sådan reagerer du, når en motorkontrollampe lyser g238437 Figur 38 1. Sideelektrode Bemærk: Information om motorfejlkoder kan kun tilgås af Toros servicemedarbejdere. 1. Parker maskinen på en plan flade. 2.
Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser Vedligeholdelse af brændstofsystem Eftersynsinterval: For hver 400 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) Udskiftning af brændstoffiltrene Efterse brændstofslanger, nipler og klemmer for tegn på lækage, forringelse, skader eller løse forbindelser. Eftersynsinterval: For hver 400 timer 1. Hæv ladet, og placer sikkerhedsstøtten på den udstrakte løftecylinder for at holde ladet oppe. 2. Tag ledningsnetstikkene ud af brændstofpumpen (Figur 39). 3.
Vedligeholdelse af elektrisk system Elektrisk system – Sikkerhed ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger: kemikalier, som ifølge staten Californien, er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering. decal115-7813 Figur 41 1. Stikkontakt (10 A) 2. Tændt strøm (10 A) 3. Brændstofpumpe/overvågningskontakt (10 A) 4. Horn/stikkontakt (15 A) 5. Lys/bremse (15 A) 6. Katastrofelys (10 A) 7.
Bemærk: Lad den køre et par minutter, og start derefter din motor. 5. Fjern først minusstartkablet fra din motor og derefter fra batteriet i den anden maskine. 6. Monter batteridækslet på batterikassen. Serviceeftersyn af batteriet Eftersynsinterval: For hver 50 timer—Kontroller batterivæskestanden (en gang om måneden ved opbevaring). For hver 50 timer—Kontroller batterikabelforbindelserne.
Udskiftning af fordifferentialets olie Vedligeholdelse af drivsystem Kun modeller med firhjulstræk Kontrol af oliestanden i fordifferentialet Eftersynsinterval: For hver 800 timer (Kun modeller med firhjulstræk). Kun modeller med firhjulstræk Differentialeoliespecifikation: Mobil 424hydraulikvæske Eftersynsinterval: For hver 100 timer/En gang om måneden (alt efter hvad der indtræffer først)—Kontrollér oliestanden i fordifferentialet (kun modeller med firehjulstræk). 1.
Eftersyn af det homokinetiske led Justering af kabel til højt/lavt hastighedsområde Kun modeller med firhjulstræk Eftersynsinterval: For hver 200 timer Eftersynsinterval: For hver 200 timer (Kun modeller med firhjulstræk). Efterse det homokinetiske led for revner, huller eller en løs klemme. Kontakt din autoriserede Toro-forhandler med henblik på reparation, hvis du konstaterer skader. 1. Fjern gaffelboltene, der fastgør kablet til højt/lavt hastighedsområde til gearkassen (Figur 45). 2.
Eftersyn af dækkene Kontrol af justering af forhjul Eftersynsinterval: For hver 100 timer Lufttrykspecifikation – fordæk: 2,2 bar Eftersynsinterval: For hver 400 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) Lufttrykspecifikation – bagdæk: 1,24 bar Uheld, som f.eks. kollision med en kantsten, kan beskadige et dæk eller en fælg samt bringe hjulsporingen ud af balance. Dækkenes stand skal derfor kontrolleres efter sådanne uheld. 1. Sørg for, at dækkene vender lige frem. 2.
B. Drej forbindelsesstangen for at flytte dækkets forende indad eller udad, indtil den korrekte afstand fra midte til midte er opnået foran og bagpå dækket. Vedligeholdelse af kølesystem C. Tilspænd forbindelsesstangens kontramøtrik, når justeringen er korrekt. Kølesystem – Sikkerhed D. Kontroller for at sikre, at dækkene drejer lige meget til højre og til venstre.
4. Fjernelse af snavs fra kølesystemet Kontroller kølervæskestanden i reservetanken (Figur 52). Bemærk: Kølervæsken skal nå op til bunden af påfyldningsstudsen, når motoren er kold. Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Fjernelse af snavs fra motorområde og køler. (Rengør oftere under snavsede forhold). 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Aktiver parkeringsbremsen. 3. Sluk motoren, og tag nøglen ud. 4. Rengør motorområdet grundigt for alt snavs. 5.
Udskiftning af motorkølevæsken Eftersynsinterval: For hver 1000 timer/Hvert 2. år (alt efter hvad der indtræffer først) Kølesystemets kapacitet: 3,7 l Kølevæsketype: en 50/50-blanding af vand og permanent ethylenglycolfrostvæske 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Hæv ladet, og placer ladsikkerhedsstøtten på den udstrakte løftecylinder for at fastgøre ladet. FORSIGTIG Hvis motoren har kørt, bliver kølesystemet varmt og kommer under tryk, som kan slippe ud og medføre forbrændinger.
Vedligeholdelse af bremser Kontrol af bremsevæskestanden Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Kontroller bremsevæskestanden. Kontroller bremsevæskestanden, før motoren startes første gang. g002379 Figur 58 1. Bremsevæskebeholder For hver 1000 timer/Hvert 2. år (alt efter hvad der indtræffer først)—Udskift bremsevæsken. 6. Bremsevæsketype: DOT 3 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Aktiver parkeringsbremsen. 3. Sluk motoren, og tag nøglen ud. 4.
2. Løft op i bremsepedalen (Figur 62), indtil den berører stellet. 3. Løsn kontramøtrikkerne, der fastgør gaflen til hovedcylinderakslen (Figur 62). 4. Juster gaflen, indtil dens huller sidder ud for hullet i bremsepedalens drejetap. 5. Fastgør derefter gaflen med gaffelbolten og låseclipsen. 6. 2. Sætskrue Spænd kontramøtrikkerne, der fastgør gaflen til hovedcylinderakslen. 3. Drej grebet (Figur 60), indtil der kræves en kraft på 20 til 22 kg for at aktivere håndtaget.
Vedligeholdelse af remme Vedligeholdelse af betjeningsanordningssystem Justering af generatorremmen Justering af koblingspedal Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer—Kontroller generatorremmens tilstand og spænding. Bemærk: Bremsepedalens kabel kan justeres ved klokkehuset eller ved koblingspedalens drejetap. Du kan fjerne den forreste motorhjelm, så pedalens drejetap bliver nemmere at komme til.
Justering af gaspedalen 1. Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og tag nøglen ud. 2. Juster kugleleddet på gaspedalkablet (Figur 67), så der er en afstand på 2,54-6,35 mm mellem gaspedalen og toppen af gulvpladens diamantmønster (Figur 68), når du påfører en kraft på 11,3 kg midt på pedalen. Bemærk: Motoren må ikke køre, og g009276 returfjederen skal være forbundet. Figur 65 1. Koblingspedal 3. 2. 9,2 til 9,8 cm Tilspænd låsemøtrikken (Figur 67).
Omstilling af speedometer Vedligeholdelse af hydrauliksystem Speedometeret kan omstilles fra mph to km/t eller km/t til mph. 1. Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og tag nøglen ud. 2. Afmonter motorhjelmen. Se Afmontering af motorhjelmen (side 35). 3. Find de to løse ledninger ved siden af speedometeret. 4. Fjern stikket fra ledningsnettet, og forbind de to ledninger.
g009623 Figur 70 1. Beholder til hydraulikvæske g002376 2. Aftapningsprop Figur 69 1. Målepind 6. Skru målepinden løs fra toppen af gearkassen, og tør den med en ren klud. 3. Læg mærke til hydraulikslangens retning og 90-grader-beslaget, som er tilsluttet filteret på siden af beholderen (Figur 71). 4. Fjern hydraulikslangen og 90°-beslaget. 5. 7. Skru målepinden ind i gearkassen, og sørg for, at den sidder helt i bund. 8. Skru målepinden af, og kontroller væskestanden.
10. Start motoren, og lad maskinen køre for at fylde hydrauliksystemet op. 11. Kontroller hydraulikvæskestanden igen, og påfyld om nødvendigt mere. Udskiftning af højstrømningshydraulikvæske og -filter Vigtigt: Brug kun den angivne hydraulikvæske. Andre væsker kan beskadige systemet. Kun TC-modeller Udskiftning af hydraulikfilteret Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer—Skift højstrømningshydraulikvæskefilteret (kun TC-modeller).
Løft af ladet med chokstart af det hydrauliske system forurenet hurtigere, når forskellige hydraulikvæsker blandes. 1. Rengør det område, hvor højstrømningsfilteret monteres (Figur 72). 2. Anbring en drænbakke under filteret, og afmonter filteret. FORSIGTIG Et hævet lad, som er fyldt op med materiale, uden den korrekte sikkerhedsstøtte, kan uventet sænke sig. Arbejde under et ikke-understøttet, hævet lad kan medføre personskade for dig eller andre.
g019543 Figur 75 1. Startslanger 7. Hold alle omkringstående væk fra maskinerne. 8. Start den anden maskine, og sæt løftegrebet i hævepositionen, hvilket hæver det lad, der ikke fungerer. 9. Flyt det hydrauliske løftegreb til positionen NEUTRAL, og indkobl løftegrebslåsen. g009822 Figur 73 1. Lynkoblingsslange A 2. Lynkoblingsslange B 10. 3. 4. På den maskine, der ikke fungerer: Forbind de to startslanger med slangerne, der blev frakoblet (Figur 74).
Rengøring Opbevaring Vask af maskinen Sikkerhed i forbindelse med opbevaring Maskinen skal vaskes efter behov. Brug kun vand eller vand med en mild sæbeopløsning. Du kan bruge en klud til vask af maskinen. • Lad motoren køle af før, før maskinen stilles på lager. Opbevar ikke maskinen eller brændstof i nærheden af åben ild, og dræn ikke brændstoffet indendørs. Vigtigt: Brug ikke vaskeudstyr med højt tryk til at • vaske maskinen.
opladet batteri bevarer opladningen i cirka 50 dage ved temperaturer under 4 °C. Hvis temperaturerne er over 4 °C, skal vandstanden i batteriet kontrolleres, og batteriet skal oplades for hver 30 dage. 13. Kontroller og tilspænd alle bolte, møtrikker og skruer. Reparer eller udskift alle beskadigede dele. 14. Mal alle ridsede eller blotlagte metaloverflader. Bemærk: Maling kan købes hos en autoriseret serviceforhandler. 15. Opbevar maskinen i en ren, tør garage eller på et passende sted. 16.
Fejlfinding Problem Motoren starter ikke, er svær at starte eller sætter ud. Mulig årsag Afhjælpning 1. Det hydrauliske greb er låst fast i fremadrettet position. 1. Flyt det hydrauliske håndtag ud af den fremadrettede position. 2. Brændstoftanken er tom. 3. Brændstofafbryderventilen er lukket. 2. Fyld brændstoftanken op. 4. Oliestanden i krumtaphuset er lav. 5. Gashåndtaget er ikke i den korrekte position. 6. Der er snavs, vand eller gammelt brændstof i brændstofsystemet. 7. Luftfilteret er snavset.
Bemærkninger:
Europæisk erklæring om beskyttelse af privatlivets fred De oplysninger, som Toro indsamler Toro Warranty Company (Toro) respekterer dit privatliv. For at vi kan behandle dit garantikrav og kontakte dig i tilfælde af en produkttilbagekaldelse, beder vi dig dele visse oplysninger med os, enten direkte eller gennem din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler. Toros garantisystem hostes på servere i USA, hvor love om beskyttelse af privatlivets fred muligvis ikke yder samme beskyttelse, som gælder i dit land.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt ("produktet") er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).