Form No. 3374-950 Rev B Nutzfahrzeug Workman ® HDX-D mit Ladepritsche Modellnr. 07385—Seriennr. 313000001 und höher Modellnr. 07385TC—Seriennr. 313000001 und höher Modellnr. 07387—Seriennr. 313000001 und höher Modellnr. 07387TC—Seriennr. 313000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit. In Bild 1 wird der Standort der Modellund Seriennummern auf dem Produkt angegeben. Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern des Geräts ein. Diese Maschine ist ein Nutzfahrzeug und sollte nur von geschulten Lohnarbeitern in kommerziellen Anwendungen eingesetzt werden. Sie ist hauptsächlich für den Transport von Anbaugeräten konzipiert, die für solche Anwendungen verwendet werden.
Inhalt Einsatz bei starker Beanspruchung............................36 Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten ...............................................37 Verwenden der Ladepritschensicherheitsstütze ................................................................37 Abnehmen der großen Ladepritsche .........................37 Montieren der großen Ladepritsche ..........................38 Aufbocken des Fahrzeugs ........................................39 Entfernen der Motorhaube .............
Sicherheit Dies ist ein spezielles Nutzfahrzeug, das nur für den Geländeeinsatz gedacht ist. Das Fahrverhalten und die Handhabung sind anders als bei Automobilfahrzeugen oder Lastkraftwagen. Machen Sie sich daher mit dem Workman vertraut. Die Maschine erfüllt die Anforderungen gemäß SAE J2258. Aufsichtspersonal, Benutzer und Wartungspersonal müssen sich mit den folgenden Standards und Dokumenten vertraut machen: (Diese Schriftstücke sind über die unten angegebene Anschrift zu beziehen.
• • • • • • • • Nehmen Sie Passagiere nie auf der Pritsche oder auf Anbaugeräten mit. Denken Sie daran, dass der Passagier u. U. nicht damit rechnet, dass Sie bremsen oder wenden und er eventuell nicht darauf vorbereitet ist. sein, reparieren Sie das entsprechende Teil bzw. tauschen Sie es aus, ehe Sie die Maschine erneut einsetzen. Tragen Sie immer feste Schuhe. Setzen Sie die Maschine nie ein, wenn Sie Sandalen, Tennis- oder Laufschuhe tragen.
• • – Verteilen Sie beim Beladen der Ladepritsche die Ladung gleichmäßig. Passen Sie besonders auf, wenn die Ladung über das Fahrzeug bzw. die Ladepritsche herausragt. Fahren Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Ladungen befördern, die nicht gleichmäßig verteilt werden können. Gleichen Sie Lasten aus und befestigen Sie die Ladung, um ein Verrutschen zu vermeiden. – Vermeiden Sie es, unvermittelt abzubremsen oder loszufahren.
Schalldruck • Halten Sie, wenn der Motor zum Durchführen von Wartungseinstellungen laufen muss, Ihre Hände, Füße und Kleidungsstücke sowie alle anderen Körperteile fern vom Motor und allen beweglichen Teilen. Halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern. Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 82 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA.
115-2281 1. Scheinwerfer 2. Hupe 4. Motor: Laufen 5. Motor: Anlassen 3. Motor: Abstellen 93-9084 1. Hebeschlaufe 2. Vergurtungsstelle 115-7723 1. Warnung: Der Hydraulikdruck beträgt 124 bar (1800 psi, 12410 KPa). 2. Kupplung A 3.
115-7740 1. Warnung: Das maximale Anhängergewicht beträgt 680 kg, das maximale Anhängerkupplungsgewicht beträgt 90 kg. 2. Warnung: Sie benötigen Anhängerbremsen, wenn Sie mehr als 680 kg schleppen; das maximale Anhängergewicht mit Anhängerbremsen beträgt 1591 kg; das maximale Anhängerkupplungsgewicht mit Anhängerbremsen beträgt 273 kg. 115-7746 1. Warnung: Setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 3. Feuergefahr: Stellen Sie den Motor vor dem Auftanken ab. 2.
93-9879 1. Gefahr gespeicherter Energie: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 93-7814 115-7813 1. Steckdose 10 A 2. Netzschalter 10 A 3. Benzinpumpe, Supervisor-Schalter 10 A 4. Hupe/Steckdose 15 A 1. Verfanggefahr im Riemen: Halten Sie sich von sich drehenden Teilen fern. 5. Scheinwerfer, Bremse 15 A 6. Warnleuchten 10 A 7. Allradantrieb, Getriebe 10 A 93-9868 1. Quetschgefahr der Hände: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 115-7741 1.
93-9899 106-2353 1. Stromsteckdose 93-9899 1. Quetschgefahr: Montieren Sie das Zylinderschloss. 115-7756 106-2355 1. Langsam 1. Hochflusshydraulik: Aktiviert 3. Getriebe: 1/3 hoch, keine schnelle Geschwindigkeit 2. Schnell 106-7767 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Vermeiden Sie ein Umkippen der Maschine; legen Sie den Sicherheitsgurt an und lehnen Sie sich in die entgegengesetzte Richtung, in der die Maschine kippt.
106-2377 1. Arretiert 8. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Differentialsperre 9. Verwicklungsgefahr in der Welle: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Fahrzeug einhalten. 3. Entriegelt 10. Hydraulik einfahren 4. Hydrauliksperre 11. Hydraulik ausfahren 5. Einkuppeln 12. Getriebe: Hohe Geschwindigkeit 6. Zapfwellenantrieb (ZWA) 13. Getriebe: Niedrige Geschwindigkeit 7. Auskuppeln 14.
Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. Explosionsgefahr 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 2. Vermeiden Sie Feuer, 7. Tragen Sie eine offenes Licht und rauchen Schutzbrille; explosive Sie nicht. Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen. 3. Verätzungs8. Batteriesäure kann /Verbrennungsgefahr schwere chemische durch Chemikalien Verbrennungen und Blindheit verursachen. 4. Tragen Sie eine 9.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Lenkrad Kappe Scheibe Überrollschutzrahmen Schraube 1/2 Zoll 1 2 3 1 1 1 1 6 Batteriesäure 4 A/R – Keine Teile werden benötigt Verwendung Montieren Sie das Lenkrad. Montieren Sie den Überrollschutz. Aktivieren und laden Sie die Batterie auf. Prüfen Sie den Stand des Motor-, Getriebe- bzw. Hydrauliköls und der Bremsflüssigkeit..
2 3 Montieren des Überrollschutzes (nur TC-Modelle) Aktivieren und Laden der Batterie (nur TC-Modelle) Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Überrollschutzrahmen 6 Schraube 1/2 Zoll A/R Batteriesäure Verfahren Verfahren Wenn die Batterie trocken ist oder noch nicht aktiviert wurde, muss sie aus dem Fahrzeug entfernt, mit Säure gefüllt und aufgeladen werden.
Wichtig: Füllen Sie die Batterie nicht zu voll. Sonst strömt Batteriesäure auf andere Fahrzeugteile aus, was zu schwerer Korrosion und Beschädigung führt. 7. Setzen Sie die Batterie so in den Batteriekasten, dass die Batteriepole zur Außenseite des Fahrzeugs zeigen. 8. Klemmen Sie das Pluskabel (Rot) am Pluspol (+) der Batterie und das Minuskabel (Schwarz) am Minuspol (–) der Batterie an und befestigen Sie die Kabel mit den Kopfschrauben und Muttern.
Produktübersicht Schalthebel Bedienelemente Treten Sie die Kupplung ganz durch und legen Sie mit dem Ganghebel (Bild 8) den gewünschten Gang ein. Eine Tabelle des Schaltschemas finden Sie unten. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Fahrpedal Mit dem Gaspedal (Bild 7) kann der Fahrer die Motor- und Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeugs ändern, wenn ein Gang eingelegt ist.
Geschwindigkeitsbereichs-Wählhebel Der Geschwindigkeitsbereichs-Wählhebel stellt drei zusätzliche Geschwindigkeiten für eine genaue Geschwindigkeitskontrolle bereit (Bild 9). • Das Fahrzeug muss komplett zum Stillstand gekommen sein, bevor Sie den Geschwindigkeitsbereichs-Wählhebel verstellen. • Wechseln Sie die Einstellung nur auf ebener Fläche. • Treten Sie das Kupplungspedal ganz durch. • Schieben Sie den Hebel nach vorne für Hoch und ganz Bild 9 1. Schalthebel 4. Hydraulikhubsperre 2.
Starten des Motors nicht ausgeht, stellen Sie den Motor sofort ab und wenden Sie sich an den lokalen Toro Vertragshändler. So prüfen Sie die Funktion der Warnlampen: 1. Stellen Sie die Feststellbremse fest. 2. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Ein-/Vorheizen-Stellung, lassen Sie den Motor nicht an. Die Öldrucklampe sollte rot aufleuchten. Wenn eine Lampe nicht aufleuchtet, ist eine Birne durchgebrannt, oder das System weist einen Fehler auf, der repariert werden muss.
niedrigen Benzinstand und rot blinkend einen fast leeren Kraftstofftank an. Hochfluss-Hydraulikschalter (nur TC-Modelle) Schalten Sie den Schalter ein, um die Hochfluss-Hydraulik zu aktivieren (Bild 10). Hupe (nur TC-Modelle) Drücken Sie auf die Hupe, um sie zu aktivieren (Bild 10). Drehzahlmesser Zeigt die Motordrehzahl an (Bild 10 und Bild 11). Ein weißes Dreieck gibt die gewünschte Drehzahl für den Zapfwellenbetrieb an (Bild 11). Bild 12 1. Passagierhandgriff 2.
Betrieb Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Abmessungen Gesamtbreite 160 cm Gesamtlänge ohne Ladepritsche: 326 cm mit ganzer Ladepritsche: 331 cm mit 2/3-Pritsche in hinterer Befestigungsstellung: 346 cm Leergewicht (trocken) Zugelassene Kapazität (einschließlich Bedienergewicht von 91 kg, Beifahrer von 91 kg und beladenes Anbaugerät). Max.
vollständig eingeführt ist. Entfernen Sie den Peilstab und prüfen den Ölstand. WARNUNG: Kraftstoff ist bei Einnahme gesundheitsschädlich oder tödlich. Wenn eine Person langfristig Benzindünsten ausgesetzt ist, kann dies zu schweren Verletzungen und Krankheiten führen. • Vermeiden Sie das langfristige Einatmen von Benzindünsten. • Halten Sie Ihr Gesicht vom Kraftstoffschlauch, vom – tank und von der Aufbereiteröffnung fern. • Halten Sie Benzin von Augen und der Haut fern. 3.
• Biodieselmischungen können lackierte Oberflächen ACHTUNG beschädigen. Wenn der Motor gelaufen ist, ist das Kühlmittel heiß und steht unter Druck, d. h. es kann ausströmen und Verbrennungen verursachen. • Verwenden Sie B5 (Biodieselgehalt von 5 %) oder geringere Mischungen in kaltem Wetter. • Prüfen Sie Dichtungen und Schläuche, die mit Kraftstoff in Kontakt kommen, da sie sich nach längerer Zeit abnutzen können. • Öffnen Sie nicht den Kühlerdeckel.
Prüfen des Getriebe- bzw. Hydraulikölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Das Getriebe ist mit Dextron III ATF gefüllt. Prüfen Sie den Stand vor dem ersten Anlassen des Motors und dann alle 8 Stunden oder täglich. Das System fasst . Getriebefassungsvermögen: 7 l Bild 19 1. Stellen Sie das Fahrzeug auf eine ebene Fläche. 1. Deckel 2. Reinigen Sie den Bereich um den Peilstab (Bild 18). 2.
3. Nehmen Sie die Füll-/Prüfschraube ab und prüfen Sie den Ölstand. Das Öl sollte bis zum Loch reichen. Wenn der Ölstand niedrig ist, füllen Sie Mobil 424-Hydrauliköl auf. WARNUNG: Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. • Stellen Sie sicher, dass alle hydraulischen Anschlüsse fest angezogen sind und dass sich alle hydraulischen Schläuche und Leitungen in einwandfreiem Zustand befinden, bevor Sie die Anlage unter Druck stellen.
Bild 22 1. Reifen mit zu hohem Druck Prüfen der Bremsflüssigkeit Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Prüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand. Bild 24 Alle 1000 Betriebsstunden/Alle 2 Jahre (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Wechseln Sie die Bremsflüssigkeit. 1. Bremsflüssigkeitsbehälter Der Bremsflüssigkeitsbehälter wird im Werk mit DOT 3-Bremsflüssigkeit gefüllt. Prüfen Sie den Stand vor dem ersten Anlassen des Motors und dann alle 8 Stunden oder täglich.
2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) und die Hochflusshydraulik aus (falls vorhanden) und stellen Sie den Fahrantriebshebel auf die AUS-Stellung (falls vorhanden). 3. Schieben Sie den Schalthebel in die Neutral-Stellung und treten Sie das Kupplungspedal durch. 4. Stellen Sie sicher, dass der Hebel für den Hydraulikhub in der mittleren Stellung ist. 5. Betätigen Sie nicht das Gaspedal. 6. Stellen Sie den Zündschlüssel in die EIN-Stellung.
• Ein Einfahröl für den Motor erübrigt sich. Das zuerst Wenn der Motor anläuft oder startet, weist der Sicherheitsschalter eine Fehlfunktion auf, die vor dem Einsatz des Fahrzeugs repariert werden muss. eingefüllte Motoröl ist das, das wir für den regelmäßigen Ölwechsel empfehlen. • Beziehen Sie sich auf den Wartungsabschnitt für mögliche Sonderanweisungen für die ersten Betriebsstunden. Betriebsmerkmale Dieses Fahrzeug ist auf Sicherheit ausgelegt.
Fahren Sie dieses Fahrzeug nie oder benutzen irgendwelche Maschinen, wenn Sie Alkohol oder andere Drogen/Medikamente eingenommen haben. Auch Arzneiund Erkältungsmittel können Sie schläfrig machen. Lesen Sie die Anweisungen auf dem Etikett des Arzneimittels oder lassen Sie sich durch Ihren Arzt oder Apotheker aufklären, wenn Sie sich über ein gewisses Präparat im Unklaren sind. Eine der wichtigsten Regeln ist: Fahren Sie auf unbekanntem Gelände langsamer.
Unfälle mit Nutzfahrzeugen werden am besten mit laufender Überwachung und Schulung der Fahrer und konstanter Beobachtung des Einsatzgeländes vermieden. einschließlich Autos mit Allradantrieb, auf. Wenn dies auftritt, wenden Sie für die Fahrgeschwindigkeit zu schnell. Fahren Sie langsamer.
Die Höhe und das Gewicht der Ladung üben einen bedeutenden Einfluss auf die Möglichkeit eines Umkippens aus. Je höher der Laststapel, desto leichter kippt das Fahrzeug um. Sie stellen ggf. fest, dass ein 1.360 kg Stapel zu hoch für einen sicheren Einsatz ist. Die Reduktion des Gesamtgewichts ist eine Methode, die Gefahr eines Umkippens zu reduzieren. Die Verteilung des Gewichts auf der niedrigstmöglichen Ebene ist eine weitere Methode, die Gefahr eines Umkippens zu reduzieren.
Bedarf, bei niedrigen Geschwindigkeiten und nur im ersten oder zweiten Gang. Sie für die Position der Vergurtungsstellen die Bilder Bild 27 und Bild 28. Wichtig: Anhänger, deren Gewicht über 680 kg liegt, müssen mit Anhängerbremsen ausgestattet sein. WARNUNG: Ein Umkippen oder Rollen des Fahrzeugs an einem Hang führt zu schweren Verletzungen. • Die zusätzliche Haftung, die Sie durch die Differentialsperre erhalten, reicht aus, um Sie in gefährliche Situationen zu bringen, z. B.
Stellungen des Schalthebels Zum Abschleppen des Fahrzeugs sind zwei Personen erforderlich. Befestigen Sie ein Abschleppseil in den Löchern im Vorderrahmen. Schieben Sie den Geschwindigkeitsbereichs-Wählhebel auf Neutral und lösen Sie die Feststellbremse. Verwenden Sie einen Lkw oder Anhänger, wenn die Maschine über längere Strecken transportiert werden muss. • Off-Stellung: Die normale Stellung des Regulierventils, wenn es nicht verwendet wird.
Öl zur Schnellkupplung B“ zu. Der Hebel wird jedoch von einer Rastklinke im Armaturenbrett in dieser Stellung arretiert. Öl fließt dann laufend zu Geräten, die einen hydraulischen Motor verwenden. Verwenden Sie diese Stellung nur für Anbaugeräte mit einem angehängten hydraulischen Motor. um den Systemdruck abzulassen und das Abschließen der Schnellkupplung zu vereinfachen. 1. Ziehen Sie den Arretierring an der Kupplung zurück. 2. Ziehen Sie den Schlauch kräftig von der Kupplung.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach zwei Betriebsstunden • Ziehen Sie die vorderen und hinteren Radmuttern fest Nach acht Betriebsstunden • Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Lichtmaschinen-Treibriemens. Nach 10 Betriebsstunden • • • • • Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. • Stellen Sie den Abstand des Motorventils ein.
Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Alle 800 Betriebsstunden • • • • Wechseln des Öls im vorderen Differential Wechseln Sie das Hydrauliköl und reinigen Sie das Sieb. Tauschen Sie den Hydraulikölfilter aus. Wechseln Sie das Hochfluss-Hydrauliköl und den -filter (nur TC-Modelle). Alle 1000 Betriebsstunden • Wechseln Sie die Bremsflüssigkeit. • Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank. • Spülen Sie die Kühlanlage und tauschen Sie die Kühlflüssigkeit aus.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten und auf dem Ende der Zylinderstange aufliegen (Bild 31). Bei vielen in diesem Wartungsabschnitt angesprochenen Themen müssen Sie die Pritsche anheben oder ablassen. Halten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen ein, um schwere Verletzungen oder Lebensgefahr zu vermeiden. WARNUNG: Stellen Sie, bevor Sie die Maschine warten oder Einstellungen daran durchführen, den Motor ab, stellen Sie die Feststellbremse fest und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Schwenkplatten am Pritschenrahmen bzw. –kanal so festgeschraubt sind, dass das untere Ende nach hinten abgewinkelt ist (Bild 33). Bild 32 1. Pritschenbefestigungsplatte 4. Klappstecker 2. Zylinderstangenende 5. Hintere Einschübe (große Ladepritsche) 3. Lastösenbolzen 6. Vordere Einschübe (2/3 Pritsche) Bild 33 1. Linke Hinterkante der Pritsche 2. Fahrzeugrahmenkanal 4. Lastösenbolzen 5. Klappstecker 3. Schwenkplatte 3.
links am Lastösenbolzen eingesetzt ist, bevor Sie den Klappstecker montieren. Aufbocken des Fahrzeugs GEFAHR Unter Umständen wird ein aufgebocktes Fahrzeug unstabil und fällt vom Wagenheber, wodurch Personen unter der Maschine verletzt würden. • Lassen Sie nie den Motor an, wenn das Fahrzeug auf einen Wagenheber aufgebockt ist. • Ziehen Sie vor dem Verlassen des Fahrzeugs immer den Zündschlüssel ab. Bild 34 1. Distanzstück 2.
4. Entfernen Sie die Motorhaube. Gehen Sie zum Montieren der Motorhaube wie folgt vor: 1. Schließen Sie die Scheinwerfer an. 2. Stecken Sie die oberen Befestigungslaschen in die Rahmenschlitze. 3. Stecken Sie die unteren Befestigungslaschen in die Rahmenschlitze. 4. Stellen Sie sicher, dass die Motorhaube ganz in den oberen, seitlichen und unteren Rillen sitzt. Bild 36 1. Hebestellen hinten Entfernen der Motorhaube 1.
Schmierung Einfetten der Lager und Büchsen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden (fetten Sie häufiger ein, wenn die Maschine stark beansprucht wird). Das Fahrzeug weist Schmiernippel auf, die regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen.
Bild 41 42
Warten des Motors Hinweis: Versuchen Sie nicht, den Hauptfilter zu reinigen. 5. Nehmen Sie den Sicherheitsfilter nur heraus, wenn Sie ihn auswechseln möchten. Warten des Luftfilters Wichtig: Versuchen Sie nie, den Sicherheitsfilter zu reinigen. Wenn der Sicherheitsfilter verschmutzt ist, ist der Hauptfilter defekt. Dann müssen Sie beide Filter austauschen. 6.
Warten der Kraftstoffanlage 3. Entfernen Sie den Ölfilter (Bild 44). Kraftstoffleitungen und -anschlüsse Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Alle 1000 Betriebsstunden/Alle 2 Jahre (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Prüfen Sie die Leitungen und Anschlüsse auf Verschleiß, Beschädigungen oder lockere Anschlüsse. Warten des Kraftstofffilters/Wasserabscheiders Bild 44 Entleeren des Kraftstofffilters/Wasserabscheiders 1. Motorölfilter 4.
Warten der elektrischen Anlage 1. Lassen Sie das Wasser vom Wasserabscheider ab, siehe Entleeren des Kraftstofffilters/Wasserabscheiders (Seite 44). 2. Reinigen Sie den Anbaubereich der Filterglocke (Bild 45). Sicherungen 3. Entfernen Sie die Filterglocke und reinigen die Kontaktfläche. Die Sicherungen für die Elektroanlage des Geräts befinden sich in der Mitte unter dem Armaturenbrett (Bild 46 & Bild 47). 4. Ölen Sie die Dichtung der Filterglocke mit frischem Öl ein. 5.
Starthilfe eines Fahrzeugs Batterieabdeckung gekennzeichnet. Schließen Sie das andere Ende des Starthilfekabels nicht an den negativen Pol der entladenen Batterie an. Schließen Sie es an den Motor oder Rahmen an. Schließen Sie das Starthilfekabel nicht an die Kraftstoffanlage an. WARNUNG: Die Starthilfe kann gefährlich sein.
Warten des Antriebssystems GEFAHR Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirken und starke chemische Verbrennungen verursachen kann. Wechseln des Öls im vorderen Differenzial (nur Modelle mit Allradantrieb) • Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidungsstücken. Tragen Sie eine Schutzbrille, um Ihre Augen zu schützen sowie Gummihandschuhe, um Ihre Hände zu schützen. Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden 1.
Einstellen der Schaltzüge Einstellen des Differenzialsperrenkabels Wartungsintervall: Nach 10 Betriebsstunden Alle 200 Betriebsstunden Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden 1. Schieben Sie den Schalthebel in die Neutral-Stellung. 1. Stellen Sie den Differenzialsperrhebel auf die Aus-Stellung. 2. Nehmen Sie die Lastösenbolzen ab, mit denen die Schaltzüge an den Getriebeschalthebeln befestigt sind (Bild 51). 2.
Bild 53 Bild 55 1. Reifen mit zu niedrigem Druck 1. Fahrzeugvorderseite 3. Abstand Mitte-zu-Mitte 2. 0 mm ± 3 mm von Vorderzu Hinterseite des Reifens Bild 54 ist ein Beispiel für eine Reifenabnutzung, die durch einen zu hohen Druck verursacht wurde. 3. So stellen Sie den Abstand Mitte zu Mitte ein: A. Lösen Sie die Klemmmutter in der Mitte der Zugstange (Bild 56). Bild 54 1.
Warten der Kühlanlage Wechseln des Kühlmittels Wartungsintervall: Alle 1000 Betriebsstunden/Alle 2 Jahre (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Entfernen von Rückständen aus der Motorkühlanlage 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2. Heben Sie die Ladepritsche (falls vorhanden) an und setzen Sie die Sicherheitsstütze auf den ausgefahrenen Hubzylinder, um die Ladepritsche abzustützen.
11. Füllen Sie den Reservebehälter langsam, bis der Stand an der Unterkante des Einfüllstutzens liegt. Füllen Sie nicht zu viel ein. Schrauben Sie den Deckel auf das Ausdehnungsgefäß. 1 12. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis er warm ist. 13. Stellen Sie den Motor ab. Prüfen Sie den Kühlmittelstand und füllen bei Bedarf nach. G019522 Bild 60 1. Ausdehnungsgefäßdeckel 5. Schließen Sie den unteren Kühlerschlauch ab und lassen Sie das Kühlmittel in eine Auffangwanne laufen.
Warten der Bremsen Einstellen des Bremspedals Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden Einstellen der Feststellbremse Hinweis: Nehmen Sie die vordere Haube ab, um das Einstellen zu vereinfachen. Wartungsintervall: Nach 10 Betriebsstunden 1. Nehmen Sie den Splint und Lastösenbolzen ab, mit dem das Hauptzylinderjoch am Bremspedalgelenk befestigt ist (Bild 64). Alle 200 Betriebsstunden 1. Nehmen Sie den Gummigriff vom Feststellbremshebel ab (Bild 62). Bild 62 1. Feststellbremshebel Bild 64 2.
Warten der Riemen Warten der Bedienelementanlage Einstellen der Riemen Einstellen des Gaspedals Warten des LichtmaschinenTreibriemens 1. Stellen Sie das Fahrzeug auf eine ebene Fläche, stellen Sie den Motor ab und stellen Sie die Feststellbremse fest. Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden—Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Lichtmaschinen-Treibriemens. 2.
Hinweis: Sie können das Kupplungspedalkabel am Glockengehäuse oder am Kupplungspedalgelenk einstellen. Die vordere Haube kann abgenommen werden, um den Zugang zum Pedalgelenk zu vereinfachen. 1. Lösen Sie die Klemmmuttern, mit denen das Kupplungskabel an der Halterung am Glockengehäuse befestigt ist (Bild 69). Einstellung zu gewährleisten. Stellen Sie diese ggf. erneut ein. 6. Setzen Sie die Rücklauffeder wieder auf den Kupplungshebel.
Warten der Hydraulikanlage Wechseln des Hydrauliköls und Reinigen des Siebs Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden 1. Stellen Sie das Fahrzeug auf eine ebene Fläche, stellen den Motor ab, aktivieren die Feststellbremse und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Nehmen Sie die Ablassschraube an der Seite des Behälters ab und lassen Sie die Hydraulikflüssigkeit in die Auffangwanne ablaufen (Bild 72). Bild 73 Hinweis: Reinigen Sie das Hydrauliksieb.
• Viskosität: ASTM D445 cSt @ 40ºC: 44 bis 48/cSt @ 100ºC: 7,9 bis 8,5 • • • • Viskositätsindex: ASTMD2270-140 bis 152 Pourpoint: ASTM D97: -37ºC bis -43ºC FZG, Defektphase: 11 oder besser Wasseranteil (neue Flüssigkeit): 500 ppm (maximal) Branchenspezifikationen: Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) Bild 74 1. Hydraulikfilter 2.
Anheben der Ladepritsche mit dem Anlasser Betätigen Sie den Anlasser und halten Sie den Hubhebel in der angehobenen Stellung. Lassen Sie den Anlasser für 10 Sekunden laufen, warten Sie dann 60 Sekunden, bevor Sie den Anlasser erneut betätigen. Wenn der Motor nicht anspringt, müssen die Last und die Ladepritsche (das Anbaugerät) entfernt werden, um den Motor oder das Getriebe warten zu können.
Einlagerung G019543 1. Stellen Sie die Maschiene auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Entfernen Sie Schmutz und Rückstände von der ganzen Maschine, einschließlich von der Außenseite der Zylinderkopfrippen des Motors und des Gebläsegehäuses. 1 Bild 77 1. Anlasserschläuche 5. Halten Sie alle Unbeteiligten von den Fahrzeugen fern. 6.
14. Bessern Sie alle zerkratzten oder abgeblätterten Metallflächen aus. Die passende Farbe erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler. 15. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein. 16. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und bewahren Sie ihn an einem für Kinder unzugänglichen Ort sicher auf. 17. Decken Sie die Maschine ab, damit sie geschützt ist und nicht verstaubt.
Schaltbilder Hydraulisches Schema (Rev. B) Hochfluss-Hydraulikschema (nur TC-Modelle) (Rev.
G01951 1 Schaltbild (Rev.
Hinweise: 62
Hinweise: 63
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie • Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifiziergeräte (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).