Form No. 3427-784 Rev A Pojazd użytkowy Workman® HDX-D Model nr 07385—Numer seryjny 404350001 i wyższe Model nr 07385TC—Numer seryjny 404350001 i wyższe Model nr 07387—Numer seryjny 404350001 i wyższe Model nr 07387TC—Numer seryjny 404350001 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
oraz eksploatacji produktu, informacji na temat akcesoriów, pomocy w znalezieniu autoryzowanego sprzedawcy lub rejestracji urządzenia. Ten produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi. Szczegółowe informacje można znaleźć w osobnej deklaracji zgodności produktu (DOC) dotyczącej tego wyrobu. Aby skorzystać z serwisu, zakupić oryginalne części firmy Toro lub uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisowym lub biurem obsługi klienta firmy Toro.
Montaż pełnej platformy.................................... 36 Podnoszenie pojazdu ....................................... 38 Zdejmowanie i zakładanie maski ...................... 38 Smarowanie ........................................................ 39 Smarowanie łożysk i tulei.................................. 39 Konserwacja silnika ............................................. 41 Bezpieczeństwo obsługi silnika ........................ 41 Serwisowanie filtra powietrza ...........................
Bezpieczeństwo Serwisowanie mostu pędnego/układu hydraulicznego.............................................. 59 Konserwacja układu hydraulicznego o wysokim wydatku .......................................... 61 Podnoszenie platformy ładunkowej w sytuacji awaryjnej.......................................... 62 Czyszczenie ........................................................ 64 Mycie pojazdu .................................................. 64 Przechowywanie ..............................................
Naklejki informacyjne i ostrzegawcze Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakujące etykiety należy wymienić. decalbatterysymbols Symbole akumulatora Na akumulatorze występują niektóre lub wszystkie z tych symboli. 1. Zagrożenie wybuchem. 2. Unikaj ognia, otwartego płomienia lub palenia tytoniu 6. Nie dopuszczaj osób postronnych w pobliże akumulatora. 7.
decal105-4215 105-4215 decal106-2355 1. Ostrzeżenie – unikaj punktów zgniotu. 106-2355 1. Wolno 3. Przekładnia – trzeci wysoki; brak dużej prędkości 2. Szybko decal106-2353 106-2353 1. Punkt zasilania elektrycznego decal106-2377 106-2377 1. Zablokowane 8. Ostrzeżenie – przeczytaj instrukcję obsługi. 2. Blokada mechanizmu różnicowego 9. Ryzyko wciągnięcia, wał – nie zezwalaj osobom postronnym na podchodzenie w pobliże obszaru pracy. 3. Odblokowane 10. Układ hydrauliczny wsuwania 4.
decal106-6755 106-6755 1. Płyn chłodzący silnik pod ciśnieniem. 3. Ostrzeżenie – nie dotykaj gorącej powierzchni. 2. Ryzyko wybuchu – przeczytaj instrukcję obsługi. 4. Ostrzeżenie – przeczytaj instrukcję obsługi. decal106-7767 106-7767 1. Ostrzeżenie – przeczytaj instrukcję obsługi; unikaj przewrócenia maszyny; używaj pasa bezpieczeństwa; odchyl się w stronę przeciwną niż maszyna się przechyla. decal115-2047 115-2047 1. Ostrzeżenie – nie dotykaj gorącej powierzchni. decal115-2282 115-2282 1.
decal115-7813 115-7813 1. Gniazdo zasilania (10 A) 5. Światła, hamulec (15 A) 2. Zasilanie przełączane (10 A) 6. Światła awaryjne (10 A) 3. Pompa paliwa, przełącznik 7. Napęd na cztery koła sterowania (10 A) (4WD), skrzynia biegów (10 A) decal115-7723 115-7723 1. Ostrzeżenie – ciśnienie oleju hydraulicznego wynosi 124 bary. 4. Klakson, punkt zasilania (15 A) 2. Złącze A 3. Złącze B decal115-7739 115-7739 1. Ryzyko upadku, zmiażdżenia – nie przewoź pasażerów. decal115-7741 115-7741 1.
decal115-7814 115-7814 decal121-6286 121-6286 1. Poziom płynu chłodzącego 2. Nie otwieraj chłodnicy ani nie dolewaj do niej sprawdzaj codziennie płynu chłodzącego, gdyż przed rozpoczęciem spowoduje to dostanie użytkowania maszyny. się powietrza do układu Przed sprawdzeniem i uszkodzenie silnika. poziomu płynu Napełnij zbiornik płynem chłodzącego silnik chłodzącym silnik. zapoznaj się z instrukcją obsługi. decal121-6287 121-6287 1. Napełnij zbiornik płynem chłodzącym aż do dolnej krawędzi szyjki wlewu.
decal121-9776 121-9776 1. Ostrzeżenie – przed przystąpieniem do użytkowania pojazdu przeczytaj instrukcję obsługi i uzyskaj odpowiednie przeszkolenie. 4. Ostrzeżenie – przed opuszczeniem maszyny włącz hamulec postojowy, wyłącz silnik i wyjmij kluczyk z wyłącznika zapłonu. 2. Ostrzeżenie – noś ochronniki słuchu. 5.
decal138-3523 138-3523 1. Reflektory 4. Praca silnika 2. Klakson 3. Wyłączenie silnika 5. Uruchomienie silnika decal139-3341 139-3341 1. Zbiornik paliwa 3. Ciśnienie 2. Ostrzeżenie – ciśnienie oleju hydraulicznego wynosi 138 barów (2000 psi).
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy. Procedura 1 2 3 4 Opis Ilość Sposób użycia Kierownica 1 Zamontuj kierownicę (tylko modele TC). Pałąk zabezpieczający Śruba kołnierzowa (½ x 1¼ cala) 1 6 Zamontuj pałąk zabezpieczający. Nie są potrzebne żadne części – Sprawdź poziomy płynów i ciśnienie w oponach. Nie są potrzebne żadne części – Wykonaj docieranie hamulców.
2 3 Montaż pałąka zabezpieczającego Sprawdzanie poziomów płynów i ciśnienia w oponach Części potrzebne do tej procedury: 1 Pałąk zabezpieczający 6 Śruba kołnierzowa (½ x 1¼ cala) Nie są potrzebne żadne części Procedura Procedura 1. 2. Nałóż środek do zabezpieczania gwintów o średniej sile (demontowany w warunkach warsztatowych) na gwinty 6 śrub kołnierzowych (½ x 1¼ cala). 1.
Przegląd produktu Elementy sterowania Zanim uruchomisz silnik i rozpoczniesz pracę z maszyną, zapoznaj się ze wszystkimi elementami sterowania. Informacja: Należy ustalić lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. g036549 Panel sterowania Rysunek 6 1. Pedał sprzęgła 3. Pedał przyspieszania 2. Pedał hamulca Pedał sprzęgła Pedał sprzęgła (Rysunek 6) musi być całkowicie wciśnięty, aby rozłączyć sprzęgło podczas uruchamiania silnika lub zmiany biegów.
Dźwignia zmiany biegów Całkowicie naciśnij pedał sprzęgła i przesuń dźwignię zmiany biegów (Rysunek 7) do położenia żądanego biegu. Schemat zmiany biegów znajduje się poniżej. g009160 Rysunek 7 g240581 Rysunek 8 Ważne: Nie przełączaj skrzyni biegów na bieg DO lub DO PRZODU, jeśli maszyna znajduje się w ruchu, gdyż może to spowodować uszkodzenie skrzyni biegów.
Przełącznik kluczykowy przytrzymuj dźwigni podnośnika hydraulicznego w położeniu uniesionym lub opuszczonym przez więcej niż 5 sekund po tym, jak siłowniki osiągną koniec ich skoku. Wyłącznik zapłonu (Rysunek 5) służy do uruchamiania i zatrzymywania silnika. Wyłącznik zapłonu ma 3 położenia: WYŁĄCZENIE, ZAPŁON oraz ROZRUCH. Obróć kluczyk w prawo do położenia ROZRUCHU, aby uruchomić rozrusznik. Gdy tylko silnik uruchomi się, zwolnij kluczyk. Kluczyk automatycznie przekręci się do pozycji ZAPŁON.
2. Wskaźnik paliwa Przekręć kluczyk zapłonu do położenia WŁĄCZENIA/NAGRZEWANIA , ale nie uruchamiaj silnika. Wskaźnik paliwa wskazuje ilość paliwa w zbiorniku. Wyświetla on wartość tylko wtedy, gdy wyłącznik zapłonu znajduje się w położeniu ZAPŁONU (Rysunek 5). Czerwony segment wskaźnika informuje o niskim poziomie paliwa, natomiast migająca kontrolka oznacza, że zbiornik paliwa jest prawie pusty. Informacja: Lampka ciśnienia oleju powinna świecić na czerwono.
g010514 Rysunek 9 1. Prędkość silnika (obr./min.) 2. 3 300 obr./min dla PTO o prędkości obrotowej 540 obr./min. g009815 Rysunek 10 1. Uchwyt dla pasażera Prędkościomierz 2. Schowek Dźwignia regulacji fotela Prędkościomierz wskazuje prędkość jazdy maszyny (Rysunek 5). Prędkościomierz jest wyskalowany w milach/godz., ale można łatwo go przestawić na km/h; patrz rozdział Skalowanie prędkościomierza (Strona 58).
Specyfikacje Informacja: Specyfikacje i konstrukcja mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadamiania.
Działanie • Nie przechowuj maszyny ani kanistra na paliwo w miejscach występowania otwartego ognia, tam gdzie występuje iskrzenie lub stosowany jest płomyk dyżurny, na przykład przy piecykach gazowych lub innych urządzeniach.
• Powierzchnie z powłoką malarską mogą zostać Rysunek 13 jest przykładem zużycia opony spowodowanego zbyt wysokim ciśnieniem. uszkodzone przez mieszankę biodiesla. • Przy niskiej temperaturze należy używać paliwa B5 (o 5% lub mniejszej zawartości biooleju). • Należy sprawdzać uszczelki i przewody mające styczność z paliwem, bowiem ich stan może ulec pogorszeniu. • Jakiś czas po przejściu na mieszankę paliwową z udziałem olejów roślinnych można oczekiwać zatkania filtra paliwa.
Kontrola wyłącznika blokady sprzęgła Wykonaj poniższą procedurę, aby uzyskać lepszą wydajność maszyny: • Upewnij się, że hamulce są dotarte; patrz rozdział 1. 4 Docieranie hamulców (Strona 13). • Regularnie sprawdzaj poziomy płynów i oleju 2. silnikowego. Zwracaj uwagę na oznaki mogące świadczyć o przegrzewaniu się pojazdu lub jego podzespołów. • Po uruchomieniu zimnego silnika pozostaw go do rozgrzania na około 15 sekund przed rozpoczęciem pracy. 3.
Wysoka trawa może zakrywać przeszkody. Zachowaj ostrożność przy zbliżaniu się do zakrętów, krzewów, drzew i innych obiektów, które mogą utrudniać widoczność. zezwalaj osobom postronnym ani dzieciom na podchodzenie w pobliże obszaru pracy. • Noś odpowiednią odzież, w tym ochronę oczu, długie spodnie, pełne obuwie robocze z podeszwą antypoślizgową i ochronniki słuchu. Zwiąż włosy, jeśli są długie, i nie noś luźnej odzieży ani zwisającej biżuterii. • Nie jedź maszyną w pobliżu skarp, rowów lub nasypów.
• Nie używaj maszyny, jeżeli występuje ryzyko • Jeśli musisz skręcić na zboczu, zrób to powoli i z zachowaniem ostrożności. wystąpienia wyładowań atmosferycznych. Używaj wyłącznie akcesoriów i osprzętu zatwierdzonych przez firmę The Toro® Company. • Ciężki ładunek wpływa na stabilność na zboczu. Zmniejsz masę ładunku i prędkość jazdy podczas poruszania się po wzniesieniach lub jeśli ładunek ma wysoko umieszczony środek ciężkości.
Korzystanie z platformy ładunkowej Podnoszenie platformy ładunkowej OSTRZEŻENIE Uniesiona platforma może opaść i zranić pracujące pod nią osoby. • Zawsze przed rozpoczęciem pracy pod platformą używaj podpórki do podparcia uniesionej platformy. g024612 Rysunek 15 1. Dźwignia platformy ładunkowej • Przed uniesieniem platformy zdejmij z niej cały ładunek. Opuszczanie platformy ładunkowej OSTRZEŻENIE Jazda z uniesioną platformą ładunkową powoduje, że maszyna jest bardziej podatna na przewrócenie.
Informacja: Wskaźnik świecy żarowej włączy się na dodatkowe 15 sekund, gdy przełącznik powróci do położenia PRACA. Informacja: Nie uruchamiaj rozrusznika na więcej niż 10 sekund naraz, w przeciwnym razie może to spowodować przedwczesną awarię rozrusznika. Jeśli silnik nie uruchomi się po 10 sekundach, przekręć kluczyk do położenia WYŁĄCZENIA. Sprawdź elementy sterujące i procedurę uruchamiania, odczekaj dodatkowe 10 sekund, a następnie powtórz czynność uruchamiania.
Kierowanie urządzeniem 1. Wyłącz hamulec postojowy. 2. Całkowicie wciśnij pedał sprzęgła. 3. Ustaw dźwignię zmiany biegów w położeniu pierwszego biegu. 4. Płynnie zwalniaj pedał sprzęgła, naciskając pedał przyspieszania. 5. Gdy maszyna rozpędzi się wystarczająco, zdejmij stopę z pedału przyspieszania, całkowicie wciśnij pedał sprzęgła, ustaw dźwignię zmiany biegów w położeniu następnego biegu, a następnie zwolnij pedał sprzęgła, naciskając pedał przyspieszania. 6.
blokady mechanizmu różnicowego należy korzystać tylko w razie potrzeby, przy małych prędkościach i tylko na pierwszym lub drugim biegu. Korzystanie ze sterowania układem hydraulicznym Sterowanie układem hydraulicznym dostarcza moc hydrauliczną z pompy pojazdu przy pracującym silniku. Moc można wykorzystać za pomocą szybkozłączek z tyłu pojazdu. OSTRZEŻENIE Olej hydrauliczny uwalniający się pod wpływem ciśnienia może mieć wystarczającą siłę, aby przebić skórę i wywołać poważne obrażenia ciała.
• Wspomaganie kierownicy – obracanie położenie WŁĄCZENIA spowoduje przepływ oleju hydraulicznego z pominięciem zaworu bezpieczeństwa, co może uszkodzić układ hydrauliczny. Położenia tego można używać tylko chwilowo lub przy załączonym silniku. Ważne: Po zamontowaniu osprzętu sprawdź poziom oleju hydraulicznego. Sprawdź działanie osprzętu, kilka razy włączając go i wyłączając, aby usunąć powietrze z układu, a następnie ponownie sprawdź poziom oleju hydraulicznego.
• Konserwację i czyszczenie pasów bezpieczeństwa przeprowadzaj wedle potrzeb. • Należy wymieniać/uzupełniać wszystkie zużyte, uszkodzone oraz brakujące naklejki. Przewożenie maszyny na przyczepie • Zachowaj ostrożność podczas załadunku urządzenia na przyczepę lub ciężarówkę i rozładunku z nich. g009821 Rysunek 20 • Do ładowania maszyny na przyczepę i zdejmowania jej z przyczepy używaj platformy o pełnej szerokości. 1. Oś 2. Płyta zaczepu • Zamocuj maszynę w pewny sposób.
Zawsze ładuj przyczepę, umieszczając do 60% masy ładunku z przodu przyczepy. Dzięki temu około 10% (maks. 272 kg) masy całkowitej przyczepy (MCP) będzie obciążać hak holowniczy pojazdu. Podczas przewożenia ładunku lub holowania przyczepy (osprzętu) nie wolno przeciążać maszyny ani przyczepy. Przeciążenie może pogorszyć sprawność lub uszkodzić hamulce, oś, silnik, most pędny, kierowanie, zawieszenie, konstrukcję nadwozia lub opony. Ważne: Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia napędu, używaj niskiego zakresu.
Konserwacja Zasady bezpieczeństwa podczas konserwacji • Jeżeli istnieje konieczność uruchomienia maszyny w celu wykonania prac konserwacyjnych, trzymaj ręce, stopy, odzież i części ciała z dala od ruchomych części. Nie dopuszczaj osób postronnych w pobliże urządzenia. • Nie pozwalać nieprzeszkolonym osobom • • • • • • • • • • • serwisować maszyny. Przed opuszczeniem stanowiska operatora: – Zaparkuj maszynę na równej powierzchni. – Ustaw skrzynię biegów w przełożenie NEUTRALNE.
Zalecany harmonogram konserwacji Częstotliwość serwisowania Po pierwszych 2 godzinach Procedura konserwacji • Dokręć nakrętki przednich i tylnych kół. Po pierwszych 10 godzinach • • • • • Po pierwszych 50 godzinach • Wymienić olej silnikowy i filtr. • Wyreguluj szczeliny zaworów silnika. Po pierwszych 100 godzinach • Postępuj zgodnie z wytycznymi docierania nowej maszyny. Przed każdym użyciem lub codziennie Sprawdź regulację cięgien zmiany biegów. Dokręć nakrętki przednich i tylnych kół.
Częstotliwość serwisowania Procedura konserwacji Co 600 godzin • Wyreguluj szczeliny zaworów silnika. Co 800 godzin • Wymień olej w przednim mechanizmie różnicowym (tylko modele z napędem na cztery koła). • Wymień olej hydrauliczny i oczyść filtr siatkowy. • Wymień filtr oleju hydraulicznego. • Jeżeli nie stosujesz zalecanego oleju hydraulicznego lub kiedykolwiek wlałeś do zbiornika alternatywny olej, wymień olej hydrauliczny i filtr o wysokim wydatku.
Konserwacja pojazdu użytkowanego w specjalnych warunkach Ważne: Jeśli pojazd zostanie poddany działaniu jednego z poniższych warunków, konserwację należy wykonywać dwa razy częściej: • • • • • • Praca na pustyni Praca w zimnym klimacie - poniżej 10°C Holowanie przyczepy Częsta praca w zapylonych warunkach Prace budowlane Po długim czasie pracy w błocie, piasku, wodzie lub w podobnych zapylonych środowiskach: – Jak najszybciej sprawdź i oczyść hamulce.
g009164 Rysunek 22 1. Podpora platformy g002368 Rysunek 23 3. Platforma 2. Tuleja siłownika 1. Koniec tłoka siłownika 2. Płyta montażowa platformy 4. Zawleczka 5. Gniazda tylne (pełna platforma) 4. Zdejmij podporę platformy z siłownika i umieść ją z powrotem we wspornikach z tyłu panelu układu ROPS. 3. Sworzeń z łbem płaskim i otworem na zawleczkę 6. Gniazda przednie (platforma 2/3) Ważne: Nie wolno próbować opuszczać 4.
Upewnij się, że tylne płyty osi obrotu są przykręcone śrubami do ramy/kanału platformy tak, aby dolny koniec był ustawiony pod kątem do tyłu (Rysunek 24). g002370 Rysunek 25 1. Nakładka 3. Śruba podsadzana 2. Wspornik przekładki g002369 Rysunek 24 1. Lewy tylny róg platformy 4. Sworzeń z łbem płaskim i otworem na zawleczkę 2. Kanał w ramie pojazdu 5. Zawleczka 1. Upewnij się, że siłowniki podnoszenia są całkowicie wsunięte. 2.
Informacja: Jeśli na platformie zostało zamontowane automatyczne zwalnianie burty tylnej, przed włożeniem zawleczki upewnij się, że przedni pręt cięgna rozładunku został umieszczony po wewnętrznej stronie lewego sworznia z łbem płaskim. Podnoszenie pojazdu NIEBEZPIECZEŃSTWO Pojazd na podnośniku może być niestabilny i może ześlizgnąć się z podnośnika, powodując obrażenia u osób znajdujących się pod nim.
3. Odchyl górną krawędź pokrywy do przodu i odłącz złącza przewodów od reflektorów (Rysunek 28). Smarowanie 4. Zdejmij maskę. Smarowanie łożysk i tulei Okres pomiędzy przeglądami: Co 100 godzin (Smaruj częściej w przypadku pracy w ciężkich warunkach). Zakładanie pokrywy 1. Podłączyć reflektory. 2. Wsuń górne występy montażowe w szczeliny ramy (Rysunek 28). 3. Wsuń dolne występy montażowe w szczeliny ramy (Rysunek 28). 4.
• Hamulce (1); patrz Rysunek 31 g002394 g010571 Rysunek 31 Rysunek 30 • Złącze w kształcie litery U (18); patrz Rysunek 32 • Sprzęgło (1); patrz Rysunek 31 • Pedał przyspieszenia (1); patrz Rysunek 31 • Wał napędu na 4 koła (3); patrz Rysunek 32 g010359 Rysunek 32 40
Konserwacja silnika 3. Informacja: Nie wytrzepuj filtra o ścianki Bezpieczeństwo obsługi silnika obudowy. Informacja: Nie próbuj oczyszczać filtra. 4. • Przed sprawdzeniem poziomu lub dolaniem oleju do skrzyni korbowej wyłącz silnik, wyjmij kluczyk zapłonu i odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają. Sprawdź nowy filtr pod kątem uszkodzeń, zaglądając do jego wnętrza przy silnym oświetleniu z zewnątrz. Informacja: Dziury w filtrze wyglądają jak jasne plamki.
Sprawdzanie poziomu oleju w silniku Ważne: Podczas dolewania lub nalewania oleju należy zachować odstęp między urządzeniem do nalewania oleju i otworem wlewu oleju w pokrywie zaworu, co zostało pokazane na Rysunek 36. Odstęp ten jest niezbędny do zapewnienia wentylacji podczas nalewania, co zapobiega przelaniu się oleju do odpowietrznika. Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie Informacja: Olej najlepiej sprawdzać, gdy silnik jest zimny, przed uruchomieniem.
Konserwacja układu paliwowego Czynności konserwacyjne filtra paliwa/separatora wody Usuwanie wody z filtra paliwa/separatora wody Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie—Codziennie spuszczaj wodę i inne zanieczyszczenia z separatora wody. g021292 Rysunek 37 1. Korek spustowy oleju silnikowego. 3. 2. Filtr oleju silnikowego Gdy olej przestanie spływać, założyć korek spustowy. 4. Wyjmij filtr oleju (Rysunek 37). 5.
Konserwacja instalacji elektrycznej Wymiana filtra paliwa Okres pomiędzy przeglądami: Co 400 godzin—Wymień filtr paliwa. 1. Spuść wodę z odwadniacza, patrz rozdział Usuwanie wody z filtra paliwa/separatora wody (Strona 43). 2. Wyczyść obszar w miejscu zamontowania filtra (Rysunek 38). 3. Wyjmij filtr i oczyść jego powierzchnię montażową. 4. Nasmaruj uszczelkę filtra czystym olejem. 5.
Uruchamianie silnika za pomocą kabli rozruchowych OSTRZEŻENIE Uruchamianie z zewnętrznego źródła zasilania może być niebezpieczne. Aby uniknąć obrażeń lub uszkodzenia elektrycznych elementów w pojeździe, stosuj się do poniższych ostrzeżeń: • Nigdy nie uruchamiaj maszyny ze źródła o napięciu większym niż 15 V DC. Spowoduje to uszkodzenie instalacji elektrycznej. • Nigdy nie uruchamiaj rozładowanego akumulatora, który jest zamarznięty. Może on pęknąć lub wybuchnąć podczas uruchamiania z zewnętrznego źródła.
2. Połącz kablem bieguny dodatnie obu akumulatorów (Rysunek 42). NIEBEZPIECZEŃSTWO Elektrolit akumulatora zawiera kwas siarkowy, którego spożycie może być śmiertelne i który powoduje poważne poparzenia. Informacja: Biegun dodatni można zidentyfikować za pomocą znaku + na górze pokrywy akumulatora. 3. • Nie pij elektrolitu i unikaj jego kontaktu ze skórą, oczami i odzieżą. Nos okulary ochronne, aby chronić oczy, oraz gumowe rękawice, aby chronić ręce.
Konserwacja układu napędowego Wymiana oleju w przednim mechanizmie różnicowym Tylko modele z napędem na cztery koła Sprawdzanie poziomu oleju w przednim mechanizmie różnicowym Okres pomiędzy przeglądami: Co 800 godzin (tylko modele z napędem na cztery koła).
Regulacja cięgna przełączania prędkości wysokiej na niską Regulacja cięgien zmiany biegów Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 10 godzinach Okres pomiędzy przeglądami: Co 200 godzin Co 200 godzin 1. Ustaw dźwignię zmiany biegów w położeniu NEUTRALNYM. 2. Usuń sworznie z łączników mocujących cięgna zmiany biegów do ramion zmiany biegów skrzyni biegów (Rysunek 44). 1. Usuń sworzeń z łącznika mocującego cięgno prędkości wysokiej-niskiej do ramienia skrzyni biegów (Rysunek 44). 2.
Sprawdzanie opon Sprawdzanie zbieżności kół przednich Okres pomiędzy przeglądami: Co 100 godzin Zalecane ciśnienie powietrza w oponach kół przednich: 220 kPa Okres pomiędzy przeglądami: Co 400 godzin/Co rok (Zale¿nie od tego, co nast¹pi pierwsze) Zalecane ciśnienie powietrza w oponach kół tylnych: 124 kPa Wypadki podczas pracy, takie jak uderzenia w krawężnik, mogą uszkodzić oponę lub obręcz oraz rozregulować zbieżność kół, należy więc sprawdzać stan opon po wypadku. 1.
g034007 Rysunek 50 g010329 Rysunek 49 1. Drążki kierownicze 2. Przeciwnakrętki B. Obróć drążek kierowniczy tak, aby poruszyć przód opony do wewnątrz lub na zewnątrz w celu określenia odległości między środkami od przodu do tyłu. C. Dokręć przeciwnakrętkę drążka kierowniczego po zakończeniu regulacji. D. Upewnij się, że opony obracają się tak samo w prawo i w lewo. Informacja: Jeśli opony obracają się w różny sposób, zapoznaj się z procedurą regulacji w instrukcji serwisowej pojazdu Workman.
Konserwacja układu chłodzenia OSTROŻNIE Po pewnym czasie pracy silnika płyn chłodzący może wydostać się na zewnątrz pod ciśnieniem i spowodować oparzenia. Bezpieczeństwo układu chłodzenia • Nie otwieraj korka chłodnicy. • Odczekaj co najmniej 15 minut, aż silnik ostygnie lub do czasu, aż korek zbiornika wyrównawczego będzie wystarczająco chłodny, aby można go było dotknąć bez ryzyka poparzenia. • Połknięcie płynu chłodzącego silnik może spowodować zatrucie.
Usuwanie zanieczyszczeń z układu chłodniczego Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie—Usuń zanieczyszczenia z silnika i chłodnicy. (czyść częściej w zapylonych środowiskach). 1. Zaparkuj maszynę na równej powierzchni. 2. Zaciągnij hamulec postojowy. 3. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 4. Oczyść komorę silnika ze wszystkich zanieczyszczeń. 5. Odblokuj i zdejmij osłonę chłodnicy z przodu chłodnicy (Rysunek 52). g026143 Rysunek 51 1.
7. Oczyść chłodnicę, chłodnicę oleju i osłonę sprężonym powietrzem. Informacja: Przedmuchaj chłodnicę w celu usunięcia zanieczyszczeń. 8. Zamontuj chłodnicę oleju i osłonę na chłodnicy. Wymiana płynu chłodzącego silnik g010331 Rysunek 54 1. Korek wlewu chłodnicy Okres pomiędzy przeglądami: Co 1000 godzin/Co 2 lata (Zale¿nie od tego, co nast¹pi pierwsze) 4. Pojemność układu chłodzenia: 3,7 litra Odkręć korek zbiornika zapasowego (Rysunek 54).
9. Konserwacja hamulców Załóż korek zbiornika rezerwowego (Rysunek 55). 10. Uruchom silnik i pozwól, aby się rozgrzał. 11. Wyłącz silnik, sprawdź poziom płynu chłodzącego i w razie potrzeby uzupełnij. Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie—Sprawdź poziom płynu hamulcowego. Przed pierwszym uruchomieniem silnika sprawdź poziom płynu hamulcowego. Co 1000 godzin/Co 2 lata (Zale¿nie od tego, co nast¹pi pierwsze)—Wymień płyn hamulcowy.
g033488 Rysunek 59 1. Pokrętło 3. Dźwignia hamulca postojowego 2. Śruba ustalająca g002379 Rysunek 57 1. Zbiornik płynu hamulcowego 6. Jeśli poziom płynu jest niski, oczyść obszar wokół korka, odkręć korek zbiornika i napełnij zbiornik do odpowiedniego poziomu płynem podanego typu (Rysunek 57). 3. Obracaj pokrętło (Rysunek 59) do chwili, gdy do przesunięcia dźwigni będzie wymagana siła 20 do 22 kg. 4. Po zakończeniu dokręć śrubę mocującą (Rysunek 59).
Konserwacja pasków napędowych Regulacja paska alternatora Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 10 godzinach—Sprawdź stan i napięcie paska alternatora. Co 200 godzin—Sprawdź stan i napięcie paska alternatora. 1. Unieś platformę i ustaw podporę zabezpieczającą na wysuniętym siłowniku podnoszenia, aby podtrzymać platformę. 2. Sprawdź napięcie, naciskając pasek w połowie rozpiętości między kołami pasowymi wału korbowego i alternatora z siłą 10 kg (Rysunek 62). g002417 Rysunek 60 1.
Konserwacja elementów sterowania Regulacja pedału sprzęgła Okres pomiędzy przeglądami: Co 200 godzin Informacja: Linkę pedału sprzęgła można wyregulować w obudowie w kształcie dzwonu lub na obrotowym mocowaniu pedału sprzęgła. Aby ułatwić dostęp do obrotowego mocowania pedału, można zdjąć przednią maskę. 1. g009276 Rysunek 64 1. Pedał sprzęgła Odkręć przeciwnakrętki mocujące linkę sprzęgła do wspornika na obudowie w kształcie dzwonu (Rysunek 63). 2.
Regulacja pedału przyspieszania Skalowanie prędkościomierza 1. Zaparkuj maszynę na równej nawierzchni, załącz hamulec postojowy, wyłącz silnik i wyjmij kluczyk. 2. Wyreguluj przegub kulowy na lince pedału przyspieszenia (Rysunek 66) tak, aby uzyskać odstęp od 2,54 do 6,35 mm między ramieniem pedału przyspieszania a górną powierzchnią żebrowanej płyty podłogowej (Rysunek 67), gdy do środka pedału zostanie przyłożona siła 11,3 kg. 1.
Konserwacja instalacji hydraulicznej 2. Zaciągnij hamulec postojowy. 3. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 4. Oczyścić obszar wokół wskaźnika poziomu (Rysunek 68). Bezpieczeństwo układów hydraulicznych • Jeśli olej zostanie wstrzyknięty w skórę, należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem. Olej wstrzyknięty pod skórę musi zostać usunięty chirurgicznie w ciągu kilku godzin przez lekarza.
13. Sprawdź poziom oleju hydraulicznego i w razie potrzeby uzupełnij. Ważne: Stosuj wyłącznie zalecane oleje hydrauliczne. Inne płyny mogą uszkodzić układ. Wymiana filtra oleju hydraulicznego Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 10 godzinach—Wymień filtr oleju hydraulicznego. g009623 Rysunek 69 1. Zbiornik hydrauliczny 5. Co 800 godzin—Wymień filtr oleju hydraulicznego. 2.
Konserwacja układu hydraulicznego o wysokim wydatku o pojemności 20 ml. Butelka wystarcza na 15 do 22 litrów oleju hydraulicznego. Należy zamówić część nr 44-2500 u autoryzowanego dystrybutora Toro. Sprawdzanie poziomu oleju hydraulicznego o wysokim wydatku Tylko modele TC Specyfikacja oleju hydraulicznego Tylko modele TC Zbiornik maszyny jest napełniony w fabryce olejem hydraulicznym wysokiej jakości. Sprawdź poziom oleju hydraulicznego przed pierwszym uruchomieniem silnika.
Podnoszenie platformy ładunkowej w sytuacji awaryjnej Informacja: Pozwól im pracować przez około 2 minuty w celu usunięcia powietrza z układu. Ważne: Silnik pojazdu musi być uruchomiony przed włączeniem układu hydraulicznego o wysokim wydatku. 11. W sytuacji awaryjnej platformę można podnieść bez uruchamiania silnika, uruchamiając rozrusznik lub chwilowo uruchamiając układ hydrauliczny z innego źródła. Wyłącz silnik i osprzęt i sprawdź, czy nie ma wycieków.
maszynie służącej do uruchomienia układu hydraulicznego jest używany analogiczny olej. 2. W obu pojazdach odłącz dwa węże z szybkozłączkami od węży zamocowanych do wspornika złączki (Rysunek 73). g019543 Rysunek 75 1. Węże uruchamiające 7. Nie dopuszczaj osób postronnych w pobliże pojazdów. 8. Uruchom drugą maszynę i przesuń dźwignię podnośnika do położenia podnoszenia, co spowoduje podniesienie platformy niesprawnej maszyny. 9.
Czyszczenie Przechowywanie Mycie pojazdu Bezpieczeństwo przy przechowywaniu Myj maszynę wedle potrzeb. Używaj w tym celu czystej wody, ewentualnie z dodatkiem łagodnego środka myjącego. Maszynę można myć szmatą. • Zanim opuścisz stanowisko operatora, wyłącz Ważne: Do czyszczenia maszyny nie używaj wody słonej lub wody z odzysku. Ważne: Do mycia maszyny nie należy używać myjek wysokociśnieniowych.
wobec oczekiwanej temperatury minimalnej w danym obszarze. 12. Wyjmij akumulator z podwozia, sprawdź poziom elektrolitu i naładuj go do pełna, patrz rozdział Konserwacja akumulatora (Strona 46). Informacja: Podczas przechowywania przewody akumulatory powinny być odłączone od biegunów akumulatora. Ważne: Akumulator musi być w pełni naładowany, aby zapobiec jego zamarzaniu i uszkodzeniu w temperaturach poniżej 0°C.
Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Usuwanie usterek Szybkozłączki dają się odłączyć z wielkim trudem. 1. Brak uwolnienia ciśnienia hydraulicznego (szybkozłączka jest pod ciśnieniem). 1. Wyłącz silnik, przesuń kilka razy dźwignię podnośnika hydraulicznego do przodu i do tyłu, po czym podłącz szybkozłącza do złącz na panelu hydrauliki pomocniczej. Wspomaganie układu kierowniczego działa zbyt słabo. 1. Niski poziom oleju hydraulicznego. 1.
Notatki:
Notatki:
Notatki:
Ostrzeżenie na podstawie kalifornijskiej ustawy 65 Czym jest to ostrzeżenie? Na sprzedawanym produkcje może znaleźć się etykieta ostrzegawcza jak poniżej: OSTRZEŻENIE: Działanie rakotwórcze i szkodliwe na rozrodczość – www.p65Warnings.ca.gov. Czym jest ustawa 65? Ustawa 65 obowiązuje każde przedsiębiorstwo działające w Kalifornii, sprzedające produkty w Kalifornii lub wytwarzające produkty, które mogą być sprzedawane w lub wwożone do Kalifornii.
Polityka ochrony prywatności – EOG i Wielka Brytania Jak Toro wykorzystuje dane osobowe użytkownika Firma Toro („Toro”) szanuje prywatność użytkownika. Przy nabyciu produktów możemy zbierać pewne dane osobowe użytkownika, bezpośrednio od niego lub od lokalnego podmiotu lub dealera Toro. Toro wykorzystuje te informacje w celu zrealizowania zobowiązań umownych, np.
Gwarancja Toro Ograniczona gwarancja na 2 lata lub 1500 godzin eksploatacji Warunki i produkty objęte gwarancją Toro Company i jej firma zależna, Toro Warranty Company, na mocy zawartego porozumienia wspólnie gwarantują, że Twój produkt komercyjny Toro („Produkt”) będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres 2 lat lub 1500 godzin użytkowania, zależnie od tego, który z nich minie wcześniej.