Form No. 3392-862 Rev A Workman® HDX-D-arbetsfordon med flak Modellnr 07385—Serienr 315000001 och högre Modellnr 07385H—Serienr 315000001 och högre Modellnr 07385TC—Serienr 315000001 och högre Modellnr 07387—Serienr 315000001 och högre Modellnr 07387H—Serienr 315000001 och högre Modellnr 07387TC—Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. Avgaserna från dieselmotorer och vissa avgaskomponenter innehåller ämnen som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. Figur 1 1.
Innehåll Smörjning ................................................................38 Smörja lager och bussningar.....................................38 Motorunderhåll .........................................................40 Serva luftrenaren ....................................................40 Byta motoroljan och oljefiltret ..................................40 Underhålla bränslesystemet ........................................41 Kontrollera bränsleledningarna och anslutningarna......................
Säkerhet Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa dessa säkerhetsanvisningar och uppmärksamma varningssymbolen. Symbolen betyder Var försiktig, Varning, eller Fara – anvisning för personsäkerhet. Om anvisningarna inte följs kan detta leda till personskador eller dödsfall. Körning • Föraren och passageraren måste använda säkerhetsbälte och förbli sittande så länge maskinen är i rörelse.
Köra i sluttningar 1. Stanna maskinen. 2. Lägg i parkeringsbromsen. VARNING 3. Vrid nyckeln till det avstängda läget. Körning i sluttning kan göra att maskinen välter eller rullar bakåt, eller att du får motorstopp och förlorar fart i sluttningen. Detta kan leda till personskador. • Kör inte maskinen i väldigt branta sluttningar. • Öka inte farten snabbt och tvärbromsa inte när du backar nedför en sluttning, i synnerhet inte med last.
Om du kommer att använda maskinen i ojämn terräng kan du montera vältskyddet som finns som tillval. lastbegränsningar. Överfyll aldrig redskapen och överskrid aldrig maskinens maximala bruttovikt (GVW). VARNING Ljudtryck Plötsliga förändringar i terräng kan orsaka hastig rörelse av ratten, vilket kan resultera i hand- och armskador. • Sänk hastigheten när du kör i ojämn terräng och nära trottoarkanter. • Fatta tag löst i ratten med tummarna vända uppåt.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller försvunnit ska bytas ut eller ersättas. 106-6755 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs bruksanvisningen. 115-7740 1. Varning – släpvagnens maximivikt är 680 kg och bogseröglans maximivikt är 90 kg. 2.
115-2282 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Varning – håll avståndet till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 3. Risk för kross- och avslitningsskador – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen, kör inte passagerare på lastflaket, håll alltid armar och ben inne i fordonet och använd säkerhetsbälten och räcken. 115-7746 1. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. 3. Brandrisk – stanna motorn innan du fyller på bensin. 2.
3-9879 1. Risk med lagrad energi – läs bruksanvisningen. Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador 8. Batterisyra kan orsaka blindhet eller allvarliga brännskador. 9.
6-2377 8. Varning – läs bruksanvisningen. 1. Låst 2. Differentiallås 3. Olåst 9. Risk för att fastna i axeln – håll kringstående på säkert avstånd från fordonet. 10. Dra tillbaka hydraulsystem 4. Hydrauliskt lås 11. Dra ut hydraulsystem 5. Lägg i 12. Transmission – hög hastighet 6. Kraftuttag (PTO) 13. Transmission – låg hastighet 7. Frikoppla 14. Parkeringsbroms 115-2281 4. Motor – kör 5. Motor – start 1. Strålkastare 2. Signalhorn 3.
121-6287 121-6286 1. Läs bruksanvisningen innan du kontrollerar motorns kylvätskenivå. 1. Fyll på tanken med motorkylvätska så att den når upp till botten av stigröret. 2. Häll inte motorkylvätska i kylaren. Häll motorkylvätska i tanken. 93-9852 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Risk för krosskador – montera cylinderlåset.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 Antal Användning Ratt 1 Montera ratten (endast TC-modeller). Vältskyddsram Skruv (1/2 tum) 1 6 Montera vältskyddssystemet. Inga delar krävs – Kontrollera nivåerna för motorolja, växellåds-/hydraulvätska och bromsvätska. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Produktöversikt Reglage Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Gaspedal Med hjälp av gaspedalen (Figur 5) kan föraren variera motorns och maskinens hastighet när en växel ligger i. När du trycker ner pedalen ökar motorvarvtalet och maskinens hastighet. Motorvarvtalet och maskinens hastighet minskar när man släpper pedalen. Figur 4 1. Monteringsfäste till vältskydd 2. Flänsskruvar (1/2 x 1 1/4 tum) 2.
Växelväljare Tryck ner kopplingspedalen helt och lägg i önskad växel (Figur 6). Nedan visas ett schema över växlingsmönstret. Figur 7 Figur 6 Viktigt: Lägg inte i någon back- eller framåtväxel om fordonet rullar. Detta kan orsaka skador på växellådan. VAR FÖRSIKTIG 1. Växelspak 4. Hydraulliftlås 2. Parkeringsbroms 5. Differentiallås 3. Hydraulisk flaklift 6.
• Växla bara på plan mark. • Tryck ner kopplingspedalen helt och hållet. • Tryck fram spaken helt för att välja högväxel, och dra den helt bakåt för lågväxel. Högläget ska användas för körning i högre hastigheter på plana och torra ytor med lätta laster. Lågläget ska användas för körning med låga hastigheter. Använd det här växelområdet när du behöver extra kraft eller kontroll. Till exempel vid branta sluttningar, svår terräng, tunga laster, långsam hastighet men högt motorvarvtal (sprutning).
Brytare för hydraulik med högt flöde (endast TC-modeller) efter påfyllning och omstart, måste du omedelbart stänga av motorn och kontakta din lokala Toro-återförsäljare för att få hjälp. Vrid på brytaren för att aktivera hydrauliken med högt flöde (Figur 8). Gör så här för att kontrollera att varningslamporna fungerar: 1. Dra åt parkeringsbromsen. Signalhornsknapp (endast TC-modeller) 2. Vrid startnyckeln till På-läget/förvärmningsläget, men starta inte motorn. Obs: Oljetryckslampan ska lysa röd.
Specifikationer Obs: Specifikationer och design kan komma att ändras utan föregående meddelande. Mått Total bredd 160 cm Total längd Utan flak: 326 cm Med komplett flak: 331 cm Med tvåtredjedelsflak monterat längst bak: 346 cm Grundvikt (torr) Figur 10 1. Passagerarhandtag Märkkapacitet (inkluderar förare på 91 kg, passagerare på 91 kg och redskap med last). 2.
Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. VAR FÖRSIKTIG Stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du servar eller justerar maskinen. Ta bort eventuellt lastmaterial eller redskap från flaket innan du påbörjar arbetet under det. Arbeta aldrig under ett upphöjt flak utan att sätta stöttor under den helt utdragna cylinderstaven. Figur 12 1.
om motorn redan har varit igång. Fyll på olja tills nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan om nivån ligger på eller under markeringen ”Add”. Fyll inte på för mycket olja i motorn. Du behöver inte fylla på olja om nivån ligger mellan markeringen ”Full” och ”Add”. 1. Ställ maskinen på ett jämnt underlag. 2. Ta ut oljestickan och torka av den med en ren trasa (Figur 15). Figur 13 1. Spärrhandtag 3. Spärrpinne 2. Spärrhake Figur 15 Kontrollera oljenivån i motorn 1.
Fylla på bränsle Använda biodieselbränsle Bränsletankskapacitet: 22 liter Det går även att använda bränsleblandningar med biodiesel på upp till B20 (20 % biodiesel och 80 % petrodiesel) i maskinen. Petrodieselandelens svavelhalt ska vara låg eller mycket låg. Vidta följande säkerhetsåtgärder: Använd endast rent färskt diesel eller biodiesel med lågt (< 500 ppm) eller mycket lågt (< 15 ppm) svavelinnehåll. Minsta cetantal ska vara 40.
Kontrollera kylvätskenivån 3. Ta bort locket på reservtanken och tillsätt en blandning med hälften vatten och hälften permanent frostskyddsmedel med etylenglykol om kylvätskenivån är låg. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Kylsystemets volym: 3,7 liter Obs: Fyll inte på reservtanken med för mycket kylvätska. Kylvätsketyp: En blandning med hälften vatten och hälften permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. 4. Sätt tillbaka locket på reservtanken.
Kontrollera nivån på hydraulvätskan för högt flöde (endast TC-modeller) 4. Sätt i oljestickan i påfyllningsröret, och ta sedan ut den igen och kontrollera oljenivån. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen (Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången och därefter dagligen.) 5. Om nivån är låg fyller du på lämplig vätska så att den når upp till den övre markeringen. Se Byta vätska och filter för hydraulik med högt flöde (endast TC-modeller) (sida 53).
Kontrollera däcktrycket Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Trycket är 2,21 bar i framdäcken och 1,24 bar i bakdäcken. Tillförsäkra korrekt lufttryck genom att kontrollera däcken regelbundet. Däcken slits onormalt snabbt om de inte har korrekt tryck. Figur 21 visar däckslitage som har orsakats av ett för lågt tryck. Figur 20 1. Påfyllnings-/kontrollplugg 2. Avtappningsplugg 3. Ta bort påfyllnings-/kontrollpluggen och kontrollera oljenivån. Figur 21 Obs: Oljan ska nå upp till hålet. 1.
4. Kontrollera att den hydrauliska lyftspaken är i det mittersta läget. 5. Håll inte foten på gaspedalen. 6. Vrid startbrytaren till På-läget. Motorn är redo för start när glödstiftets lampa slocknar. 7. Vrid startbrytaren till startläget. Släpp nyckelbrytaren omedelbart när motorn startar och låt den gå tillbaka till körläget. Obs: Glödstiftslampan tänds och lyser i ytterligare 15 sekunder när brytaren återgår till körläget.
Stanna maskinen Kontrollera säkerhetssystemet Stanna maskinen genom att ta bort foten från gaspedalen, trampa ner kopplingspedalen och därefter trampa ner bromspedalen. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Syftet med säkerhetssystemet är att hindra motorn från att dras runt eller starta om inte kopplingspedalen trycks ner samtidigt. Stänga av motorn VAR FÖRSIKTIG Stäng av motorn genom att vrida startbrytaren till Av-läget och dra åt parkeringsbromsen.
Använda rätt hastighet Säkerställa passagerarsäkerheten Hastighet är en av de viktigaste faktorerna som kan leda till olyckor. Om du kör för fort för omgivningsförhållandena kan du tappa kontrollen och orsaka en olycka. Hastighet kan också förvärra en mindre olycka. Om du kör in i ett träd med låg hastighet kan det orsaka personskador och materialskador, men om du kör in i ett träd med hög hastighet kan fordonet totalförstöras, och du och passageraren kan omkomma.
vända när man kör uppför eller nedför en sluttning än att vända på plan mark. Det är särskilt riskabelt att vända vid körning nedför sluttningar, i synnerhet i kombination med bromsning, och att vända uppåt vid körning tvärs över en sluttning. Tippningar inträffar lättare om du vänder på en sluttning, även vid låg hastighet och utan last. Växla inte ner vid bromsning på isiga eller hala underlag (vått gräs) eller vid körning nerför en sluttning.
Lasternas fördelning varierar. Sand sprids ut jämnt och ganska lågt. Annat, som tegelstenar, gödsel eller timmerstockar, lastas högre i lådan. VARNING Om maskinen välter eller slår runt på en sluttning kommer detta att orsaka allvarliga personskador. • Den extra drivkraft som du får med differentiallåset kan vara tillräckligt för att man ska hamna i farliga situationer, t.ex. körning uppför sluttningar som är för branta för att man ska kunna vända.
Bogsera en släpvagn med maskinen Obs: Lasta maskinen på släpet med maskinens front framåt. Om det inte går ska maskinens huv fästas vid ramen med en rem, eller också ska huven demonteras samt transporteras och fästas separat så att den inte blåser av under transporten. Maskinen kan dra släp och redskap som väger mer än den själv. Det finns olika slags bogserkrokar till maskinen, beroende på hur de ska användas. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för mer information.
Detta är reglerventilens normalläge när den inte används. I det här läget är reglerventilens arbetsportar blockerade, och eventuella laster hålls av backventilerna i båda riktningarna. hydraulvätska går över en övertrycksventil, vilket kan skada hydraulsystemet. Använd bara detta läge tillfälligt, eller med en ansluten motor. Viktigt: Kontrollera hydraulvätskenivån efter att ett redskap monterats. Kontrollera att redskapet fungerar genom att prova det flera gånger så att systemet avluftas.
– Ta bort den ventil som har lämnats i läget På och gör att hydraulvätskan flödar över övertrycksventilen. – Remmen är lös. • Motorn startar inte. Hydraulspaken är låst i det främre läget.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 2 timmarna • Dra åt de främre och bakre hjulmuttrarna. Efter de första 8 timmarna • Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. Efter de första 10 timmarna • • • • • Efter de första 50 timmarna • Byt motorolja och oljefilter. • Justera motorns ventilspel. Varje användning eller dagligen Dra åt de främre och bakre hjulmuttrarna. Kontrollera växelvajrarnas justering.
Underhållsintervall Underhållsförfarande Var 800:e timme • • • • Byt differentialoljan fram. Byt hydraulvätska och rengör filtret. Byt ut hydraulfiltret. Byt vätska och filter i hydrauliksystemet med högt flöde (endast TC-modeller). Var 1000:e timme • Byt bromsvätskan. • Töm/spola bränsletanken. • Spola kylsystemet eller byt ut kylvätskan. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Förberedelser för underhåll Många av de moment som beskrivs i det här underhållsavsnittet kräver att flaket höjs och sänks. Följande säkerhetsföreskrifter måste följas, annars kan allvarliga personskador eller dödsfall inträffa. VARNING Stäng av motorn, lägg i parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur startbrytaren innan maskinen servas eller justeras. Ta bort eventuellt lastmaterial eller redskap från flaket innan du påbörjar arbetet under det.
Ta bort hela flaket Montera det kompletta flaket 1. Starta motorn, aktivera den hydrauliska lyftspaken och sänk flaket tills cylindrarna har lösgjorts från sina spår. Obs: Om flaksidorna ska monteras på flaket är det lättast att montera dem innan flaket monteras på maskinen. 2. Lossa lyftspaken och stäng av motorn. Obs: Se till att de bakre svängplattorna är fastskruvade i flakets ram/kanal så att den lägre änden är vinklad bakåt (Figur 33). 3.
Höja maskinen FARA En maskin på en domkraft kan bli instabil och halka av domkraften och skada personer som befinner sig under den. • Starta inte maskinen när den stöttas upp med en domkraft. • Ta alltid ut nyckeln ur tändningen innan du kliver ur maskinen. • Blockera hjulen när maskinen stöttas upp med en domkraft. Figur 34 1. Slitageblock • Starta inte motorn när maskinen stöttas upp med en 3. Vagnskruv domkraft. Motorvibrationer eller hjulrörelser kan göra att den glider av domkraften. 2.
Montera huven 1. Anslut lamporna. 2. För in de övre monteringsflikarna i ramfästena. 3. För in de nedre monteringsflikarna i ramfästena. 4. Kontrollera att huven griper in helt i spåren längst upp, på sidorna och längst ner. Figur 36 1. Bakre domkraftspunkter Ta bort huven 1. Fatta tag i strålkastaröppningarna på motorhuven och lyft huven uppåt så att de nedre monteringstapparna lossnar från ramspåren (Figur 37). Figur 37 1. Huv 2.
Smörjning Smörja lager och bussningar Serviceintervall: Var 100:e timme (smörj oftare vid tung drift). Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas för allmänt bruk.
Figur 41 39
Motorunderhåll Obs: Hål i filtret syns då som ljusa punkter. Serva luftrenaren Obs: Inspektera och leta efter sprickor, oljebeläggning eller skador på gummitätningen. Om filtret är skadat ska du inte använda det. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Kontrollera luftfiltrets serviceindikator. Var 25:e timme Var 600:e timme—Byt ut säkerhetsfiltret (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). 6.
Underhålla bränslesystemet Kontrollera bränsleledningarna och anslutningarna Serviceintervall: Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Figur 44 1. Avtappningsplugg för motorolja Var 1000:e timme/Vartannat år (beroende på vilket som inträffar först) 3. Sätt tillbaka avtappningspluggen när oljan har slutat rinna. Undersök om bränsleledningar och anslutningar är skadade eller har försämrats på annat sätt, eller om det finns lösa anslutningar. 4. Avlägsna oljefiltret (Figur 45).
Byta ut bränslefilterskålen Underhålla elsystemet Serviceintervall: Var 400:e timme—Byt ut bränslefilterskålen. Serva säkringarna 1. Töm ut vattnet från vattenseparatorn. Se Tömma bränslefiltret/vattenseparatorn (sida 41). Säkringarna det elektriska systemet sitter under instrumentbrädans mitt (Figur 47 och Figur 48). 2. Rengör området där filterskålen ska monteras (Figur 46). 3. Ta bort filterskålen och rengör fästytan. 4. Smörj filterskålens packning med ren olja. 5.
Starta maskinen med startkablar till motorn eller ramen. Anslut inte startkabeln till bränslesystemet. VARNING Start med startkablar kan vara farligt. Undvik personskador och skador på elektriska komponenter i maskinen genom att följa dessa varningar: • Starta aldrig fordonet med spänningskällor som ger mer än 15 volt likspänning. Detta kommer att orsaka skador på elsystemet. • Försök aldrig starta fordonet om fordonsbatteriet är urladdat och fruset.
Serva batteriet Underhålla drivsystemet Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera batteriets vätskenivå (var 30:e dag om maskinen står oanvänd). Byta differentialolja fram (endast modeller med fyrhjulsdrift) Var 50:e timme—Kontrollera batteriets kabelanslutningar.
Justera växelvajrar Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 200:e timme 1. Flytta växelväljaren till neutralläget. 2. Ta bort de sprintbultar som fäster växelvajrarna på växellådans växlingsarmar (Figur 52). Figur 53 3. Fjäder 2. Växellådsfäste 4. 0,25 till 1,5 mm avstånd 3. Justera kontramuttrarna så att gapet blir 0,25 till 1,5 mm mellan fjäderhaken och ytterdiametern på hålet i växellådsarmen. Figur 52 1. Växlingsarm (ettan till backen) 1. Differentiallåsvajer 3.
Figur 55 1. För högt däcktryck Figur 57 Kontrollera framhjulens inriktning 1. Dragstänger Serviceintervall: Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) B. Vrid dragstången jämnt för att flytta främre delen av däcket inåt eller utåt så att avstånden från mitt till mitt blir rätt fram och bak. C. Dra åt dragstängernas kontramutter när justeringen är korrekt. D. Kontrollera att däcken vrids lika långt åt höger som åt vänster. 1. Se till att däcken är riktade rakt framåt. 2.
Byta ut motorns kylvätska Underhålla kylsystemet Serviceintervall: Var 1000:e timme/Vartannat år (beroende på vilket som inträffar först) Ta bort skräp från kylsystemet Kylvätsketyp: En blandning med hälften vatten och hälften permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen (Rengör oftare vid smutsiga förhållanden). 1. Parkera maskinen på ett plant underlag. 1. Stäng av motorn och rengör motorområdet noga från allt skräp. 2.
Underhålla bromsarna Justera parkeringsbromsen Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 200:e timme 1. Ta bort gummihandtaget från parkeringsbromsspaken (Figur 62). Figur 61 Figur 62 1. Lock på reservtanken 1. Parkeringsbromsspak 2. Reservtank 2. Handtag 5. Ta loss den nedre kylarslangen och låt kylvätskan rinna ner i ett avtappningskärl. 2. Lossa ställskruven som fäster ratten på parkeringsbromsspaken (Figur 63). 6.
Justera bromspedalen Serviceintervall: Var 200:e timme Obs: Ta bort framhuven så att justeringen går lättare. 1. Ta bort saxpinnen och sprintbulten som fäster huvudcylinderoket vid bromspedalstappen (Figur 64). Figur 65 1. Bromspedal Figur 64 1. Huvudcylinderok 2. Bromspedalstapp 2. Lätta på bromspedalen (Figur 65) tills den vidrör ramen. 3. Lossa låsmuttrarna som håller oket till huvudcylinderaxeln (Figur 65). 4. Justera oket tills det stämmer överens med hålet i bromspedalstappen. 5.
Underhålla remmarna Underhålla styrsystemet Justera generatorremmen Justera gaspedalen 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, stäng av motorn och lägg i parkeringsbromsen. Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna—Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. 2. Justera kulleden på gasvajern (Figur 67) så att spelet blir 2,54 till 6,35 mm mellan gaspedalsarmen och den översta delen av den diamantmönstrade golvplattan (Figur 68) när en kraft motsvarande 11,3 kg appliceras mitt på pedalen.
Justera kopplingspedalen Obs: Justera igen vid behov. 6. Återanslut returfjädern till kopplingsarmen. Serviceintervall: Var 200:e timme Viktigt: Försäkra dig om att stångänden inte är vriden utan sitter vinkelrätt på kulan och är parallell mot kopplingspedalen när kontramuttern dras åt (Figur 71). Obs: Kopplingspedalens kabel kan justeras vid balanshjulkåpan eller vid kopplingspedalstappen. Du kan demontera den främre huven så att du lättare kommer åt pedaltappen. 1.
Underhålla hydraulsystemet Byta hydraulvätska och rengöra filtret Serviceintervall: Var 800:e timme Kapacitet för hydraulvätska: cirka 7 liter Typ av hydraulvätska: Dexron III ATF 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur startbrytaren. Figur 73 2. Ta bort avtappningspluggen från tankens sida och låt hydraulvätskan rinna ner i ett avtappningskärl (Figur 72). 1. Hydraulfilter 6. Sätt tillbaka filtret. 7.
• Viskositet – ASTM D445 cSt @ 40 ºC: 44–48/cSt @ 100 ºC: 7,9–8,5 • • • • Viskositetsindex, ASTM D2270: 140–152 Flytpunkt, ASTM D97: -35 °C till -46 °C FZG, steg för fel – 11 eller bättre Vatteninnehåll (ny vätska) – 500 ppm (max) Branschspecifikationer: Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) Figur 74 1. Hydraulfilter 2. Filter för hydraulik med högt flöde Obs: Många hydraulvätskor är nästintill färglösa, vilket gör det svårt att upptäcka läckor.
motorn inte dras runt måste lasten och lådan (redskapet) tas bort så att motorn eller växellådan kan servas. Höja lastlådan genom att kallstarta hydraulsystemet VAR FÖRSIKTIG Stäng av motorn, lägg i parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du servar eller justerar maskinen. Ta bort eventuell last eller eventuella redskap från flaket innan du påbörjar arbetet under det. Arbeta aldrig under ett upphöjt flak utan att sätta stöttor under den helt utdragna cylinderstaven. Figur 76 1.
Rengöring Förvaring 1. Placera maskinen på ett plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, slå av motorn och ta ut startnyckeln. Tvätta maskinen Maskinen ska tvättas när så erfordras. Använd enbart vatten eller vatten och ett milt tvättmedel. Det går att använda en trasa vid tvätt av maskinen, men huven kan förlora lite av sin glans. 2. Rengör hela maskinen från smuts och lort, inklusive utsidan av motorns cylinderhuvudflänsar och blåsarhuset.
16. Täck över maskinen för att skydda den och hålla den ren.
Anteckningar: 57
Anteckningar: 58
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungern Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjeckien Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakien Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Toros allmänna produktgaranti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).