Form No. 3392-851 Rev A Workman® HDX-D-arbejdskøretøj med lad Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Registrer dit produkt på www.Toro.com. Oversættelse af original (DA) 07385—Serienr. 315000001 og derover 07385H—Serienr. 315000001 og derover 07385TC—Serienr. 315000001 og derover 07387—Serienr. 315000001 og derover 07387H—Serienr. 315000001 og derover 07387TC—Serienr.
ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader. Dieselmotorens udstødningsgas og nogle af dens bestanddele er ifølge staten Californien kræftfremkaldende og kan medføre fødselsskader eller andre forplantningsskader. Figur 1 1. Model- og serienummerets placering Modelnr.
Indhold Montering af motorhjelmen .....................................37 Smøring ...................................................................38 Smøring af lejerne og bøsningerne ............................38 Motorvedligeholdelse ................................................40 Eftersyn af luftfilteret..............................................40 Udskiftning af motorolie og filter..............................40 Vedligeholdelse af brændstofsystem .............................
Sikkerhed Hvis operatøren eller ejeren anvender eller vedligeholder maskinen forkert, kan det medføre personskade. For at nedsætte risikoen for potentiel personskade skal operatøren overholde disse sikkerhedsforskrifter og altid være opmærksom på advarselssymbolerne, der betyder Forsigtig, Advarsel eller Fare – ”personlige sikkerhedsanvisninger”. Hvis forskrifterne ikke overholdes, kan det medføre personskade eller død.
Betjening på bakkeskråninger Reparer alle skader, før du genoptager brugen af maskinen. ADVARSEL • Før du forlader sædet: Betjening af maskinen på en skråning kan medføre, at den vælter eller ruller, eller motoren kan sætte ud, og du kan miste fart på bakken. Dette kan medføre personskade. • Anvend ikke maskinen på meget stejle skrænter. • Accelerer ikke hurtigt, og brems ikke pludseligt hårdt op, når du bakker ned ad en bakke, især ikke med last.
Hvis maskinen skal bruges i ujævnt terræn, kan du montere det ekstra styrtbøjlesæt. for maskinen. Overfyld aldrig udstyr, og overskrid aldrig maskinens maksimale bruttovægt. ADVARSEL Lydtryk Pludselige forandringer i terrænet kan give pludselige ratbevægelser, som kan medføre skader på hænder og arme. • Sænk farten, når du kører i ujævnt terræn og i nærheden af kantsten. • Tag løst fast om rattet omkring perimeteren med tommelfingrene opad og væk fra rattets eger.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. 106-6755 1. Motorkølevæske under tryk. 3. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2. Eksplosionsfare – læs betjeningsvejledningen. 4. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 115-7740 1. Advarsel – maksimal anhængervægt er 680 kg, maksimal trækstangsvægt er 90 kg. 2.
115-2282 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Advarsel – hold afstand fra bevægelige dele, og bevar alle afskærmninger på plads. 3. Fare for knusning/lemlæstelse af omkringstående – hold omkringstående på sikker afstand af køretøjet, kør ikke med passagerer i ladet, hold altid arme og ben inde i køretøjet, og brug sikkerhedsseler og holdegreb. 115-7746 1. Advarsel – få undervisning, før denne maskine tages i brug. 3. Brandfare – stop motoren før påfyldning af brændstof. 2.
3-9879 1. Fare ved oplagret energi – læs betjeningsvejledningen. Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning. 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller; eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader. 3. Kaustisk væske/fare for kemisk forbrænding 8. Batterisyre kan forårsage blindhed og alvorlige forbrændinger. 4. Bær beskyttelsesbriller. 9.
6-2377 1. Låst 8. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Differentialelås 9. Fare for at blive viklet ind, aksel – hold omkringstående på sikker afstand af køretøjet. 3. Ulåst 10. Indkøringshydraulik 4. Lås til hydraulik 11. Udkøringshydraulik 5. Indkobling 12. Transmission – høj hastighed 6. Kraftudtag 13. Transmission – lav hastighed 7. Udkobling 14. Parkeringsbremse 115-2281 1. Forlygter 4. Motor – kører 2. Horn 3. Motor – stop 5.
121-6287 121-6286 1. Læs betjeningsvejledningen, før du kontrollerer kølevæskestanden. 1. Fyld beholderen op med kølevæske til bunden af standrøret. 2. Fyld ikke kølevæske på køleren. Fyld kølevæske på beholderen. 93-9852 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Fare for knusning – monter cylinderlåsen.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 Antal Anvendelse Rat 1 Monter rattet (kun TC-modeller). Styrtbøjlestel Bolt (1/2 tomme) 1 6 Monter styrtbøjlesystemet (ROPS). Kræver ingen dele – Kontroller motoroliestanden, gearkasse-/hydraulikvæskestanden og bremsevæskestanden. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.
Produktoversigt Betjeningsanordninger Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Gaspedal Gaspedalen (Figur 5) giver operatøren mulighed for at variere maskinens motoromdrejningshastighed og kørselshastighed, når transmissionen er i gear. Motorens omdrejningshastighed og køretøjets kørselshastighed øges ved at træde ned på pedalen. Motorens omdrejningshastighed og kørselshastighed sænkes ved at slippe pedalen. Figur 4 1. Styrtbøjlens monteringsbeslag 2.
FORSIGTIG Slidte eller forkert justerede bremser kan medføre personskade. Hvis bremsepedalen vandrer til inden for 3,8 cm fra køretøjets gulv, skal bremserne justeres eller repareres. Gearstang Tryk koblingspedalen helt i bund, og sæt gearstangen (Figur 6) i det ønskede gear. Et diagram over gearskiftemønsteret vises nedenfor. Figur 7 1. Gearstang 4. Lås til hydraulisk løft 2. Parkeringsbremse 5. Differentialelås 3. Hydraulisk løft af ladbund 6.
Skifter til højt/lavt hastighedsområde Skifteren til højt/lavt hastighedsområde giver mulighed for tre yderligere hastigheder til nøjagtig hastighedsregulering (Figur 7): • Maskinen skal stå fuldstændigt stille, inden der skiftes mellem højt og lavt hastighedsområde. • Skift kun på jævnt terræn. • Tryk koblingspedalen helt i bund. • Skub håndtaget helt frem for at bruge højt område og helt tilbage for at bruge lavt område. Høj er til kørsel med højere hastighed på jævne, tørre flader med let last.
Hornknap (kun TC-modeller) slukke, når motoren startes igen, skal motoren slukkes med det samme og den lokale Toro-forhandler kontaktes for at få assistance. Tryk på hornknappen aktiverer køretøjets horn (Figur 8). Kontroller advarselslampernes funktion som følger: 1. Aktiver parkeringsbremsen. 2. Drej tændingsnøglen til positionen Til/forvarm, men start ikke motoren. Omdrejningstæller Omdrejningstælleren registrerer motorens hastighed (Figur 8 og Figur 9).
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. Mål Figur 10 1. Passagerholdegreb 2. Opbevaringsrum Sædejusteringshåndtag Samlet bredde 160 cm Samlet længde Uden lad: 326 cm Med fuldt lad: 331 cm Med 2/3 lad monteret bagest: 346 cm Egenvægt (tør) Model 07385 – 887 kg Model 07385H – 887 kg Model 07385TC – 924 kg Model 07387 – 914 kg Model 07387H – 914 kg Model 07387TC – 951 kg Nominel kapacitet (inkl. operatør på 91 kg, passager på 91 kg og lastede redskaber).
Betjening Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. FORSIGTIG Stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages serviceeftersyn eller justeringer af maskinen. Fjern alt lastmateriale eller andet udstyr fra bunden, før du arbejder under en hævet bund. Arbejd aldrig under et hævet lad uden at placere ladsikkerhedsstøtten på en fuldt udstrakt cylinderstang. Figur 12 1.
tilbage i sumpen mindst 10 minutter før, der udføres kontrol. Hvis oliestanden er på eller under mærket ”Add” (påfyld) på målepinden, skal du tilsætte olie for at bringe oliestanden op på mærket ”Full” (fuld). Overfyld ikke motoren med olie. Hvis oliestanden er mellem ”full”- og ”add”-mærket (fuld og påfyld), skal der ikke fyldes mere olie på. 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Fjern målepinden, og aftør den med en ren klud (Figur 15). Figur 13 1. Låsehåndtag 3. Låsestift 2.
Påfyldning af brændstof Brug af biodieselbrændstof Brændstoftankens kapacitet: 22 l Denne maskine kan også bruge et blandet biodieselbrændstof på op til B20 (20 % biodiesel, 80 % petrodiesel). Andelen af petrodiesel bør være lav eller have et ekstra lavt svovlindhold. Overhold følgende forholdsregler: Brug kun ren, frisk dieselolie eller biodieselbrændstoffer med lavt (<500 ppm) eller ekstra lavt (<15 ppm) svovlindhold. Det minimale cetanantal bør være 40.
Kontrol af kølervæskestanden 3. Hvis kølervæskestanden er lav, afmonteres reservetankens dæksel, og der tilsættes en 50/50 blanding af vand og permanent ethylenglycolfrostvæske. Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Kølesystemets kapacitet: 3,7 l Bemærk: Overfyld ikke reservetanken med brændstof. Kølevæsketype: en 50/50-blanding af vand og permanent ethylenglycolfrostvæske. 4. Sæt reservetankens dæksel på.
Kontrol af højstrømningshydraulikvæskestanden (kun TC-modeller) 4. Indfør målepinden i påfyldningsstudsen, tag den op igen, og kontroller væskestanden. Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt (kontrollér hydraullikvæskestanden, før motoren startes første gang og derefter dagligt. 5. Hvis væskestanden er lav, skal du efterfylde med en passende mængde væske for at hæve den til det øverste mærke. Se Skift af højstrømningshydraulikvæske og -filter (kun TC-modeller) (side 53).
Kontrol af dæktrykket Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Lufttrykket i fordækkene er 2,21 bar, og i bagdækkene er det 1,24 bar. Kontroller dæktrykket regelmæssigt for at sikre korrekt tryk. Hvis dæktrykket ikke er korrekt, opslides dækkene før tid. Figur 21 er et eksempel på dækslid forårsaget af for lavt dæktryk. Figur 20 1. Påfyldnings-/kontrolskrue 2. Aftapningsprop 3. Fjern påfyldnings-/kontrolskruen, og kontroller oliestanden. Figur 21 Bemærk: Olien skal stå ved hullet. 1.
3. Sæt gearstangen i neutral position, og tryk koblingspedalen ned. 4. Sørg for, at det hydrauliske løftegreb står i midterpositionen. 5. Hold foden væk fra gaspedalen. 6. Drej startkontakten til tændt position. Når gløderørslampen slukkes, kan motoren startes. 7. Drej tændingsnøglen til Start-position. Slip nøglen med det samme, når motoren starter, og lad den vende tilbage til positionen Run (Kør).
Gear Område Forhold Hastighed (km/t) Hastighed (mph) 3 H (høj) 12,31 : 1 31,9 19,8 R L (lav) 86,94 : 1 4,5 2,8 R H (høj) 33,91 : 1 11,6 7,1 Kontrol af sikkerhedslåsesystemet Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Formålet med sikkerhedslåsesystemet er at forhindre motoren i at tørne eller starte, medmindre koblingspedalen er trykket ned. Vigtigt: Forsøg ikke at skubbe eller bugsere maskinen for at starte den. Det kan beskadige motor/gearkasse.
Sikring af passagersikkerhed Sikring af korrekt hastighed Når du medtager en passager i maskinen, skal du sørge for, at vedkommende benytter sikkerhedsselen og holder godt fast. Kør langsommere, og drej mindre brat, da passageren ikke ved, hvad du vil foretage dig, og muligvis ikke er forberedt på vending, standsning, acceleration og bump. Hastighed er en af de vigtigste variabler, der kan medføre ulykker. For hurtig kørsel efter forholdene kan medføre, at du mister kontrollen og kommer ud for en ulykke.
Gear ikke ned for at bremse på isede eller glatte overflader (vådt græs) eller på vej ned ad en bakke, da motornedbremsning kan medføre udskridning eller tab af kontrol over køretøjet. Skift til lavere gear, før der køres ned ad en skråning. dreje på plan grund. Det er særligt farligt at dreje på vej ned ad bakke, især hvis bremserne er aktiverede, og at dreje op ad en bakke ved kørsel på tværs af bakken.
Lastens højde og vægt har stor indflydelse på risikoen for at vælte. Jo højere en last er stablet, jo større risiko er der for, at køretøjet vælter. Det er muligt, at 1360 kg bliver for højt til sikker drift. Risikoen for at vælte kan bl.a. formindskes ved at reducere den samlede vægt. En anden måde er at fordele lasten så lavt som muligt. ADVARSEL Hvis maskinen vælter eller ruller på en bakke, medfører det alvorlig personskade.
Bugsering af anhænger med maskinen af og transporteres og fastgøres separat, da der ellers er risiko for, at den blæser af under transporten. Maskinen er i stand til at trække anhængere og redskaber med en vægt, der er større end selve maskinen. Der kan fås flere typer bugsertræk til maskinen afhængigt af anvendelsesformålet. Kontakt en autoriseret Toro-forhandler for at få nærmere oplysninger.
Brug det hydrauliske lads løftehåndtag til at styre de hydrauliske redskaber Denne position må kun bruges til redskaber med hydraulikmotor. • Positionen Off (fra): Vigtigt: Hvis positionen On (til) bruges med en hydraulikcylinder eller uden redskaber, vil hydraulikvæsken løbe via en sikkerhedsventil, hvilket kan beskadige det hydrauliske system. Brug kun denne position kortvarigt eller med en motor tilsluttet. Dette er den normale position for styreventilen, når den ikke bruges.
Fejlfinding i den hydrauliske betjeningsanordning • Problemer med at til- og frakoble lynkoblingerne. Trykket er ikke taget af (lynkoblingen er under tryk). • Servostyringen drejer med stort besvær eller drejer slet ikke. – Hydraulikvæskestanden er lav. – Hydraulikvæsketemperaturen er varm. – Pumpen fungerer ikke. • Der er hydrauliklækager. – Fittingerne er løse. – Fittingen mangler o-ringen. • Et redskab fungerer ikke. – Lynkoblingerne er ikke helt tilkoblede. – Der er byttet om på lynkoblingerne.
Vedligeholdelse Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 2 timer • Tilspænding af de forreste og bageste hjulmøtrikker. Efter de første 8 timer • Kontroller generatorremmens tilstand og spænding. Efter de første 10 timer • • • • • Efter de første 50 timer • Skift motorolie og filter. • Juster motorventilspillerummet. Hver anvendelse eller dagligt • Kontroller motoroliestanden. • Kontrol af kølevæskestanden.
Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure For hver 800 timer • • • • Skift olie i fordifferentialet. Skift hydraulikvæsken, og rengør filteret. Udskiftning af hydraulikfilteret. Skift højstrømningshydraulikvæske og -filter (kun TC-modeller). For hver 1000 timer • Udskift bremsevæsken. • Tømning/udskylning af brændstoftanken. • Udskyl eller skift væsken i kølesystemet. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.
Tiltag forud for vedligeholdelse Mange af de emner, der beskrives i dette vedligeholdelsesafsnit, kræver, at ladet hæves og sænkes. Følgende forholdsregler skal tages for at undgå alvorlig personskade eller dødsfald. ADVARSEL Stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af startkontakten, før der foretages serviceeftersyn eller justeringer af maskinen. Fjern alt lastmateriale eller andet udstyr fra bunden, før du arbejder under en hævet bund.
Montering af fuldt lad Afmontering af fuldt lad 1. Start motoren, aktiver det hydrauliske løftegreb, og sænk ladet, indtil cylindrene sidder løst i rillerne. 2. Slip løftegrebet, og sluk for motoren. Bemærk: Hvis ladsiderne skal monteres på det flade lad, er det nemmere at montere dem, før ladet monteres på maskinen. 3. Tag ringstifterne af de yderste ender af cylinderstangens gaffelbolte (Figur 32).
Hævning af maskinen FARE En maskine på en donkraft kan være ustabil og glide ned af donkraften, hvorved personer nedenunder den kan komme til skade. • Start ikke maskinen, mens maskinen står på en donkraft. • Fjern altid nøglen fra tændingen, før du stiger af maskinen. • Bloker hjulene, når maskinen står på en donkraft. Figur 34 1. Slidblok 2. Afstandsbøsningens beslag • Start ikke motoren, når maskinen er løftet med donkrafte, 3.
Montering af motorhjelmen 1. Tilslut lygterne 2. Indsæt de øverste monteringstapper i stelrillerne. 3. Indsæt de nederste monteringstapper i stelrillerne. 4. Sørg for, at motorhjelmen er helt fastgjort i rillerne øverst, nederst og på siderne. Figur 36 1. Donkraftpunkter bagtil Afmontering af motorhjelmen 1. Mens du har fat i motorhjelmens forlygteåbninger, løfter du op i motorhjelmen for at frigøre de nederste monteringstapper fra stelrillerne (Figur 37). Figur 37 1. Motorhjelm 2.
Smøring Smøring af lejerne og bøsningerne Eftersynsinterval: For hver 100 timer (smør oftere under krævende anvendelsesbetingelser). Maskinen har smørenipler, som skal smøres jævnligt med litiumbaseret universalfedt nr. 2.
Figur 41 39
Motorvedligeholdelse Bemærk: Undersøg indsatsen for revner, oliefilm eller beskadigelse af gummipakningen. Hvis filteret er beskadiget, må det ikke bruges. Eftersyn af luftfilteret 6. Hvis du skal udskifte sikkerhedsfilteret, skal du forsigtigt skyde det nye filter ind i filterhuset (Figur 42). Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Kontroller luftfilterets serviceindikator. For hver 25 timer For hver 600 timer—Udskift sikkerhedsluftfilteret (oftere i støvede, snavsede omgivelser).
Vedligeholdelse af brændstofsystem Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser Eftersynsinterval: For hver 400 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) Figur 44 1. Maskinolieaftapningsprop For hver 1000 timer/Hvert 2. år (alt efter hvad der indtræffer først) 3. Monter aftapningsproppen igen, når olien holder op med at løbe. Efterse brændstofslangerne og forbindelserne for slitage, skader eller løse forbindelser. 4. Fjern oliefilteret (Figur 45).
Vedligeholdelse af elektrisk system Udskiftning af brændstoffilterskålen Eftersynsinterval: For hver 400 timer—Udskift brændstoffilterskålen. 1. Dræn vandet fra vandudskilleren. Se Tømning af brændstoffilteret/vandudskilleren (side 41). Serviceeftersyn af sikringerne 2. Rengør området, hvor filterskålen monteres (Figur 46). Sikringerne til det elektriske system er placeret midt under instrumentbrættet (Figur 47 og Figur 48). 3. Afmonter filterdåsen, og rengør monteringsfladen. 4.
Start af maskinen med startkabler Bemærk: Minuspolen er mærket med NEG på batteridækslet. Bemærk: Forbind ikke den anden ende af startkablet med minuspolen på det afladte batteri. Slut startkablet til motoren eller stellet. Forbind ikke startkablet med brændstofsystemet. ADVARSEL Det kan være farligt at starte maskinen med startkabler.
Serviceeftersyn af batteriet Vedligeholdelse af drivsystem Eftersynsinterval: For hver 50 timer—Kontroller batterivæskestanden (en gang om måneden ved opbevaring). Skift af olie i fordifferentialet (kun modeller med 4-hjulstræk) For hver 50 timer—Kontroller batterikabelforbindelserne. ADVARSEL Eftersynsinterval: For hver 800 timer CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.
Justering af gearkabler Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer For hver 200 timer 1. Sæt gearstangen i neutral position. 2. Fjern gaffelboltene, der fastgør gearkablerne til gearkassens geararme (Figur 52). Figur 53 3. Fjeder 2. Gearkassekonsol 4. 0,25 til 1,5 mm mellemrum 3. Juster kontramøtrikkerne til et mellemrum på 0,25 til 1,5 mm mellem fjederkrogen og hullets udvendige diameter i gearkassehåndtaget. Figur 52 1. Geararm (1. til bak) 1. Differentialelåsens kabel 3. Geararm (høj til lav) 4.
Figur 55 1. Dæk med for højt tryk Figur 57 Kontrol af justering af forhjul 1. Forbindelsesstænger Eftersynsinterval: For hver 400 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) 1. Sørg for, at hjulene vender lige frem. B. Drej forbindelsesstangen for at flytte dækkets forende indad eller udad, indtil den korrekte afstand fra midte til midte er opnået foran og bagpå dækket. C. Tilspænd forbindelsesstangens kontramøtrik, når justeringen er korrekt. D.
Udskiftning af motorkølevæsken Vedligeholdelse af kølesystem Eftersynsinterval: For hver 1000 timer/Hvert 2. år (alt efter hvad der indtræffer først) Fjernelse af snavs fra kølesystemet Kølevæsketype: en 50/50-blanding af vand og permanent ethylenglycolfrostvæske 1. Parker maskinen på en plan flade. Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt (rengør oftere under snavsede forhold). 2.
Vedligeholdelse af bremser Justering af parkeringsbremsen Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer For hver 200 timer 1. Fjern gummigrebet fra parkeringsbremsehåndtaget (Figur 62). Figur 61 1. Reservetankens dæksel 2. Reservetank Figur 62 5. Afmonter den nederste kølerslange, og lad kølevæsken løbe ned i en dræningsbakke. 1. Parkeringsbremsehåndtag 2. Greb 6. Forbind den nederste kølerslange, når kølervæsken er holdt op med at løbe. 2.
5. Monter gummigrebet på parkeringsbremsehåndtaget. Justering af bremsepedalen Eftersynsinterval: For hver 200 timer Bemærk: Fjern motorhjelmen for at lette justeringsproceduren. 1. Fjern låseclipsen og gaffelbolten, som fastgør hovedcylindergaflen til bremsepedalens drejetap (Figur 64). Figur 65 1. Bremsepedal Figur 64 1. Hovedcylindergaffel 2. Bremsepedalens drejetap 2. Løft op i bremsepedalen (Figur 65), indtil den berører stellet. 3.
Vedligeholdelse af remme Vedligeholdelse af betjeningsanordningssystem Justering af generatorremmen Justering af gaspedal 1. Placer maskinen på en plan overflade, stop motoren, og aktiver parkeringsbremsen. Eftersynsinterval: Efter de første 8 timer—Kontroller generatorremmens tilstand og spænding. 2.
Justering af koblingspedal Bemærk: Juster om nødvendigt igen. 6. Forbind returfjederen til koblingspedalen. Eftersynsinterval: For hver 200 timer Vigtigt: Sørg for, at stangen er placeret lige ind på kuglen og ikke er drejet, samt at den stadig sidder parallelt med koblingspedalen, efter at kontramøtrikken er spændt (Figur 71). Bemærk: Bremsepedalens kabel kan justeres ved klokkehuset eller ved koblingspedalens drejetap.
Vedligeholdelse af hydrauliksystem Skift af hydraulikvæsken og rengøring af filteret Eftersynsinterval: For hver 800 timer Hydraulikvæskekapacitet: cirka 7 l Hydraulikvæsketype: Dexron III ATF 1. Parker maskinen på en plan overflade, stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af startkontakten. Figur 73 2. Fjern aftapningsproppen fra siden af beholderen, og lad hydraulikvæsken løbe ud i en drænbakke (Figur 72). 1. Hydraulikvæskesi 6. Monter sien. 7.
• Viskositet – ASTM D445 cSt ved 40º C: 44 til 48/cSt ved 100º C: 7,9 til 8,5 • • • • Viskositetsindeks, ASTM D2270 – 140 til 152 Flydepunkt, ASTM D97 – -37° C til -43° C FZG, belastningstrin – 11 eller højere Vandindhold (ny væske) – 500 ppm (maksimum) Branchespecifikationer: Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) Figur 74 1. Hydraulikfilter 2.
Løft af lad med chokstart af det hydrauliske system FORSIGTIG Stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages serviceeftersyn eller justeringer af maskinen. Fjern alt lastmateriale eller andet udstyr fra ladet, før du arbejder under et hævet lad. Arbejd aldrig under et hævet lad uden at placere ladsikkerhedsstøtten på den fuldt udstrakte cylinderstang. Der kræves to hydraulikslanger, hver med en han- og hunlynkobling, der passer til køretøjets koblinger.
Rengøring Opbevaring 1. Anbring maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, stop motoren, og fjern tændingsnøglen. 2. Fjern snavs og skidt fra hele maskinen, herunder ydersiden af ribberne på motorens topstykke og blæserhuset. Vask af maskinen Maskinen skal vaskes efter behov. Brug kun vand eller vand med en mild sæbeopløsning. Du kan bruge en klud, når du vasker maskinen, men motorhjelmen vil miste noget af sin glans. Vigtigt: Brug ikke vaskeudstyr med højt tryk til at vaske maskinen.
16. Tildæk maskinen for at beskytte den og holde den ren.
Bemærkninger: 57
Bemærkninger: 58
International forhandlerliste Forhandler: Land: Telefonnummer: Forhandler: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjekkiet Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakiet Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).