Form No. 3401-143 Rev A Veicolo polifunzionale Workman® HDX Nº del modello 07383—Nº di serie 316000001 e superiori Nº del modello 07384—Nº di serie 316000001 e superiori Nº del modello 07384H—Nº di serie 316000001 e superiori Nº del modello 07384TC—Nº di serie 316000001 e superiori Nº del modello 07386—Nº di serie 316000001 e superiori Nº del modello 07386H—Nº di serie 316000001 e superiori Nº del modello 07386TC—Nº di serie 316000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo veicolo polifunzionale è pensato per l'utilizzo in applicazioni professionali da parte di operatori professionisti del verde. È stato progettato principalmente per trasportare gli utensili utilizzati nelle suddette applicazioni. Questo veicolo consente il trasporto sicuro di un operatore e di un passeggero sugli appositi sedili. Il pianale del veicolo non è adatto al trasporto di alcun passeggero.
Indice Sollevamento della macchina....................................40 Rimozione del cofano .............................................41 Montaggio del cofano .............................................41 Lubrificazione ...........................................................42 Ingrassaggio di cuscinetti e boccole ...........................42 Manutenzione del motore ...........................................44 Ispezione del filtro dell'aria del canister a carboni attivi..........................
Sicurezza predisposto dal costruttore. Non trasportate mai altri passeggeri sul veicolo. • Acquisite familiarità con i comandi e imparate ad arrestare L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di infortuni, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica Attenzione, Avvertenza o Pericolo – norme di sicurezza.
• • • • • • • o la morte. Per evitare di perdere il controllo del veicolo o eventuali ribaltamenti, prendete le seguenti precauzioni: l'attrezzatura dal pianale della macchina prima del rifornimento. Non utilizzate una pistola con il grilletto bloccato per l'erogazione automatica continua. Non togliete mai il tappo del carburante né aggiungete carburante mentre il motore è in funzione. Fate raffreddare il motore prima di eseguire il rifornimento di carburante.
• • • Utilizzo su pendii spazio sufficiente per lasciare facilmente passare la macchina e la testa. – Se doveste avere dubbi sul funzionamento sicuro, interrompete il lavoro e rivolgetevi al vostro supervisore. Non toccate il motore, transaxle, radiatore, marmitta o collettore della marmitta mentre il motore è in funzione o subito dopo il suo arresto, dal momento che queste zone possono essere sufficientemente calde da causare ustioni.
Utilizzo su terreno accidentato una distanza di frenata sufficiente. Non azionate improvvisamente i freni, ed agite con maggiore cautela sui pendii. Riducete la velocità di trasferimento della macchina e il carico su di essa durante l'utilizzo su terreno accidentato o irregolare, e in prossimità di cordoli, buche e altre variazioni improvvise del terreno. I carichi potrebbero spostarsi, rendendo instabile la macchina.
• Se il motore deve essere mantenuto in funzione per Il livello di pressione acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 11201. eseguire un intervento di regolazione, tenete le mani, i piedi, gli indumenti e le altre parti del corpo distanti dal motore e dalle parti in movimento. Tenete a distanza gli astanti. Vibrazioni • Non utilizzare il motore a regime eccessivo alterando la taratura del regolatore. Il motore ha un regime massimo di 3.650 giri/min.
115-7740 115-7813 1. Uscita di potenza: 10 A 1. Avvertenza: il peso massimo del rimorchio è pari a 680 kg; il peso massimo del timone è pari a 90 kg. 5. Fari, freni: 15 A 2. Avvertenza: sono necessari i freni del rimorchio in caso di traino di un peso superiore a 680 kg; il peso massimo del rimorchio con i freni deve essere pari a 1.591 kg; il peso massimo del timone con i freni del rimorchio deve essere pari a 273 kg. 2. Potenza di commutazione: 6. Segnalazione pericolo: 10 A 10 A 3.
121-9776 1. Avvertenza: leggete il Manuale dell'operatore e ricevete la corretta formazione prima di utilizzare la macchina. 4. Avvertenza: inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e rimuovete la chiave dall'accensione prima di abbandonare la macchina. 5. Pericolo di ribaltamento: affrontate lentamente le curve; guidate lentamente in salita e attraverso scarpate; in assenza di carico, non superate 32 km/h; quando trasportate un carico o guidate su terreno accidentato, procedete lentamente.
5-7756 1. Impianto idraulico ad alto flusso - innestato Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere. possono accecare e causare altre lesioni. Pericolo di ustioni da 8. L'acido della batteria può liquido caustico o sostanza accecare e causare gravi chimica. ustioni.
106-2377 1. Bloccato 2. Bloccaggio differenziale 3. Sbloccato 8. Avvertenza: leggete il Manuale dell'operatore. 9. Pericolo di aggrovigliamento, albero: tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 10. Ritirate gli apparati idraulici 4. Bloccaggio idraulico 11. Prolungate gli apparati idraulici 5. Inserito 6. Presa di forza (PDF) 12. Trasmissione: alta velocità 13. Trasmissione: bassa velocità 7. Disinnesto 14. Freno di stazionamento 115-2281 1. Fari 2. Avvisatore acustico 3.
110-0806 121-6286 1. Il livello di refrigerante deve essere verificato quotidianamente prima dell'uso. Leggete il Manuale dell'operatore prima di controllare il livello del refrigerante. 2. Non aprite o aggiungete refrigerante nel radiatore; così facendo si introduce aria nell'impianto che può determinare danni al motore. Aggiungete solo refrigerante nel serbatoio. 106-7767 1.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 3 Descrizione Qté Uso Volante 1 Montaggio del volante (solo modelli TC). Telaio di protezione roll-bar Bullone (1/2 poll.) 1 6 Montaggio del sistema di protezione antiribaltamento (ROPS). Non occorrono parti – Controllo dei livelli dell'olio motore, del fluido idraulico/del transaxle e del fluido dei freni.
2 3 Montaggio del sistema di protezione antiribaltamento (ROPS) Controllo del livello dei liquidi Non occorrono parti Procedura Parti necessarie per questa operazione: 1 Telaio di protezione roll-bar 6 Bullone (1/2 poll.) 1. Controllate il livello dell'olio motore prima e dopo il primo avvio del motore; vedere Controllo del livello dell'olio motore (pagina 21). 2.
Pedale del freno Quadro generale del prodotto Il pedale del freno (Figura 5) è utilizzato per applicare i freni di servizio per arrestare o rallentare la macchina. ATTENZIONE Comandi I freni usurati o regolati male possono causare lesioni alle persone. Se il pedale del freno presenta una corsa a vuoto minima di 3,8 cm dal pianale della macchina, i freni devono essere regolati o riparati. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida.
Leva del cambio nel range superiore–inferiore La leva del cambio nel range superiore–inferiore aggiunge tre velocità supplementari per consentire un controllo della velocità preciso (Figura 7). • Prima di spostarsi tra i range superiore e inferiore, la macchina deve essere completamente ferma. • Cambiate range solo su terreno piano. • Premete fino in fondo il pedale della frizione. Figura 7 1. Leva del cambio 2. Freno di stazionamento 4. Bloccaggio del sollevamento idraulico 5.
e controllate il livello dell'olio. Se il livello dell'olio è basso ma, dopo averlo rabboccato, alla riaccensione del motore la spia comunque rimane accesa, spegnete immediatamente il motore e contattate il vostro distributore Toro; di zona per riceve assistenza. Controllate il funzionamento delle spie nel modo seguente: 1. Inserite il freno di stazionamento. 2. Ruotate l'interruttore a chiave in posizione di ACCENSIONE /PRERISCALDAMENTO , ma non avviate il motore.
Interruttore dell'impianto idraulico ad alto flusso solo modelli TC Premete l'interruttore per attivare gli apparati idraulici ad alto flusso (Figura 8). Pulsante dell'avvisatore acustico solo modelli TC Premete il pulsante per attivare l'avvisatore acustico (Figura 8). Tachimetro Rileva il regime del motore (Figura 8 e Figura 9). Il triangolo bianco indica il regime di 540 giri/min per il funzionamento della PDF (Figura 9). Figura 10 1. Maniglia del passeggero 2.
Funzionamento Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Dimensioni Larghezza totale 160 cm Lunghezza totale Senza pianale: 326 cm Con pianale integrale: 331 cm Con pianale a 2/3 nella zona di montaggio posteriore: 346 cm Peso base (a secco) Modello 07383—1.623 kg Modello 07384—1.474 kg Modello 07384H—1.474 kg Modello 07384TC—1.437 kg Modello 07386—1.
Figura 12 1. Leva del cassone Abbassamento del cassone AVVERTENZA Figura 13 Il peso del cassone può essere notevole. Le mani o altre parti del corpo possono rimanere schiacciate. 1. Maniglia di chiusura 3. Perno di chiusura 2. Sponda di chiusura Tenete lontane le mani e le altre parti del corpo durante l'abbassamento del pianale. Spostate la leva in avanti per abbassare il cassone (Figura 12).
Nota: Il momento migliore per controllare l'olio del motore è a motore freddo prima che venga avviato per la giornata. Se è già stato in funzione, lasciate che l'olio ritorni nel pozzetto per almeno 10 minuti prima di controllare. Se il livello dell'olio è pari o sotto la tacca Add (aggiunta) sull'asta, aggiungere olio fino a portarne il livello alla tacca Full (pieno). Non riempite troppo il motore d'olio. Se il livello dell'olio si trova tra le tacche Full e Add, non è necessario aggiungere altro olio. 1.
PERICOLO PERICOLO In talune condizioni il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
Aggiungete la quantità corretta di stabilizzatore/condizionatore. ATTENZIONE Se il motore è in funzione, il refrigerante nel radiatore sarà caldo e sotto pressione. • Non aprite il tappo del radiatore. • Lasciate raffreddare il motore per almeno 15 minuti, o finché il tappo del serbatoio di riserva sarà sufficientemente freddo da poterlo toccare senza ustionarvi la mano. • Aprite il tappo del serbatoio di riserva con un cencio, agendo lentamente per lasciare fuoriuscire il vapore.
reperibile in fustini di 19 litri (5 galloni) o in contenitori di 208 litri (55 galloni). Vedere i numeri delle parti nel catalogo ricambi o rivolgersi al distributore Toro.) 4. Rimuovete il tappo del serbatoio di riserva. Controllo del livello del fluido idraulico/del transaxle Fluidi alternativi: Qualora il fluido Toro non sia disponibile, si potrà utilizzare un altro fluido convenzionale a base di petrolio purché abbia tutte le seguenti proprietà materiali e caratteristiche industriali.
6. Montate l'asta di livello e il tappo sul collo del bocchettone. 7. Avviate il motore e accendete l'accessorio. Nota: Lasciateli in funzione per circa 2 minuti, per spurgare l'aria dall'impianto. Importante: Prima di attivare gli apparati idraulici ad alto flusso la macchina deve essere in funzione. 8. Spegnete il motore e l'accessorio e verificate l'assenza di perdite. AVVERTENZA Figura 21 Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. 1.
pressione corretta, si consumeranno prematuramente e possono causare un grippaggio della trazione integrale. La Figura 22 mostra un esempio di usura causata da un gonfiaggio insufficiente. Figura 24 1. Serbatoio dell'olio dei freni Figura 22 3. Se il livello è basso, pulite attorno al tappo del serbatoio, rimuovete il tappo e rabboccate fino al livello opportuno con l'olio dei freni specificato (Figura 24). 1.
4. Verificate che la leva di sollevamento idraulico si trovi in posizione centrale. Ingranaggi Range Rapporto Velocità (km/h) Velocità (miglia/ora) R L (Inferiore) 86,94 : 1 4,5 2,8 R H (Superiore) 33,91 : 1 11,6 7,1 5. Non mettete il piede sul pedale dell'acceleratore. 6. Inserite la chiave nell'interruttore di accensione e giratela in senso orario per avviare il motore. Nota: Rilasciate la chiave una volta avviato il motore.
Controllo dei microinterruttori di sicurezza Nota: Se il motore gira o si avvia, significa che il sistema di sicurezza a interblocchi non funziona correttamente ed è necessario riparare il guasto prima di usare la macchina. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Garantire la sicurezza del passeggero Il sistema di sicurezza a interblocchi intende impedire la messa in moto o l'avviamento del motore quando il pedale della frizione non è premuto.
Se vi dovesse accadere, è segno che avete sterzato troppo bruscamente per la velocità del vostro veicolo. Garantire una frenata adeguata E' sempre consigliabile rallentare prima di avvicinarsi a un ostacolo. In questo modo avrete maggiore tempo a disposizione per fermarvi o deviare. L'urto contro un ostacolo può danneggiare la macchina e il suo contenuto, ma ancor più importante, può infortunare voi ed il passeggero.
• aggiunta di zavorra all'interno del cassone, accertandovi del veicolo polifunzionale, rimanere vigili ed evitare azioni o condizioni che potrebbero causare un incidente. In caso di ribaltamento, il rischio di gravi infortuni o di morte viene ridotto se l'operatore usa il sistema di protezione antiribaltamento roll-bar e la cintura di sicurezza, e segue le istruzioni fornite.
In linea di massima, distribuite il peso del carico in modo uniforme dalla parte anteriore a quella posteriore, e da un lato all'altro. AVVERTENZA Il ribaltamento o il rollio della macchina su un pendio può causare gravi infortuni. • Fate attenzione a non permettere che la trazione addizionale ottenuta con il bloccaggio del differenziale vi metta in situazioni pericolose, come ad esempio salire pendenze troppo ripide per voltare.
Vedere Figura 28 e Figura 29 per conoscere la posizione dei punti di attacco. del telaio. Spostate la leva del cambio in posizione di FOLLE e rilasciate il freno di stazionamento. Se dovete spostare la macchina per una considerevole distanza, trasportatela su un autocarro o un rimorchio. Importante: I rimorchi di peso superiore a 680 kg devono essere dotati di freni. Nota: Il servosterzo non funziona, ostacolando la sterzata.
Questa è la posizione da cui è possibile abbassare il pianale, l'accessorio con attacco posteriore o applicare pressione sul connettore rapido B. Inoltre consente al fluido idraulico di ritornare dal connettore rapido A, di rifluire nella valvola e poi fuori, al serbatoio. Si tratta di una posizione momentanea, e quando la leva viene rilasciata, ritorna automaticamente al centro, in posizione disassata.
Nota: Quando attaccate un'attrezzatura remota ai connettori rapidi, determinate quale lato richiede pressione, poi attaccate il relativo flessibile al connettore rapido B, dotato di pressione quando la leva di comando viene premuta in avanti o bloccato in posizione di ACCENSIONE. Scollegamento dei connettori rapidi Nota: A veicolo e accessorio spenti, spostate la leva di sollevamento avanti e indietro per scaricare la pressione dal circuito e facilitare lo scollegamento dei connettori rapidi. 1.
Manutenzione Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. ATTENZIONE Solo personale qualificato e autorizzato deve effettuare interventi di manutenzione, riparazione, regolazione o ispezione della macchina. Evitate i rischi d'incendio, e tenete apparati antincendio nell'area di lavoro. Non usate una fiamma libera per controllare il livello o la presenza di perdite di carburante, l'elettrolito della batteria o il refrigerante.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione • • • • • • • • • • • • Serrate i dadi delle ruote anteriori e posteriori Ispezionate l'apertura sul filtro. Cambiate l'olio motore e il filtro. Ispezionate il parapolvere a velocità costante per verificare l'assenza di fenditure, buchi o che la fascetta non sia allentata (solo modelli a trazione integrale). Controllate la regolazione dei cavi del cambio. Controllate la regolazione del cavo superiore – inferiore.
Procedure premanutenzione Molte operazioni trattate nella presente sezione sulla manutenzione richiedono il sollevamento e l'abbassamento del pianale. Osservate le seguenti precauzioni per evitare gravi infortuni o anche la morte. AVVERTENZA Un pianale sollevato carico di materiale senza la corretta asta di supporto di sicurezza può abbassarsi inaspettatamente. Lavorare al di sotto di un pianale sollevato privo di supporto può causare lesioni a voi o a terzi.
Installazione del pianale integrale Rimozione del pianale integrale 1. Avviate il motore, azionate la leva di sollevamento idraulico e abbassate il pianale fin quando i cilindri non si saranno allentati con gioco nelle fessure. Nota: Se è necessario l'utilizzo di sponde è più facile installarle prima di installare il pianale sulla macchina.
l'asta di collegamento dello scarico anteriore sia stata posizionata all'interno del perno con testo del lato sinistro prima del montaggio dell'acciarino. Sollevamento della macchina PERICOLO Quando è posta su un martinetto, la macchina può essere instabile e scivolare, ferendo chiunque vi si trovi sotto. • Non avviate la macchina mentre si trova su un martinetto. • Togliere sempre la chiave dall'interruttore prima di scendere dalla macchina. Figura 35 1. Blocco di usura 2. Staffa distanziale 3.
Montaggio del cofano 1. Collegate i fari. 2. Inserite le linguette di montaggio superiori nelle fessure del telaio. 3. Inserite le linguette di montaggio inferiori nelle fessure del telaio. 4. Assicuratevi che il cofano combaci completamente con le scanalature superiore, laterali e inferiore. Figura 37 1. Punti di sollevamento posteriori Rimozione del cofano 1. Afferrate il cofano dalle aperture dei fari, sollevatelo per sganciare le linguette di montaggio inferiori dalle fessure del telaio (Figura 38).
Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore (lubrificate con maggiore frequenza in caso di utilizzo pesante). La macchina è dotata di raccordi di ingrassaggio che devono essere lubrificati regolarmente con grasso al litio n. 2. Le posizioni dei raccordi di ingrassaggio e le quantità sono le seguenti: • Giunti a sfera (4), ancoraggi (2), supporti di articolazione (2) e cilindro di sterzo (2) come illustrato nella Figura 39.
Figura 42 43
Manutenzione del motore Ispezione del filtro dell'aria del canister a carboni attivi Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 200 ore 1. Posizionate il filtro dell'aria nella parte inferiore del canister a carboni attivi (Figura 43). Figura 44 1. Coperchio del corpo del filtro 1 2. Filtro 2. Premete i lati del coperchietto antipolvere per aprirlo ed eliminare la polvere. 3. Estraete con cautela il filtro dal corpo del filtro dell’aria (Figura 44).
Cambio dell'olio motore e del filtro 5. Applicate un velo di olio pulito sulla tenuta del nuovo filtro prima di avvitarla. 6. Avvitate il filtro fin quando la guarnizione viene a contatto con la piastra di appoggio, quindi serrate di un altro mezzo giro o due terzi di giro. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 200 ore Nota: Non serrate troppo. Quantità di olio motore: 3,2 litri (con filtro) 7.
11. Collegate i fili e stringete il tubo con la fascetta. Manutenzione del sistema di alimentazione Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi Sostituzione del filtro del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Ogni 1000 ore/Ogni 2 anni (optando per l’intervallo più breve) 1.
Manutenzione dell'impianto elettrico Avviamento della macchina con cavi di avviamento della batteria Manutenzione dei fusibili AVVERTENZA I fusibili dell'impianto elettrico si trovano sotto il cruscotto, in posizione centrale (Figura 49 e Figura 50). L'avviamento con i cavetti portatili può essere pericoloso.
Revisione della batteria 3. Collegate un'estremità dell'altro cavetto portatile al morsetto negativo della batteria dell'altra macchina. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Controllate il livello del liquido della batteria (ogni 30 giorni se è in rimessa). Ogni 50 ore—Controllo dei collegamenti dei cavi della batteria. Nota: Il morsetto negativo è contrassegnato da "NEG" sul coperchio della batteria.
Manutenzione del sistema di trazione Ispezione del parapolvere a velocità costante Cambio dell'olio del differenziale anteriore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore (solo modelli a trazione integrale). Solo modelli a trazione integrale Ispezionate il parapolvere a velocità costante per verificare l'assenza di fenditure, buchi o che la fascetta non sia allentata. Contattate il vostro distributore Toro autorizzato qualora rileviate danni al parapolvere.
Regolazione del cavo superiore – inferiore Ispezione dei pneumatici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore La pressione dell'aria negli pneumatici anteriori deve essere pari a 220 kPa e negli pneumatici posteriori a 124 kPa. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore 1. Togliete i perni che fissano il cavo superiore – inferiore al transaxle (Figura 54).
2. Misurate l'interasse (all'altezza dell'assale) sulla parte anteriore e posteriore dei pneumatici di sterzo (Figura 58). Nota: La misura rilevata deve essere di 0 ± 3 mm tra la parte anteriore e la parte posteriore dello pneumatico. Ruotate lo pneumatico di 90° e verificate la misurazione. Figura 58 3. Distanza da centro a centro 3. Regolate la distanza da centro a centro nel modo seguente: A. Allentate il controdado al centro del tirante (Figura 59). Figura 59 1. Tiranti B.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento 4. Pulite accuratamente il radiatore, il raffreddatore dell'olio e la griglia con aria compressa. Nota: Soffiate via i detriti dal radiatore. Non lavate le superfici esterne del radiatore con acqua. 5. Installate il refrigeratore e la griglia sul radiatore.
Manutenzione dei freni Regolazione del freno di stazionamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore Ogni 200 ore 1. Togliete l'impugnatura di gomma dalla leva del freno di stazionamento (Figura 64). Figura 63 1. Tappo del serbatoio di riserva 2. Serbatoio di riserva Figura 64 1. Impugnatura 5. Scollegate il tubo inferiore del radiatore e lasciate defluire il refrigerante in una bacinella. 2. Leva del freno di stazionamento 2.
Regolazione del pedale del freno Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore Nota: Rimuovete il cofano per facilitare la procedura di regolazione. 1. Rimuovete la coppiglia e il perno che fissano la forcella del cilindro principale al perno del pedale del freno (Figura 66). Figura 67 1. Pedale della frizione 2. Pedale del freno Figura 66 1. Forcella del cilindro principale 2. Perno del pedale del freno 2. Sollevate il pedale del freno (Figura 67) fino a quando non viene a contatto con il telaio.
Manutenzione della cinghia Manutenzione del sistema di controlli Controllo della cinghia dell'alternatore Regolazione del pedale della frizione Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore—Controllate lo stato e la tensione della cinghia dell'alternatore. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore Nota: È possibile regolare il cavo del pedale della frizione agendo sul cappuccio del volano o sul perno del pedale della frizione.
Manutenzione dell'impianto idraulico Nota: Applicate una forza tale che il cuscinetto di rilascio della frizione tocca leggermente lo spingidisco. 4. Una volta effettuata la regolazione, serrate i controdadi. 5. Controllate la misura tra 9,2 e 9,8 cm dopo aver serrato i controdadi per garantire una corretta regolazione. Sostituzione del fluido idraulico e pulizia del filtro Nota: Se necessario, eseguite nuovamente la regolazione. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore 6.
Figura 74 1. Filtro idraulico 2. Filtro apparati idraulici ad alto flusso 4. Lubrificate la guarnizione sul filtro nuovo. Figura 73 5. Verificate che l'area circostante il filtro sia pulita. 1. Filtro idraulico 6. Installate il filtro. 6. Avvitate il filtro fin quando la guarnizione viene a contatto con la piastra di appoggio, quindi serrate il filtro di mezzo giro. 7. Installate il flessibile idraulico e il raccordo a 90° sul filtro con lo stesso orientamento di quando li avete tolti. 7.
Sollevamento del cassone con il motorino di avviamento Proprietà materiali: • Viscosità – ASTM D445 cSt a 40 ºC: da 44 a 48/cSt a 100 ºC: da 7,9 a 8,5 • • • • Azionate il motorino di avviamento e nel contempo mantenete la leva di sollevamento in posizione Sollevare. Lasciate girare il motorino per 10 secondi poi attendete 60 secondi prima di avviare di nuovo il motorino.
G019543 1 Figura 77 1. Tubi d'intervento 7. Non permettete che gli astanti si avvicino alle macchine. 8. Avviate la seconda macchina e spostate la leva di sollevamento in posizione Sollevare: in questo modo solleverete il cassone del veicolo in panne. Figura 75 9. Spostate la leva di sollevamento idraulico in posizione di FOLLE e innestate il bloccaggio della leva di sollevamento. 1. Tubo del connettore rapido A 2. Tubo del connettore rapido B 10.
Rimessaggio Pulizia 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Lavaggio della macchina La macchina deve essere lavata quando opportuno. Utilizzate soltanto acqua, oppure acqua con l'aggiunta di un detergente neutro. È possibile usare un panno per lavare la macchina, tuttavia il cofano perderà parte della sua lucentezza. 2.
La vernice può essere ordinata al Centro di Assistenza Toro autorizzato di zona. 15. Riponete la macchina in una rimessa o in un deposito pulito ed asciutto. 16. Coprite la macchina con un telo per proteggerla e mantenerla pulita.
Note:
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Paese: Ungheria Hong Kong Corea N. telefono: 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Distributore: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).