Form No. 3401-148 Rev A Workman® HDX arbetsfordon Modellnr 07383—Serienr 316000001 och högre Modellnr 07384—Serienr 316000001 och högre Modellnr 07384H—Serienr 316000001 och högre Modellnr 07384TC—Serienr 316000001 och högre Modellnr 07386—Serienr 316000001 och högre Modellnr 07386H—Serienr 316000001 och högre Modellnr 07386TC—Serienr 316000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Maskinen är ett arbetsfordon som är avsett att användas av yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Det är huvudsakligen utformat för transport av verktyg som används i sådant arbete. Fordonet tillåter säker transport av en förare och en passagerare i angivna säten. Fordonsflaket får inte användas till att transportera passagerare. Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse.
Innehåll Smörjning ................................................................40 Smörja lager och bussningar.....................................40 Motorunderhåll .........................................................42 Inspektera luftfiltret i kolfiltret..................................42 Serva luftrenaren ....................................................42 Byta motoroljan och oljefiltret ..................................43 Byta tändstiften ....................................................
Säkerhet • Bär alltid ordentliga skor. Bär inte löst sittande plagg, sätt Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa dessa säkerhetsanvisningar och uppmärksamma varningssymbolen. Symbolen betyder Var försiktig, Varning, eller Fara – anvisning för personsäkerhet. Om anvisningarna inte följs kan det leda till personskador eller dödsfall. • • Maskinen uppfyller kraven i standarden SAE J2258.
• Om du spiller bränsle på kläderna måste du byta dem • omedelbart. Fyll inte på bränsletanken för mycket. Sätt tillbaka tanklocket och dra åt det ordentligt. Körning • Föraren och passageraren måste använda säkerhetsbälte • • • och förbli sittande så länge maskinen är i rörelse. Håll båda händerna på ratten när så är möjligt. Passageraren ska använda de avsedda handtagen. Håll alltid armar och ben innanför fordonsstommen. Låt aldrig passagerare åka i lådan eller på redskapen.
• Fordonets bruttovikt (GVW) påverkar din förmåga att • • stanna och/eller svänga. Tunga laster och redskap gör det svårare att stanna eller svänga med maskinen. Ju tyngre last, desto längre tid tar det att stanna. Sänk maskinens hastighet om lastlådan har avlägsnats och maskinen inte har utrustats med något redskap. Bromsegenskaperna ändras och snabba stopp kan få bakhjulen att låsa sig, vilket påverkar din kontroll över maskinen. Gräs och trottoarer blir mycket halare när de är våta.
• Tippa aldrig en lastad lastlåda när maskinen står i sidled andra kroppsdelar hållas borta från motorn och alla rörliga delar. Håll kringstående på avstånd. i en sluttning. Ändringen av viktfördelningen kan få maskinen att välta. • Övervarva inte motorn genom att ändra • Vid körning med tung last i lastlådan ska du sänka varvtalsregulatorns inställningar. Högsta tillåtna motorvarvtal är 3 650 varv/minut.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller försvunnit ska bytas ut eller ersättas. 106-6755 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs bruksanvisningen. 115-7740 1. Varning – släpvagnens maximivikt är 680 kg, bogseröglans maximivikt är 90 kg. 2.
115-2282 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Varning – håll avståndet till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 3. Risk för kross- och avslitningsskador – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen, kör inte passagerare på lastflaket, håll alltid armar och ben inne i fordonet och använd säkerhetsbälten och räcken. 121-9776 1. Varning – läs bruksanvisningen och se till att du har alla nödvändiga förkunskaper innan du använder maskinen. 4.
93–9868 1. Risk för krosskada på hand – läs bruksanvisningen. 115-7756 1. Hydraulik med högt flöde – inkopplad 93-9879 1. Risk med lagrad energi – läs bruksanvisningen. Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri. 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7.
106-2377 8. Varning – läs bruksanvisningen. 1. Låst 2. Differentiallås 3. Olåst 9. Risk för att fastna i axeln – håll kringstående på säkert avstånd från fordonet. 10. Dra tillbaka hydraulsystem 4. Hydrauliskt lås 11. Dra ut hydraulsystem 5. Lägg i 12. Transmission – hög hastighet 6. Krafttuttag 13. Transmission – låg hastighet 7. Frikoppla 14. Parkeringsbroms 115-2281 4. Motor – kör 5. Motor – start 1. Strålkastare 2. Signalhorn 3.
110–0806 121-6286 1. Kylvätskenivån måste kontrolleras dagligen före användning. Läs bruksanvisningen innan du kontrollerar kylvätskenivån. 2. Öppna inte, och fyll inte på kylvätska i, kylaren. Om du gör det kommer luft in i systemet och motorn skadas. Kylvätska ska endast fyllas på i tanken. 106-7767 1. Varning – läs bruksanvisningen. Undvik att välta maskinen, använd säkerhetsbältet och luta dig bort från maskinens tippriktning. 121-6287 1.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 Antal Användning Ratt 1 Montera ratten (endast TC-modeller). Vältskyddsram Skruv (1/2 tum) 1 6 Montera vältskyddet. Inga delar krävs – Kontrollera nivåerna för motorolja, växellåds-/hydraulvätska och bromsvätska. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
2 3 Montera vältskyddet Kontrollera vätskenivåerna Delar som behövs till detta steg: Inga delar krävs 1 Vältskyddsram 6 Skruv (1/2 tum) Tillvägagångssätt 1. Kontrollera motoroljenivån både före och efter motorstart. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 20). Tillvägagångssätt 2. Kontrollera växellåds-/hydraulvätskans nivå innan du startar motorn. Se Kontrollera växellåds-/hydraulvätskans nivå (sida 24). 1.
Bromspedal Produktöversikt Bromspedalen (Figur 5) används för att bromsa eller stanna maskinen. Reglage Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. VAR FÖRSIKTIG Slitna eller felinställda bromsar kan orsaka personskador. Bromsarna ska justeras eller repareras om bromspedalen kan tryckas ner ända till 3,8 cm från maskinens golvplatta.
• Maskinen måste stå helt stilla innan du växlar mellan högväxel och lågväxel. • Växla bara på plan mark. • Tryck ner kopplingspedalen helt och hållet. • Tryck fram spaken helt för att välja högväxel, och dra den helt bakåt för lågväxel. Högläget ska användas för körning i högre hastigheter på plana och torra ytor med lätta laster. Lågläget ska användas för körning med låga hastigheter. Använd det här växelområdet när du behöver extra kraft eller kontroll.
efter påfyllning och omstart, måste du omedelbart stänga av motorn och kontakta din lokala Toro-återförsäljare för att få hjälp. Gör så här för att kontrollera att varningslamporna fungerar: 1. Dra åt parkeringsbromsen. 2. Vrid tändningsnyckeln till PÅ-LÄGET/FÖRVÄRMNINGSLÄGET , men starta inte motorn. Figur 8 Obs: Varningslampan för oljetryck ska lysa röd. Om någon av lamporna inte fungerar har en glödlampa gått sönder, eller ett fel har uppstått i systemet som måste åtgärdas. 2.
Signalhornsknapp endast TC-modeller Tryck på signalhornsknappen för att aktivera signalhornet (Figur 8). Varvräknare Registrerar motorns varvtal (Figur 8 och Figur 9). En vit triangel betyder 540 varv/min för körning med kraftuttag (Figur 9). Figur 10 1. Passagerarhandtag 2. Förvaringsutrymme Sätesjusteringsspak Sätena kan flyttas framåt och bakåt så att föraren sitter bekvämt (Figur 11). Figur 9 1. Motorns varvtal 2. 3 300 varv/min. för körning i 540 varv/min.
Specifikationer Körning Obs: Specifikationer och design kan komma att ändras utan föregående meddelande. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Figur 12 1. Spak för lastlåda Sänka ned lådan VARNING Figur 13 Lådans vikt kan vara tung. Händer eller andra kroppsdelar kan krossas. 1. Spärrhandtag 3. Spärrpinne 2. Spärrhake Håll händer och andra kroppsdelar borta när du sänker lådan. Sänk ner lastlådan genom att föra spaken framåt (Figur 12). Kontrollera oljenivån i motorn Öppna flakskyddet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Typ av motorolja: Renande motorolja API SJ eller högre 1. Kontrollera att lastlådan är helt nedsänkt.
tills nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan om nivån ligger på eller under markeringen ”Add”. Fyll inte på för mycket olja i motorn. Du behöver inte fylla på olja om nivån ligger mellan markeringen ”Full” och ”Add”. 1. Ställ maskinen på ett jämnt underlag. 2. Ta ut oljestickan och torka av den med en ren trasa (Figur 15). Figur 16 1. Notera mellanrummet 6. Sätt tillbaka oljestickan så att den sitter ordentligt (Figur 15). Figur 15 1.
FARA VARNING Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. Bränsle är skadligt eller dödligt om det förtärs. Längre exponering för bränsleångor kan orsaka allvarliga skador och sjukdom. • Undvik att andas in bränsleångor under en längre tid. • Fyll på tanken på en öppen plats utomhus, när motorn är kall. Torka upp utspillt bränsle.
Figur 17 1. Tanklock 3. Fyll på tanken till högst 2,5 cm under tankens överkant (nedre kanten på påfyllningsröret) och sätt tillbaka tanklocket. Figur 18 Obs: Fyll inte på bränsletanken för mycket. 1. Reservtankslock 2. Reservtank 4. Undvik brandrisk genom att torka upp allt bränsle som eventuellt har runnit över. 3. Ta bort locket på reservtanken och tillsätt en blandning med hälften vatten och hälften permanent frostskyddsmedel med etylenglykol om kylvätskenivån är låg.
Kontrollera nivån på hydraulvätskan för högt flöde – Kontrollera växellåds/hydraulvätskans nivå Serviceintervall: Varje användning eller dagligen (Kontrollera vätskenivån innan motorn startas för första gången och därefter var 8:e körtimme eller dagligen.) endast TC-modeller Serviceintervall: Varje användning eller dagligen (Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången och därefter dagligen.) Typ av växellådsvätska: Dexron III ATF 1. Ställ maskinen på en plan yta.
Kontrollera differentialoljenivån fram – 4. Sätt i oljestickan i påfyllningsröret, och ta sedan ut den igen och kontrollera oljenivån. Obs: Nivån ska ligga mellan de två märkena på oljestickan. endast fyrhjulsdrivna modeller 5. Om nivån är låg fyller du på lämplig vätska så att den når upp till den övre markeringen. Se Byta ut hydraulvätskan för högt flöde och hydraulfiltret – (sida 55).
Kontrollera däcktrycket 2. Vätskenivån ska nå upp till markeringen Full i behållaren (Figur 24). Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Trycket ska vara 2,21 bar i framdäcken och 1,24 bar i bakdäcken. Viktigt: Tillförsäkra korrekt lufttryck genom att kontrollera däcken regelbundet. Om däcken inte har rätt tryck slits de onormalt snabbt och fyrhjulsdrivningen kan låsa sig. Figur 22 visar däckslitage som har orsakats av ett för lågt tryck. Figur 24 1. Bromsvätskebehållare 3.
Starta motorn Viktigt: Försök inte att putta på eller bogsera maskinen för att få igång den. Det kan skada kraftöverföringen. 1. Sitt i förarsätet och lägg i parkeringsbromsen. 2. Koppla ur kraftuttaget och hydrauliken med högt flöde (om fordonet har sådan hydraulik) och för handgasreglaget till AV-läget (om fordonet har handgas). Stanna maskinen Stanna maskinen genom att ta bort foten från gaspedalen, trampa ner kopplingspedalen och därefter trampa ner bromspedalen. 3.
Kontrollera säkerhetssystemet Säkerställa passagerarsäkerheten Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Passagerare som åker med på maskinen måste använda säkerhetsbälte och hålla i sig ordentligt. Kör långsammare och sväng inte så skarpt. Passageraren vet inte vad du tänker göra, och är kanske inte förberedd på svängar, inbromsningar, accelerationer och ojämnheter. Syftet med säkerhetssystemet är att hindra motorn från att dras runt eller starta om inte kopplingspedalen trycks ner samtidigt.
Använda rätt hastighet Växla inte ner vid bromsning på isiga eller hala underlag (vått gräs) eller vid körning nerför en sluttning. Motorbromsning kan orsaka sladd och du kan förlora kontrollen. Lägg i en lägre växel innan du börjar köra nerför en sluttning. Hastighet är en av de viktigaste faktorerna som kan leda till olyckor. Om du kör för fort för omgivningsförhållandena kan du tappa kontrollen och orsaka en olycka. Hastighet kan också förvärra en mindre olycka.
Lasternas fördelning varierar. Sand sprids ut jämnt och ganska lågt. Annat, som tegelstenar, gödsel eller timmerstockar, lastas högre i lådan. i nedförsbacke än på ett plant underlag. Det är farligare att vända när man kör uppför eller nedför en sluttning än att vända på plan mark. Det är särskilt riskabelt att vända vid körning nedför sluttningar, i synnerhet i kombination med bromsning, och att vända uppåt vid körning tvärs över en sluttning.
Transportera maskinen VARNING Om maskinen välter eller slår runt på en sluttning kommer detta att orsaka allvarliga personskador. Använd ett släp om maskinen ska transporteras långa sträckor. Spänn fast maskinen ordentligt på släpet. Se Figur 28 och Figur 29 för fästpunkternas placering. • Den extra drivkraft som du får med differentiallåset kan vara tillräckligt för att man ska hamna i farliga situationer, t.ex. körning uppför sluttningar som är för branta för att man ska kunna vända.
Bogsera maskinen Använda den hydrauliska styrningen I nödfall kan maskinen bogseras en kortare sträcka. Toro rekommenderar dock inte att detta används som standardprocedur. Den hydrauliska styrningen levererar hydrauleffekt från maskinpumpen när motorn är igång. Effekten kan tas ut via snabbkopplingarna baktill på maskinen. VARNING VAR FÖRSIKTIG Bogsering med alltför hög hastighet kan medföra att maskinens styrförmåga förloras. Bogsera aldrig maskinen snabbare än i 8 km/h.
Koppla ur snabbkopplingarna • SÄNKNING (snabbkoppling, läge B) I det här läget lyfts flaket eller det bakre redskapet upp, eller också tillförs tryck på snabbkoppling ”B”. Här tillåts även hydraulvätska från snabbkoppling ”A” att flyta tillbaka in i ventilen och sedan ut till tanken. Detta är ett tillfälligt läge; reglaget återgår till mittenläget när du släpper det.
Underhåll Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. VAR FÖRSIKTIG Låt endast behörig och auktoriserad personal underhålla, reparera, justera och inspektera maskinen. Undvik brandrisker och se till att det alltid finns brandsläckningsutrustning på arbetsområdet. Använd inte en öppen låga för att kontrollera nivån på eller läckage av bränsle, batterielektrolyt eller kylvätska.
Underhållsintervall Underhållsförfarande • • • • • • • • • • • • Dra åt de främre och bakre hjulmuttrarna. Inspektera filteröppningen. Byt motorolja och oljefilter. Kontrollera om kåpan runt farthållarknuten har sprickor, hål eller sitter löst (endast fyrhjulsdrivna modeller). Kontrollera växelvajrarnas justering. Kontrollera hög-/lågväxelvajerns justering. Kontrollera differentiallåsvajerns justering. Kontrollera parkeringsbromsens inställning. Kontrollera bromspedalens justering.
Förberedelser för underhåll 3. Tryck fast flakstödet på cylinderstaven och se till att stödets ändar vilar på cylindertrummans ände och på cylinderstavens ände (Figur 32). Många av de moment som beskrivs i det här underhållsavsnittet kräver att flaket höjs och sänks. Följande säkerhetsföreskrifter måste följas, annars kan allvarliga personskador eller dödsfall inträffa. VARNING Om flaket är fullastat och tillbörlig säkerhetsstötta inte används kan flaket ramla ner utan förvarning.
Ta bort hela flaket Montera hela flaket 1. Starta motorn, aktivera den hydrauliska lyftspaken och sänk flaket tills cylindrarna har lösgjorts från sina spår. Obs: Om flaksidorna ska monteras på flaket är det lättast att montera dem innan flaket monteras på maskinen. 2. Lossa lyftspaken och stäng av motorn. Obs: Se till att de bakre svängplattorna är fastskruvade i flakets ram/kanal så att den lägre änden är vinklad bakåt (Figur 34). 3.
Höja maskinen FARA En maskin på en domkraft kan bli instabil och halka av domkraften och skada personer som befinner sig under den. • Starta inte maskinen när den stöttas upp med en domkraft. • Ta alltid ut nyckeln ur tändningen innan du kliver ur maskinen. • Blockera hjulen när maskinen stöttas upp med en domkraft. Figur 35 1. Slitageblock • Starta inte motorn när maskinen stöttas upp med en 3. Vagnskruv domkraft. Motorvibrationer eller hjulrörelser kan göra att den glider av domkraften. 2.
Montera huven 1. Anslut lamporna. 2. För in de övre monteringsflikarna i ramfästena. 3. För in de nedre monteringsflikarna i ramfästena. 4. Kontrollera att huven griper in helt i spåren längst upp, på sidorna och längst ner. Figur 37 1. Bakre domkraftspunkter Ta bort huven 1. Fatta tag i strålkastaröppningarna på motorhuven och lyft huven uppåt så att de nedre monteringstapparna lossnar från ramspåren (Figur 38). Figur 38 1. Huv 2.
Smörjning Smörja lager och bussningar Serviceintervall: Var 100:e timme (smörj oftare vid tung drift). Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas. Smörjnipplarnas placering och antal är som följer: • kulleder (4), dragstänger (2), ledfästen (2) och styrcylindrar (2) enligt Figur 39 • fjäderkolonn (2) enligt Figur 40 • koppling (1) och broms (1) enligt Figur 41 Figur 40 • U-leder (18) och drivaxlar för fyrhjulsdrift (3) enligt Figur 42.
Figur 42 41
Motorunderhåll Inspektera luftfiltret i kolfiltret Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Var 200:e timme 1. Hitta luftfiltret i botten på kolfiltret (Figur 43). Figur 44 1 1. Luftrenarkåpa 2. Filter 2. Kläm ihop dammkåpans sidor så att den öppnas och slå sedan ut dammet. 3. Dra försiktigt ut filtret ur luftrenarhuset (Figur 44). Obs: Undvik att knacka filtret mot sidan på luftrenarhuset. Obs: Försök inte rengöra filtret. 4.
Byta motoroljan och oljefiltret 6. Skruva på filtret tills packningen kommer i kontakt med fästplattan och dra sedan åt filtret 1/2 till 2/3 varv. Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Obs: Dra inte åt för hårt. Var 200:e timme 7. Fyll på angiven olja i vevhuset. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 20). Kapacitet för motorolja: 3,2 liter (med filter) Typ av motorolja: Renande motorolja API SJ eller högre Byta tändstiften Motoroljans viskositet: 10W-30.
Kontrollera bränsleledningar och anslutningar Underhålla bränslesystemet Serviceintervall: Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Byta ut bränslefiltret Var 1000:e timme/Vartannat år (beroende på vilket som inträffar först) Serviceintervall: Var 400:e timme 1. Höj upp flaket (om ett sådant finns) och sätt säkerhetsstödet på den utdragna lyftcylindern för att hålla flaket uppe.
Starta maskinen med startkablar Underhålla elsystemet Serva säkringarna VARNING Säkringarna det elektriska systemet sitter under instrumentbrädans mitt (Figur 49 och Figur 50). Start med startkablar kan vara farligt. Undvik personskador och skador på elektriska komponenter i maskinen genom att följa dessa varningar: • Starta aldrig fordonet med spänningskällor som ger mer än 15 volt likspänning. Detta ger skador på elsystemet. • Försök aldrig starta fordonet om fordonsbatteriet är urladdat och fruset.
Serva batteriet till motorn eller ramen. Anslut inte startkabeln till bränslesystemet. Serviceintervall: Var 50:e timme—Kontrollera batteriets vätskenivå (var 30:e dag om maskinen står oanvänd). Var 50:e timme—Kontrollera batteriets kabelanslutningar. VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Batteripoler och kabelanslutningar med tillbehör innehåller bly och blyföreningar, kemikalier som den amerikanska delstaten Kalifornien anser kan orsaka cancer och fortplantningsskador.
Underhålla drivsystemet Kontrollera kåpan runt farthållarknuten – Byta differentialoljan fram endast fyrhjulsdrivna modeller endast fyrhjulsdrivna modeller Serviceintervall: Var 200:e timme (endast fyrhjulsdrivna modeller). Serviceintervall: Var 800:e timme (endast fyrhjulsdrivna modeller). Kontrollera om kåpan runt farthållarknuten har sprickor, hål eller sitter löst. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare angående reparation om du upptäcker någon skada.
Justera hög-/lågväxelvajer Kontrollera däcken Serviceintervall: Var 200:e timme Serviceintervall: Var 100:e timme 1. Ta loss den sprintbult som håller hög-/lågväxelvajern vid växellådan (Figur 54). Trycket ska vara 2,21 bar i framdäcken och 1,24 bar i bakdäcken. 2. Lossa kontramuttern och justera sprinten så att hålet stämmer överens med hålet i växellådsfästet. Olyckor under drift, som att köra in i trottoarer, kan skada ett däck eller en fälg samt störa hjulinställningen.
Underhålla kylsystemet Obs: Måttet ska vara 0 ± 3 mm större framtill på däcket än baktill. Vrid däcket 90° och kontrollera måttet. Ta bort skräp från kylsystemet Viktigt: Kontrollera måtten på samma punkter på däcken. Maskinen ska vara placerad på en plan yta och däcken ska vara riktade rakt framåt. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen (Rengör oftare vid smutsiga förhållanden). 1. Stäng av motorn och rengör motorområdet noga från allt skräp. 2.
Byta ut motorns kylvätska Serviceintervall: Var 1000:e timme/Vartannat år (beroende på vilket som inträffar först) Kylvätsketyp: En blandning med hälften vatten och hälften permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. Obs: Följande procedur kan behöva utföras flera gånger för att skölja ur och byta ut motorns kylvätska. 1. Parkera maskinen på ett plant underlag. 2. Höj upp flaket (om ett sådant finns) och sätt säkerhetsstödet på den utdragna lyftcylindern för att hålla flaket uppe.
Justera bromspedalen Underhålla bromsarna Serviceintervall: Var 200:e timme Justera parkeringsbromsen Obs: Ta bort framhuven så att justeringen går lättare. 1. Ta bort saxpinnen och sprintbulten som fäster huvudcylinderoket vid bromspedalstappen (Figur 66). Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 200:e timme 1. Ta bort gummihandtaget från parkeringsbromsspaken (Figur 64). Figur 64 1. Handtag 2. Parkeringsbromsspak Figur 66 1. Huvudcylinderok 2.
Underhålla remmarna Justera generatorremmen Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna—Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. Var 200:e timme—Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. 1. Höj upp flaket (om ett sådant finns) och sätt säkerhetsstödet på den utdragna lyftcylindern för att hålla flaket uppe. 2. Kontrollera spänningen genom att trycka ner remmen mitt emellan vevaxel- och generatorskivorna med en kraft på 10 kg (Figur 68). Figur 67 1. Kopplingspedal 3.
Underhålla styrsystemet 4. Dra åt kontramuttrarna när justeringen är rätt. 5. Kontrollera att avståndet är 9,2–9,8 cm efter att kontramuttrarna har dragits åt, så att du är säker på att justeringen är rätt. Justera kopplingspedalen Obs: Justera igen vid behov. Serviceintervall: Var 200:e timme 6. Återanslut returfjädern till kopplingsarmen. Obs: Kopplingspedalens kabel kan justeras vid balanshjulkåpan eller vid kopplingspedalstappen.
Underhålla hydraulsystemet Byta olja i hydraulsystemet och rengöra filtret Serviceintervall: Var 800:e timme Kapacitet för hydraulvätska: cirka 7 liter Typ av hydraulvätska: Dexron III ATF 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, stäng av motorn, lägg i parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningen. Figur 73 2. Ta bort avtappningspluggen från tankens sida och låt hydraulvätskan rinna ner i ett avtappningskärl (Figur 72). 1. Hydraulfilter 6. Sätt tillbaka filtret. 7.
• Viskositet – ASTM D445 cSt @ 40 ºC: 44–48/cSt @ 100 ºC: 7,9–8,5 • • • • Viskositetsindex, ASTM D2270: 140–152 Flytpunkt, ASTM D97: -35 °C till -46 °C FZG, steg för fel – 11 eller bättre Vatteninnehåll (ny vätska) – 500 ppm (max) Branschspecifikationer: Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) Figur 74 1. Hydraulfilter 2. Filter för hydraulik med högt flöde Obs: Många hydraulvätskor är nästintill färglösa, vilket gör det svårt att upptäcka läckor.
motorn inte dras runt måste lasten och lådan (redskapet) tas bort så att motorn eller växellådan kan servas. 3. Koppla ihop de båda startslangarna med slangarna som kopplades bort på den maskin som är ur funktion (Figur 76). Höja lastlådan genom att kallstarta hydraulsystemet 4. Täck alla oanvända kopplingar. VAR FÖRSIKTIG Om flaket är fullastat och tillbörlig säkerhetsstötta inte används kan flaket ramla ner utan förvarning.
Rengöring Viktigt: Kontrollera hydraulvätskenivåerna i båda fordonen innan du återupptar arbetet. Tvätta maskinen Maskinen ska tvättas när så erfordras. Använd enbart vatten eller vatten och ett milt tvättmedel. Det går att använda en trasa vid tvätt av maskinen, men huven kan förlora lite av sin glans. Viktigt: Använd inte en högtryckstvätt för att tvätta maskinen. Högtryckstvättar kan skada elsystemet, viktiga dekaler kan lossna eller fett som behövs vid friktionspunkterna kan tvättas bort.
Förvaring 1. Placera maskinen på en jämn yta, dra åt parkeringsbromsen, slå av motorn och ta ut nyckeln. 2. Rensa bort smuts och beläggningar från hela maskinen, inklusive utsidan av motorn. Viktigt: Tvätta maskinen med ett milt rengöringsmedel och vatten. Använd inte högtrycksvatten för att tvätta maskinen. Högtryckstvätt kan skada elsystemet och tvätta bort fett som behövs i friktionspunkter.
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).