Form No. 3406-519 Rev C Workman® HDX arbetsfordon Modellnr 07383—Serienr 316000001 och högre Modellnr 07384—Serienr 316000001 och högre Modellnr 07384H—Serienr 316000001 och högre Modellnr 07384TC—Serienr 316000001 och högre Modellnr 07386—Serienr 316000501 och högre Modellnr 07386H—Serienr 316000001 och högre Modellnr 07386TC—Serienr 316000501 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
och serienummer till hands om du har behov av service, Toro originaldelar eller ytterligare information. Figur 1 visar var du finner produktens modell- och serienummer. Skriv in numren i det tomma utrymmet. Maskinen är avsedd att användas av yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Den är huvudsakligen utformad för transport av verktyg som används vid sådant arbete. Maskinen tillåter säker transport av en förare och en passagerare i angivna säten.
Innehåll Montera hela flaket ........................................... 40 Höja maskinen.................................................. 41 Ta bort huven.................................................... 42 Montera huven ................................................. 42 Smörjning ............................................................ 43 Smörja lager och bussningar ............................ 43 Motorunderhåll .................................................... 45 Serva luftrenaren .........
Säkerhet • Kör aldrig maskinen om du är trött, sjuk eller Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa säkerhetsanvisningarna och uppmärksamma varningssymbolen, som betyder: Var försiktig, Varning eller Fara – anvisning om personsäkerhet. Om anvisningarna inte följs kan det leda till personskador eller dödsfall. • Bär alltid ordentliga skor.
• Fyll aldrig på bränsle i maskinen inomhus. • Förvara aldrig maskinen eller bränslebehållaren i • • • närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex. på en varmvattenberedare eller någon annan anordning. Lasta av maskinen från lastbilen eller släpet och fyll på bensin när den står på marken. Fyll hellre på maskinen från en dunk än med munstycket på en bensinpump om det inte är möjligt att lasta av maskinen från släpet. Om du spiller bränsle på kläderna måste du byta dem omedelbart.
Köra i sluttningar eller strax efter att den har stängts av, eftersom dessa delar kan vara så varma att du bränner dig. VARNING • Om maskinen vibrerar onormalt ska du stanna omedelbart, stänga av motorn, vänta tills alla rörliga delar har stannat och sedan undersöka om det finns skador. Reparera alla skador innan du återupptar arbetet. Körning i sluttning kan göra att maskinen välter eller rullar bakåt, eller att du får motorstopp och förlorar fart i sluttningen. Detta kan leda till personskador.
• Tänk på att tunga laster ökar din bromssträcka Köra i ojämn terräng Sänk maskinens hastighet och minska maskinens last när du kör i ojämn terräng, på kuperad mark samt nära trottoarkanter, hål och andra plötsliga terrängförändringar. Lasten kan glida och göra maskinen ostadig. • • VARNING Plötsliga förändringar i terräng kan orsaka hastig rörelse av ratten, vilket kan resultera i hand- och armskador. • Sänk hastigheten när du kör i ojämn terräng och nära trottoarkanter.
• Övervarva inte motorn genom att ändra Ljudtrycksnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i EN ISO 11201. varvtalsregulatorns inställningar. Högsta tillåtna motorvarvtal är 3 650 varv/minut. Be en auktoriserad Toro-återförsäljare att kontrollera motorns maxhastighet med en varvräknare för att garantera dess säkerhet och noggrannhet. Vibrationsnivå • Vid eventuellt behov av större reparationer Hand/arm eller assistans kontaktar du en auktoriserad Toro-återförsäljare.
decal115-2047 115-2047 1. Varning – vidrör inte den heta ytan. decal115-7723 115-7723 decal136-1163 1. Varning – hydrauloljetrycket är 124 bar. 136-1163 1. Lasten får inte överstiga 1 591 kg. 2. Koppling A 2. Bogseringsvikten får inte överstiga 273 kg. 3. Koppling B decal115-2282 115-2282 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Varning – håll avståndet till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 3.
decal106-2355 decalbatterysymbols 106-2355 1. Långsamt Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri. 3. Transmission – tredje hög; ingen hög hastighet 1. Explosionsrisk 2. Snabbt 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. decal115-7741 115-7741 5. Läs bruksanvisningen. 1. Läs bruksanvisningen innan du utför underhåll med transmissionsvätska. 6.
decal93-9879 93-9879 1. Risk med lagrad energi – läs bruksanvisningen. decal93-9850 93-9850 1. Får ej repareras eller modifieras – läs bruksanvisningen. decal106-2377 106-2377 8. Varning – läs bruksanvisningen. 1. Låst 2. Differentiallås 3. Olåst 9. Risk för att fastna i axeln – håll kringstående på säkert avstånd från maskinen. 10. Dra tillbaka hydraulsystem 4. Hydrauliskt lås 11. Dra ut hydraulsystem 5. Lägg i 12. Transmission – hög hastighet 6. Krafttuttag 13.
decal115-2281 115-2281 4. Motor – kör 5. Motor – start 1. Strålkastare 2. Signalhorn 3. Motor – avstängning decal110-0806 110-0806 decal121-6287 121-6287 1. Var försiktig – använd inte startvätska 1. Fyll på tanken med motorkylvätska så att den når upp till påfyllningsrörets underkant. decal121-6286 121-6286 1. Kylvätskenivån måste kontrolleras dagligen före användning. Läs bruksanvisningen innan du kontrollerar kylvätskenivån. 2. Öppna inte, och fyll inte på kylvätska i, kylaren.
decal106-7767 106-7767 1. Varning – läs bruksanvisningen. Undvik att välta maskinen, använd säkerhetsbältet och luta dig bort från maskinens tippriktning. decal93-9852 93-9852 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Risk för krosskador – montera cylinderlåset.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 Antal Användning Ratt 1 Montera ratten (endast TC-modeller). Vältskyddsram Skruv (½ tum) 1 6 Montera vältskyddet. 3 Inga delar krävs – Kontrollera nivåerna för motorolja, växellåds-/hydraulvätska och bromsvätska. 4 5 Inga delar krävs – Justera kulbrytaren. Inga delar krävs – Polera (kör in) bromsarna.
2 3 Montera vältskyddet Kontrollera vätskenivåerna Delar som behövs till detta steg: Inga delar krävs 1 Vältskyddsram 6 Skruv (½ tum) Tillvägagångssätt 1. Kontrollera motoroljenivån både före och efter motorstart. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 22). 2. Kontrollera växellåds-/hydraulvätskans nivå innan du startar motorn. Se Kontrollera växellåds-/hydraulvätskans nivå (sida 26). 3. Kontrollera bromsvätskenivån innan motorn startas. Se Kontrollera bromsvätskenivån (sida 28). 4.
4 5 Justera kulbrytaren Polera bromsarna Inga delar krävs Inga delar krävs Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt 1. Flytta växelspaken till NEUTRALLÄGET. 2. Kontrollera att kulbrytaren sitter framför utbuktningen på växelspaken (Figur 5). Polera (kör in) bromsarna innan du använder maskinen, för att garantera bästa prestanda för bromssystemet. 1. Kör maskinen i högsta hastighet och ansätt bromsarna så att den stannar snabbt, men utan att bromsarna låser sig. 2.
Bromspedal Produktöversikt Bromspedalen (Figur 6) används för att bromsa eller stanna maskinen. Reglage VAR FÖRSIKTIG Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Slitna eller felinställda bromsar kan orsaka personskador. Bromsarna ska justeras eller repareras om bromspedalen kan tryckas ner ända till 3,8 cm från maskinens golvplatta.
Växelväljare för hög/låg växel Växelväljaren för hög/låg växel ger tre extra hastigheter för exakt hastighetsreglering (Figur 8). • Maskinen måste stå helt stilla innan du växlar mellan högväxel och lågväxel. • Växla bara på plan mark. • Tryck ner kopplingspedalen helt och hållet. • Tryck fram spaken helt för att välja högväxel, och dra den helt bakåt för lågväxel. g002381 Figur 8 1. Växelväljare Högläget ska användas för körning i högre hastigheter på plana och torra ytor med lätta laster. 4.
oljetryckslampan fortfarande lyser efter påfyllning och omstart, måste du omedelbart stänga av motorn och kontakta din lokala Toro-återförsäljare för att få hjälp. Gör så här för att kontrollera att varningslamporna fungerar: g036601 8. Bränslemätare 2. Brytare för hydraulik med högt flöde (endast TC-modeller) 9. Tändningslås 3. Signalhorn (endast TC-modeller) 11. Arbetsledaromkopplare 5. Timmätare 12. Varningslampa för oljetryck 6. Hastighetsmätare 13. Laddningsindikator 2.
Passagerarhandtag Brytare för hydraulik med högt flöde Passagerarhandtaget sitter på instrumentbrädan (Figur 11). endast TC-modeller Vrid på brytaren för att aktivera hydrauliken med högt flöde (Figur 9). Signalhornsknapp endast TC-modeller Tryck på signalhornsknappen för att aktivera signalhornet (Figur 9). Varvräknare Registrerar motorns varvtal (Figur 9 och Figur 10). En vit triangel betyder 540 varv/min för körning med kraftuttag (Figur 10). g009815 Figur 11 1. Passagerarhandtag 2.
Körning Mått (cont'd.) Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika Total bredd 160 cm Total längd Utan flak: 326 cm Med komplett flak: 331 cm Med tvåtredjedelsflak monterat längst bak: 346 cm Grundvikt (torr) Märkkapacitet (inkluderar förare på 91 kg, passagerare på 91 kg och redskap med last) Fordonets maximala bruttovikt Bogserkapacitet Markfrigång Hjulbas Spårvidd (centrumlinje till centrumlinje) Höjd med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Sänka ned lådan Kontrollera oljenivån i motorn VARNING Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Lådans vikt kan vara tung. Händer eller andra kroppsdelar kan krossas. Typ av motorolja: Renande motorolja API SJ eller högre Håll undan händer och andra kroppsdelar när du sänker ned lådan. Motoroljans viskositet: 10W-30. Välj viskositet för motoroljan beroende på omgivningstemperatur – se tabellen i Figur 15. Sänk ner lastlådan genom att föra spaken framåt (Figur 13). Öppna flakskyddet 1.
g028637 Figur 16 1. Påfyllningslock 2. Oljesticka g002373 Figur 17 1. Notera mellanrummet 3. Sätt i oljestickan i röret och se till att den sitter som den ska (Figur 16). 4. Ta ut oljestickan och kontrollera oljenivån (Figur 16). 5. Om oljenivån är låg tar du bort påfyllningslocket (Figur 16) och fyller på tillräckligt med olja så att nivån når upp till markeringen FULL på oljestickan.
• Förvara inte bränsle i bränsletanken eller i en FARA bränsledunk under vintern om inte en stabiliserare används. Vid tankning under vissa förhållanden kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. • Ställ alltid bränsledunkar på marken en bit bort från maskinen före påfyllning.
Viktigt: Använd inte bränsletillsatser som innehåller metanol eller etanol. VAR FÖRSIKTIG Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka ut och orsaka brännskador. • Öppna inte kylarlocket. • Låt motorn svalna i minst 15 minuter eller tills reservtanken har svalnat så mycket att du kan vidröra den utan att bränna handen. • Ta hjälp av en trasa för att öppna reservtankslocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut.
4. Kontrollera nivån på hydraulvätskan för högt flöde – Sätt tillbaka locket på reservtanken. Kontrollera växellåds/hydraulvätskans nivå endast TC-modeller Serviceintervall: Varje användning eller dagligen (Kontrollera vätskenivån innan motorn startas för första gången och därefter var 8:e körtimme eller dagligen.) Serviceintervall: Varje användning eller dagligen (Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången och därefter dagligen.) Typ av växellådsvätska: Dexron III ATF 1.
VARNING Hydraulolja som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada. • Kontrollera att alla hydrauloljeslangar och -ledningar är i gott skick och att alla hydraulanslutningar och -kopplingar är ordentligt åtdragna innan hydraulsystemet trycksätts. • Håll kropp och händer borta från småläckor eller munstycken som sprutar ut hydraulvätska under högt tryck. • Använd en kartong- eller pappersbit för att hitta hydraulläckor.
3. Ta bort påfyllnings-/kontrollpluggen och kontrollera oljenivån. Obs: Oljan ska nå upp till hålet. 4. Fyll på med angiven olja om oljenivån är låg. 5. Sätt tillbaka påfyllnings-/kontrollpluggen. Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning g010293 Figur 24 1.
Obs: Du kan ta bort behållarens huv från maskinens framsida (Figur 26). 5. När maskinen har fått upp tillräcklig hastighet lyfter du foten från gaspedalen, trycker ner kopplingspedalen helt, lägger i nästa växel och släpper kopplingspedalen igen samtidigt som du trycker på gaspedalen på nytt. 6. Upprepa proceduren tills du har uppnått önskad hastighet. Viktigt: Stanna alltid maskinen innan du växlar från framåt- till backväxel eller vice versa. Obs: Låt inte motorn gå på tomgång under lång tid.
• Låt motorn värmas upp i ca 15 sekunder efter kallstart innan du lägger i en växel. Varva inte upp motorn i onödan. Variera maskinens hastighet under arbetets gång. Undvik onödig tomgångskörning. Undvik snabba starter och stopp. Det krävs ingen inkörningsolja för motorn. Originaloljan är av samma typ som används vid vanliga oljebyten. Se avsnittet Underhåll (sida 37) för eventuella särskilda kontroller under inkörningen. • • • • 2.
inte något konstruktionsfel, utan det händer hos de flesta fyrhjuliga maskiner inklusive personbilar. Om detta händer svänger du för tvärt i förhållande till din hastighet. Bromsa på rätt sätt Det är alltid lämpligt att sakta ner innan du närmar dig ett hinder. Detta ger dig extra tid att stanna eller vända. Om du kör på ett hinder kan maskinen och dess innehåll skadas. Men framför allt kan du och din passagerare skadas. Maskinens bruttovikt har stor inverkan på din förmåga att stanna och/eller svänga.
tomgång. Motorns och växellådans tröghet hjälper bromssystemet att manövrera maskinen i sluttningen, och du kan backa nerför sluttningen på ett säkrare sätt. Det bästa sättet för förare att undvika allvarliga personskador eller dödsfall, både för sig själv och för andra, är att se till att de kan använda maskinen på rätt sätt, att de håller sig uppmärksamma och att de undviker åtgärder eller förhållanden som kan orsaka olyckor.
minska vältrisken. Ett annat sätt att minska vältrisken är att fördela lasten så lågt som möjligt. VARNING Om maskinen välter eller slår runt på en sluttning kommer detta att orsaka allvarliga personskador. Om lasten placeras mot någon av sidorna kan maskinen mycket lättare tippa åt den sidan. Detta gäller särskilt om lasten ligger på den sida som är riktad utåt vid svängning. • Den extra drivkraft som du får med differentiallåset kan vara tillräckligt för att man ska hamna i farliga situationer, t.ex.
Transportera maskinen Bogsering av maskinen är ett jobb som kräver två personer. Fäst en bogserlina i hålen framtill på ramen. För växelspaken till NEUTRALLÄGET och koppla ur parkeringsbromsen. Om maskinen måste flyttas en längre sträcka bör den transporteras på en lastbil eller ett släp. Använd ett släp om maskinen ska transporteras långa sträckor. Spänn fast maskinen ordentligt på släpet. Se Figur 29 och Figur 30 för fästpunkternas placering.
I det här läget lyfts flaket eller det bakre redskapet upp, eller också tillförs tryck på snabbkoppling ”B”. Här tillåts även hydraulvätska från snabbkoppling ”A” att flyta tillbaka in i ventilen och sedan ut till tanken. Detta är ett tillfälligt läge och när du släpper reglaget återgår det till det avslagna läget i mitten. Om du tillfälligt håller och sedan släpper reglagespaken i det här läget, dirigerar du hydraulvätskan till snabbkoppling ”B”, vilket ger nedåteffekt på den bakre redskapshållaren.
trycksättas när reglagespaken förs framåt eller låses i det PÅSLAGNA läget. Koppla ur snabbkopplingarna Obs: Med båda maskinerna avstängda och redskap avstängda: för lyftspaken framåt och bakåt för att få bort systemtrycket och underlätta urkopplingen av snabbkopplingarna. 1. Dra tillbaka låsringen på kopplingen. 2. Dra ut slangen bestämt från kopplingen. Viktigt: Rengör snabbkopplingarna och montera dammpluggar och dammskydd över dem när de inte används.
Underhåll Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. VAR FÖRSIKTIG Låt endast behörig och auktoriserad personal underhålla, reparera, justera och inspektera maskinen. Undvik brandrisker och se till att det alltid finns brandsläckningsutrustning på arbetsområdet. Använd inte en öppen låga för att kontrollera nivån på eller läckage av bränsle, batterielektrolyt eller kylvätska.
Underhållsintervall Underhållsförfarande Var 200:e timme • Dra åt de främre och bakre hjulmuttrarna. • Byt motorolja och oljefilter. • Kontrollera om kåpan runt farthållarknuten har sprickor, hål eller sitter löst (endast fyrhjulsdrivna modeller). • Kontrollera växelvajrarnas justering. • Kontrollera hög-/lågväxelvajerns justering. • Kontrollera differentiallåsvajerns justering. • Kontrollera parkeringsbromsens inställning. • Kontrollera bromspedalens justering.
Förberedelser för underhåll Flera av de moment som beskrivs i det här underhållsavsnittet kräver att flaket höjs och sänks. Vidta nedanstående säkerhetsåtgärder för att undvika allvarliga personskador som kan innebära livsfara. VARNING Om flaket är fullastat och tillbörlig säkerhetsstötta inte används kan flaket ramla ner utan förvarning. Om du eller någon annan arbetar under flaket när det är upphöjt utan stöd kan personskador uppstå.
Montera hela flaket Ta bort hela flaket 1. Starta motorn, aktivera den hydrauliska lyftspaken och sänk flaket tills cylindrarna har lösgjorts från sina spår. Obs: Om flaksidorna ska monteras på flaket är det 2. Lossa lyftspaken och stäng av motorn. Obs: Se till att de bakre svängplattorna är 3. Ta bort hjulsprintarna från de yttre ändarna av cylinderstavens sprintbultar (Figur 34). fastskruvade i flakets ram/kanal så att den lägre änden är vinklad bakåt (Figur 35).
Höja maskinen FARA En maskin på en domkraft kan bli instabil och glida av domkraften och skada de som befinner sig under den. • Starta inte maskinen när den stöttas upp med en domkraft. • Ta alltid ut nyckeln ur tändningslåset innan du kliver ut ur maskinen. • Blockera hjulen när maskinen stöttas upp med en domkraft. g002370 Figur 36 1. Slitageblock • Starta inte motorn när maskinen stöttas upp med 3. Vagnskruv en domkraft. Motorvibrationer eller hjulrörelser kan göra att den glider av domkraften. 2.
3. Sväng huvens övre del framåt och koppla loss ledningskontakterna från strålkastarna (Figur 39). 4. Ta bort huven. Montera huven g009824 Figur 38 1. Bakre domkraftspunkter Ta bort huven 1. Fatta tag i strålkastaröppningarna på motorhuven och lyft huven uppåt så att de nedre monteringstapparna lossnar från ramspåren (Figur 39). g010314 Figur 39 1. Huv 2. Sväng huvens nedre del uppåt tills de övre monteringstapparna kan dras ut från ramspåren (Figur 39). 42 1. Anslut lamporna. 2.
Smörjning Smörja lager och bussningar Serviceintervall: Var 100:e timme (smörj oftare vid tung drift). Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas. Smörjnipplarnas placering och antal är som följer: • kulleder (4), dragstänger (2), ledfästen (2) och styrcylindrar (2) enligt Figur 40 • fjäderkolonn (2) enligt Figur 41 g010571 Figur 41 • koppling (1) och broms (1) enligt Figur 42 • U-leder (18) och drivaxlar för fyrhjulsdrift (3) enligt Figur 43.
g010359 Figur 43 44
Motorunderhåll Obs: Kör alltid motorn med både luftfilter och Serva luftrenaren Obs: Var försiktig så att inga partiklar faller ner i de rena delarna av luftfilterhuset. skydd monterade för att undvika motorskador. Serviceintervall: Var 25:e timme—Ta bort luftrenarkåpan och avlägsna allt skräp. Var 100:e timme—Byta ut luftrenarfiltret (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). 5. Obs: Kontrollera att det sitter ordentligt genom att trycka på filtrets yttre kant medan du monterar det. 6.
Elektroderna får inte sandblästras, skrapas eller rengöras med en stålborste eftersom partiklar kan lossna från tändstiftet och falla ner i cylindern. Följden är oftast en skadad motor. g005588 Figur 47 1. 0,81 mm luftgap g021292 Figur 46 1. Avtappningsplugg för motorolja 2. Motoroljefilter 4. Ställ in luftgapet mellan mittelektroden och sidoelektroden till 0,81 mm för respektive tändstift. 3. Sätt tillbaka avtappningspluggen när oljan har slutat rinna. 5.
Kontrollera bränsleledningar och anslutningar Underhålla bränslesystemet Serviceintervall: Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Byta ut bränslefiltret Var 1000:e timme/Vartannat år (beroende på vilket som inträffar först) Serviceintervall: Var 400:e timme 1. Höj upp flaket (om ett sådant finns) och sätt säkerhetsstödet på den utdragna lyftcylindern för att hålla flaket uppe. 2. Koppla bort kablagekontakterna från bränslepumpen (Figur 48). 3.
Starta maskinen med startkablar Underhålla elsystemet Serva säkringarna VARNING Säkringarna det elektriska systemet sitter under instrumentbrädans mitt (Figur 49 och Figur 50). Start med startkablar kan vara farligt. Undvik personskador och skador på elektriska komponenter i maskinen genom att följa dessa varningar: • Starta aldrig fordonet med spänningskällor som ger mer än 15 volt likspänning. Detta skadar elsystemet. • Försök aldrig starta fordonet om fordonsbatteriet är urladdat och fruset.
Obs: Minuspolen har texten ”NEG” på batterilocket. FARA Batterielektrolyt innehåller svavelsyra som är ett dödligt gift och som orsakar allvarliga brännskador. Obs: Anslut inte den andra änden av startkabeln till det urladdade batteriets minuspol. Anslut startkabeln till motorn eller ramen. Anslut inte startkabeln till bränslesystemet. • Drick inte av elektrolyten och undvik kontakt med hud, ögon eller kläder. Använd skyddsglasögon för att skydda ögonen och gummihandskar för att skydda händerna.
Kontrollera kåpan runt farthållarknuten – Underhålla drivsystemet Byta differentialolja fram – endast fyrhjulsdrivna modeller endast fyrhjulsdrivna modeller Serviceintervall: Var 200:e timme (endast fyrhjulsdrivna modeller). Serviceintervall: Var 800:e timme (endast fyrhjulsdrivna modeller). Kontrollera om kåpan runt farthållarknuten har sprickor, hål eller sitter löst. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare angående reparation om du upptäcker någon skada.
Justera hög-/lågväxelvajer Kontrollera däcken Serviceintervall: Var 200:e timme Serviceintervall: Var 100:e timme 1. Ta loss den sprintbult som håller hög-/lågväxelvajern vid växellådan (Figur 54). 2. Lossa kontramuttern och justera sprinten så att hålet stämmer överens med hålet i växellådsfästet. Olyckor under drift, som att köra in i trottoarer, kan skada ett däck eller en fälg samt störa hjulinställningen. Kontrollera därför däckens skick efter en olycka. 3.
Kontrollera framhjulens inställning Serviceintervall: Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) 1. Se till att däcken är riktade rakt framåt. 2. Mät avståndet från mitt till mitt (vid axelhöjd) framtill och baktill på styrhjulen (Figur 58). Viktigt: Kontrollera måtten på samma punkter på däcken. Maskinen ska vara placerad på en plan yta och däcken ska vara riktade rakt framåt. g009169 Figur 58 3.
Underhålla kylsystemet 5. Montera oljekylaren och gallret på kylaren. Byta ut motorns kylvätska Ta bort skräp från kylsystemet Serviceintervall: Var 1000:e timme/Vartannat år (beroende på vilket som inträffar först) Serviceintervall: Varje användning eller dagligen (Rengör oftare vid smutsiga förhållanden). 1. Stäng av motorn och rengör motorområdet noga från allt skräp. 2. Lossa och ta bort kylargallret från kylarens framsida (Figur 60).
Underhålla bromsarna Justera parkeringsbromsen Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 200:e timme 1. Ta bort gummihandtaget från parkeringsbromsspaken (Figur 64). g026143 Figur 63 g033487 Figur 64 1. Lock på reservtanken 2. Reservtank 1. Handtag 2. Parkeringsbromsspak 5. Ta loss den nedre kylarslangen och låt kylvätskan rinna ner i ett avtappningskärl. 6. Sätt fast den nedre kylarslangen igen när det inte längre rinner ut någon kylvätska. 7.
Justera bromspedalen Serviceintervall: Var 200:e timme Obs: Ta bort framhuven så att justeringen går lättare. 1. Ta bort saxpinnen och sprintbulten som fäster huvudcylinderoket vid bromspedalstappen (Figur 66). g021226 Figur 67 1. Kopplingspedal 2. Bromspedal g002417 Figur 66 1. Huvudcylinderok 2. Bromspedalstapp 2. Lätta på bromspedalen (Figur 67) tills den vidrör ramen. 3. Lossa låsmuttrarna som håller oket till huvudcylinderaxeln (Figur 67). 4.
Underhålla remmarna Underhålla styrsystemet Justera generatorremmen Justera kopplingspedalen Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna—Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. Serviceintervall: Var 200:e timme Obs: Kopplingspedalens kabel kan justeras vid balanshjulkåpan eller vid kopplingspedalstappen. Du kan ta bort framhuven så att du lättare kommer åt pedaltappen. Var 200:e timme—Kontrollera generatorremmens tillstånd och spänning. 1.
Underhålla hydraulsystemet Obs: Kraften ska appliceras så att kopplingens frigöringslager får lätt kontakt med tryckplattans fingrar. 4. Dra åt kontramuttrarna när justeringen är rätt. 5. Kontrollera att avståndet är 9,2–9,8 cm efter att kontramuttrarna har dragits åt, så att du är säker på att justeringen är rätt. Byta olja i hydraulsystemet och rengöra filtret Obs: Justera igen vid behov. 6. Serviceintervall: Var 800:e timme Återanslut returfjädern till kopplingsarmen.
Byta hydraulfiltret Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 800:e timme Viktigt: Om något annat filter används kan garantin för några av komponenterna bli ogiltig. 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, stäng av motorn, lägg i parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 2. Gör rent kring området där filtret ska monteras. 3. Ställ ett avtappningskärl under filtret och ta bort filtret (Figur 74). g002416 Figur 73 1. Hydraulfilter 6. Sätt tillbaka filtret. 7.
Typ av hydraulvätska: Toro Premium All Season (finns i hinkar om 19 liter eller fat om 208 liter). Se reservdelskatalogen eller en Toro-återförsäljare för artikelnummer.) Alternativa vätskor: Om Toro-vätskan inte finns tillgänglig kan du använda någon annan vanlig petroleumbaserad vätska förutsatt att den uppfyller nedanstående materialegenskaper och branschspecifikationer. Hör om din smörjmedelsdistributör kan rekommendera en lämplig produkt. till följd av att felaktiga vätskor använts.
Viktigt: Dexron III ATF (olja för den övre kopplingen och den undre slangen till den undre kopplingen (Figur 77). automatväxellådor) används till fordonets hydraulsystem. Undvik föroreningar i systemet genom att se till att motsvarande vätska används i den maskin som ska dra igång den andra. 2. 6. Täck alla oanvända kopplingar. Koppla bort båda maskinernas snabbkopplingsslangar från slangarna som sitter fast vid kopplingsfästet (Figur 75). g019543 Figur 77 1. Startslangar 7.
Rengöring Förvaring 1. Maskinen ska tvättas när så erfordras. Använd enbart vatten eller vatten och ett milt tvättmedel. Du kan använda en trasa när du tvättar maskinen. Ställ maskinen på ett plant underlag, lägg i parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut startnyckeln. 2. Rensa bort smuts och beläggningar från hela maskinen, inklusive utsidan av motorn. Viktigt: Använd inte en högtryckstvätt för att 3. Kontrollera bromsarna, se Kontrollera bromsvätskenivån (sida 28). 4.
Anteckningar:
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).