Form No. 3427-794 Rev A Veicolo polifunzionale Workman® HDX Nº del modello 07383—Nº di serie 404350001 e superiori Nº del modello 07384—Nº di serie 404350001 e superiori Nº del modello 07384TC—Nº di serie 404350001 e superiori Nº del modello 07386—Nº di serie 404350001 e superiori Nº del modello 07386TC—Nº di serie 404350001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Visitate il sito www.Toro.com per ricevere materiali di formazione sulla sicurezza e il funzionamento dei prodotti, avere informazioni sugli accessori, ottenere assistenza nella ricerca di un rivenditore o registrare il vostro prodotto. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte.
Sollevamento della macchina ........................... 36 Rimozione e montaggio del cofano ................... 36 Lubrificazione ...................................................... 37 Ingrassaggio di cuscinetti e boccole.................. 37 Manutenzione del motore .................................... 39 Sicurezza del motore ........................................ 39 Revisione del filtro dell'aria ............................... 39 Cambio dell'olio motore ....................................
Sicurezza Manutenzione dell'impianto idraulico ................... 57 Sicurezza dell'impianto idraulico....................... 57 Manutenzione del sistema del transaxle/idraulico......................................... 57 Manutenzione del sistema idraulico ad alta portata........................................................... 59 Sollevamento del pianale in situazioni di emergenza.................................................... 60 Pulizia ............................................................
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti lontano dalla batteria. 7.
decal105-4215 105-4215 decal106-2355 1. Avvertenza: evitate i punti di compressione. 106-2355 1. Minima 3. Trasmissione: terza nel range superiore; velocità ridotta 2. Massima decal106-2353 106-2353 1. Elettricità (presa) decal106-2377 106-2377 1. Bloccato 2. Blocco del differenziale 3. Sbloccato 8. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 9. Pericolo di impigliarsi nell'albero – Tenete gli astanti lontano dall’area di lavoro. 10. Ritirate gli apparati idraulici 4.
decal106-6755 106-6755 decal110-0806 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 3. Attenzione – Non toccate la superficie calda. 2. Pericolo di esplosione – Leggete il Manuale dell'operatore. 4. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 110-0806 decal115-2047 115-2047 1. Attenzione – Non toccate la superficie calda. decal106-7767 106-7767 1.
decal115-2282 115-2282 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Avvertenza – Tenetevi a debita distanza dalle parti in movimento, non rimuovete le protezioni e i carter. 3. Pericolo di schiacciamento – Tenete gli astanti lontani dall'area di lavoro, non trasportate passeggeri sul pianale di carico, tenete sempre braccia e gambe all'interno del veicolo e usate le cinture di sicurezza e le maniglie. decal115-7741 115-7741 1.
decal121-6287 121-6287 decal121-6286 121-6286 1. Controllate il livello del refrigerante ogni giorno prima di utilizzare la macchina. Leggete il Manuale dell'operatore prima di controllare il livello del refrigerante motore. 1. Riempite il serbatoio con refrigerante del motore fino alla parte inferiore del collo del bocchettone. 2. Non aprite o aggiungete refrigerante nel radiatore; così facendo si introduce aria nell'impianto che può determinare danni al motore.
decal137-9896 137-9896 1. Pulsante di innesto della modalità 4x4 decal138-3523 138-3523 1. Fari 2. Avvisatore acustico 3. Motore – Spegnimento 4. Motore – Funzionamento 5. Motore – Avviamento decal139-3341 139-3341 1. Serbatoio 2. Avvertenza: regolate la pressione del fluido idraulico a 138 bar. 3.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 3 4 Descrizione Qté Uso Volante 1 Montaggio del volante (solo modelli TC). Roll bar Bullone a testa flangiata (½" x 1¼") 1 6 Montaggio del roll bar. Non occorrono parti – Controllo del livello dei fluidi e della pressione degli pneumatici. Non occorrono parti – Rodaggio dei freni.
2 3 Montaggio del roll bar Controllo del livello dei fluidi e della pressione degli pneumatici Parti necessarie per questa operazione: 1 Roll bar 6 Bullone a testa flangiata (½" x 1¼") Non occorrono parti Procedura Procedura 1. Applicate un composto frenafiletti di livello medio (rimovibile per manutenzione) sulle filettature dei 6 bulloni a testa flangiata (½" x 1¼"). 1.
Quadro generale del prodotto Comandi Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Quadro di comando g021226 Figura 6 1. Pedale della frizione 2. Pedale del freno 3. Pedale dell'acceleratore Pedale della frizione Il pedale della frizione (Figura 6) deve essere completamente premuto per disinnestare la frizione al momento dell'avviamento del motore o del cambio delle marce di trasmissione.
Leva del cambio Premete fino in fondo il pedale della frizione e spostate la leva del cambio (Figura 7) nella posizione della marcia desiderata. La disposizione delle marce è illustrata di seguito. g009160 g240581 Figura 7 Figura 8 Importante: Non portate il transaxle sulla RETROMARCIA o sulla MARCIA AVANTI a meno che la macchina non sia completamente ferma, potreste danneggiarlo.
Bloccaggio del sollevamento idraulico l'interruttore a chiave in senso orario, in posizione di AVVIAMENTO , per azionare il motorino di avviamento. Rilasciate l'interruttore a chiave al momento dell'avviamento del motore. L'interruttore a chiave ritorna automaticamente in posizione di ACCENSIONE. Il bloccaggio del sollevamento idraulico blocca la leva di sollevamento in modo che i cilindri idraulici non entrino in funzione quando la macchina non è dotata di un pianale (Figura 8).
malfunzionamento nel sistema che è necessario riparare. rotazione delle ruote posteriori. Quando la trazione integrale è attivata, la spia dell'interruttore della trazione integrale si accende. Nota: Se il motore era appena stato spento, potrebbero essere necessari da 1 a 2 minuti di attesa prima dell'accensione della spia. La trazione integrale funziona solo in marcia avanti in modalità AUTO. Se desiderate ottenerla in RETROMARCIA, premete il pulsante della trazione integrale.
Tachimetro Il contachilometri registra la velocità di trasferimento della macchina (Figura 5). Il tachimetro è impostato sulle miglia all'ora, ma può essere convertito facilmente ai km/h; fate riferimento a Conversione del tachimetro (pagina 57). Presa elettrica Utilizzate la presa elettrica (Figura 5) per alimentare gli accessori elettrici opzionali da 12 V. g021227 Maniglia del passeggero Figura 11 1. Leva di regolazione del sedile La maniglia del passeggero è situata sul cruscotto (Figura 10).
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Funzionamento • Non rimessate la macchina o la tanica del carburante in luoghi in cui siano presenti fiamme libere, scintille o spie, come quelle di uno scaldabagno o di altri apparecchi. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. • Se del carburante dovesse fuoriuscire, non tentate di avviare il motore, evitate di creare fonti di innesco fino a quando i vapori di carburante non saranno evaporati.
1. Pulite intorno al tappo del serbatoio del carburante. 2. Rimuovete il tappo del serbatoio del carburante (Figura 14). g010293 Figura 13 1. Pneumatico con gonfiaggio eccessivo Rifornimento di carburante • Per ottenere risultati ottimali utilizzate solo benzina senza piombo fresca (con meno di 30 giorni) e pulita, con numero di cetano 87 o più (metodo di classificazione (R+M)/2).
Verifica del sistema di sicurezza a interblocchi della leva di sollevamento idraulico • Variate la velocità della macchina durante il funzionamento. Evitate avvii e arresti rapidi. • Un olio di rodaggio per il motore non è necessario. L'olio originale del motore è dello stesso tipo di quello indicato per i normali cambi dell'olio. 1. Sedetevi alla postazione di guida e inserite il freno di stazionamento. 2.
• Il tempo di arresto della macchina su superfici • Il trasporto di carichi fuori misura nel pianale riduce la stabilità della macchina. Non superate la capacità di trasporto del pianale. • Sterzata, frenata e stabilità della macchina sono compromesse quando si trasporta un carico in cui il peso del materiale non possa essere fissato alla macchina, come il liquido in un ampio serbatoio.
• Analizzate il sito per valutare su quali pendenze è • • • • • • • • pendio. La variazione della distribuzione del peso può causare il capovolgimento della macchina. sicuro utilizzare la macchina e decidete le vostre personali procedure e regole per l’uso su tali pendenze. Basatevi sempre su buon senso e giudizio quando effettuate questa ricognizione. Se non vi sentite a vostro agio nell'utilizzo della macchina in pendenza, non utilizzatela. Mantenete tutti i movimenti in pendenza lenti e graduali.
g024612 Figura 15 1. Leva del pianale Abbassamento del pianale AVVERTENZA g026141 Figura 16 Il peso del pianale può essere notevole. Le mani o altre parti del corpo possono rimanere schiacciate. 1. Maniglia di chiusura 3. Perno di chiusura 2. Sponda di chiusura Tenete mani e altre parti del corpo a distanza quando abbassate il pianale. Avviamento del motore Spostate la leva in avanti per abbassare il pianale (Figura 15). Apertura della sponda posteriore 1.
Attivazione della trazione integrale frizione, spostate la leva del cambio di marcia alla marcia successiva e rilasciate il pedale della frizione premendo contemporaneamente il pedale dell'acceleratore. Solo modelli a trazione integrale 6. Per attivare la trazione integrale automatica, premete la parte superiore dell'interruttore a bilanciere in posizione 4X4 AUTO (Figura 17). Ripetete questa procedura fino a raggiungere la velocità desiderata.
Utilizzo del blocco del differenziale è in funzione. Potete utilizzare l'alimentazione attraverso i connettori rapidi nella parte posteriore della macchina. AVVERTENZA AVVERTENZA Il fluido idraulico che fuoriesce sotto pressione può avere una forza sufficiente da penetrare la pelle e causare gravi lesioni. Il ribaltamento o il rollio della macchina su un pendio può causare gravi infortuni.
sulla valvola di sicurezza che può danneggiare l'impianto idraulico. Usate questa posizione solo momentaneamente o quando è montato un motore. Importante: Controllate il livello del fluido idraulico dopo il montaggio di un accessorio. Controllate il funzionamento dell'accessorio eseguendo vari cicli dell'accessorio per spurgare l'aria dall'impianto, poi controllate nuovamente il livello del fluido idraulico. Il cilindro dell'accessorio influisce leggermente sul livello del fluido nel transaxle.
Trasporto della macchina – La temperatura del fluido idraulico è troppo alta. • Prestate cautela durante il carico o lo scarico della – La pompa non funziona. macchina su un rimorchio o un autocarro. • Sono presenti perdite di fluido idraulico. • Utilizzate rampe a piena larghezza per il carico – I raccordi sono allentati. della macchina su un rimorchio o un autocarro. – Il raccordo manca dell'O-ring. • Ancorate saldamente la macchina. • Un accessorio non funziona.
AVVERTENZA Il traino a velocità eccessive può causare la perdita di controllo della sterzata e causare infortuni. Non trainate mai la macchina a velocità superiori a 8 km/h. Nota: Il servosterzo non funziona, ostacolando la sterzata. Il traino della macchia deve essere effettuato da 2 persone. Se dovete spostare la macchina per grandi distanze, trasportatela su un autocarro o un rimorchio. 1. Fissate una fune di traino al timone sulla parte anteriore del telaio della macchina (Figura 19). 2.
Manutenzione Sicurezza della manutenzione • Se dovete tenere la macchina in funzione per l'esecuzione di eventuali regolazioni di manutenzione, tenete mani, piedi, abbigliamento e qualsiasi parte del corpo a distanza da eventuali parti in movimento. Tenete lontano gli astanti dalla macchina. • Non permettete che personale non addestrato • • • • • • • • • • • esegua interventi di manutenzione sulla macchina.
Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 2 ore • Serrate i dadi a staffa delle ruote anteriori e posteriori. Dopo le prime 10 ore • • • • • Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore e il filtro. • Ispezionate l'apertura sul filtro dell'aria del canister a carboni attivi. • Regolate lo spazio tra motore e valvola. Dopo le prime 100 ore • Mettete in pratica le linee guida per il rodaggio di una macchina nuova.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 400 ore • • • • Ogni 600 ore • Regolate lo spazio tra motore e valvola. Ogni 800 ore • • • • Sostituite il filtro del carburante. Verificate i tubi di alimentazione e i raccordi. Controllate l'allineamento delle ruote anteriori. Ispezionate visivamente i freni per verificare che i segmenti non siano usurati. Cambio dell'olio del differenziale anteriore (solo modelli a trazione integrale). Sostituite il fluido idraulico e pulite il filtro.
Manutenzione della macchina in speciali condizioni di servizio Importante: Se la macchina è sottoposta a una delle condizioni indicate sotto, effettuate la manutenzione con una frequenza doppia.
g009164 Figura 22 1. Supporto del pianale g002368 Figura 23 3. Pianale 2. Canna del cilindro 4. Staccate il supporto del pianale dal cilindro e inseritelo nelle staffe sulla parte posteriore del pannello del sistema ROPS. Importante: Non provate ad abbassare il pianale con il relativo supporto di sicurezza sul cilindro. Rimozione del pianale integrale 1.
Assicuratevi che le piastre di articolazione posteriori siano fissate al telaio/canale del pianale, in modo che l'estremità inferiore sia rivolta all'indietro (Figura 24). g002370 Figura 25 1. Blocco di usura 2. Staffa distanziale 3. Bullone a testa tonda g002369 1. Figura 24 1. Angolo sinistro posteriore del pianale 4. Perno con testa 2. Profilato del telaio della macchina 3. Piastra di rotazione 5. Coppiglia ad anello 2. 3.
Nota: Se sul pianale è stato installato lo sgancio automatico della sponda posteriore, assicuratevi che l'asta di collegamento per lo scarico anteriore sia stata posizionata sulla parte interna del perno con testa di sinistra, prima di installare la coppiglia ad anello. Sollevamento della macchina PERICOLO Una macchina su un cavalletto potrebbe essere instabile e scivolare giù dal cavalletto stesso, ferendo chiunque si trovi al di sotto. g009824 Figura 27 1.
2. Ruotate verso l'alto la parte inferiore del cofano in modo da estrarre le linguette di montaggio superiori dalle fessure del telaioFigura 28). Lubrificazione 3. Ruotate in avanti la parte superiore del cofano e scollegate i connettori dei fili dai fari (Figura 28). 4. Rimuovete il cofano. Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore (lubrificate con maggiore frequenza in caso di uso gravoso). Montaggio del cofano 1. Collegate i fari. 2.
g024682 Figura 31 g010571 Figura 30 • Giunto a U (18); fate riferimento alla Figura 32 • Albero motore trazione integrale (3); fate • Frizione (1); fate riferimento alla Figura 31 riferimento alla Figura 32 • Freno (1); fate riferimento alla Figura 31 g010359 Figura 32 38
Manutenzione del motore 4. Sicurezza del motore Nota: I fori sono visibili come punti luminosi. Controllate che l'elemento non sia strappato, che non vi siano strati untuosi e che la tenuta di gomma non sia danneggiata. Non utilizzate il filtro se è danneggiato. • Spegnete il motore, togliete la chiave e attendete che tutte le parti in movimento si fermino prima di controllare l’olio o di aggiungerne nella coppa.
Nota: Il momento migliore per controllare l'olio del motore è a motore freddo prima che venga avviato per la giornata. Se è già stato in funzione, lasciate che l'olio ritorni nel pozzetto per almeno 10 minuti prima di controllare. Se il livello dell'olio è pari o sotto la tacca di aggiunta sull'asta, aggiungere olio fino a portarne il livello alla tacca di pieno. Non riempite troppo il motore d'olio.
Tipo: NGK-R BKR5E (o equivalente) Distanza tra gli elettrodi: 0,81 mm Importante: Sostituite le candele incrinate, incrostate, sporche o malfunzionanti. Non sabbiate, raschiate o pulite gli elettrodi con una spazzola metallica, poiché la graniglia potrebbe cadere dalla candela nel cilindro, danneggiando probabilmente il motore. g021292 Figura 37 1. Tappo di spurgo del motore 1. Pulite l'area attorno alla candela in modo da impedire che materia estranea cada nel cilindro quando rimuovete la candela. 2.
Manutenzione del sistema di alimentazione 2. Estraete il connettore di cablaggio fili dalla pompa del carburante (Figura 40) 3. Allentate la fascetta stringitubo e scollegate i tubi del carburante dal tappo della pompa del carburante (Figura 40). Ispezione del filtro dell'aria del canister a carboni attivi Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore—Ispezionate l'apertura sul filtro dell'aria del canister a carboni attivi.
Manutenzione dell'impianto elettrico Controllate tubi di alimentazione, raccordi e fascette per verificare l'assenza di perdite, deterioramenti, danni o allentamento dei raccordi. Nota: Prima di usare la macchina, riparate i componenti dell'impianto di alimentazione eventualmente danneggiato o con perdite. Sicurezza dell'impianto elettrico • Scollegate la batteria prima di riparare la macchina. Scollegate prima il morsetto negativo, per ultimo quello positivo.
e rimuovete il coperchio della batteria dalla relativa base (Figura 43). decal115-7813 Figura 42 1. Presa di alimentazione (10 5. Fari/freni (15 A) A) 2. Alimentazione commutata (10 A) 3. Pompa carburante, interruttore di controllo (10 A) 6. Luci di emergenza (10 A) g010326 Figura 43 7. 4WD/trasmissione (10 A) 1. Coperchio batteria 4. Avvisatore acustico/presa elettrica (15 A) 2. Nota: Il polo positivo è identificato dal simbolo + sul coperchio della batteria.
• Se i morsetti delle batterie presentano segni di corrosione, puliteli con una soluzione di 4 parti di acqua ed 1 di bicarbonato di sodio. • Lubrificate leggermente i morsetti della batteria con del grasso per prevenirne la corrosione. • Mantenete costante il livello dell'elettrolito della batteria. • Tenete pulito il lato superiore della batteria lavandolo periodicamente con un pennello bagnato in una soluzione di bicarbonato sodico o ammoniaca. Dopo la pulizia sciacquate il lato superiore con acqua.
Manutenzione del sistema di trazione Cambio dell'olio del differenziale anteriore solo modelli a trazione integrale Controllo del livello dell'olio del differenziale anteriore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore (solo modelli a trazione integrale).
Ispezione del parapolvere a Regolazione del cavo del range Superiore-Inferiore velocità costante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore solo modelli a trazione integrale Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore (solo modelli a trazione integrale). Ispezionate il parapolvere a velocità costante per verificare l'assenza di fenditure, buchi o che la fascetta non sia allentata. Contattate il vostro distributore Toro autorizzato per la riparazione qualora rileviate danni.
Specifiche della pressione dell'aria negli pneumatici anteriori: 2,2 bar 1. Assicuratevi che gli pneumatici siano ben diritti. 2. Misurate l'interasse (all'altezza dell'assale) sulla parte anteriore e posteriore dei pneumatici di sterzo (Figura 50).
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento o verso l'esterno, per rilevare le distanze da centro a centro tra la parte anteriore e posteriore. C. Quando la regolazione sarà corretta, serrate il controdado dei tiranti. D. Verificate che gli pneumatici compiano una rotazione a destra e a sinistra di pari ampiezza. Sicurezza dell'impianto di raffreddamento Nota: Se gli pneumatici non girano in ugual misura, consultate la procedura di regolazione sul Manuale di manutenzione.
ATTENZIONE Se il motore è in funzione, il refrigerante nel radiatore sarà caldo e sotto pressione. • Non aprite il tappo del radiatore. • Lasciate raffreddare il motore per almeno 15 minuti, o finché il serbatoio di riserva sarà sufficientemente freddo da poterlo toccare senza ustionarvi la mano. • Utilizzate un panno all'apertura del tappo del serbatoio di riserva e aprite lentamente il tappo per far fuoriuscire il vapore.
Rimozione di corpi estranei dall'impianto di raffreddamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Togliete i detriti dalla zona motore e dal radiatore. (Pulite più spesso in ambienti sporchi.) 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Inserite il freno di stazionamento. 3. Spegnete il motore e togliete la chiave. 4. Ripulite accuratamente la zona motore da tutti i detriti. 5.
Cambio del refrigerante del motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 1000 ore/Ogni 2 anni (optando per l’intervallo più breve) Capacità dell’impianto di raffreddamento: 3,7 litri Tipo di refrigerante: una soluzione al 50/50 di acqua e anticongelante etilene-glicolico permanente 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Sollevate il pianale e montate il suo supporto di sicurezza sul cilindro di sollevamento esteso per fissare il pianale.
Manutenzione dei freni Controllo del livello del fluido dei freni Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate il livello del fluido dei freni. Controllate il livello del fluido dei freni prima dell’avvio iniziale del motore. g002379 Figura 59 Ogni 1000 ore/Ogni 2 anni (optando per l’intervallo più breve)—Cambiate il fluido dei freni. 1. Serbatoio dell'olio dei freni 6. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
g033488 Figura 61 1. Manopola 3. Leva del freno di stazionamento 2. Vite a pressione 3. Girate la manopola (Figura 61) finché non occorre una forza di 20–22 kg per azionare la leva. 4. Serrate la vite a pressione una volta finito (Figura 61). g002417 Figura 62 Nota: Se non è più possibile regolare il freno 1.
Manutenzione della cinghia Manutenzione del sistema di controlli Controllo della cinghia dell'alternatore Regolazione del pedale della frizione Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore—Controllate lo stato e la tensione della cinghia dell'alternatore. Ogni 200 ore—Controllate lo stato e la tensione della cinghia dell'alternatore. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore 1.
Regolazione del pedale dell'acceleratore 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Regolate il giunto a sfera sul cavo dell'acceleratore (Figura 68) in modo tale che, applicando una forza di 11,3 kg al centro del pedale, si abbia un gioco compreso tra 2,54 e 6,35 mm tra il braccio del pedale dell'acceleratore e la superficie con motivo a rombi del pianale del veicolo (Figura 69). g009276 Figura 66 2.
Conversione del tachimetro Manutenzione dell'impianto idraulico Potete convertire il tachimetro dalle miglia/ora ai km/h e viceversa. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Rimuovete il cofano; fate riferimento a Rimozione del cofano (pagina 36). 3. Individuate i due cavi liberi vicino al tachimetro. 4. Rimuovete lo spinotto di connessione dal cablaggio elettrico e collegate i cavi tra loro.
2. Inserite il freno di stazionamento. 3. Spegnete il motore e togliete la chiave. 4. Pulite attorno all'asta di livello (Figura 70). g009623 Figura 71 1. Serbatoio idraulico 2. Tappo di spurgo 5. Annotatevi l'orientamento del flessibile idraulico e del raccordo a 90° collegati al filtro sul fianco del serbatoio (Figura 72). 6. Togliete il flessibile idraulico ed il connettore a 90°. 7. Togliete il filtro e pulitelo mediante circolazione inversa con uno sgrassante pulito.
12. Avviate il motore e guidate la macchina per riempire l'impianto idraulico. 13. Controllate il livello del fluido idraulico e, se necessario, rabboccatelo. Manutenzione del sistema idraulico ad alta portata Solo modelli TC Importante: Usate soltanto il fluido idraulico specificato. Altri fluidi possono danneggiare l'impianto. Specifiche del fluido idraulico Il serbatoio viene rifornito in fabbrica con liquido idraulico di qualità elevata.
Controllo del livello del fluido idraulico per l’alto flusso 11. Solo modelli TC Cambio del fluido e del filtro idraulico ad alto flusso Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate il livello del fluido idraulico ad alto flusso (solo modelli TC). (Controllate il livello del fluido idraulico prima di avviare il motore per la prima volta e in seguito ogni giorno) Spegnete il motore e l'accessorio e verificate l'assenza di perdite. solo modelli TC 1.
o collegandosi all'impianto idraulico di un altra macchina. Sollevamento del pianale con lo starter Azionate il motorino di avviamento e nel contempo mantenete la leva di sollevamento in posizione Sollevare. Lasciate girare il motorino per 10 secondi poi attendete 60 secondi prima di avviare di nuovo il motorino. Se il motore non si avvia, dovete rimuovere il carico e il pianale (accessorio) per effettuare la manutenzione del motore o del transaxle.
Pulizia Lavaggio della macchina Lavate la macchina secondo necessità con acqua soltanto oppure acqua con l'aggiunta di un detergente neutro. Potete utilizzare un panno per il lavaggio della macchina. g019543 Figura 77 Importante: Non utilizzate acqua salmastra o depurata per pulire la macchina. 1. Tubi d'intervento Importante: Non lavate la macchina utilizzando 7. Non permettete che gli astanti si avvicino alle macchine. 8.
Rimessaggio di acqua, come opportuno, in base alle temperature minime previste nella vostra zona. 12. Rimessaggio sicuro • Spegnete il motore, togliete la chiave (se in dotazione) e attendete che tutte le parti in movimento si arrestino prima di abbandonare la posizione dell'operatore. Lasciate raffreddare la macchina prima di effettuare interventi di regolazione, manutenzione, pulizia o rimessaggio. Nota: Non collegate i cavi della batteria ai poli durante il rimessaggio.
Localizzazione guasti Problema Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza. Possibile causa Rimedio 1. La leva idraulica è bloccata in avanti 1. Spostate la leva idraulica dalla posizione in avanti. 2. Il serbatoio del carburante è vuoto. 3. La valvola di intercettazione del carburante è chiusa. 4. Il livello dell'olio nel carter è scarso. 5. Il comando dell'acceleratore non è nella posizione corretta. 2. Riempite il serbatoio del carburante. 3.
Note:
Informazioni sull’avvertenza relativa alla legge della California “Proposition 65” Che cos’è questa avvertenza? Potreste vedere un prodotto in vendita provvisto di un’etichetta di avvertenza come questa: AVVERTENZA Può provocare cancro e danni riproduttivi – www.p65Warnings.ca.gov.
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni o 1.500 ore Condizioni e prodotti coperti Parti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra 2 anni o 1500 ore di servizio*.