Form No. 3427-776 Rev A Workman® HDX-D-arbejdskøretøj Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Registrer dit produkt på www.Toro.com. Oversættelse af original (DA) 07385—Serienr. 404350001 og derover 07385TC—Serienr. 404350001 og derover 07387—Serienr. 404350001 og derover 07387TC—Serienr.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. samt have produktets model og serienummer parat. Figur 1 viser model- og serienummerets placering på produktet. Skriv numrene, hvor der er gjort plads til dette.
Indhold Service af brændstoffilteret/vandudskilleren................................................................. 41 Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser.................................................. 42 Vedligeholdelse af elektrisk system ..................... 42 Elektrisk system – Sikkerhed ............................ 42 Serviceeftersyn af sikringerne .......................... 42 Chokstart af maskinen ...................................... 43 Serviceeftersyn af batteriet ...............
Sikkerhed Denne maskine er fremstillet i overensstemmelse med kravene i SAE J2258 (nov. 2016). Generelt om sikkerhed Dette produkt kan forårsage personskade. Følg altid sikkerhedsforskrifterne for at undgå alvorlig personskade. • Læs og forstå indholdet i denne betjeningsvejledning, før du starter maskinen. Sørg for, at alle produktets brugere er fortrolige med betjeningen af det og forstår advarslerne. • Betjening af maskinen kræver din fulde opmærksomhed.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Udskift eventuelle beskadigede eller manglende mærkater. decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning 6. Hold omkringstående væk fra batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller. Eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader. 3.
decal105-4215 105-4215 decal106-2355 1. Advarsel – undgå klempunkter. 106-2355 1. Langsom 3. Transmission – tredje gear, høj; ingen høj hastighed 2. Hurtig decal106-2353 106-2353 1. Stikkontakt decal106-2377 106-2377 1. Låst 8. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Differentialelås 9. Fare for fastklemning, aksel – hold omkringstående væk fra arbejdsområdet. 3. Ulåst 10. Indkøringshydraulik 4. Lås til hydraulik 11. Udkøringshydraulik 5. Indkobling 12. Transmission – høj hastighed 6.
decal106-6755 106-6755 1. Motorkølevæske under tryk. 3. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2. Eksplosionsfare – læs betjeningsvejledningen. 4. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. decal106-7767 106-7767 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. Undgå at tippe maskinen, spænd sikkerhedsselen, og læn dig væk fra den retning, maskinen tipper. decal115-2047 115-2047 1. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. decal115-2282 115-2282 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2.
decal115-7813 115-7813 1. Stikkontakt (10 A) decal115-7723 115-7723 2. Tændt strøm (10 A) 6. Fare (10 A) 3. Brændstofpumpe, overvågningskontakt (10 A) 7. 4-hjulstræk, transmission (10 A) 4. Horn, stikkontakt (15 A) 1. Advarsel – hydraulikvæsketrykket er 124 bar. 2. A-kobling 3. B-kobling decal115-7739 115-7739 1. Fare for at falde af og fare for knusning – Kør ikke med passagerer. decal115-7741 115-7741 1. Læs betjeningsvejledningen før udskiftning af transmissionsvæske.
decal115-7814 115-7814 decal121-6286 121-6286 1. Kontroller kølevæskestanden dagligt, inden maskinen tages i brug. Læs betjeningsvejledningen, før du kontrollerer kølevæskestanden. 2. Åbn ikke for og tilføj ikke kølevæske til køleren. Dette leder luft ind i systemet og fører til beskadigelse af motoren. Påfyld kun kølevæske på beholderen. decal121-6287 121-6287 1. Fyld beholderen op med kølevæske til bunden af påfyldningsstudsen.
decal121-9776 121-9776 1. Advarsel – Læs betjeningsvejledningen, og få grundig undervisning, før maskinen betjenes. 4. Advarsel – aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og fjern nøglen fra tændingen, før du forlader maskinen. 2. Advarsel – bær høreværn. 5. Tippefare – kør langsomt i sving. Kør langsomt op og over skrænter. Kører du uden last, må du ikke overskride 32 km/t. Kør langsomt, hvis du kører med last eller på ujævnt terræn. 3.
decal138-3523 138-3523 1. Forlygter 4. Motor – kører 2. Horn 3. Motor – sluk 5. Motor – start decal139-3341 139-3341 1. Tank 3. Tryk 2. Advarsel – hydraulikvæsketrykket er 138 bar.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 Antal Anvendelse Rat 1 Monter rattet (kun TC-modeller). Styrtbøjle Flangehovedbolt (½" x 1¼") 1 6 Montering af styrtbøjlen. Kræver ingen dele – Kontroller væskestandene og dæktrykket. Kræver ingen dele – Trykpoler bremserne. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.
2 3 Montering af styrtbøjlen Kontrol af væskestande og dæktryk Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Styrtbøjle 6 Flangehovedbolt (½" x 1¼") Kræver ingen dele Fremgangsmåde Fremgangsmåde 1. 2. 1. Påfør gevindlåsemasse (aftageligt ved service) af middel kvalitet på gevindene på de seks flangehovedbolte (½" x 1¼"). Kontroller motoroliestanden, før og efter motoren startes første gang. Se Kontrol af motoroliestanden (side 39). 2.
Produktoversigt Betjeningsanordninger Før du starter motoren og anvender maskinen, er det vigtigt, at du er fortrolig med alle maskinens betjeningsanordninger. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. g036549 Kontrolpanel Figur 6 1. Koblingspedal 3. Gaspedal 2. Bremsepedal Koblingspedal Koblingspedalen (Figur 6) skal trykkes helt i bund for at udkoble, når motoren startes, eller der skiftes gear.
Gearstang Tryk koblingspedalen helt i bund, og sæt gearstangen (Figur 7) i det ønskede gear. Et diagram over gearskiftemønsteret vises nedenfor. g009160 Figur 7 g240581 Figur 8 Vigtigt: Skift ikke gearkassen til BAKGEAR eller 1. Parkeringsbremsehåndtag FREM, medmindre maskinen holder stille, da du ellers risikerer at beskadige gearkassen. 5. Skifter til højt/lavt hastighedsområde 2. Hydraulisk løft af lad 6. Knap til firehjulstræk (kun modeller med firehjulstræk) 3. Lås til hydraulisk løft 7.
Lås til hydraulisk løft Timetæller Låsen til det hydrauliske løft fastgør løftehåndtaget, så hydraulikcylindrene ikke aktiveres, når maskinen ikke er udstyret med et lad (Figur 8). Den låser også løftegrebet i positionen ON (til), når hydraulikken bruges til redskaber. Timetælleren angiver maskinens samlede antal driftstimer. Timetælleren (Figur 5) begynder at tælle, når tændingsnøglen drejes til positionen ON (til), eller hvis motoren kører.
Kølevæsketemperaturmåler og -lampe Hornknap Kølervæsketemperaturmåleren og -lampen registrerer kølervæskens temperatur i motoren og fungerer kun, når tændingsnøglen er i positionen ON (til) (Figur 5). Kontrollampen blinker rødt, hvis motoren overophedes. Køretøjets horn aktiveres ved tryk på hornknappen (Figur 5). Tryk på hornknappen for at aktivere hornet. Omdrejningstæller Ladekontrollampe Omdrejningstælleren viser motorhastigheden (Figur 5 og Figur 9).
g009815 Figur 10 1. Holdegreb til passagerer 2. Opbevaringsrum Sædejusteringshåndtag Sædet kan justeres fremad og bagud, så du får den bedst mulige komfort (Figur 11). g021227 Figur 11 1.
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. Samlet bredde 160 cm Uden lad: 326 cm Samlet længde Med fuldt lad: 331 cm Med 2/3 lad monteret bagest: 346 cm Model 07385: 887 kg Model 07385H: 887 kg Egenvægt (tør) Model 07385TC: 924 kg Model 07387: 914 kg Model 07387H: 914 kg Model 07387TC: 951 kg Model 07385: 1471 kg Nominel kapacitet (inkl.
Betjening Udførelse af daglig vedligeholdelse Før betjening Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Før maskinen startes hver dag, skal procedurerne for hver/daglig anvendelse udføres som beskrevet i Vedligeholdelse (side 30). Sikkerhedshensyn før drift Generelt om sikkerhed Kontrol af dæktrykket • Giv aldrig adgang til børn eller personer, som ikke • • • • • er trænet eller fysisk i stand til at betjene eller udføre service på maskinen.
Påfyldning af brændstof Brug kun ren, frisk dieselolie eller biodieselbrændstoffer med lavt (<500 ppm) eller ekstra lavt (<15 ppm) svovlindhold. Det minimale cetanantal bør være 40. Køb brændstof i mængder, der kan bruges inden for 180 dage for at sikre, at brændstoffet er friskt. • Brug sommerdieselolie (nr. 2-D) ved temperaturer over -7° C og vinterdieselolie (nr. 1-D eller en blanding af nr. 1-D/2-D) ved temperaturer under -7° C.
Under betjening Kontrol af sikkerhedslåsesystemet Sikkerhed under drift Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Formålet med sikkerhedslåsesystemet er at forhindre motoren i at tørne eller starte, medmindre du trykker på koblingspedalen. Generelt om sikkerhed • Ejeren/operatøren kan forhindre og er ansvarlig FORSIGTIG • Hvis sikkerhedskontakterne frakobles eller beskadiges, kan maskinen reagere uventet og forårsage personskade. • Pil ikke ved kontakterne til sikkerhedskontakterne.
Styrtbøjlesystem (ROPS) – Sikkerhed andre skjulte genstande. Ujævnt terræn kan få maskinen til at vælte. Højt græs kan skjule forhindringer. Vær forsigtig, når du nærmer dig blinde hjørner, buske, træer eller andre genstande, der kan blokere for udsynet. • Styrtbøjlesystemet er en integreret sikkerhedsanordning. • Kør ikke maskinen i nærheden af bratte afsatser, • Du må ikke fjerne styrtbøjlesystemet fra maskinen. grøfter eller volde.
maskinens last forsvarligt til ladet for at forhindre, at lasten forskyder sig. Vær ekstra forsigtig, når du kører med last, der nemt forskydes (f.eks. væsker, sten, sand osv.). FORSIGTIG Hvis lasten er placeret på ladets bageste del, når låsene løsnes, kan ladet uventet vippe op, hvilket kan påføre skade på dig eller omkringstående personer. • Undlad at starte, standse eller vende maskinen på en skråning, især når du kører med last.
Bemærk: Kør ikke startmotoren i mere end 10 sekunder ad gangen, da den ellers kan blive ødelagt. Hvis motoren ikke starter efter 10 sekunder, skal nøglen drejes tilbage til positionen OFF (fra). Kontroller betjeningsanordningerne og startprocedurerne, vent yderligere 10 sekunder, og gentag startproceduren. Aktivering af firehjulstræk Kun modeller med firhjulstræk For at aktivere automatisk firehjulstræk skal du trykke den øverste del af vippekontakten ind i positionen 4X4 AUTO (Figur 17).
5. 6. Brug af differentialelåsen Fjern foden fra gaspedalen, når maskinen har fået tilstrækkeligt med fart på, og tryk koblingspedalen helt i bund, sæt gearstangen i næste gear, og slip koblingspedalen, mens du træder på gaspedalen. ADVARSEL Hvis maskinen vælter eller ruller på en bakke, medfører det alvorlig personskade. Gentag proceduren, indtil den ønskede hastighed er opnået.
• Positionen LOWER (sænk – lynkobling B) ADVARSEL Denne position sænker ladet og bagtræksredskabet eller overfører tryk til lynkobling B. Dette lader også hydraulikvæsken fra lynkobling A løbe tilbage i ventilen og derefter ud til beholderen. Dette er en overgangsposition, og når du slipper håndtaget, vender det tilbage til midterpositionen OFF (fra).
Bemærk: Når fjernudstyr forbindes med lynkoblingerne, skal du finde ud af, hvilken side der kræver tryk, og derefter forbinde den pågældende slange med lynkoblingen B, der har tryk, når du skubber håndtaget fremad eller låser det fast i positionen ON (til).
Bugsering af en anhænger Maskinen er i stand til at trække anhængere og redskaber med en vægt, der er større end maskinens egen vægt. Der kan fås flere typer bugsertræk til maskinen afhængigt af anvendelsesformålet. Kontakt en autoriseret serviceforhandler for at få flere oplysninger. Hvis maskinen er udstyret med et bugsertræk, der er boltet fast på bagakselrøret, kan den trække anhængere eller redskaber med en maks. bruttoanhængervægt på op til 1.587 kg.
Vedligeholdelse Sikkerhed under vedligeholdelsesarbejde • Kontroller parkeringsbremsefunktionen som • Lad ikke personer, som ikke er uddannet dertil, • Hold alle dele af maskinen i god driftsmæssig anbefalet i vedligeholdelsesplanen, og juster og efterse den som påkrævet. udføre service på maskinen. stand og alle fastgørelsesdele behørigt tilspændt. Udskift alle slidte eller beskadigede mærkater.
Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 2 timer • Tilspænd de forreste og bageste hjullåsemøtrikker. Efter de første 10 timer • • • • • Efter de første 50 timer • Skift motorolie og filter. • Juster motorventilspillerummet. Efter de første 100 timer • Følg retningslinjerne for indkøring af en ny maskine. Hver anvendelse eller dagligt Kontroller gearkablernes justering Tilspænd de forreste og bageste hjullåsemøtrikker.
Vedligeholdelsesintervaller For hver 800 timer Vedligeholdelsesprocedure • • • • Udskiftning af fordifferentialets olie (Kun modeller med firhjulstræk). Skift hydraulikvæsken og rengør filteret. Udskiftning af hydraulikfilteret. Hvis du ikke bruger den anbefalede hydraulikvæske eller på et tidspunkt har fyldt beholderen med en alternativ væske, skal du udskifte højstrømningshydraulikvæsken og -filteret. For hver 1000 timer • Udskylning/udskiftning af væsken i kølesystemet. • Udskift bremsevæsken.
Vedligeholdelse af maskinen under specielle driftsforhold Vigtigt: Udfør vedligeholdelse dobbelt så hyppigt, hvis maskinen udsættes for nogen af nedenstående forhold: • Brug i ørkenområder • Drift i koldt klima – under 10 °C • Bugsering af anhænger • Hyppig brug under støvede forhold • Byggearbejde • Efter lang tids drift i mudder, sand, vand eller lignende snavsede forhold, skal du gøre følgende: – Få bremserne efterset og renset hurtigst muligt.
g009164 Figur 22 1. Ladstøtte 2. Cylinderløb 4. g002368 Figur 23 3. Lad 1. Cylinderstangens ende Fjern ladstøtten fra cylinderen, og sæt den i beslagene bag på styrtbøjlepanelet. Vigtigt: Forsøg ikke at sænke ladet, mens ladets sikkerhedsstøtte er placeret på cylinderen. Afmontering af fuldt lad 1. Start motoren, aktiver det hydrauliske løftegreb, og sænk ladet, indtil cylindrene sidder løst i rillerne. 2. Slip løftegrebet, og sluk for motoren. 3.
1. Kontroller, at løftecylindrene er trukket helt tilbage. 2. Anbring forsigtigt ladet på maskinstellet, anbring hullerne i ladets bageste drejeplade på linje med hullerne i den bageste stelkanal, og monter de 2 gaffelbolte og ringstifter (Figur 25). 3. Sørg for, at ladet er sænket, og fastgør hver cylinderstangsende til de relevante riller på ladmonteringspladerne med en gaffelbolt og en ringstift. 4. Sæt gaffelbolten på fra ladets yderside med ringstiften rettet udad (Figur 25).
Når maskinens forreste del løftes med donkraft, skal du altid placere en træklods (eller tilsvarende materiale) mellem donkraften og maskinstellet. Donkraftpunktet foran på maskinen er placeret under den forreste midterstelstøtte (Figur 26). g009823 Figur 26 1. Donkraftpunkter fortil g010314 Figur 28 Donkraftpunktet bag på maskinen befinder sig under akslen (Figur 27). 1. Motorhjelm 2.
Smøring Smøring af lejerne og bøsningerne Eftersynsinterval: For hver 100 timer (smør oftere ved krævende anvendelsesformål). Fedttype: Lithiumbaseret fedt nr. 2 1. Brug en klud til at rengøre smøreniplen, så der ikke kommer fremmedlegemer ind i lejet eller bøsningen. 2. Påfør fedt i maskinens smørenipler med en fedtpistol. 3. Tør eventuelt overskydende fedt af maskinen.
g010359 Figur 32 38
Motorvedligeholdelse 4. Motorsikkerhed Bemærk: Huller i filteret ses som lyse pletter. Undersøg indsatsen for revner, oliefilm eller beskadigelse af gummipakningen. Hvis filteret er beskadiget, må det ikke bruges. • Sluk for motoren, tag nøglen ud, og vent, til alle bevægelige dele er standset, før du kontrollerer olien eller fylder olie på krumtaphuset.
mindst 10 minutter før, der udføres kontrol. Hvis oliestanden er på eller under mærket ”Add” (påfyld) på målepinden, skal du tilsætte olie for at bringe oliestanden op på mærket ”Full” (fuld). Overfyld ikke motoren med olie. Hvis oliestanden er mellem ”full”og ”add”-mærket (fuld og påfyld), skal der ikke fyldes mere olie på. 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Aktiver parkeringsbremsen. 3. Sluk motoren, og tag nøglen ud. 4. Fjern målepinden, og aftør den med en ren klud (Figur 35).
4. Fjern oliefilteret (Figur 37). 5. Smør et tyndt lag ren olie på den nye filterforsegling, før den skrues på. 6. Skru filteret på, indtil pakningen berører monteringspladen. Spænd derefter filteret ½ til 2/3 omgang. Vedligeholdelse af brændstofsystem Service af brændstoffilteret/vandudskilleren Bemærk: Overspænd ikke. 7. Fyld den specifikke olie på krumtaphuset.
Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser Vedligeholdelse af elektrisk system Eftersynsinterval: For hver 400 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) Efterse brændstofslanger, nipler og klemmer for tegn på lækage, forringelse, skader eller løse forbindelser. Elektrisk system – Sikkerhed Bemærk: Reparer beskadigede brændstofsystem- • Frakobl batteriet, før maskinen repareres. Frakobl minuspolen først og pluspolen sidst. Tilslut pluspolen først og minuspolen sidst.
decal115-7813 Figur 40 1. Stikkontakt (10 A) g010326 Figur 41 2. Tændt strøm (10 A) 3. Brændstofpumpe/overvågningskontakt (10 A) 1. Batteridæksel 4. Horn/stikkontakt (15 A) 5. Lys/bremse (15 A) 2. 6. Katastrofelys (10 A) 7. Firehjulstræk/transmission (10 A) Forbind et startkabel mellem pluspolerne på de to batterier (Figur 42). Bemærk: Pluspolen kan identificeres ved tegnet + oven på batteridækslet. 3.
Vedligeholdelse af drivsystem Bemærk: Lad den køre et par minutter, og start derefter din motor. 5. Fjern først minusstartkablet fra din motor og derefter fra batteriet i den anden maskine. 6. Monter batteridækslet på batterikassen. Kontrol af oliestanden i fordifferentialet Serviceeftersyn af batteriet Kun modeller med firhjulstræk Eftersynsinterval: For hver 50 timer—Kontroller batterivæskestanden (en gang om måneden ved opbevaring).
Udskiftning af fordifferentialets olie Justering af gearkabler Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer For hver 200 timer Kun modeller med firhjulstræk Eftersynsinterval: For hver 800 timer (Kun modeller med firhjulstræk). 1. Sæt gearskiftehåndtaget i NEUTRAL position. 2. Fjern gaffelboltene, der fastgør gearkablerne til gearkassens geararme (Figur 44). Differentialeoliespecifikation: Mobil 424hydraulikvæske 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Aktiver parkeringsbremsen. 3.
Eftersyn af dækkene Justering af kabel til højt/lavt hastighedsområde Eftersynsinterval: For hver 100 timer Lufttrykspecifikation – fordæk: 2,2 bar Eftersynsinterval: For hver 200 timer 1. Fjern gaffelboltene, der fastgør kablet til højt/lavt hastighedsområde til gearkassen (Figur 44). 2. Løsn gaffelboltenes kontramøtrikker, og juster gaffelboltene, så gaffelbolthullet flugter med hullet i gearkassekonsollen. Uheld, som f.eks.
Kontrol af justering af forhjul Eftersynsinterval: For hver 400 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) 1. Sørg for, at dækkene vender lige frem. 2. Mål afstanden fra midte til midte (i akselhøjden) på de styrende dæk, foran og bag akslen (Figur 48). B. Drej forbindelsesstangen for at flytte dækkets forende indad eller udad, indtil den korrekte afstand fra midte til midte er opnået foran og bagpå dækket. C. Tilspænd forbindelsesstangens kontramøtrik, når justeringen er korrekt. D.
Vedligeholdelse af kølesystem 4. Kontroller kølervæskestanden i reservetanken (Figur 51). Bemærk: Kølervæsken skal nå op til bunden af påfyldningsstudsen, når motoren er kold. Kølesystem – Sikkerhed • Indtagelse af motorkølevæske kan forårsage forgiftning. Opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr. Udslip af varm kølervæske under tryk eller berøring af den varme køler og de omgivende dele kan forårsage alvorlige forbrændinger.
Fjernelse af snavs fra kølesystemet 8. Udskiftning af motorkølevæsken Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Fjernelse af snavs fra motorområde og køler. (Rengør oftere under snavsede forhold). 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Aktiver parkeringsbremsen. 3. Sluk motoren, og tag nøglen ud. 4. Rengør motorområdet grundigt for alt snavs. 5. Løsn og fjern kølergitteret foran på køleren (Figur 52). Monter køleren og skærmen på køleren. Eftersynsinterval: For hver 1000 timer/Hvert 2.
Vedligeholdelse af bremser Kontrol af bremsevæskestanden Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Kontroller bremsevæskestanden. Kontroller bremsevæskestanden, før motoren startes første gang. For hver 1000 timer/Hvert 2. år (alt efter hvad der indtræffer først)—Udskift bremsevæsken. Bremsevæsketype: DOT 3 g026143 Figur 55 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Aktiver parkeringsbremsen. 3. Sluk motoren, og tag nøglen ud. 4.
g033488 Figur 59 1. Skrue 3. Parkeringsbremsehåndtag 2. Sætskrue g002379 Figur 57 3. Drej grebet (Figur 59), indtil der kræves en kraft på 20 til 22 kg for at aktivere håndtaget. 4. Tilspænd sætskruen, når du er færdig (Figur 59). 1. Bremsevæskebeholder 6. Hvis væskestanden er lav, skal du rengøre området omkring dækslet, tage dækslet af og fylde beholderen med den specifikke bremsevæske til det korrekte niveau (Figur 57).
2. Løft op i bremsepedalen (Figur 61), indtil den berører stellet. 3. Løsn kontramøtrikkerne, der fastgør gaflen til hovedcylinderakslen (Figur 61). 4. Juster gaflen, indtil dens huller sidder ud for hullet i bremsepedalens drejetap. 5. Fastgør derefter gaflen med gaffelbolten og låseclipsen. 6. Spænd kontramøtrikkerne, der fastgør gaflen til hovedcylinderakslen.
Vedligeholdelse af betjeningsanordningssystem Justering af koblingspedal Eftersynsinterval: For hver 200 timer Bemærk: Bremsepedalens kabel kan justeres ved klokkehuset eller ved koblingspedalens drejetap. Du kan fjerne den forreste motorhjelm, så pedalens drejetap bliver nemmere at komme til. 1. g009276 Figur 64 Løsn de kontramøtrikker, der fastgør koblingskablet til konsollen på klokkehuset (Figur 63). 1. Koblingspedal 2.
Justering af gaspedalen 1. Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og tag nøglen ud. 2. Juster kugleleddet på gaspedalkablet (Figur 66), så der er en afstand på 2,54-6,35 mm mellem gaspedalen og toppen af gulvpladens diamantmønster (Figur 67), når du påfører en kraft på 11,3 kg midt på pedalen. g019537 Figur 66 2. Gaspedalkabel g002412 Figur 67 1. 2,54 – 6,35 mm afstand Vigtigt: Den maksimale høje tomgangshastighed er 3.650 o/min.
Vedligeholdelse af hydrauliksystem 3. Sluk motoren, og tag nøglen ud. 4. Rengør området omkring målepinden (Figur 68). Hydrauliksystem – Sikkerhed • Søg straks lægehjælp, hvis der sprøjtes væske ind under huden. Væske, der er sprøjtet ind under huden, skal fjernes kirurgisk af en læge inden for få timer.
12. Start motoren, og lad maskinen køre for at fylde hydrauliksystemet op. 13. Kontroller hydraulikvæskestanden igen, og påfyld om nødvendigt mere. Vigtigt: Brug kun den angivne hydraulikvæske. Andre væsker kan beskadige systemet. Udskiftning af hydraulikfilteret Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer—Udskiftning af hydraulikfilteret. g009623 Figur 69 1. Beholder til hydraulikvæske 5. 2. Aftapningsprop For hver 800 timer—Udskiftning af hydraulikfilteret.
Kontrol af højstrømningshydraulikvæskestanden Serviceeftersyn af højstrømningshydrauliksystemet Kun TC-modeller Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Kontroller højstrømningshydraulikvæskestanden (kun TC-modeller). (Kontroller hydraulikvæskestanden, før motoren startes første gang og derefter dagligt) Kun TC-modeller Hydraulikvæskespecifikationer Beholderen fyldes på fabrikken med hydraulikvæske af høj kvalitet.
Udskiftning af højstrømningshydraulikvæske og -filter Kun TC-modeller vent derefter i 60 sekunder, inden starteren aktiveres igen. Hvis motoren ikke vil tørne, skal lasten og ladet (redskabet) fjernes, for at motoren eller gearkassen kan efterses. Eftersynsinterval: For hver 1000 timer—Hvis du bruger den anbefalede hydraulikvæske, skal du udskifte højstrømningshydraulikfilteret.
g019543 Figur 75 1. Startslanger 7. Hold alle omkringstående væk fra maskinerne. 8. Start den anden maskine, og sæt løftegrebet i hævepositionen, hvilket hæver det lad, der ikke fungerer. 9. Flyt det hydrauliske løftegreb til positionen NEUTRAL, og indkobl løftegrebslåsen. g009822 Figur 73 1. Lynkoblingsslange A 2. Lynkoblingsslange B 10. 3. 4. På den maskine, der ikke fungerer: Forbind de to startslanger med slangerne, der blev frakoblet (Figur 74).
Rengøring Opbevaring Vask af maskinen Sikkerhed i forbindelse med opbevaring Brug kun vand eller vand med en mild sæbeopløsning til at vaske maskinen efter behov. Du kan bruge en klud, når du vasker maskinen. • Sluk maskinen, tag nøglen ud (hvis udstyret Vigtigt: Brug ikke brakvand eller genanvendt vand til at rengøre maskinen. Vigtigt: Brug ikke vaskeudstyr med højt tryk til at vaske maskinen.
Bemærk: Batterikabler må ikke være sluttet til batteripolerne under opbevaring. Vigtigt: Batteriet skal være fuldt opladet for at undgå, at det fryser og beskadiges ved temperaturer på under 0 °C. Et fuldt opladet batteri bevarer opladningen i cirka 50 dage ved temperaturer under 4 °C. Hvis temperaturerne er over 4 °C, skal vandstanden i batteriet kontrolleres, og batteriet skal oplades for hver 30 dage. 13. Kontroller og tilspænd alle bolte, møtrikker og skruer.
Fejlfinding Problem Mulig årsag Afhjælpning Lynkoblingerne er vanskelige at tilslutte og frakoble. 1. Hydrauliktrykket er ikke taget af (lynkoblingen er under tryk). 1. Sluk motoren, flyt det hydrauliske løftegreb frem og tilbage flere gange, og tilkobl lynkoblingerne til fittingerne i hjælpehydraulikpanelet. Servostyringen er svær at bevæge. 1. Hydraulikvæskestanden er lav. 1. Efterse hydraulikbeholderen. 2. Hydraulikvæsken er varm. 3. Hydraulikpumpen fungerer ikke. 2.
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Advarselsinformation i henhold til erklæringen California Proposition nr. 65 Hvad betyder denne advarsel? Du kan komme ud for at se et produkt til salg, der er forsynet med et advarselsmærkat som det følgende: WARNING: Cancer and Reproductive Harm (ADVARSEL: Kræft og forplantningsskade) – www.p65Warnings.ca.gov.
EEA/UK-erklæring om beskyttelse af privatlivets fred Toros brug af dine personlige oplysninger The Toro Company ("Toro") respekterer dit privatliv. Når du køber vores produkter, indsamler vi muligvis visse oplysninger om dig, enten direkte fra dig eller via din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler. Toro bruger disse oplysninger til at opfylde kontraktmæssige forpligtelser – f.eks.
Toros garanti Begrænset garanti på to år eller 1.500 timer Dækkede forhold og produkter The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt ("produktet") er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i 2 år eller 1.500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).