Form No. 3406-495 Rev C Veicolo polifunzionale automatico Workman® HDX Nº del modello 07390—Nº di serie 316000001 e superiori Nº del modello 07390H—Nº di serie 316000001 e superiori Nº del modello 07390TC—Nº di serie 316000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
Indice Manutenzione ......................................................... 40 Programma di manutenzione raccomandato .............................................................. 40 Utilizzo in condizioni atmosferiche avverse ......................................................... 41 Procedure pre-manutenzione .............................. 42 Utilizzo del supporto del pianale........................ 42 Rimozione del pianale integrale ........................ 43 Installazione del pianale integrale ..
Prima dell'uso Sicurezza • Questa macchina è progettata per trasportare L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme (Figura 2), che indica: Attenzione, Avvertenza o Pericolo– “norme di sicurezza”. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
• • • • • • • 4. con rivestimento di plastica. Prima di riempirle, appoggiatele a terra, lontano dalla macchina. Tenete l'ugello a contatto con il bordo del serbatoio del carburante oppure della tanica. Rimuovete l'attrezzatura dal pianale della macchina prima di effettuare il rifornimento. Non utilizzate una pistola con il grilletto bloccato per l'erogazione automatica continua. Qualora ciò non sia possibile, rabboccate con un contenitore portatile, anziché con una normale pompa del carburante.
produrre scintille in grado di incendiare materiali esplosivi. un blocco delle ruote posteriori che influisce sul controllo della macchina. – Prestate sempre attenzione a evitare basse sporgenze, come rami di alberi, stipiti di porte, passaggi sopraelevati, ecc. Assicuratevi che vi sia spazio sufficiente in alto per far passare comodamente la macchina e la vostra testa. • I tappeti erbosi e le pavimentazioni sono molto più sdrucciolevoli se bagnati.
• Ricordate che la stabilità e il controllo della • Le manovre di svolta durante la salita o la discesa macchina si riducono con una distribuzione del carico inefficiente. su un pendio possono essere pericolose. Qualora dobbiate svoltare su un pendio, procedete lentamente e con estrema cautela. Non effettuate svolte brusche o rapide. • Il trasporto di carichi fuori misura nel pianale modifica la stabilità della macchina. • I carichi pesanti influiscono sulla stabilità.
Manutenzione ha un regime massimo di 3.650 giri/min. Per garantire condizioni di sicurezza e precisione, fate controllare la velocità massima del motore con un contagiri da un Distributore Toro autorizzato. AVVERTENZA Il fluido idraulico che fuoriesce sotto pressione può avere una forza sufficiente da penetrare la pelle e causare gravi danni.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. decal93-9850 93-9850 1. Non riparate o revisionate: leggete il Manuale dell'operatore. decal93-9852 93-9852 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di schiacciamento: montate il dispositivo di blocco del cilindro. decal93-9868 93–9868 93-9899 1.
decal105-7977 105-7977 2. Mandata 1. Serbatoio decal106-7767 106-7767 1. Avvertenza: leggete il Manuale dell'operatore; non inclinate la macchina; mettete la cintura di sicurezza; inclinatevi nel senso opposto al ribaltamento. decal106-2353 106-2353 1. Elettricità (presa) decal115-2047 115-2047 1. Attenzione – non toccate la superficie calda. decal106-6755 106-6755 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 3. Attenzione: non toccate la superficie calda. 2.
decal115-2282 115-2282 1. Avvertenza: leggete il Manuale dell'operatore. 2. Avvertenza: tenetevi a debita distanza dalle parti in movimento, non rimuovete le protezioni e i carter. 3. Pericolo di schiacciamento/smembramento di astanti: tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina, non trasportate passeggeri sul pianale di carico, tenete braccia e gambe all'interno della macchina in ogni momento e utilizzate le cinture di sicurezza e le maniglie. decal115-7723 115-7723 1.
decal121-9776 121-9776 1. Avvertenza: leggete il Manuale dell'operatore e ricevete la corretta formazione prima di utilizzare la macchina. 4. Avvertenza – Inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e rimuovete la chiave dal relativo interruttore prima di abbandonare la macchina. 5.
decal127-8620 127-8620 1. Fari 2. Bloccaggio differenziale – blocco 4. Avvisatore acustico 5. Motore - spento 3. Bloccaggio differenziale – sblocco 6. Motore - in funzione 7. Motore - avviamento 8. Freno decal127-8626a decal127-8760 127-8626 1. Presa di forza (15 A) 5. Bloccaggio differenziale (15A) 2. Avvio motore (10 A) 6. Tachimetro (10A) 3. Luci di emergenza (10 A) 7. Fari e luci posteriori (15A) 4. Accensione motore (10 A) 8. Avvisatore acustico (30 A) 127–8760 1. Park 2. Retromarcia 3.
decal136-1163 136-1163 1. Non superate un carico di trasporto di 1.591 kg. 2. Non superate un peso di traino di 273 kg.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Qté Uso 1 Volante Protezione Rondella (5/8 poll.) 1 1 1 Montaggio del volante (solo modelli TC e H). 2 Non occorrono parti – Collegamento della batteria (solo modelli TC e H). 3 Non occorrono parti – Controllo del livello dei fluidi e della pressione degli pneumatici.
1 2 Montaggio del volante Collegamento della batteria Solo modelli TC e H Solo modelli TC e H Parti necessarie per questa operazione: Non occorrono parti 1 Volante 1 Protezione 1 Rondella (5/8 poll.) Procedura AVVERTENZA In caso di errato percorso dei cavi della batteria, la macchina ed i cavi sono soggetti a danni e dare origine a scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. Procedura 1.
3. Controllate il livello del liquido refrigerante del motore prima dell’avvio iniziale del motore; fate riferimento a Controllo del livello del refrigerante motore (pagina 29). 4. Controllate il livello del liquido dei freni prima dell’avvio iniziale del motore; fate riferimento a Controllo del livello del fluido dei freni (pagina 29). 5. Controllate la pressione d'aria degli pneumatici; fate riferimento a Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 32). 4 g026250 Figura 5 1.
3. Fissate ciascun lato della staffa di montaggio del ROPS al telaio della macchina con 3 bulloni a testa flangiata (½" x 1¼”) (Figura 6). 4. Serrate i bulloni a testa flangiata (½" x 1¼") applicando una coppia di 115 N∙m. 5 Collegamento del condotto della presa d'aria CVT g026251 Figura 7 Non occorrono parti 1. Flessibile della presa d'aria CVT Procedura 2. Fascetta stringitubo Importante: Togliete il sacchetto di plastica 4. che copre l'estremità del condotto CVT prima di avviare il motore.
Leva della trasmissione Quadro generale del prodotto Utilizzate la leva della trasmissione (Figura 9) per cambiare tra le marce P (PARCHEGGIO ), R (RETROMARCIA), N (FOLLE), L (INFERIORE AVANTI ) e D (MARCIA AVANTI ). Comandi Importante: Non spostate il cambio sulla Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina RETROMARCIA, sulla MARCIA INFERIORE o sulla MARCIA AVANTI a meno che il veicolo non sia fermo e il dalla normale postazione di guida.
Leva del freno di stazionamento Ogni volta che spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento (Figura 10) per evitare il movimento accidentale della macchina. Se la macchina è parcheggiata su una pendenza ripida, assicuratevi di inserire il freno di stazionamento. • Per inserire il freno di stazionamento, tirate indietro la leva del freno di stazionamento. • Per disinserire il freno di stazionamento, spingete in avanti la leva del freno di stazionamento.
Interruttore apparati idraulici ad alto flusso solo modelli TC Spingete in basso l'interruttore per avviare l'impianto idraulico ad alto flusso e spingetelo in alto per spegnerlo (Figura 13). Nota: Dovete impostare l'interruttore dell'impianto idraulico ad alto flusso in posizione di SPEGNIMENTO per avviare il motore. Interruttore dei fari Premete l'interruttore dei fari (Figura 13) per accendere o spegnere i fari. Interruttore di blocco differenziale g024320 Figura 12 1.
Gruppo strumentazione Contaore Il contaore indica le ore totali di funzionamento della macchina. Il contaore (Figura 14) inizia a funzionare girando la chiave di accensione in posizione di ACCENSIONE o se il motore è in funzione. Contachilometri Il contachilometri registra la velocità di trasferimento della macchina (Figura 14). Il tachimetro è impostato sulle miglia all'ora, ma può essere convertito facilmente ai km/h; fate riferimento a Conversione del tachimetro (pagina 63).
Indicatore di livello del carburante L'indicatore di livello del carburante indica la quantità di carburante nel serbatoio. Viene visualizzato solo quando l'interruttore a chiave è in posizione di ACCENSIONE (Figura 14). Il segmento rosso del display indica un livello basso di carburante e la spia lampeggiante con luce rossa indica che il carburante nel serbatoio è quasi esaurito. Maniglia del passeggero La maniglia del passeggero è situata sul cruscotto (Figura 16). g009815 Figura 16 1.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Funzionamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. ATTENZIONE Un pianale sollevato carico di materiale senza il corretto supporto di sicurezza può abbassarsi in modo imprevisto. Lavorare al di sotto di un pianale sollevato privo di supporto può causare lesioni a voi o a terzi. • Prima di effettuare la manutenzione o la regolazione della macchina, spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave dal relativo interruttore.
Controllo del livello dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate il livello dell'olio motore. (Controllate il livello dell'olio prima e dopo l'avvio del motore per la prima volta, ed in seguito ogni giorno.) Tipo di olio: 10W-30 API SJ o superiori. Fate riferimento alla tabella in Figura 20 per la viscosità dell'olio in base alla temperatura dell'aria ambiente. g026141 Figura 19 1. Maniglia di chiusura 3. Perno di chiusura 2.
g025526 Figura 21 1. Tubo dell'asta 2. Collo del bocchettone di riempimento 2. 3. Tappo di riempimento g002373 Figura 22 4. Asta di livello 1. Prendete nota della distanza tra il dispositivo di riempimento e il collo del bocchettone. Inserite l'asta di livello nel tubo e verificate che sia inserita a fondo. 3. Rimuovetela e controllate il livello dell'olio (Figura 21). 4.
AVVERTENZA Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. • Verificate che tutti i tubi e i flessibili del fluido idraulico siano in buone condizioni e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione. • Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato. • Usate cartone o carta per cercare le perdite di fluido idraulico.
Controllo del livello del refrigerante motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Controllate il livello del refrigerante solo nel serbatoio di troppopieno. Non rimuovete il tappo del radiatore. (Controllate il livello del refrigerante prima dell'avvio del motore per la prima volta, ed in seguito ogni giorno.) Tipo di refrigerante: una soluzione al 50/50 di acqua e anticongelante etilene-glicolico permanente 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
Nota: Non riempite troppo il serbatoio del fluido dei freni. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Rimuovete il cofano. 3. Controllate il livello del fluido nel serbatoio del fluido dei freni (Figura 26 e Figura 27). D. 5. Nota: Il livello del fluido deve raggiungere la linea di pieno sul serbatoio. Montate il tappo (Figura 27). Montate il cofano.
PERICOLO PERICOLO In talune condizioni il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
g010294 Figura 29 1. Pneumatico con gonfiaggio insufficiente Figura 30 mostra un esempio di usura degli pneumatici causata da un gonfiaggio eccessivo. g009814 Figura 28 1. Tappo del serbatoio di carburante 3. Riempite il serbatoio fino a circa 2,54 cm sotto la parte superiore del serbatoio (parte inferiore del collo del bocchettone), poi montate il tappo. Nota: Non riempite troppo il serbatoio del carburante. 4. g010293 Figura 30 Tergete il carburante versato, per prevenire il rischio d'incendio.
• Controllate tutti i livelli dei fluidi e aggiungete la quantità corretta di fluidi indicati da Toro, nel caso siano bassi. Controllate la parte anteriore del radiatore. Eliminate eventuali corpi estranei e pulite la griglia del radiatore. Controllate il funzionamento del pedale del freno. Controllate la spia di avvertenza della pressione dell'olio. Assicuratevi che le luci funzionino correttamente. Girate il volante a sinistra e a destra per verificare la corretta risposta di sterzata.
Utilizzo del controllo del range di velocità 60 secondi prima di innestare di nuovo il motorino di avviamento. Guida della macchina 1. Premete il pedale del freno. 2. Disinserite il freno di stazionamento. 3. Spostate la leva del cambio nella marcia desiderata. 4. Rilasciate il freno di servizio e premete gradualmente il pedale dell'acceleratore.
Utilizzo del bloccaggio del differenziale Nota: La spia dell'interruttore di bloccaggio differenziale si accende quando l'interruttore è in posizione di bloccaggio. • Alzate l'interruttore di blocco differenziale per AVVERTENZA sbloccare il differenziale (Figura 34). Il ribaltamento o il rotolamento della macchina in pendenza può causare gravi infortuni.
TC, impostate l'interruttore idraulico ad alto flusso in posizione di SPEGNIMENTO. ATTENZIONE Se gli interruttori di sicurezza a interblocchi sono scollegati o danneggiati, la macchina può funzionare in modo imprevisto, causando lesioni personali. 4. Nota: Non premete il pedale del freno. • Non manomettete gli interruttori di sicurezza a interblocchi.
Traino di un rimorchio con la macchina La macchina è in grado di trainare rimorchi e accessori più pesanti della macchina stessa. Per la macchina sono disponibili vari tipi di attacchi di traino, in funzione dell'applicazione richiesta. Per maggiori informazioni rivolgetevi al Distributore Toro autorizzato di zona. Quando è dotata di un attacco di traino fissato sul tubo dell'assale posteriore, la vostra macchina può trainare rimorchi o accessori con un peso lordo (GTW) fino a 1.587 kg.
Importante: Se più macchine utilizzano lo stesso accessorio, può verificarsi la contaminazione incrociata del fluido della trasmissione. Cambiate il fluido della trasmissione più spesso posizione fa arrivare un flusso di fluido idraulico all’attacco rapido B che fornisce alimentazione all'attacco posteriore. Al momento del rilascio, mantiene la pressione sull'attacco.
di comando in avanti o la bloccate in posizione di ACCENSIONE. Scollegamento degli attacchi rapidi Nota: A macchina e accessorio spenti, spostate la leva di sollevamento avanti e indietro per scaricare la pressione dal circuito e facilitare lo scollegamento degli attacchi rapidi. 1. Tirate indietro l'anello di bloccaggio sull’attacco. 2. Staccate con decisione il tubo dall’attacco.
Manutenzione Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Nota: Scaricate una copia gratuita dello schema elettrico o dello schema idraulico visitando il sito www.Toro.com e cercando la vostra macchina dal link Manuali sulla home page. ATTENZIONE Solo personale qualificato e autorizzato deve effettuare interventi di manutenzione, riparazione, regolazione o ispezione della macchina. Evitate i rischi d'incendio, e tenete apparati antincendio nell'area di lavoro.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 25 ore • Rimuovete il coperchio del filtro dell'aria e pulite dai detriti. Ogni 50 ore • Controllate il livello del liquido della batteria (ogni 30 giorni se è in rimessa). • Controllo dei collegamenti dei cavi della batteria. Ogni 100 ore • Ingrassate i cuscinetti e le boccole (lubrificate con maggiore frequenza in caso di utilizzo pesante). • Cambiate il filtro dell'aria (più spesso in ambienti polverosi o inquinati).
Procedure premanutenzione Molte operazioni trattate nella presente sezione sulla manutenzione richiedono il sollevamento e l'abbassamento del pianale. Per evitare gravi infortuni o la morte, attenetevi alle seguenti precauzioni. AVVERTENZA Un pianale sollevato carico di materiale senza il corretto supporto di sicurezza può abbassarsi in modo imprevisto. Lavorare al di sotto di un pianale sollevato privo di supporto può causare lesioni a voi o a terzi.
Importante: Non provate ad abbassare il ATTENZIONE pianale con il relativo supporto di sicurezza sul cilindro. Il pianale integrale pesa 148 kg circa, quindi non cercate di montarlo o rimuoverlo da soli; Rimozione del pianale integrale 1. usate un paranco aereo o fatevi aiutare da altre due o tre persone. Avviate il motore, azionate la leva di sollevamento idraulico e abbassate il pianale fin quando i cilindri non si saranno allentati con gioco nelle fessure. 2.
5. Il pianale integrale pesa 148 kg circa, quindi non cercate di montarlo o rimuoverlo da soli; Avviate il motore e innestate la leva di sollevamento idraulico per sollevare il pianale. 6. Rilasciate la leva di sollevamento e spegnete il motore. usate un paranco aereo o fatevi aiutare da altre due o tre persone. 7. Montate il supporto di sicurezza del pianale per evitare un abbassamento accidentale del pianale; fate riferimento a Utilizzo del supporto del pianale (pagina 42). 8.
g009823 Figura 43 1. Punti di sollevamento anteriori g010314 Figura 45 1. Cofano 2. Ruotate verso l'alto la parte inferiore del cofano in modo da estrarre le linguette di montaggio superiori dalle fessure del telaioFigura 45). 3. Ruotate in avanti la parte superiore del cofano e staccate i connettori a filo dai fari (Figura 45). 4. Rimuovete il cofano. g009824 Figura 44 1. Punti di sollevamento posteriori Montaggio del cofano Rimozione e montaggio del cofano Rimozione del cofano 1.
Lubrificazione Braccio di spinta (2); fate riferimento alla Figura 47 Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore (lubrificate con maggiore frequenza in caso di utilizzo pesante). Tipo di lubrificante: grasso n. 2 al litio. Importante: Quando ingrassate i giunti a crociera dell'albero universale della trasmissione, continuate fino a quando il grasso non esce da tutte e 4 le coppe del giunto. 1.
Manutenzione del motore • Giunti a U dell'albero motore (2); fate riferimento alla Figura 49 • Forcella scorrevole (1); fate riferimento alla Revisione del filtro dell'aria Figura 49 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Rimuovete il coperchio del filtro dell'aria e pulite dai detriti. Ogni 100 ore—Cambiate il filtro dell'aria (più spesso in ambienti polverosi o inquinati). Ispezionate periodicamente il filtro dell'aria e i tubi per garantire protezione del motore e vita utile massime.
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Pulite l'interno del coperchio del filtro dell'aria e del relativo alloggiamento (Figura 50). Rimuovete la valvola antipolvere in gomma dal coperchio (Figura 50). Pulite il foro di eiezione dello sporco situato nel coperchio del filtro dell'aria, la cavità della valvola antipolvere e riposizionate la valvola antipolvere (Figura 50).
senso orario di un altro 1/2 giro o 2/3 di giro (Figura 53). 6. Nota: Non serrate troppo il filtro dell'olio motore. 8. Rabboccate la coppa del motore con l'olio specificato; fate riferimento a Controllo del livello dell'olio motore (pagina 26). 9. Abbassate il pianale. Sostituzione della candela Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Tipo di candela: Champion RC14YC Distanza tra gli elettrodi: 0,76 mm 1.
Manutenzione del sistema di alimentazione Ispezione del filtro dell'aria del canister a carboni attivi Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore—Ispezionate l'apertura sul filtro. Ogni 200 ore—Cambiate il filtro dell'aria del canister a carboni attivi. 1. g010330 Figura 56 Posizionate il filtro dell'aria nella parte inferiore del canister a carboni attivi (Figura 55). 1. Pompa del carburante 3. Tubo di alimentazione/filtro del carburante 2. Fascetta stringitubo 4.
Manutenzione dell'impianto elettrico Manutenzione dei fusibili I fusibili dell'impianto elettrico si trovano sotto il cruscotto, in posizione centrale (Figura 57 e Figura 58). g025637 Figura 57 1. Fusibili decal127-8626a Figura 58 1. Presa di forza – 15 A 5. Bloccaggio differenziale 15A 2. Avviamento motore – 10 A 6. Tachimetro—10A 3. Pericoli —10A 7. Fari e luci posteriori – 15A 4. Accensione motore – 10 A 51 8.
Avviamento della macchina con cavetti portatili Nota: Il polo positivo è identificato dal simbolo + sul coperchio della batteria. 3. AVVERTENZA L'avviamento con i cavetti portatili può essere pericoloso. Evitate di infortunarvi e di danneggiare i componenti elettrici della macchina rispettando le seguenti avvertenze: Collegate un'estremità dell'altro cavetto portatile al morsetto negativo della batteria dell'altra macchina.
Revisione della batteria demineralizzata. Non riempite gli elementi oltre la base dell'anello di riempimento all'interno di ciascun elemento. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Controllate il livello del liquido della batteria (ogni 30 giorni se è in rimessa). Ogni 50 ore—Controllo dei collegamenti dei cavi della batteria.
Manutenzione del sistema di trazione Manutenzione di pneumatici, ruote e sospensione g010293 Figura 62 1. Pneumatico con gonfiaggio eccessivo Ispezione degli pneumatici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore La pressione dell'aria negli pneumatici anteriori deve essere pari a 220 kPa e negli pneumatici posteriori a 124 kPa.
Nota: Se gli pneumatici non girano in ugual misura, consultate la procedura di regolazione sul Manuale di manutenzione. Manutenzione della trasmissione Controllo del livello del fluido della trasmissione g009169 Figura 63 1. Parte anteriore della macchina 2. 0 ± 3 mm tra parte ant. e post. dello pneumatico Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore 3. Distanza da centro a centro Ogni 400 ore Tipo di fluido della trasmissione: Dexron VI 3.
sia a filo con la base della filettatura nel foro (Figura 65). Nota: Utilizzate un imbuto con un tubo flessibile per riempire la trasmissione. 5. Controllate lo stato dell'O-ring sul tappo di riempimento. Nota: Sostituite l'O-ring se usurato o danneggiato. 6. Montate il tappo di riempimento sulla trasmissione e serratelo manualmente (Figura 65). g025528 Sostituzione del fluido della trasmissione Figura 67 1. In avanti 2.
g025529 4. Asta (leva di sollevamento idraulico) 2. Asta (leva del range di velocità) 5. Piastra di copertura dei comandi 3. Manopola (leva di sollevamento idraulico) 6. Viti a rondella esagonale (n. 10 x ¾") 2. Rimuovete le 6 viti a rondella esagonale (n. 10 x ¾") che fissano la piastra di copertura dei comandi alla base del sedile, quindi togliete la piastra di copertura (Figura 68). 3.
g025550 Figura 70 1. Staffa di supporto leva 3. Piastra di arresto 2. Viti a esagono incassato 6. g025548 Figura 71 Spostate la piastra di arresto in una delle seguenti direzioni: • Spostate la piastra di arresto in avanti per aumentare il limite di velocità di trazione massima (Figura 70). 1. Bulloni a rondella esagonale (¼" x 1") 4. Piastra di montaggio 2. Coperchio della trasmissione 5. Facce rastremate (frizione primaria) 3. Cinghia di trasmissione 6.
Manutenzione di differenziale e assali Pulizia delle frizioni Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore 1. Rimuovete i 9 bulloni a rondella esagonale (¼" x 1") che fissano il coperchio della trasmissione alla relativa piastra di montaggio (Figura 72). Cambio dell'olio del differenziale Tipo di olio: 80W90 API GL-5 Capacità olio: 550 ml 1. Allineate una bacinella di spurgo sotto il tappo di spurgo (Figura 73). g026981 Figura 72 1. Bulloni a rondella esagonale (¼" x 1") 4.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Controllo dei parapolvere a velocità costante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore 1. 2. Sollevate l'estremità posteriore della macchina e sostenetela con cavalletti metallici; fate riferimento a Sollevamento della macchina (pagina 44). Cambio del refrigerante del motore Controllate che i cappucci di velocità costante (CV) sugli assali posteriori non siano danneggiati e non perdano lubrificante (Figura 74).
4. Manutenzione dei freni Rimuovete il tappo dal serbatoio di riserva del refrigerante (Figura 75). Regolazione del freno di stazionamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore Ogni 200 ore 1. Togliete l'impugnatura di gomma dalla leva del freno di stazionamento (Figura 77). g021229 Figura 76 1. Tappo (serbatoio di riserva del refrigerante) 5. Scollegate il tubo inferiore del radiatore e lasciate defluire il refrigerante in una bacinella.
Nota: Se non è più possibile regolare il freno di stazionamento regolando la relativa leva, allentate la stegola al centro della regolazione e regolate il cavo nella parte posteriore, poi ripetete il passaggio 3. 5. Rimontate l'impugnatura di gomma sulla leva del freno di stazionamento (Figura 77). Regolazione del pedale del freno Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore 1. 2. Rimuovete il cofano.
Manutenzione dell'impianto idraulico Manutenzione del sistema di controlli Conversione del tachimetro Sostituzione del filtro idraulico Potete convertire il tachimetro da mph a km/h e da km/h a mph. 1. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore Ogni 800 ore Posizionate la macchina su una superficie pianeggiante, spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave dal relativo interruttore. 2. Rimuovete il cofano. 3.
9. riempimento del serbatoio idraulico e verso il fondo dello stesso (Figura 83). Spegnete il motore e controllate il livello del fluido idraulico nel serbatoio e verificate l'assenza di perdite nella zona del filtro. 5. Orientate il flessibile di scarico dell'attrezzatura di pompaggio in un contenitore di raccolta (Figura 83) con capacità di 11,4 litros – Modello non TC o capacità di 19 litros –Modello non TC con kit apparati idraulici ad alto flusso (optional) o modello TC.
Sollevamento del cassone con l'attivazione dell'impianto idraulico per mezzo di tubi esterni d'intervento Nota: Questa procedura richiede 2 flessibili idraulici, ciascuno con un attacco rapido maschio e femmina, che si inseriscano negli attacchi della macchina. 1. Fate retromarcia con un altro veicolo dietro alla macchina avariata. Importante: L'impianto idraulico è riempito con Mobil M15.
8. Rimessaggio Montate il supporto del pianale sul cilindro di sollevamento esteso; fate riferimento a Utilizzo del supporto del pianale (pagina 42). 1. Posizionate la macchina su una superficie pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave dal relativo interruttore. 2. Dopo avere completato l'operazione, rimuovete i tubi d'intervento e collegate i flessibili idraulici a entrambi i veicoli.
F. Smaltite il carburante spurgato nel rispetto dell'ambiente. Riciclatelo in conformità alle leggi locali. Importante: Non conservate per più di 90 giorni il carburante stabilizzato/condizionato. 9. Rimuovete le candele e controllatene lo stato; fate riferimento a Sostituzione della candela (pagina 49). 10. Con le candele staccate dal motore, versate 2 cucchiaiate d'olio motore nel foro della candela. 11. Attivate il motorino di avviamento per distribuire l'olio nel cilindro. 12.
Localizzazione guasti Problema Possibile causa Rimedio Gli attacchi rapidi sono difficili da staccare. 1. Pressione idraulica non alleggerita (l’attacco rapido è sotto pressione). 1. Spegnete il motore, spostate la leva di sollevamento idraulico in avanti e indietro diverse volte e collegate gli attacchi rapidi per i raccordi nel pannello idraulico ausiliario. Il volante è duro da muovere. 1. Il livello del fluido idraulico è basso. 1. Effettuate la manutenzione del serbatoio idraulico. 2.
Note:
Note:
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1.500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).