Form No. 3392-898 Rev A Sæt til elektrisk ladløft 2014 og senere arbejdskøretøjer i Workman® MDE-serien Modelnr. 07396—Serienr. 315000001 og derover Monteringsvejledning Sikkerhed ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader.
Montering Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 Antal Kræver ingen dele – Ladets udvendige beslag (korte flanger) Ladets indvendige beslag (lange flanger) Sekskantbolt (5/16 x 5-1/2 tommer) Flangemøtrik (5/16 tommer) Kontakt Magnetventil Bolt (nr. 10 x 3/4 tomme) Møtrik (nr.
ADVARSEL 2 Batteripoler eller metalværktøj kan kortslutte mod metaldele og forårsage gnister. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. 3 • Når et batteri eller en ledning skal fjernes eller monteres, må batteripolerne ikke berøre nogen metaldele på maskinen. • Metalværktøj må ikke kortslutte mellem batteripolerne og maskinens metaldele. 1 • Lad altid batteriholderne sidde på plads for at beskytte og fastgøre batterierne. g014860 Figur 1 ADVARSEL 3. Holdeindgang 1.
G025133 Figur 3 1. Lad 3. Flangemøtrik 2. Låsestang Figur 4 1. Bolte (5/16 x 3/4 tomme) 6. Fjern og gem låsestangen og låsene. 3. Forreste afstiver til ladet 2. Bageste afstiver til ladet 2 2. Ret ladets udvendige beslag (beslaget med de korte flanger) ind efter de udvendige huller i ladets afstivere (Figur 5).
6. Før sekskantsbolten (5/16 x 5-1/2 tomme) gennem det lille hul i ladets indvendige beslag (lange flanger), ladstrukturen og ladets udvendige beslag (korte flanger) som vist i Figur 6. 1 2 8 3 4 7 5 6 G025061 Figur 7 5. Magnetventil, ny 3. Store poler 7. Bolt, nr. 10 x 3/4 tomme 4. Små poler 8. Tilbehørsledningsnet 6. Møtrik, nr. 10 3. Fastgør tilbehørsledningsnettet til solenoiden. Monter en stor ring på hver stor pol. Monter en lille ring på hver lille pol.
5. Find stikket til ladløftesættet på hovedledningsnettet, og fjern dækslet. Slut tilbehørsledningsnettet til ledningen til ladløftesættets stik fra hovedledningsnettet. 4 6. Sæt dækslet på 48 V udgangsstikket på tilbehørsledningsnettet. Montering af løfteaktuatoren 7. Flyt kontaktstikket i position bag stikket i instrumentbrættet, som vist i Figur 8. Dele, der skal bruges til dette trin: 8. Fjern proppen fra instrumentpanelet til højre for ratstammen og over nøglekontakten (Figur 9).
1 2. Fastgør løftecylinderophænget til den bageste ramme med 2 bræddebolte (3/8 x 1 tomme) og 2 flangemøtrikker (3/8 tomme). Tilspænd de 4 flangemøtrikker ens på bøjleskruerne for at sikre, at beslaget er rettet ind efter akslen. Tilspænd de 2 møtrikker, der fastgør det bageste af beslaget til den bageste ramme (Figur 10). 2 3 3. Monter den bageste ende af løfteaktuatoren på løftecylinderophænget med en gaffelbolt og låseclips. Placer komponenterne som vist i Figur 11.
Betjening 5 ADVARSEL Afmontering af støttepinden Kørsel med hævet lad kan medføre, at maskinen nemmere tipper eller vælter. Ladstrukturen kan blive beskadiget, hvis ladet hæves i en længere periode, mens maskinen betjenes. Kræver ingen dele • Betjen kun maskinen, når ladet er nede. Fremgangsmåde • Når lasten er læsset af, skal du sænke ladet. 1. Afmonter låseclipsen og spændeskiven, der fastgør støttepinden til bunden af ladet (Figur 13). FORSIGTIG Ladet kan være tungt.
Bemærkninger: 9
Inkorporeringserklæring Modelnr. 07396 Serienr. Produktbeskrivelse Fakturabeskrivelse Generel beskrivelse Direktiv 315000001 og derover Sæt til elektrisk ladløft, 2014 og senere arbejdskøretøjer i Workman MDE-serien 48V ELECTRIC CARGO BED LIFT (2014+) -arbejdskøretøj 2006/42/EF, 2004/108/EF Relevant teknisk dokumentation er blevet udarbejdet som krævet iht. del B i bilag VII til direktiv 2006/42/EF.
International forhandlerliste Forhandler: Land: Telefonnummer: Forhandler: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjekkiet Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakiet Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).