Form No. 3453-120 Rev A Pojazd użytkowy Workman® GTX Lithium Model nr 07413LT—Numer seryjny 407700000 i wyższe Model nr 07413TC—Numer seryjny 407700000 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
aby uzyskać informacje o gwarancji, częściach zamiennych i innych kwestiach związanych z produktem. Ten produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi. Szczegółowe informacje można znaleźć w osobnej deklaracji zgodności produktu (DOC) dotyczącej tego wyrobu. OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Przewod zasilający tego urządzenia zawiera ołów, substancję chemiczną uznaną przez stan Kalifornia za powodująca uszkodzenia płodu i inne zaburzenia rozrodu. Myj ręce po kontakcie z nimi.
Lista kontrolna codziennej konserwacji ............. 28 Konserwacja pojazdu użytkowanego w specjalnych warunkach................................. 29 Przed wykonaniem konserwacji ........................... 29 Przygotowanie maszyny do konserwacji........... 29 Podnoszenie maszyny...................................... 29 Dostęp do przestrzeni pod maską ..................... 30 Podnoszenie i opuszczanie zespołu foteli ..............................................................
Bezpieczeństwo Maszyna została zaprojektowana zgodnie z wymaganiami SAE J2258 (listopad 2016 r.). Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Produkt może spowodować obrażenia ciała. Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, zawsze przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. • Przed pierwszym uruchomieniem maszyny zapoznaj się niniejszą instrukcją obsługi. Każdy użytkownik tego urządzenia musi zaznajomić się ze sposobem jego obsługi i z podanymi ostrzeżeniami.
Naklejki informacyjne i ostrzegawcze Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakujące etykiety należy wymienić. decal115-7739 115-7739 1. Ryzyko upadku, zmiażdżenia – nie przewoź pasażerów. decal131-8527 131-8527 1. Tryb wydajności 2. Tryb eko decal137-9712 137-9712 1. Ostrzeżenie – przeczytać Instrukcję obsługi. 2. Ostrzeżenie – przechowuj w temperaturze poniżej 65°C. 3.
48V 12V 2A 140-2487 12V 10A 15A 5A 20A 30A 15A 10A decal140-2487 140-2487 decal139-4610 139-4610 1. Ostrzeżenie — przeczytać Instrukcję obsługi. 2. Ryzyko zmiażdżenia, skrzynia ładunkowa – do podtrzymania skrzyni w pozycji uniesionej użyj podpórki. 1. Aby zapoznać się z informacją na temat bezpieczników, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. 6. Klakson (30 A) 2. Wyświetlacz (2 A); bezpiecznik znajduje się pod maską. 7. Gniazdo zasilania USB (5 A) 3. Zasilanie (10 A) 8.
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy. Procedura 1 2 3 4 Opis Ilość Sposób użycia Kierownica Pokrywa koła kierownicy Podkładka (½ cala) Pokrywa przeciwpyłowa 1 1 1 1 Zamontuj koło kierownicy (tylko modele międzynarodowe). Nie są potrzebne żadne części – Sprawdź poziomy płynów i ciśnienie w oponach. Nie są potrzebne żadne części – Dotrzyj hamulce.
2 4 Sprawdzanie poziomów płynów i ciśnienia w oponach Czytanie instrukcji i przeglądanie materiałów na temat ustawień Nie są potrzebne żadne części Części potrzebne do tej procedury: Procedura 1. 2. 3. Upewnij się, że akumulatory są naładowane; patrz rozdział Ładowanie akumulatorów litowo-jonowych (Strona 26). Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny sprawdź poziom płynu hamulcowego; patrz rozdział Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego (Strona 42).
Przegląd produktu g319171 Rysunek 4 1. Zatrzask maski silnika 2. Kierownica 3. Platforma ładunkowa 4. Hak holowniczy 5. Ładowarka akumulatora 6. Dźwignia platformy ładunkowej g319172 Rysunek 5 1. Uchwyt dla pasażera 3. Zaczep przyczepy 2. Dźwignia hamulca postojowego 4.
Elementy sterowania Panel sterowania g319170 Rysunek 6 1. Przełącznik świateł 6. Dźwignia hamulca postojowego 2. Wyświetlacz 7. Punkt zasilania USB 3. Guzik klaksonu 8. Pedał przyspieszania 4. Wybierak zmiany biegów 9. Pedał hamulca 5. Stacyjka Pedał przyspieszania Pedał hamulca Pedał przyspieszania (Rysunek 6) służy do zmiany prędkości jazdy pojazdu. Naciśnięcie pedału przyspieszania spowoduje uruchomienie maszyny. Dalsze wciśnięcie pedału spowoduje zwiększenie prędkości jazdy.
Dźwignia hamulca postojowego Wybierak kierunku jazdy Dźwignia hamulca postojowego znajduje się na panelu sterowania (Rysunek 6). Wybierak kierunku jazdy znajduje się po lewej stronie dźwigni hamulca postojowego. Wybierak kierunku jazdy ma 3 położenia: DO PRZODU, DO TYŁU oraz NEUTRALNE (Rysunek 6). Aby zapobiec niekontrolowanemu ruchowi maszyny, po każdym wyłączeniu silnika załącz hamulec postojowy. Po zaparkowaniu pojazdu na stromym nachyleniu upewnij się, że hamulec postojowy jest zaciągnięty.
Wyświetlacz Wyświetlacz pokazuje informacje o maszynie, takie jak stan roboczy, różne informacje diagnostyczne oraz inne informacje o maszynie (Rysunek 9). g321175 Rysunek 10 1. Ekran startowy 3. Wersja oprogramowania 2. Akumulatornapięcie g320256 Rysunek 9 1. Lampka kontrolna 2. Wyświetlacz Na wyświetlaczu może być prezentowany ekran startowy, ekran roboczy i ekran ładowania (Rysunek 10, Rysunek 11 i Rysunek 12). Rysunek 11 przedstawia wygląd ekranu podczas użytkowania maszyny.
Ekran roboczy z aktualną prędkością (Rysunek 14) jest wyświetlany w czasie jazdy. g321177 g321181 Rysunek 12 1. Ekran ładowania Rysunek 14 3. Kontrolka ładowania akumulatora 4. Szacowany czas do pełnego naładowania akumulatora 2. Stan akumulatora 1. Aktualna prędkość jazdy Kod aktywnego błędu (Rysunek 15) sygnalizuje problem z maszyną. Ekran roboczy ze wskaźnikiem kierunku ruchu (Rysunek 13) jest wyświetlany przy zmianie kierunku ruchu. g321179 Rysunek 15 1.
maksymalną prędkość maszyny do 19 km/h. Przekręć przełącznik w lewo do położenia TRYBU WYDAJNOŚCI, aby przywrócić maksymalną prędkość maszyny wynoszącą 26 km/h, jak pokazano na rysunku Rysunek 16. Opis ikon Kierunek – położenie DO PRZODU Kierunek – położenie NEUTRALNE Kierunek – położenie DO TYŁU Hamulec postojowy jest załączony. Licznik godzin Światła – położenie WŁĄCZONE Akumulatornapięcie g319173 Rysunek 16 Stan naładowania akumulatora — każdy pełny słupek odpowiada 10% pełnej pojemności.
Masa podstawowa 456 kg na sucho Ładowność nominalna (na równym podłożu) całkowita 544 kg, w tym 91 kg przypadające na operatora i 91 kg na pasażera, ładunek, akcesoria oraz osprzęt Masa całkowita pojazdu – na równym podłożu Całkowita 1000 kg, w tym wszystkie podane wyżej masy Maksymalna ładowność nominalna (na równym podłożu) całkowita 363 kg, w tym akcesoria mocowane z tyłu Nośność tylnego mocowania akcesoriów na platformie ładunkowej całkowita 45 kg Zdolność holowania Pionowy nacisk na hak przy
Działanie Wykonywanie codziennych czynności konserwacyjnych Informacja: Procedury opisane w niniejszej sekcji odnoszą się do maszyny z plastikową platformą ładunkową i fotelem kubełkowym; dodatkowe procedury dotyczące innego osprzętu opisano w sekcji Obsługa (jeżeli dotyczy) w Instrukcji montażu. Instrukcje są dostępne na stronie www.Toro.com lub po zeskanowaniu kodu QR (jeżeli dotyczy) na danym elemencie osprzętu.
Docieranie nowego pojazdu antypoślizgową. Zwiąż włosy, jeżeli są długie, i nie noś luźnej odzieży ani zwisającej biżuterii. Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 100 godzinach—Przeprowadź docieranie nowego pojazdu zgodnie z instrukcjami. • Podczas obsługi maszyny zachowaj pełne skupienie. Nie podejmuj żadnych rozpraszających czynności; w przeciwnym razie możesz spowodować obrażenia lub wyrządzić szkody w mieniu.
• Zwracaj uwagę na nisko położone elementy, • Pasażerowie mogą siedzieć wyłącznie w takie jak konary drzew, ościeża drzwi, kładki dla pieszych itp., i staraj się ich unikać. • • Przed jazdą do tyłu spójrz do tyłu i w dół, aby upewnić się, że droga jest wolna.
przewożenia ładunków mogących się łatwo przemieścić (na przykład ciecze, kamienie, piasek itp.). OSTRZEŻENIE Jazda z uniesioną platformą ładunkową powoduje, że maszyna jest bardziej podatna na przewrócenie. Korzystanie z maszyny z uniesioną platformą może spowodować uszkodzenie konstrukcji platformy. • Unikaj ruszania, zatrzymywania i skręcania na pochyłym terenie, w szczególności, jeśli przewozisz ładunek. Zatrzymanie maszyny podczas zjazdu ze zbocza wymaga dłuższej drogi niż na płaskim terenie.
g034021 Rysunek 20 1. Otwór z zapadką dla pozycji serwisowej 3. Otwór z zapadką dla pozycji rozładunkowej 2. Podpórka Podnoszenie platformy ładunkowej do pozycji serwisowej 1. 2. g034022 Pociągnij do siebie dźwignię znajdującą się po lewej stronie na platformie ładunkowej i podnieś platformę (Rysunek 19). Pociągnij podpórkę do otworu z zapadką dla pozycji serwisowej, aby zabezpieczyć platformę na czas konserwacji (Rysunek 20).
3. 4. Wykonuj krótkie wstrząsane ruchy i poruszaj kilkukrotnie tylną burtą w górę i w dół (Rysunek 22). Ładowanie platformy ładunkowej Informacja: Pomoże to usunąć materiał z obszaru zawiasów. Przy ładowaniu platformy ładunkowej i użytkowaniu pojazdu stosuj poniższe instrukcje: Opuść tylną burtę i sprawdź, czy w obszarze zawiasów nadal znajduje się materiał. • Przestrzegaj ładowności pojazdu i nie przekraczaj 5. Powtarzaj czynności od 1 do 4 aż do usunięcia materiału z obszaru zawiasów. 6.
Zasady bezpieczeństwa przy korzystaniu z akumulatora i ładowarki W poniższej tabeli podane są dopuszczalne objętości różnych materiałów: Materiał Gęstość Maksymalna ładowność nominalna platformy (na równym podłożu) Żwir suchy 1522 kg/m3 Pełna Żwir mokry 1922 kg/m3 ¾ platformy Piasek suchy 1442 kg/m3 Pełna Piasek mokry 1922 kg/m3 ¾ platformy Drewno 721 kg/m3 Pełna Kora drzewna <721 kg/m3 Pełna Ziemia ubita 1602 kg/m3 Ogólne • Do ładowania akumulatora należy stosować wyłącznie dostarc
• Nie używaj do ładowania akumulatora • Podczas ładowania upewnij się, że miejsce jest uszkodzonego przewodu ani przewodu z uszkodzoną wtyczką. Uszkodzony przewód lub wtyczkę zasilającą wymieniaj natychmiast. należycie wentylowane. • Przeczytaj wszystkie zalecenia bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. • Jeżeli ładowarka lub przewód zasilający jest • Ładowarka jest przeznaczona do zasilania tylko z uszkodzony, nie używaj jej; oddaj ładowarkę do autoryzowanego dystrybutora sprzętu Toro.
Zawsze ładuj przyczepę, umieszczając do 60% masy ładunku z przodu przyczepy. Dzięki temu około 10% masy całkowitej przyczepy (MCP) będzie obciążać hak holowniczy pojazdu. Aby zapewnić odpowiednią przyczepność i zdolność hamowania, zawsze podczas ciągnięcia przyczepy obciążaj platformę ładunkiem. Nie przekraczaj dopuszczalnych mas DMC lub MCP. Unikaj parkowania pojazdu z przyczepą na pochyłości. Jeżeli parkowanie na pochyłości jest konieczne, zaciągnij hamulec postojowy i zablokuj koła przyczepy.
Szczegółowych informacji na temat wysyłki akumulatorów udzielają autoryzowani dystrybutorzy Toro. Wymogi dot. temperatury przy przechowywaniu (cont'd.) Warunki przechowywania Wymogi dot.
Kończenie procesu ładowania OSTRZEŻENIE Po zakończeniu ładowania lampka kontrolna ładowania akumulatora zaświeci się na stałe na zielono, a kontrolka zasilania obwodu wyjściowego zgaśnie. Uszkodzony przewód ładowarki może spowodować porażenie elektryczne lub pożar. Przed użyciem ładowarki dokładnie sprawdź przewód zasilający. Jeżeli przewód jest uszkodzony, nie używaj ładowarki do momentu otrzymania nowego przewodu. 2. Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do uziemionego gniazdka elektrycznego.
Konserwacja • Aby mieć pewność, że maszyna jest w dobrym Informacja: Procedury opisane w niniejszej sekcji odnoszą się do maszyny z plastikową platformą ładunkową i siedzeniem kubełkowym; dodatkowe procedury dotyczące innego osprzętu opisano w sekcji Konserwacja (jeżeli dotyczy) w Instrukcji montażu. Instrukcje są dostępne na stronie www.Toro.com lub po zeskanowaniu kodu QR (jeżeli dotyczy) na danym elemencie osprzętu. stanie, sprawdzaj, czy wszystkie elementy mocujące są właściwie dokręcone.
Częstotliwość serwisowania Procedura konserwacji Co 100 godzin • Sprawdź stan opon i obręczy. • Dokręć nakrętki kół z właściwym momentem. • Sprawdź elementy układu kierowniczego i zawieszenia pod kątem poluzowania lub uszkodzenia. • Sprawdź pochylenie i zbieżność kół przednich do wewnątrz. • Sprawdź poziom oleju w skrzyni biegów. • Sprawdź skrzynię biegów pod kątem wycieków. • Sprawdź hamulce. Co 300 godzin • Nasmaruj łożyska przednich kół.
Element sprawdzany w ramach konserwacji Na tydzień: poniedziałek wtorek czwartek środa piątek sobota niedziela Zamaluj miejsca z uszkodzonym lakierem. Umyj maszynę.
koła pojazdu ok. 25 mm nad podłoże i podstaw podpory pod tylną oś. • Punkt podnoszenia z przodu maszyny znajduje się z przodu ramy za hakiem holowniczym (Rysunek 26). g319293 Rysunek 26 1. Przedni punkt podnoszenia • Punkt podnoszenia z tyłu maszyny znajduje się g034045 pod tylną osią (Rysunek 27). Rysunek 28 2. Unieś pokrywę. Zamykanie maski 1. Delikatnie opuść maskę. 2. Zamocuj maskę, dociskając gumowe zaczepy do ich uchwytów po obu stronach maski (Rysunek 28).
Montaż fotela kubełkowego Wsuń zespół foteli na sworznie i opuść go w dół (Rysunek 31). g190186 Rysunek 31 1. Sworznie g190066 Rysunek 29 Demontaż siedziska ławki Demontaż fotela kubełkowego 1. Popchnij zespół foteli do przodu, aby je unieść (Rysunek 29). 2. Zsuń zespół foteli w bok ze sworzni i unieś go w górę (Rysunek 30). 1. Popchnij siedzisko ławki do przodu, do położenia uniesionego. 2. Przesuń siedzisko w bok, wyjmując je z zaczepów, i podnieś (Rysunek 32). g190187 Rysunek 30 1.
Montaż siedziska ławki Smarowanie Wsuń siedzisko w zaczepy i opuść (Rysunek 33). Smarowanie łożysk przednich kół Okres pomiędzy przeglądami: Co 300 godzin Rodzaj smaru: Smar Mobilgrease XHP™-222 Demontaż piasty koła oraz tarczy hamulcowej 1. Unieś maszynę i oprzyj ją na podporach. 2. Odkręć 4 nakrętki kół mocujących koło do piasty (Rysunek 34). g237190 Rysunek 33 g321364 Rysunek 34 1. Piasta 3. Nakrętka mocująca 2. Koło 3.
g192347 Rysunek 37 2. Piasta koła oraz tarcza hamulcowa 1. Oś 7. Wytrzyj oś do czysta za pomocą szmatki. 8. Powtórz czynności od 1 do 7 w odniesieniu do piasty i tarczy hamulcowej po przeciwnej stronie maszyny. g321363 Rysunek 35 1. Śruby kołnierzowe (⅜ x ¾ cala) 3. Wspornik zacisku hamulcowego (zespołu hamulca) Smarowanie łożysk kół 2. Oś 4. 1. Zdejmij pokrywkę przeciwpyłową z piasty koła (Rysunek 36). Zdejmij z piasty zewnętrzne łożysko wraz z bieżnią łożyska (Rysunek 38).
Informacja: Wymień wszystkie zużyte lub uszkodzone części. Upewnij się, że łożyska i bieżnie są czyste i suche. 5. Oczyść wgłębienie w piaście ze smaru, ziemi i zanieczyszczeń (Rysunek 38). 6. Nasmaruj łożyska zalecanym smarem. 7. Napełnij wgłębienie zalecanym smarem w około 50 do 80% (Rysunek 38). 8. Zamontuj wewnętrzne łożysko w bieżni po wewnętrznej stronie piasty, a następnie zamontuj uszczelnienie (Rysunek 38). 9. Powtórz czynności od 1 do 8 w odniesieniu do łożysk drugiej piasty.
Konserwacja instalacji elektrycznej Dokręć nakrętki śrub kół momentem od 108 do 122 N·m. 6. Powtórz czynności od 1 do 5 w odniesieniu do hamulca i koła po przeciwnej stronie maszyny. Bezpieczna praca przy instalacji elektrycznej • Odłącz przewód od zasilania przed podłączeniem lub odłączeniem akumulatora. • Używaj odzieży ochronnej oraz narzędzi z izolacją. Przed przystąpieniem do naprawiania maszyny odłącz akumulator. W pierwszej kolejności odłączyć zacisk ujemny, a następnie dodatni.
g322758 Rysunek 42 1. Ujemny (–) przewód akumulatora 2. Biegun akumulatora 3. Nakrętka kołnierzowa g320397 Rysunek 43 4. Ujemny (–) zacisk akumulatora 1. Bezpiecznik wyświetlacza (2 A) Bezpieczniki 12 V i 48 V znajdują się pod zespołem fotela (Rysunek 44). Podłączanie akumulatorów 1. Zamocuj ujemny (–) przewód akumulatora na biegunie akumulatora za pomocą nakrętki kołnierzowej (Rysunek 42). 2. Zamontuj ujemny (–) zacisk akumulatora na biegunie akumulatora (Rysunek 42).
Bezpieczniki 12 V 6. Punkt zasilania USB 5A Reflektory 10 A Zasilanie elektryczne 15 A Włóż nowy reflektor przez otwór w zderzaku (Rysunek 45). Informacja: Upewnij się, że kołki regulacyjne wchodzą w otwory we wsporniku montażowym za zderzakiem. 7. Serwisowanie reflektorów przednich Zamocuj zespół reflektora za pomocą szybkozapinaczy usuniętych zgodnie z punktem 4. 8. Podłącz złącze elektryczne wiązki przewodów do złącza zespołu żarówki (Rysunek 45). Wymiana reflektora przedniego 9.
Konserwacja układu napędowego Serwisowanie akumulatorów Informacja: W maszynie zamontowanych jest 4 akumulatorów litowo-jonowych. Konserwacja opon Akumulator litowo-jonowy należy przekazać do utylizacji lub recyklingu zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi i krajowymi. W celu uzyskania pomocy dotyczącej serwisowania akumulatorów należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem Toro. Okres pomiędzy przeglądami: Co 100 godzin—Sprawdź stan opon i obręczy.
w fotelu przez cały czas trwania procedury ustawiania. 3. Na poziomej nawierzchni przetocz maszynę 2 do 3 m do tyłu po linii prostej, a następnie do przodu po linii prostej w początkowe miejsce. Pozwala to na ułożenie się zawieszenia w pozycji roboczej. Regulacja kąta pochylenia kół Narzędzia właściciela: klucz oczkowy, część Toro nr 132-5069; skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem Toro.
4. Wykręć korek wlewu oleju ze skrzyni biegów (Rysunek 52). Informacja: Poziom oleju w skrzyni biegów powinien sięgać dolnej krawędzi korka wlewu. g009235 Rysunek 50 1. Oś środkowa opony – tył 3. Oś środkowa osi kół 2. Oś środkowa opony – przód g217835 Rysunek 52 2. Jeżeli wynik pomiaru nie mieści się w zakresie od 0 do 6 mm, poluzuj nakrętki zabezpieczające na zewnętrznym końcu drążków kierowniczych (Rysunek 51). 1. Korek do napełniania 5.
2. Konserwacja hamulców Wykręć śruby z obudowy skrzyni biegów i całkowicie wypuść olej (Rysunek 53). Informacja: Zachowaj obudowę skrzyni Sprawdzanie działania hamulca postojowego biegów i śrubę. 3. Załóż obudowę skrzyni biegów za pomocą wcześniej zdjętych śrub i dokręć śruby z momentem od 22 do 32 N·m. 4. Zdejmij korek wlewu ze skrzyni biegów i wlej do niej olej wskazany w specyfikacji, dopóki nie wypłynie on przez otwór wlewu (Rysunek 52). 5. Wkręć korek wlewu i dokręć go momentem 20–27 N·m. 1.
6. Trzymając nieruchomo uchwyt regulacyjny i nakrętkę zabezpieczającą, dokręć nakrętkę zabezpieczającą (Rysunek 54). 7. Powtórz czynności od 1 do 6 po drugiej stronie. 8. Sprawdź, czy hamulec postojowy jest poprawnie napięty; patrz rozdział Sprawdzanie działania hamulca postojowego (Strona 41). Informacja: Jeżeli nie możesz wyregulować hamulca postojowego do odpowiedniego napięcia, okładziny hamulcowe mogą być zużyte i konieczna może być ich wymiana.
Serwisowanie podwozia Aby sprawdzić i ewentualnie wymienić okładziny hamulca zasadniczego i hamulca postojowego, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem Toro. Regulacja zaczepów platformy ładunkowej Wymiana płynu hamulcowego Jeżeli zaczepy nie są właściwie wyregulowane, platforma ładunkowa może w trakcie jazdy wpadać w pionowe wibracje. Słupki zaczepów posiadają regulację w celu takiego ustawienia zaczepów, aby sztywno mocowały platformę do podwozia.
Czyszczenie Przechowywanie Mycie maszyny Bezpieczeństwo przy przechowywaniu Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie—Umyj maszynę. • Zanim opuścisz stanowisko operatora, wyłącz maszynę, wyjmij kluczyk i zaczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają. Przed przystąpieniem do regulacji, obsługi technicznej, czyszczenia lub przed przechowywaniem maszyny odczekaj aż ostygnie. Myj maszynę wedle potrzeb.
Wymagania dotyczące przechowywania akumulatora • Po naładowaniu akumulatorów należy odłączyć Informacja: Przy przechowywaniu nie ma • Pozostawiona w stanie podłączonym ładowarka ładowarkę akumulatorów od zasilania. Podczas przechowywania należy odłączyć złącze zasilania w celu ograniczenia rozładowywania się akumulatorów. wyłączy się samoczynnie po pełnym naładowaniu akumulatorów i włączy się dopiero po jej odłączeniu i ponownym podłączeniu. konieczności wyjmowania akumulatorów z maszyny.
Rozwiązywanie problemów Kody błędów ładowarki akumulatorów Problem Usuwanie usterek Możliwa przyczyna Kod E-0-0-1 lub E-0-4-7 1. Wysokie napięcie akumulatora 1. Upewnij się, że akumulator ma poprawne napięcie, a przewody zostały dobrze podłączone. Sprawdź, czy akumulator jest w dobrym stanie. Kod E-0-0-4 1. Wykryto błąd układu BMS lub błąd akumulatora 1. Skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem firmy Toro. Kod E-0-0-7 1. Przekroczono liczbę amperogodzin akumulatora 1.
Kody usterek maszyny Problem Możliwa przyczyna Usuwanie usterek Kod P156C, P156E 1. Wystąpiła usterka w konfiguracji regulatora. 1. Skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem Toro. Kod P0226, P156C, B1107 1. Hamulec postojowy jest załączony, a dźwignia zmiany kierunku ustawiona jest w położeniu DO PRZODU lub DO TYŁU. 1. Wyłącz hamulec postojowy. 2. Wystąpiła usterka przełącznika napędu. 2. Wyłącz maszynę i sprawdź działanie przełączników. 1.
Problem Kod P0A44, P1520 Kod P156D Możliwa przyczyna Usuwanie usterek 1. Wystąpiła usterka enkodera silnikowego. 1. Sprawdź przewody enkodera silnika (czujnika prędkości). 2. Przekroczono maksymalną prędkość silnika. 2. Przekręć kluczyk do położenia WYŁĄCZONEGO, odczekaj kilka sekund i przekręć kluczyk do położenia WŁĄCZONEGO, a następnie sprawdź, czy silnik działa poprawnie. 1. Wystąpiła usterka oprogramowania wewnętrznego. 1. Skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem Toro.
Polityka ochrony prywatności – EOG i Wielka Brytania Jak Toro wykorzystuje dane osobowe użytkownika Firma Toro („Toro”) szanuje prywatność użytkownika. Przy nabyciu produktów możemy zbierać pewne dane osobowe użytkownika, bezpośrednio od niego lub od lokalnego podmiotu lub dealera Toro. Toro wykorzystuje te informacje w celu zrealizowania zobowiązań umownych, np.
Ostrzeżenie na podstawie kalifornijskiej ustawy 65 Czym jest to ostrzeżenie? Na sprzedawanym produkcje może znaleźć się etykieta ostrzegawcza jak poniżej: OSTRZEŻENIE: Działanie rakotwórcze i szkodliwe na rozrodczość – www.p65Warnings.ca.gov. Czym jest ustawa 65? Ustawa 65 obowiązuje każde przedsiębiorstwo działające w Kalifornii, sprzedające produkty w Kalifornii lub wytwarzające produkty, które mogą być sprzedawane w lub wwożone do Kalifornii.
Ograniczona gwarancja na akumulator Akumulator Producent gwarantuje, że akumulator litowo-jonowy wielokrotnego ładowania jest wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres 5 lat. Z biegiem czasu zużywanie się akumulatora spowoduje zmniejszenie pojemności (liczby amperogodzin) akumulatora po jego pełnym naładowaniu. Zużycie energii zmienia się w zależności od charakterystyki pracy, akcesoriów, rodzaju nawierzchni trawiastej, terenu, ustawień oraz temperatury.
Gwarancja Toro Ograniczona gwarancja na 2 lata lub 1500 godzin eksploatacji Części Warunki i produkty objęte gwarancją Toro Company gwarantuje, że Twój produkt komercyjny Toro („Produkt”) będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres 2 lat lub 1500 godzin użytkowania, zależnie od tego, który z nich minie wcześniej. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie do wszystkich produktów z wyjątkiem aeratorów (patrz osobne klauzule gwarancyjne na te produkty).