Form No. 3433-248 Rev B Traktionsenhed i Outcross 9060-serien Modelnr. Modelnr. Modelnr. Modelnr. Registrer dit produkt på www.Toro.com. Oversættelse af original (DA) 07511AA—Serienr. 07511BA—Serienr. 07511CA—Serienr. 07511DA—Serienr.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. Gå til www.Toro.com for at få materialer om produktsikkerhed og oplæring i betjening, oplysninger om tilbehør, hjælp til at finde en forhandler eller for at registrere dit produkt.
Hævning af maskinen ....................................... 55 Løftning af motorhjelmen .................................. 55 Smøring .............................................................. 56 Smøring af lejerne og bøsningerne ................... 56 Motorvedligeholdelse .......................................... 59 Motorsikkerhed................................................. 59 Serviceeftersyn af motorolien ........................... 59 Serviceeftersyn af luftfilteret ............................
Førerhusets klassificering for beskyttelse mod farlige stoffer Sikkerhed FARE Der kan være nedgravede el-/gasledninger eller luftledninger i arbejdsområdet. Kontakt med disse kan medføre elektrisk stød eller eksplosion. • Steder med nedgravede ledninger, hvor der derfor ikke må graves, skal afmærkes på ejendommen eller arbejdsområdet.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Udskift eventuelle beskadigede eller manglende mærkater. decal106-6754 106-6754 decal125-6119 125-6119 1. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2. Risiko for snitsår/amputation ved kontakt med ventilatoren og fare for at blive viklet ind i remmen – hold afstand til bevægelige dele. 1.
decal133-8062 133-8062 decal136-5024 136-5024 1. Kraftudtag – On (til) 2. Kraftudtag – Off (fra) decal136-5023 136-5023 1. Økonomitilstand – On (til) 8. Lav gearing 2. Økonomitilstand – Off (fra) 9. InchMode 3. Parkeringsbremse – On (til) 10. Opsætning 4. Parkeringsbremse – Off (fra) 11. Udstyr – On (til) 5. Gearing – On/Of (til/fra) 12. Udstyr – Off (fra) 6. Redskab 13. Skærmvalg decal136-5025 136-5025 1. Differentialelås 4. Hastighed – øg 2. Fartpilot – On (til) 5.
decal136-5026 136-5026 1. Motor – sluk 2. Motor – kører 3. Motor – start 5. Ekstra redskab – træk ind 6. Ekstra redskab – neutral 7. Ekstra redskab – udstræk/ubrudt kørsel 4. Ekstra redskab – flyde decal136-9867 136-9867 1. Horn 2. Katastrofelys decal136-2017 136-2017 1. Fremad 4. Sænk pladekontakten for at frakoble kraftudtaget eller hæve 3-punktsophænget. 2. Neutral 5. Hæv pladekontakten for at indkoble kraftudtaget eller sænke 3-punktsophænget. decal136-9866 136-9866 1. Drejesignaler 3.
decal138-2748 138-2748 1. Se betjeningsvejledningen for oplysninger om sikringer. 3. Ventilator og kabinelys 2. Sprinkler decal138-3797 138-3797 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, brug sikkerhedsselen, og undgå at tippe maskinen. 2. Advarsel – undlad at bore eller svejse. decal138-3796 138-3796 1. Eksplosionsfare – brug beskyttelsesbriller. 3. Brandfare – ingen ild, åbne flammer eller rygning. 2. Ætsende materiale – skyl med vand, og søg lægehjælp. 4.
decal138-4107 138-4107 decal138-4061 1. Fare for knusning af hænder – hold hænderne væk fra klempunktet. 138-4061 1. Overskrid ikke en lodret trækstangsvægt på 800 kg. 2. Overskrid ikke en transportlast på mere end 7.250 kg. decal138-4101 138-4101 1. Sænk/flyd med redskabet. 3. Vip redskaberne fremad. 2. Vip redskaberne bagud. 4. Hæv redskabet. decal138-4135 138-4135 1. Udstræk hydraulikcylinder decal138-3798 138-3798 1.
decal138-4164 138-4164 1. Ventilvælger 3. Kraftudtag udkoblet 2. Kraftudtag indkoblet decal138-4136 138-4136 2. Læs betjeningsvejledningen, før du aktiverer parkeringsbremsen – brug den medfølgende sekskantnøgle til at dreje de 4 omløbsventiler til hydraulikvæske mod uret, og skub den manuelle ventil ned. 1.
decal136-9873 136-9873 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 4. Advarsel – hold omkringstående på afstand. 2. Advarsel – få undervisning, før denne maskine tages i brug. 5. Advarsel – hold afstand fra bevægelige dele, og bevar alle afskærmninger på plads. 3. Advarsel – bær høreværn. 6. Advarsel – sluk motoren, og tag nøglen ud, før du forlader maskinen eller udfører vedligeholdelse. decal138-3792 138-3792 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 5.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde Antal Topstang Trækled Løfteled Stabiliseringsled Trækstang Hammerbøjle Skrue (M18) Spændeskive Låseclips Gaffelbolt Nedre stift Ringstift Løftekædebolt 4 1 2 2 2 1 1 2 2 7 9 2 8 3 Anvendelse Montering af trækforbindelsen. Medier og øvrige dele Beskrivelse Antal Anvendelse Betjeningsvejledning 1 Læs før betjening af maskinen.
1. 3 Brug en løftekædebolt og 2 ringstifter til at fastgøre løfteleddet til maskinens løftearme (Figur 3). Smøring af maskinen Kræver ingen dele Fremgangsmåde Smør maskinen før brug. Se Smøring af lejerne og bøsningerne (side 56). Vigtigt: Hvis maskinen ikke smøres korrekt, kan det føre til for tidlig svigt af vigtige dele. 4 Montering af trækforbindelsen g263891 Figur 3 Dele, der skal bruges til dette trin: 1. Løftekædebolt 2. Ringstift 5. Løfteled 6. Nedre stift 3. Gaffelbolt 7. Trykring 4.
Montering af trækstangen 1. Brug 2 skruer (M18) og 2 spændeskiver til at fastgøre hammerbøjlen til trækstangen (Figur 5). g261477 Figur 4 1. Låseclips 3. Stabiliseringsled 2. Gaffelbolt 4. Monteret gaffelbolt og låseclips g261154 Figur 5 1. Hammerbøjle 3. Spændeskive 2. Trækstang 4. Skrue (M18) 5. Brug en gaffelbolt og en låseclips til at fastgøre stabiliseringsleddet til trækleddet (Figur 4). 2. Tilspænd skruerne til et moment på 338 til 393 Nm. 6.
Produktoversigt g250932 Figur 7 1. Forlygter 5. Konsol 2. Motorhjelm 6. Standardlad 3. Passagersæde 7. Førersæde 4. Håndtag 8. Trin g244125 Figur 9 1. Differentialelåskontakt 10. Joystick til læsser (hvis monteret) 2. Forlygtekontakt 11. Kraftudtagskontakt 3. Gearingsafbryderkontakt 12. Til/fra-kontakt til fartpilot Betjeningsanordninger 4. Parkeringsbremsekontakt 13.
Parkeringsbremsekontakt Tryk på parkeringsbremsekontakten (Figur 9) for at aktivere eller deaktivere parkeringsbremsen. Bemærk: Parkeringsbremsen aktiveres automatisk, når motoren slukkes. g251057 Figur 10 1. FREMAD 2. NEUTRAL Infocenter 3. BAKGEAR Infocenterets LCD-display (Figur 9) viser oplysninger om maskinen, f.eks. driftsstatus, opsætning af parametre for redskaber, diverse diagnostikoplysninger og andre oplysninger om maskinen. Du kan skifte mellem FREMAD og BAKGEAR uden at stoppe maskinen.
Lyskontakt midterpositionen for at aktivere fartpiloten. Tryk kontakten fremad for at indstille hastigheden. Tryk kontakten bagud, eller træd på bremsepedalen for at deaktivere fartpiloten. Brug lyskontakten (Figur 9) til at tænde og slukke forlygterne. Du kan også bruge kontakten til at styre lysene fra et sæt. Se monteringsvejledningen til det pågældende sæt. Med fartpiloten aktiveret kan du ændre maskinens hastighed med kontakten til at forøge/sænke hastigheden (Figur 9).
Vigtigt: Når ladet sænkes, skal håndtaget Justeringsknap til armlænet skubbes til fremadrettet position i 1 eller 2 sekunder, efter at ladet kommer i kontakt med stellet, for at fastgøre det i sænket position. Hold ikke håndtaget i hverken hævet eller sænket position i mere end 5 sekunder, når cylindrene har afsluttet deres bevægelse. Drej på knappen (Figur 14) for at indstille vinklen på armlænet. Justeringshåndtag til sædets ryglæn Flyt håndtaget (Figur 14) for at indstille vinklen på sædets ryglæn.
Lyskontakt Tryk på kontakten (Figur 15) for at slå loftlyset til eller fra. Knap til regulering af temperatur Drej på knappen til regulering af temperatur (Figur 15) for at regulere lufttemperaturen i førerhuset. Kontakt til airconditioning Brug denne kontakt (Figur 15) til at tænde og slukke for airconditionanlægget. Brug ventilatorstyringsgrebet for at styre airconditionanlægget. Bemærk: Motorens omdrejningstal stiger, når du tænder airconditionanlægget.
g231580 Figur 16 20
Traktionsenhed Beskrivelse Dimensioner, vægt eller mål Model 07511AA Model 07511BA Vægt (tør) Model 07511CA Model 07511DA Køretøjets bruttovægt Bundramme: 2.340 kg Bundramme: 2.440 kg Med læsser og ballastboks (mørtel tilføjet) monteret: 3.443 kg Bundramme: 2.581 kg Bundramme: 2.681 kg Med læsser og ballastboks (mørtel tilføjet) monteret: 3.683 kg Alle modeller: 5.443 kg Foraksel (med læsser): 4.535 kg Maksimal akselvægt Foraksel (uden læsser): 2.268 kg Bagaksel: 3.
Betjening Udførelse af daglig vedligeholdelse Før betjening Før maskinen startes hver dag, skal procedurerne for hver/daglig anvendelse udføres som beskrevet i Kontrolliste for daglig vedligeholdelse (side 54). Sikkerhedshensyn før drift Kontrol af dæktrykket Generelt om sikkerhed Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt • Maskinen må aldrig betjenes eller vedligeholdes af børn eller utrænet personale. Vær opmærksom på, at lokale forskrifter kan angive en mindstealder for operatøren.
Kontrol af sikkerhedslåsesystemet • Bland aldrig petroleum eller brugt motorolie med • Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt • Sikkerhedslåsesystemet forhindrer motoren i at starte, medmindre et af følgende er tilfældet: • Du sidder i førersædet, eller parkeringsbremsen er aktiveret. • Kraftudtaget er udkoblet. • Redskabshydraulikhåndtaget er i midterpositionen. • Gearstangen er i NEUTRAL position • Foden rører ikke gaspedalen. dieselbrændstoffet.
Påfyldning af brændstof • Biodieselblandinger kan beskadige lakerede overflader. • Brug B5 (biodieselindhold på 5 %) eller blandinger med et lavere biodieselindhold under kolde vejrforhold. • Efterse alle tætninger, slanger og pakninger, der kommer i berøring med brændstoffet, da de kan nedbrydes over tid. • Tilstopning af brændstoffilteret kan forekomme i et vist stykke tid efter, at du er gået over til at bruge biodieselblandinger.
Justering af trækforbindelsen Fyld tanken op til ca. 6-13 mm under toppen af tanken, ikke påfyldningsstudsen, med den type dieselbrændstof, der er beskrevet i Brændstofspecifikationer (side 23). Bemærk: Fyld om muligt brændstoftanken helt op efter hver anvendelse. Dette vil minimere muligheden for akkumulering af kondens i brændstoftanken. Indstilling af sædet Anbring sædet i den stilling, hvor du har den bedste kontrol over maskinen og sidder mest behageligt.
g251030 Figur 20 1. Gaffelbolt 3. Trækstang 2. Låseclips g251287 2. Figur 21 Afmonter trækstangen fra afstiveren (Figur 20). 1. Trækstang – justeret til venstre 2. Trækstang – midterposition Montering af trækstangens ophæng Du kan montere trækstangen justeret til venstre, justeret til højre eller i midterposition (Figur 21). Bestem den rette position for trækbommen afhængigt af redskabet, og monter derefter trækstangen som følger: 1. 4. Gaffelbolt 5. Låseclips 3. Trækstang – justeret til højre 2.
Justering af topstangen Justering af løfteleddene Justering af et redskab fra front til bagende Justering af redskab fra side til side Bemærk: Hvis du fastgør et kategori 1-redskab til Bemærk: Justering af løfteleddene påvirker parameterindstillingerne for alle redskaber. Hold 1 cm af gevindet fritlagt. maskinen, skal de rette punkter og nav anvendes. 1. Løsn kontramøtrikken på topstangen (Figur 22). 2. Drej det midterste led, indtil redskabet er parallelt med jorden fra front til bagende. 1.
g249860 Figur 25 1. Låseclips 3. Split 2. Stabiliseringsled Tilslutning af det bageste kraftudtag 1. 2. Parker maskinen på en plan flade, flyt gearstangen til NEUTRAL position, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og tag nøglen ud. g250500 Figur 27 Ret drivakslens lynkobling ind efter udgangsakslen på kraftudtaget (Figur 26). 1. Låsekrave (drivakslens gaffel) 3. Drivakslens gaffel 2. Noter (kraftudtagets udgangsaksel) 4.
Montering af redskab på bageste 3-punktsophæng Bemærk: InchMode-sættet hjælper med at montere et redskab på 3-punktsophænget. Kontakt en autoriseret Toro-forhandler for at få flere oplysninger om InchMode-sættet. 1. Bak langsomt maskinen, og ret trækleddene ind efter redskabets nedre tilslutninger (Figur 28). 5. Fjern trækleddene fra redskabet (Figur 28). 6. Afmonter splitten og låseclipsen fra stabiliseringsleddene. 7.
3. Fjern beskyttelsesdækslerne fra hydraulikportene på maskinen. 4. Sørg for, at hydraulikportene er rengjort for alle fremmedlegemer. 5. Identificer lynfrakoblingsfittings til bagredskabsforlængelses- og -tilbagetrækningskredsløb til traktoren. 6. 7. Fjernelse af hydraulikslanger på redskab Find redskabets forlængelses- og tilbagetrækningsslanger. 1. Aktiver parkeringsbremsen, sænk redskaberne (hvis monteret), sluk for motoren, og tag nøglen ud. 2.
Afmontering af ballastboksen Formler 1 GVW = F + B 2 RRAW = GVW x 25 % 3 RBR = RRAW – B 4 BR = RBR X 133 % Fjern ballastboksen, før du fjerner læsseren. Se Fjernelse af redskab fra 3-punktsophæng bagpå (side 29).
• Når maskinen bruges på offentlige veje, skal alle Hold omkringstående og kæledyr på afstand af maskinen, mens den er i drift. • Bær korrekt beklædning, herunder beskyttelsesbriller, lange bukser, skridsikkert, kraftigt fodtøj og høreværn. Sæt langt hår op, og bær ikke løstsiddende tøj eller smykker. • • Brug passende personlige værnemidler, når du anvender kemikalier. Se vejledningen fra kemikalieproducenten. • Betjen ikke maskinen, hvis du er syg, træt eller påvirket af alkohol eller medicin.
Sikkerhed i forbindelse med af- og pålæsning • Betjen aldrig maskinen med et beskadiget • styrtbøjlesystem. Du må ikke reparere eller ændre på styrtbøjlesystemet. Styrtbøjlesystemet er en integreret sikkerhedsanordning. • Maskinens maksimale bruttovægt (GVW) må Sikkerhed på skråninger ikke overskrides, når den betjenes med et lastet lad, og/eller når den trækker en anhænger. Se Specifikationer (side 19). Fordel lasten på ladet jævnt for at forbedre maskinens stabilitet og din kontrol over den.
Herved får turboladeren tid til at køle af, før motoren slukkes. I modsat fald kan turboladeren blive beskadiget. 1. Sæt gearstangen i NEUTRAL position. 2. Drej nøglen til positionen OFF (fra). 3. Aktiver parkeringsbremsen. Bemærk: Parkeringsbremsen aktiveres automatisk, når du slukker motoren. 4. Tag nøglen ud af tændingen.
g250707 Figur 34 Høj gearing (Auto H) Brug høj gearing til at køre maskinen som en passagerbil med automatgear. Denne tilstand gør det muligt at køre med højere hastighed, men mindre kraft på jorden. Brug denne tilstand til effektivt at transportere dig selv, en passager og en let last. g246519 Figur 33 1. Standardlad 2. Bolt Vælg høj gearing ved at dreje kontakten til valg af driftstilstand til position H (Figur 35). 3.
InchMode™ (I) Hvis monteret Bemærk: InchMode-indstillingen kan benyttes ved hjælp af et InchMode-sæt, som er ekstraudstyr. Kontakt din autoriserede Toro-forhandler for flere oplysninger. Brug InchMode-indstillingen ved tilslutning af redskaber til maskinen. Vælg InchMode-indstillingen ved at dreje kontakten til valg af driftstilstand til position I (Figur 37). g250713 Figur 38 Brug af læsseren Hvis monteret Se Figur 39 for en oversigt over læsseren.
• Styr uden om luftledninger. Kontroller, om der er frit i højden (dvs. om der er elektriske ledninger, grene og døråbninger), før du kører under genstande, og sørg for ikke at komme i berøring med dem. • Før du graver, skal du kontrollere placeringen af kabler, gas- og vandledninger. g252566 Figur 43 • Hold omkringstående på afstand af en hævet læsser. Specifikationer for læsser g252565 Figur 40 • Kør langsomt, når du løfter materialer. Ujævne underlag kan få materialet til at glide.
3. Tryk ned på slisken på hver læsserarms lås, og hæv sliskerne for at løsne læsserarmene fra maskinen (Figur 45). g252836 Figur 47 7. • Fjern hanslangekoblingerne ved at g252838 Figur 45 1. Sliskelås Udfør følgende trin for at frakoble de hydrauliske koblinger (Figur 48): trække skotforbindelsen tilbage og trække hanslangekoblingerne ud. 2. Læsserarmlås • Fjern hunslangekoblingerne ved at 4.
10. Afmonter ballastboksen. Se Fjernelse af redskab fra 3-punktsophæng bagpå (side 29). Montering af læsseren FARE En frakoblet læsser kan vælte og forårsage alvorlig personskade eller dødsfald. • Afmonter læsseren på en hård, plan overflade. • Hold børn og omkringstående på afstand af den afmonterede læsser. 1. Monter ballastboksen. Se Montering af redskab på bageste 3-punktsophæng (side 29). 2. Start motoren, og kør langsomt maskinen op til læsserarmene (Figur 50). g272113 Figur 48 1.
g252836 g272113 Figur 51 5. Figur 52 Udfør følgende trin for at tilslutte de hydrauliske koblinger (Figur 52): A. Afmonter støvhætterne fra hver kobling og skotforbindelse. B. Find de hun- og hankoblinger, som har et kabelbånd fastgjort, og bemærk, at disse koblinger skal monteres på de øverste skotforbindelser, der også har et kabelbånd fastgjort. C. Tilslut hanslangekoblingerne ved at trække skotforbindelsen tilbage og skubbe hanslangekoblingerne ind i skotforbindelserne. D.
g215373 Figur 55 1. Monteringsplade g253797 6. Figur 54 1. Læsserarmlås 2. Sliskelås 2. Modtagerplade Hæv læsserarmene, samtidig med at du vipper monteringspladen bagud. Vigtigt: Hæv redskabet tilstrækkeligt til at være fri af jorden, og vip monteringspladen helt tilbage. Montering af et læsserredskab 7. Sluk for motoren, og tag nøglen ud. Vigtigt: Redskaber kan påvirke maskinens stabilitet og betjeningsegenskaber. 8.
Betjening af læsseren Brug læsserens joystick Bemærk: Figur 57 illustrerer brugen af joysticket fra operatørens position. • Buk redskabet fremad ved langsomt at skubbe joysticket mod højre. • Buk redskabet bagud ved langsomt at skubbe joysticket mod venstre. • Sænk læsserarmene ved langsomt at skubbe joysticket fremad. • Hæv læsserarmene ved langsomt at trække joysticket bagud. • Sæt redskabet i flydeposition ved at skubbe joysticket helt frem.
4. Kør maskinen baglæns, mens du bruger joysticket til at hæve læsserarmene og vippe skovlen opad. g269766 Figur 58 1. Niveauindikator for redskab Løftning og transport af et læs Løft et læs ved at flytte læsserens joystick bagud for at hæve læsserarmene, og flyt joysticket til venstre for at hæve skovlen. g250727 Figur 60 Hold altid lasten tæt ved jorden (Figur 59). Aflæsning af last Læs en last af ved at flytte læsserens joystick til højre.
• Lokaliser klempunktområderne, som er markeret på traktionsenheden og redskaberne, og hold hænder og fødder væk fra disse områder. • Læs redskabets betjeningsvejledningen, inden du benytter redskabet. Vigtigt: Forkert længde på kraftudtagsakslen kan beskadige maskinen og/eller redskabet og medføre personskade. FARE Hvis noget vikles ind i den roterende drivaksel, kan det forårsage alvorlig personskade eller dødsfald. • Hold hænder og fødder væk fra roterende dele.
Sådan fungerer dieselpartikelfilteret og regenerering Dieselpartikelfilteret (DPF) fjerner sod fra motorens udstødning. DPF-regenereringsprocessen anvender varme fra motorens udstødning, som øges af katalysatoren, til at reducere akkumuleret sod til aske. Husk følgende for at holde dieselpartikelfilteret rent: • Kør motoren ved fuld motorhastighed, når det er muligt, for at fremme DPF-selvrengøringen. Vigtigt: Hvis maskinen efterlades i InchMode eller Setup Mode (Opsætningstilstand) (dvs.
Forklaring af ikonerne for regenerering Ikon Ikondefinition • Ikon for parkeret regenerering eller genopretningsregenerering – maskinen anmoder om regenerering. • Udfør regenereringen omgående. • Indikerer, at en regenerering er bekræftet • Indikerer, at en regenerering er i gang, og at udstødningstemperaturen er forhøjet • Forhindring af regenerering er valgt • Funktionsfejl i NOx-styringssystemet. Maskinen kræver serviceeftersyn.
Typer af dieselpartikelfilterregenereringer, der kræver, at du parkerer maskinen: Regenereringstype Forhold, der forårsager DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Parkeret Sker fordi computeren afgør, at den automatiske DFP-rensning ikke har været tilstrækkelig. • Når ikonet for nulstil-standby-/parkeret regenerering eller genopretningsregenerering Sker også, fordi du påbegynder en parkeret regenerering vises, eller maskinen anmoder om en regenerering.
Vigtigt: Når du slukker motoren og starter den igen, indstilles funktionen til blokering af regeneration (Inhibit Regen) som standard til OFF (fra). 1. Gå til menuen DPF Regeneration (DFP-regenerering), og rul ned til valgmuligheden INHIBIT REGEN (blokering af regenerering). 2. Vælg INHIBIT REGEN (blokering af regenerering). 3. Skift indstillingen for forhindring af regenerering fra Off (fra) til On (til). Klargøring til at udføre parkeret regenerering eller genopretningsregenerering 1.
Bemærk: Mens DPF-regenereringen kører, viser infocenteret ikonet for høj udstødningstemperatur 10. . Når motorcomputeren har gennemført en parkeret regenerering eller genopretningsregenerering, viser infocenteret en rådgivningsmeddelelse. Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte og gå til startskærmen. Bemærk: Hvis regenereringen ikke fuldføres, skal du følge vejledningen på skærmen og trykke på en vilkårlig knap for at gå til startskærmen.
Bugsering af maskinen Bemærk: Der følger en sekskantnøgle (6 mm) med til maskinen, som er placeret ved siden af hydraulikmanifolden (Figur 63). Brug skruenøglen til denne procedure. Hvis det bliver nødvendigt at bugsere maskinen, skal du indstille dobbeltstempelpumpen (traktionspumpen), så hydraulikvæsken løber udenom, og manuelt sætte tryk på det hydrauliske bremsekredsløb for at deaktivere bremsen. Flyt kun maskinen over en meget kort afstand og ved en hastighed på under 3,2 km/t.
Bugsering af maskinen • Tag nøglen ud, før maskinen opbevares eller transporteres. • Sørg for, at du har en lastbil eller anhænger, der er stor nok til maskinen og eventuelle redskaber. • Vær forsigtig, når du læsser maskinen på eller af en anhænger eller lastbil. • Brug ramper i fuld bredde, når maskinen læsses på en anhænger eller lastbil. • Brug bindepunkterne på maskinen (Figur 65) til at fastgøre maskinen forsvarligt. Vigtigt: Brug ikke bindepunkterne til at løfte maskinen.
Vedligeholdelse Sikkerhed under vedligeholdelsesarbejde • Gør følgende før justering, rengøring eller reparation af maskinen, eller før maskinen forlades: – Parker maskinen på en plan flade. • – Sæt gearstangen i positionen NEUTRAL. – Aktiver parkeringsbremsen. • – Sænk alle redskaber ned til jorden, og flyt redskabshydraulikhåndtaget til FLOAT (flydeposition). • – Fjern læsseren (hvis monteret). Se Afmontering af læsseren (side 37). – Sørg for, at der er blokeret for DPF-regenerering.
Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure For hver 400 timer • Skift motorolie og filter (når maskinen bruges under snavsede forhold). • Efterse luftfilteret (straks, hvis indikatorlampen for luftfilter lyser rødt, og oftere under ekstremt snavsede eller støvede forhold). • Efterse brændstofslanger og -forbindelser. • Udskift brændstoffilterskålen. • Udskift motorbrændstoffilteret. • Kontroller oliestanden i hjulnavene. • Kontroller oliestanden i for- og bagakseldifferentiale.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til rutinemæssig brug. I ugen: Vedligeholdelsespunkter Mandag Tirsdag Onsdag Kontroller sikkerhedslåsbetjeningen. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller motoroliestanden. Kontroller kølesystemets væskestand. Tøm vand-/brændstofudskilleren. Kontroller luftfilteret, støvhætten og udluftningsventilen. Kontroller, om der er usædvanlige motorlyde.1 Kontroller kølerens og hydraulikoliekølerens skærme for snavs og blæs ud med trykluft.
Bemærkninger om problemområder Eftersyn foretaget af: Punkt Dato Tiltag forud for vedligeholdelse Oplysninger 3. Hævning af maskinen Når du har hævet maskinens forende, skal du bruge en passende donkraft eller støttebuk under maskinens stel til at understøtte maskinen. Hævning af maskinens bagende FARE Mekaniske eller hydrauliske donkrafte kan svigte og forårsage alvorlige skader. • Brug donkrafte til at understøtte den hævede maskine.
Smøring Smøring af lejerne og bøsningerne Eftersynsinterval: For hver 50 timer Maskinen har smørenipler, som skal smøres jævnligt med litiumbaseret fedt nr. 2. Vigtigt: Smør maskinen straks efter hver vask. Traktionsenhed g246027 Smørepunkternes placering og antal er som følger: Figur 68 • Øvre og nedre styrebolt (8) • Ydre forbindelsesstang (4) 2. Løft motorhjelmen (Figur 68). 3. Sørg for, at bolten på motorhjelmens støttepind sidder i holderen så motorhjelmen holdes åben (Figur 69).
g250869 Figur 70 Nedre styrebolt og forakslens drejetap g251137 g251572 Figur 72 Drivaksel Figur 71 Øvre styrebolt og ydre forbindelsesstang 57
g251124 Figur 73 3-punktsophængets løftecylinder g251113 Figur 75 Læsserarme, løftecylindere, redskabscylindre og monteringspladens bøsninger g251125 Figur 74 Vuggeakslens rør g251112 Figur 76 Læsserredskabs koblingsled Læsser Smørepunkternes placering og antal er som følger: • Løftecylinder (4) • Redskabscylinder (4) • Læsserarm (2) • Monteringspladens bøsninger (4) • Redskabskoblingsled (2) 58
Motorvedligeholdelse motorolie, skal du løfte motorhjelmen. Se Løftning af motorhjelmen (side 55). Motorsikkerhed • Sørg for, at der er blokeret for DPF-regenerering. Se Indstilling af funktion til blokering af regenerering (Inhibit Regen) (side 47). • Sluk for motoren, og tag nøglen ud, før du kontrollerer oliestanden eller hælder olie i krumtaphuset. Serviceeftersyn af motorolien g259486 Figur 77 Forklaring af specifikationer for motorolie 1.
Udskiftning af motorolie og filter Eftersynsinterval: Efter de første 250 timer For hver 500 timer—Skift motorolie og filter (når maskinen bruges under normale forhold). For hver 400 timer—Skift motorolie og filter (når maskinen bruges under snavsede forhold). For hver 300 timer—Skift motorolie og filter (når maskinen bruges med høj effekt/under aggressive forhold). 1. Start motoren, og lad den køre i 5 minutter for at varme olien op. 2.
Serviceeftersyn af luftfilteret Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Kontroller advarselslampen for luftfilteret. For hver 50 timer—Efterse luftfilteret. For hver 400 timer—Efterse luftfilteret (straks, hvis indikatorlampen for luftfilter lyser rødt, og oftere under ekstremt snavsede eller støvede forhold). Kontroller luftfilterhuset for skader, som kan medføre en luftlækage. Udskift luftfilterhuset, hvis det er beskadiget.
Vedligeholdelse af brændstofsystem Serviceeftersyn af brændstofsystemet Tømning af brændstoftanken Eftersynsinterval: For hver 800 timer—Tøm og rengør brændstoftanken. (også hvis brændstofsystemet er forurenet). Tøm og rengør også tanken, hvis brændstofsystemet forurenes, eller hvis du planlægger at stille maskinen til opbevaring i en længere periode. Brug rent brændstof til at skylle tanken med. g009712 Figur 82 1. Luftfilterets sikkerhedsfilter 2. Nulstil indikatoren (Figur 80), hvis den viser rødt.
Serviceeftersyn af brændstoffilteret Eftersynsinterval: For hver 400 timer 1. Rengør området omkring brændstoffilterhovedet (Figur 85). g246332 Figur 83 g021291 Figur 85 1. Brændstoffilterhoved g031412 Figur 84 63 2. Brændstoffilter 2. Afmonter filteret, og rengør filterhovedets monteringsflade (Figur 85). 3. Smør filterpakningen med ren motorsmøreolie. Der findes flere oplysninger i betjeningsvejledningen til motoren. 4.
Frakobling af batteriet Vedligeholdelse af elektrisk system ADVARSEL Batteripoler eller metalværktøj kan kortslutte mod metaldele og forårsage gnister. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. Elektrisk system – Sikkerhed • Frakobl batteriet, før maskinen repareres. Frakobl • Når batteriet skal fjernes eller monteres, må batteriets poler ikke berøre nogen metaldele på maskinen. minuspolen først og pluspolen sidst. Tilslut pluspolen først og minuspolen sidst.
Tilslutning af batteriet Afmontering og montering af batteriet ADVARSEL En holder (Figur 89) holder batteriet fast i bakken. Løsn holderskruen for at tage batteriet ud, og spænd den, når du monterer batteriet. Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. Tilslut altid batteriets røde pluskabel, før du tilslutter det sorte minuskabel. 1.
Sikringernes placering Placering af traktionsenhedens sikringer Traktionsenhedens sikringer er placeret under rattet og over traktions- og bremsepedalerne (Figur 90). g250704 Figur 91 3. Sikringer 1. Sikringsdåsedæksel 2. Fingerskrue g250068 Figur 90 Se Figur 92 for en beskrivelse af hver sikring på mærkaten til førerhusets sikringsblok. 1.
Vedligeholdelse af drivsystem olieåbningen. Se trin 8 i Udskiftning af olie i hjulnavene (side 67). 7. Kontroller tilstanden på proppens O-ring. Bemærk: Udskift proppen, hvis O-ringen er slidt eller beskadiget. Serviceeftersyn af akslerne Specifikationer for nav- og akselolie: Toro Premium Tractor Fluid 8. Monter proppen i hjulnavets olieåbning (Figur 93). 9. Gentag trin 2 til 8 for de andre hjulnav. Kontrol af oliestanden i hjulnav.
g250850 Figur 95 Foraksel 1. Forakselhus 3. Prop 2. Inspektionsåbning og påfyldningshul g250824 Figur 94 1. Hjulnav 4. Prop 2. Olieåbning i position klokken 6 3. Drænbakke 5. Olieåbning i position klokken 2 6. Udstyr til olieservice 4. Anbring en drænbakke under hjulnavets olieåbning (Figur 94). 5. Fjern proppen, og aftap olien fra planetdrevet (Figur 94). 6. 7. 8. 9. 10. g250851 Figur 96 Bagaksel Kontroller tilstanden på proppens O-ring.
Udskiftning af olie i akslerne Bemærk: Lad al olien løbe ud af differentialehus og aksel. Eftersynsinterval: Efter de første 150 timer Bemærk: Se Figur 96 for bagakslens For hver 1500 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først)—Skift olien i for- og bagakseldifferentialerne (når maskinen bruges under normale forhold). 3. Rengør gevindene på propperne. 4.
7. Vent et par minutter, så olien kan synke ned, og tilføj mere olie efter behov. Bemærk: Fortsæt med at tilføre olie, indtil oliestanden stabiliseres og er nået til bunden af gevindene i inspektionsåbningen. 8. Monter påfyldningsproppen i inspektionsåbningerne på akslernes differentialehuse (Figur 99 og Figur 100). Rengøring af akslernes ånderør Eftersynsinterval: Efter de første 200 timer For hver 400 timer 1. Rengør området omkring ånderørene med et rensemiddel (Figur 101 og Figur 102).
Udskiftning af gearolien til bageste kraftudtag Eftersynsinterval: Efter de første 150 timer For hver 1500 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først)—Skift gearolien til det bageste kraftudtag (når maskinen bruges under normale forhold). For hver 1000 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først)—Skift gearolien til det bageste kraftudtag (når maskinen bruges under snavsede forhold). g254599 Figur 103 1. Drænåbning 3. Drænbakke 2. Aftapningsprop 4. Hydraulikbremse 2.
Tilspænding af hjullåsemøtrikkerne Eftersynsinterval: Efter den første time Efter de første 10 timer For hver 400 timer Tilspændingsspecifikation for hjullåsemøtrikkerne: 380-433 Nm Tilspænd hjullåsemøtrikkerne i et krydsmønster som vist i Figur 107 til det angivne tilspændingsmoment. g246773 Figur 107 g256625 Figur 106 1. Prop til drænåbning 4. Rengør gevindene på proppen. 5. Monter aftapningsproppen i drænåbningen. 6.
Vedligeholdelse af kølesystem 4. Hvis kølevæskestanden er lav, tilsættes en 50/50-blanding af vand og ethylenglycolfrostvæske. Vigtigt: Brug ikke alkohol-/methanolbaserede kølervæsker eller udelukkende vand, da det kan forårsage skade. Kølesystem – Sikkerhed • Sluk for motoren, og tag nøglen ud, før der 5. foretages vedligeholdelsesarbejde. Monter kølerens dæksel og ekspansionsbeholderens dæksel. • Indtagelse af motorkølevæske kan forårsage forgiftning. Opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr.
g250128 Figur 110 Den forreste skærm er fjernet for at gøre det mere tydeligt 1. Køler 4. g250126 Figur 109 1. Holdestykke 3. 2. Forskærm Rengør området omkring køleren/brændstofkøleren grundigt med trykluft (Figur 110). Bemærk: Start fra ventilatorsiden, og blæs snavs ud mod bagsiden. Rengør dernæst fra bagsiden, og blæs mod forenden. Gentag denne procedure adskillige gange, indtil snavs og avner er fjernet. Vigtigt: Du må ikke rengøre området omkring køleren/brændstofkøleren med vand.
Vedligeholdelse af hydrauliksystem Slidhæmmende hydraulikvæske med højt viskositetsindeks/lavt flydepunkt, ISO VG 46 Materialeegenskaber: Viskositet, ASTM D445 Hydrauliksystem – Sikkerhed cSt ved 40 °C 55 til 62 140–152 Viskositetsindeks ASTM D2270 Flydepunkt, ASTM D97 Branchespecifikationer: • Søg straks lægehjælp, hvis der sprøjtes væske ind under huden. Væske, der er sprøjtet ind under huden, skal fjernes kirurgisk af en læge inden for få timer.
g246148 Figur 113 8. Sæt målepind og prop tilbage i hydrauliktanken 9. Kontroller, om der er lækager på hydraulikslanger og fittings. Udskiftning af hydraulikvæske og -filtre g246146 Figur 111 Eftersynsinterval: Efter de første 1000 timer 5. Sæt målepinden i hydrauliktanken. 6. Fjern målepinden, og kontroller væskestanden (Figur 112). For hver 1500 timer Hvis hydraulikvæsken bliver forurenet, skal du kontakte din autoriserede Toro-forhandler. Systemet skal skylles ud.
Kontrol af hydraulikrør og -slanger Eftersynsinterval: Hvert 2. år Efterse dagligt hydraulikrør og -slanger for lækager, bøjede rør, løse monteringsholdere, slid, løse fittings, forringelser på grund af vejrlig og kemisk forringelse. Foretag alle nødvendige reparationer, før maskinen betjenes. g248961 Figur 114 1. Hydraulikfiltre 2. Aftapningsprop 6. Monter aftapningsproppen, og spænd den til, når hydraulikvæsken holder op med at løbe. 7. Rengør området omkring filtermonteringen. 8.
Rengøring af førerhusets luftfiltre Vedligeholdelse af førerhus Eftersynsinterval: For hver 400 timer Rengøring af førerhuset 1. Fjern skruer og riste fra førerhusets bageste udhæng (Figur 116). Vigtigt: Vær forsigtig omkring førerhusets tætninger (Figur 115). Hvis du bruger en højtryksrenser, skal du holde højtryksrenserpistolen mindst 60 cm væk fra maskinen. Brug ikke højtryksrenser direkte på førerhusets tætninger eller under bageste udhæng. g251432 Figur 116 1. Filter 2. Skrue 3. Rist 2.
Påfyldning af sprinklervæske Bemærk: Beholderen til sprinklervæske er placeret bag passagersædet. 1. Fjern dækslet fra beholderen (Figur 119). g253677 Figur 117 1. Låsebeslag 3. Filterdæksel 2. Kondensatorfilter Udskiftning af pære i loftlyst Bemærk: Se reservedelskataloget for at få reservedelsnummeret på den rigtige pære. 1. Brug en skruetrækker til at fjerne lygteglasset fra lyspanelet. (Figur 118) g251284 Figur 119 1. Beholderdæksel g253616 Figur 118 1. Skruetrækker 3. Lygteglas 2. Pære 2.
Opbevaring Klargøring af maskinen til opbevaring Klargøring af traktionsenheden 1. 2. 3. Fjern eventuelle tilkoblede redskaber. Flyt gearstangen til NEUTRAL position, sænk eventuelle tilkoblede redskaber, sluk motoren, og tag nøglen ud. Vent på, at al bevægelse standser, og lad motoren køle af. Rengør traktionsenheden og motoren grundigt. 2. Fjern det eksisterende oliefilter, og monter et nyt oliefilter. Se Udskiftning af motorolie og filter (side 60). 3. Fyld olie på motoren.
Bemærkninger:
EEA/UK-erklæring om beskyttelse af privatlivets fred Toros brug af dine personlige oplysninger The Toro Company ("Toro") respekterer dit privatliv. Når du køber vores produkter, indsamler vi muligvis visse oplysninger om dig, enten direkte fra dig eller via din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler. Toro bruger disse oplysninger til at opfylde kontraktmæssige forpligtelser – f.eks.
Toros garanti Begrænset garanti på to år eller 1.500 timer Dækkede forhold og produkter Reservedele The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt ("produktet") er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i 2 år eller 1.500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først.
Advarselsinformation i henhold til erklæringen California Proposition nr. 65 Hvad betyder denne advarsel? Du kan komme ud for at se et produkt til salg, der er forsynet med et advarselsmærkat som det følgende: WARNING: Cancer and Reproductive Harm (ADVARSEL: Kræft og forplantningsskade) – www.p65Warnings.ca.gov.