Form No. 3413-899 Rev A Hnací jednotka Sand Pro® 3040 nebo 5040 Číslo modelu 08703—Výrobní číslo 400000000 a vyšší Číslo modelu 08705—Výrobní číslo 400000000 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku. Úvod Tento stroj je užitkové zařízení se sedačkou řidiče, které je určeno k použití najímanými profesionálními pracovníky pro komerční účely. Sloužit by měl především k úpravě písečných bunkrů na udržovaných golfových hřištích a komerčních pozemcích.
Obsah Čištění ................................................................. 39 Kontrola a čištění stroje .................................... 39 Čištění olejového chladiče ................................ 39 Uskladnění .............................................................. 40 Příprava stroje .................................................. 40 Příprava motoru................................................ 40 Bezpečnost ...............................................................
Bezpečnost s těmito pokyny. Místní předpisy mohou určovat věkovou hranici obsluhy. • Stroj nepoužívejte, jsou-li nablízku jiné osoby, Tento stroj byl vyroben v souladu s normou ANSI B71.4-2012. Při použití příslušenství se strojem je však nutné použít další závaží, aby byly splněny požadavky norem. zejména děti, nebo zvířata. • Nepřevážejte další osoby. • Všichni řidiči a mechanici musí mít k dispozici odborné a praktické pokyny. Za zaškolení uživatelů odpovídá majitel.
• Vždy uhaste cigarety, doutníky, dýmky a ostatní • • • • • • • • • • • Pokud je na stroji namontována doplňková zdroje vznícení. Používejte jen schválený kanystr. Nikdy nesundávejte uzávěr nádrže ani nedoplňujte palivo při spuštěném motoru. Před doplňováním paliva nechejte motor vychladnout. Nikdy nedoplňujte palivo do stroje uvnitř budov. Nikdy neskladujte stroj nebo nádobu s palivem v blízkosti otevřeného ohně, zdroje jisker nebo tepla, například ohřívače vody a jiných zařízení.
• Při nakládání a vykládání stroje z přepravního • Nepřibližujte tělo a ruce k netěsným otvorům vozidla buďte opatrní. nebo tryskám, ze kterých uniká hydraulická kapalina pod vysokým tlakem. K vyhledání těchto netěsností použijte papír nebo karton, nikoli ruce. Hydraulická kapalina unikající pod vysokým tlakem má dostatečnou sílu na to, aby pronikla kůží a způsobila vážné zranění. Pokud se kapalina dostane do kůže, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původní nálepky nahraďte nálepku novou. decal93-7272 93-7272 1. Nebezpečí pořezání či useknutí končetiny ventilátorem – nepřibližujte se k pohybujícím se součástem. decalbatterysymbols Symboly na akumulátoru Na baterii jsou všechny následující symboly nebo některé z nich. 1. Nebezpečí výbuchu 2.
decal108-8484 108-8484 1. Ovládání příslušenství 5. Parkovací brzda 2. Dolní poloha příslušenství 6. Vypnutý pohon 3. Horní poloha příslušenství 7. Zapnutý pohon 4.
decal132-4422 132-4422 1. Přední reflektory 2. Vypnutí motoru 3. Chod motoru 11. Chcete-li jet dopředu, sešlápněte horní část pedálu dopředu a dolů. Chcete-li jet dozadu, sešlápněte spodní část pedálu dozadu a dolů. 12. Výstraha – přečtěte si provozní příručku. 13. Výstraha – přečtěte si provozní příručku a nepoužívejte stroj, pokud k tomu nejste vyškoleni. 4. Spuštění motoru 14. Výstraha – Používejte ochranu sluchu. 5. Zavřený sytič 15.
decal136-6164 136-6164 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku. 5. Nebezpečí zachycení hřídelem; nebezpečí popálení o horký povrch – nesnímejte kryt motoru. 2. Výstraha – všichni pracovníci obsluhy musí být před použitím stroje řádně proškoleni. 6. Nebezpečí převrácení – nepracujte se strojem ve svazích se sklonem větším než 15°; před zatočením snižte rychlost stroje; nezatáčejte při vysoké rychlosti. 3. Výstraha – Používejte ochranu sluchu. 7. Výstraha – neparkujte stroj ve svahu.
decal132-4429 132-4429 11
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Postup Množství Popis 1 2 3 4 5 Použití Volant Pěnový prstenec Podložka Pojistná matice Kryt volantu 1 1 1 1 1 Namontujte volant. Nejsou potřeba žádné díly – Vyjměte baterii. Tekutý elektrolyt, specifická hustota 1,260 (není dodáván se strojem) – Aktivujte a nabijte baterii. Šroub 1/4 x 5/8 palce Pojistná matice 1/4 palce 2 2 Namontujte baterii.
1 2 Montáž volantu Vyjmutí baterie Díly potřebné k provedení tohoto kroku: Nejsou potřeba žádné díly 1 Volant 1 Pěnový prstenec 1 Podložka 1 Pojistná matice 1 Kryt volantu Postup Demontujte 2 křídlaté matice a podložky upevňující horní přídržný prvek baterie k bočním přídržným prvkům (Obrázek 3). Odstraňte horní přídržný prvek baterie a baterii vyjměte. Postup 1. Otočte přední kolo tak, aby směřovalo přímo dopředu. 2.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 3 Při nabíjení akumulátoru vznikají plyny, které mohou explodovat. Aktivace a nabíjení baterie V blízkosti akumulátoru nikdy nekuřte a nemějte akumulátor v blízkosti jisker a otevřeného ohně. Díly potřebné k provedení tohoto kroku: – 3. Jakmile je baterie nabitá, odpojte nabíječku z elektrické zásuvky a od pólů baterie. Nechte baterii v klidu po dobu 5 až 10 minut. Tekutý elektrolyt, specifická hustota 1,260 (není dodáván se strojem) 4. Vyjměte uzávěry plnicích otvorů.
2. Upevněte kladný kabel (červený) ke kladnému vývodu (+) šroubem (1/4 x 5/8 palce) a pojistnou maticí (Obrázek 5). g002701 Obrázek 4 1. Baterie 3. Záporný (-) vývod baterie 2. Kladný (+) vývod baterie 4. Horní přídržný prvek baterie g004027 Obrázek 5 1. Malý černý kabel 3. Záporný (-) kabel baterie 2. Kladný (+) kabel baterie DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 3.
5 Montáž předních závaží Díly potřebné k provedení tohoto kroku: – Sady předních závaží podle potřeby Postup Tento stroj byl vyroben v souladu s normou ANSI B71.4-2012. Při použití příslušenství se strojem je však nutné použít další závaží, aby byly splněny požadavky norem. Následující tabulka slouží k určení kombinací dalších požadovaných závaží. Díly objednejte u autorizovaného distributora Toro.
Součásti stroje g012207 Obrázek 6 1. Uzávěr palivové nádrže 3. Ovládací panel 5. Vzduchový filtr 2. Pedál ovládání pojezdu a zastavení 4. Páka parkovací brzdy 6. Uzávěr nádrže hydraulického oleje 7. Volant Ovládací prvky Pedál ovládání pojezdu a zastavení Pedál ovládání pojezdu (Obrázek 7) slouží ke 3 úkonům: pohyb stroje dopředu, pohyb stroje dozadu a zastavení stroje.
Ovládání sytiče Pojezdová rychlost je přímo závislá na míře sešlápnutí pedálu pojezdu. Maximální rychlosti pojezdu dosáhnete úplným sešlápnutím pedálu, když je škrticí klapka v poloze pro rychlý CHOD. Chcete-li dosáhnout maximálního výkonu nebo jedete-li do kopce, přemístěte škrticí klapku do polohy pro RYCHLÝ chod a sešlápněte mírně pedál, abyste udrželi vysoké otáčky motoru. Když se otáčky motoru začnou snižovat, uvolněte mírně pedál, aby se otáčky zvýšily.
Parkovací brzda Technické údaje Chcete-li zajistit parkovací brzdu (Obrázek 10), zatáhněte páku parkovací brzdy dozadu. Chcete-li brzdu uvolnit, zatlačte páku dopředu. Poznámka: Specifikace a design se mohou bez upozornění změnit. Poznámka: K uvolnění parkovací brzdy může být Šířka bez příslušenství 148 cm nutné pomalu přesunout pedál pojezdu dopředu a dozadu.
Obsluha 1 2 Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete vzhledem k běžné provozní poloze. G009027 g009027 Bezpečnost na prvním místě Obrázek 13 1. Používejte ochranné brýle. 2. Používejte ochranu sluchu. Pozorně si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a seznamte se se symboly v části věnované bezpečnosti. Tyto informace mohou pomoci zabránit vašemu zranění či zranění okolostojících osob.
z krytu ventilu a doplňte dostatečné množství oleje tak, aby hladina dosahovala ke značce horní meze na měrce. NEBEZPEČÍ Během tankování může za určitých podmínek v důsledku statické elektřiny vzniknout jiskra, od které se mohou vznítit palivové výpary. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. Důležité: Hladina oleje musí být mezi značkou horní a dolní meze na olejové měrce.
Poznámka: Společnost Toro nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené nevhodnými náhražkami, proto používejte jen výrobky od osvědčených výrobců, kteří zaručují kvalitu svých produktů. Vysoký index viskozity / hydraulická kapalina s ochranou proti opotřebení a nízkým bodem tuhnutí, ISO VG 46 Materiálové vlastnosti: g0271 12 g027112 Obrázek 15 1. Uzávěr palivové nádrže 4. Namontujte uzávěr.
2. Očistěte oblast kolem uzávěru nádrže hydraulické kapaliny, aby do nádrže nevnikly nečistoty (Obrázek 16). g002704 Obrázek 16 1. Uzávěr nádrže hydraulické kapaliny 3. Sejměte uzávěr z nádrže. 4. Vytáhněte měrku z plnicího hrdla a otřete ji čistým hadrem. g035109 Obrázek 17 5. Zasuňte měrku do plnicího hrdla; poté ji vytáhněte a zkontrolujte hladinu kapaliny. 1. Horní ryska Poznámka: Hladina musí být mezi značkami 2. Dolní ryska 6.
Poznámka: Vytáhněte klíček ze spínače zapalování, aby nedošlo k náhodnému nastartování. 5. Před odstavením stroje uzavřete uzavírací ventil paliva. VÝSTRAHA Při provádění kontroly stroje při spuštěném motoru může dojít ke zranění. Před kontrolou úniku oleje, uvolněných součástí a dalších závad vypněte motor a vyčkejte, až se všechny pohybující se součásti zastaví. g002706 Obrázek 18 1. Ventilek 2.
Poznámka: Motor se musí během 1 až 3 sekund vypnout. V případě nesprávné funkce poruchu odstraňte. pojezdu. Minimální pojezdové rychlosti bez zatížení naopak dosáhnete, pokud je škrticí klapka v poloze pro RYCHLÝ chod a pedál ovládání pojezdu sešlápnete pomalu až na doraz. Vždy je nutné udržovat otáčky motoru patřičně vysoké, aby byl na kola přenášen dostatečný točivý moment. Tažení stroje V případě nouze lze stroj vléct na krátkou vzdálenost. Tento postup nicméně nedoporučujeme jako standardní.
Údržba Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete vzhledem k běžné provozní poloze. VÝSTRAHA Jestliže ponecháte klíček ve spínači zapalování, může kdokoli spustit motor a způsobit vám nebo okolostojícím osobám vážné zranění. Před prováděním jakékoli údržby vytáhněte klíček ze spínače zapalování. Doporučený harmonogram údržby Servisní interval Postup při údržbě Po prvních 8 hodinách • Utáhněte upevňovací matice šroubů pro upevnění kol. • Vyměňte hydraulický filtr.
Seznam denní údržby Tuto stránku si zkopírujte pro každodenní použití. Kontrolní úkon údržby Pro týden: Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Zkontrolujte činnost ochranných spínačů. Zkontrolujte funkci řízení. Zkontrolujte hladinu paliva. Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Zkontrolujte stav vzduchového filtru. Vyčistěte chladicí žebra na motoru. Kontrola nezvyklé hlučnosti motoru Kontrola neobvyklých provozních zvuků Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny.
Postupy před údržbou stroje Důležité: Upevňovací prvky na krytech stroje musí po demontáži zůstat na krytech. Povolte všechny upevňovací prvky na všech krytech o několik otáček, aby kryty byly volné, ale zůstaly na místě. Poté je opět povolte, aby se kryty uvolnily. Tím zabráníte nežádoucímu vyšroubování šroubů z upevňovacích prvků. Zvedání stroje g002719 Obrázek 21 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 1. Přední podpěrné body Mechanické nebo hydraulické zvedáky nemusí stroj unést a mohou způsobit vážné zranění.
Mazání • Konec tyče válce řízení (1) – pouze model 08705 (Obrázek 25) Stroj je vybaven maznicemi, které je třeba pravidelně po každých 100 hodinách provozu promazávat mazivem č. 2 na bázi lithia. Promažte následující ložiska a pouzdra: • Ložisko předního kola (1) (Obrázek 22) g002717 Obrázek 25 g002714 Obrázek 22 • Svislý čep řízení (Obrázek 26) Poznámka: Zapuštěný upevňovací prvek na svislém čepu řízení (Obrázek 26) vyžaduje použití adaptéru trysky mazací pistole. Opatřete si díl obj. č.
• Zkontrolujte, zda není kryt vzduchového Údržba motoru Výměna motorového oleje a filtru • Servisní interval: Po prvních 20 hodinách (v prašném prostředí nebo při velmi silném znečištění provádějte čištění častěji). • Po každých 100 hodinách provozu (v prašném prostředí nebo při velmi silném znečištění provádějte čištění častěji). filtru poškozen, což by mohlo způsobit únik vzduchu. Vyměňte všechny poškozené součásti.
5. Očistěte otvor pro vypuzování nečistot ve snímatelném krytu. Údržba palivového systému 6. Vyjměte z krytu pryžový výtlačný ventil, vyčistěte dutinu a výtlačný ventil nasaďte zpět. 7. Nasaďte kryt tak, aby gumový výtlačný ventil směřoval dolů, přibližně do polohy mezi 5. a 7. hodinou při pohledu směrem od konce. Výměna palivového filtru Servisní interval: Po každých 800 hodinách provozu 8. Zajistěte západky. Palivový filtr je integrován do palivového potrubí.
Výměna pojistek Údržba elektrického systému Blok pojistek (Obrázek 32) se nachází pod sedačkou. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Póly akumulátoru, svorky a související příslušenství obsahují olovo a sloučeniny olova, což jsou chemické látky, které jsou ve státě Kalifornie známé jako látky způsobující rakovinu a poškozující reprodukční systém. Po manipulaci s akumulátorem si umyjte ruce. g002736 Obrázek 32 1.
Údržba hnací soustavy DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Nesprávné vedení kabelů baterie by mohlo způsobit poškození vozidla a kabely by mohly zapříčinit jiskření. Jiskry by mohly zapříčinit explozi plynů z akumulátoru a následné zranění osob. Seřízení pohonu pojezdu pro neutrální polohu Pokud se stroj pohybuje, když je pedál ovládání pojezdu v neutrální poloze, seřiďte vačkový mechanismus ovládání pojezdu. • Vždy odpojujte nejprve záporný (černý) kabel akumulátoru a teprve potom kladný (červený) kabel akumulátoru. 1.
1 3. Nastavujte šroub, dokud nebude dosažena vzduchová mezera 0,8 až 2,3 mm, viz Obrázek 34. 2 4. Zkontrolujte správnou činnost. Seřízení přepravní rychlosti Dosažení maximální přepravní rychlosti Pedál ovládání pojezdu je ve výrobě seřízen na maximální přepravní rychlost a jízdu dozadu, může však být nutné seřízení, pokud pedál dosáhne plného zdvihu dříve, než dojde k plnému zdvihu páky čerpadla, nebo pokud požadujete snížení přepravní rychlosti.
Údržba ovládacích prvků DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Aby bylo možné seřídit vodicí desku, motor musí být spuštěn. Kontakt s pohybujícími se součástmi nebo horkým povrchem může způsobit zranění. Seřízení páky ovládání zdvihu Vodicí desku páky ovládání zdvihu (Obrázek 37) seřiďte v okamžiku, když plovoucí poloha příslušenství nepracuje správně (příslušenství nekopíruje terénní nerovnosti). Nepřibližujte ruce, nohy, obličej ani jiné části těla k pohybujícím se součástem, výfuku ani jiným horkým povrchům. 1.
ručiček tak, aby se nedotýkal páčky škrticí klapky. 3. Přesuňte páčku dálkového ovládání škrticí klapky dopředu do polohy pro RYCHLÝ chod. 4. Zatáhněte silně za lanko škrticí klapky, až se zadní strana otočného mechanismu dotkne dorazu (Obrázek 38). 3. Ohněte kotvu regulovaných volnoběžných otáček (Obrázek 39) tak, abyste dosáhli volnoběžných otáček 1 675 až 1 175 ot/min. 5. Utáhněte šroub svorky lanka a zkontrolujte nastavení otáček motoru: Poznámka: Zkontrolujte otáčky pomocí otáčkoměru.
4. Vyčistěte montážní oblast filtru. Umístěte pod filtr nádobu na zachycení oleje. Filtr hydraulického oleje pomalu povolujte, aniž byste jej odstranili, až začne olej vytékat kolem těsnění a stékat okolo filtru. Údržba hydraulického systému Výměna hydraulické kapaliny a filtru Poznámka: Pokud je stroj vybaven externí hydraulickou sadou, lze při vypouštění hydraulické kapaliny odpojit sací hadici od čerpadla. Servisní interval: Po prvních 8 hodinách—Vyměňte hydraulický filtr. 5.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Hydraulická kapalina unikající pod tlakem může proniknout kůží, a způsobit tak poranění. Přední kolo a jedno zadní kolo musí být zvednuty nad zem, jinak během seřízení dojde k pohybu stroje. Mohlo by dojít k pádu stroje a zranění osoby pod ním. • Před natlakováním hydraulického systému zkontrolujte bezvadný stav všech hydraulických hadic a potrubí a utažení všech hydraulických spojek a přípojek.
2 3 Čištění Kontrola a čištění stroje Servisní interval: Při každém použití nebo denně Po dokončení činnosti stroj důkladně omyjte pomocí zahradní hadice bez trysky, aby příliš silný proud vody nezpůsobil znečištění a poškození těsnění a ložisek. Chladicí žebra motoru a oblast sání chladicího vzduchu musí být neustále udržovány v naprosté čistotě.
Uskladnění Příprava stroje 1. Pečlivě očistěte stroj, přídavné zařízení a motor. 2. Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. 3. Zkontrolujte, zda nejsou uvolněné upevňovací prvky; podle potřeby je utáhněte. 4. Namažte nebo potřete olejem všechny maznice a otočné čepy. Přebytečné mazivo otřete. 5. Lehce přebruste a přelakujte poškrábané, popraskané nebo zkorodované lakované plochy. 6. Následujícím způsobem proveďte údržbu baterie a kabelů: A. Sejměte svorky baterie z vývodů baterie. B.
Poznámky:
Poznámky:
Zásady ochrany osobních údajů pro Evropu Informace shromažďované společností Toro Společnost Toro Warranty Company (Toro) respektuje vaše soukromí. Abychom mohli zpracovat vaše reklamace ze záruky a kontaktovat vás v případě stahování výrobku z trhu, prosíme vás, abyste nám sdělili některé své osobní údaje, ať už přímo nebo prostřednictvím místního distributora společnosti Toro.
Záruka Toro Dvouletá omezená záruka Podmínky a produkty pokryté zárukou Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, která z možností nastane dříve. Tato záruka se vztahuje na všechny výrobky s výjimkou provzdušňovačů (viz jednotlivé části záruky vztahující se na tyto výrobky).