Form No. 3422-642 Rev A Sand Pro® 3040- og 5040-trekkenhet Modellnr. 08703—Serienr. 402940001 og oppover Modellnr. 08705—Serienr. 402990001 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
Innledning Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. Maskinen er et kjøretøy som er beregnet for bruk av profesjonelle, innleide operatører i kommersielle applikasjoner. Det er hovedsakelig utformet for å behandle sandbunkere-/fang på godt vedlikeholde golfbaner og kommersielle områder.
Vedlikehold ............................................................. 24 Anbefalt vedlikeholdsplan .................................... 24 Kontrolliste for daglig vedlikehold...................... 25 Forberedelse for vedlikehold ............................... 26 Sikkerhet ved vedlikehold ................................. 26 Heise maskinen ................................................ 26 Smøring .............................................................. 27 Smøre maskinen .........................
Sikkerhet • Hold hender og føtter borte fra roterende deler på Denne maskinen har blitt designet i henhold til standardene ANSI B71.4-2017. Når det er montert tilbehør på maskinen er det imidlertid nødvendig med ekstra vekt for å være i overensstemmelse med standardene. • Bruk aldri maskinen uten at alle verneplater og maskinen. andre sikkerhetsanordninger sitter på plass og fungerer. • Hold tilskuere på trygg avstand fra maskinen når den er i bevegelse. • Hold barn borte fra arbeidsområdet.
decal132-4429 132-4429 5
decal108-8484 108-8484 1. Tilbehørskontroll 5. Parkeringsbrems 2. Posisjon for senking av tilbehør 3. Posisjon for heving av tilbehør 4. Tilbehør, låst i svevende stilling 6. Kraftuttak – frakoblet 7.
decal132-4422 132-4422 1. Frontlys 11. For å kjøre forover trykker du toppen på trekkontrollpedalen fremover og ned; for å kjøre bakover trykker du bunnen på trekkontrollpedalen bakover og ned. 2. Motor – stopp 12. Advarsel – les brukerhåndboken. 3. Motor – kjør 13. Advarsel – les brukerhåndboken. Ikke bruk maskinen med mindre du har fått opplæring. 4. Motor – start 5. Choke – lukket 14. Advarsel – bruk hørselsvern. 15. Fare for knusing, tilskuere – hold tilskuere på trygg avstand fra maskinen. 16.
decal136-6164 136-6164 Merk: Denne maskinen samsvarer med bransjestandard for stabilitet i statiske side- og langsgående tester med maks. anbefalt skråning som er angitt på merket. Les instruksjonene i brukerhåndboken for bruk av maskinen i skråninger og under forholdene hvor du har tenkt å bruke maskinen, for å avgjøre om du kan bruke maskinen under forholdene på dagen og stedet. Endringer i terreng kan føre til endringer ved bruk av maskinen i skråninger.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse 1 2 3 4 5 6 7 Ant. Bruk Ratt Skumkrage Skive Låsemutter Rattdeksel 1 1 1 1 1 Montere rattet. Ingen deler er nødvendige – Fjerne batteriet. Elektrolytt med egenvekt på 1.260 (ikke inkludert) – Aktivere og lade batteriet. Bolt (1/4 x 5/8 tomme) Låsemutter (1/4 tomme) 2 2 Installere batteriet. Frontvekt(er) etter behov – Monter bakvekter om nødvendig.
1 2 Montere rattet Fjerne batteriet Deler som er nødvendige for dette trinnet: Ingen deler er nødvendige 1 Ratt 1 Skumkrage 1 Skive 1 Låsemutter 1 Rattdeksel Prosedyre Fjern de to vingemutrene og skivene som fester batteriholderen på toppen til sidebatteriholderne (Figur 4). Fjern batteriholderen på toppen, og fjern batteriet. Prosedyre 1. Flytt forhjulet slik at det peker rett fremover. 2. Før skumkragen, den minste enden først, på rattstangen (Figur 3). g002701 Figur 4 1. Batteri 3.
FARE Elektrolytten i batteriet inneholder svovelsyre, en dødelig gift hvis den inntas, og som også kan forårsake alvorlige brannskader. • Ikke drikk elektrolytt, og unngå kontakt med hud, øyne og klær. Bruk vernebriller for å beskytte øynene og gummihansker for å beskytte hendene. • Fyll batteriet i nærheten av rent vann som kan brukes til å skylle huden. 1. Fjern påfyllingslokkene fra batteriet, og fyll forsiktig hver celle med elektrolytt til nivået er like over påfyllingslinjen. 2.
med en bolt (1/4 x 5/8 tomme) og låsemutter (1/4 tomme) (Figur 6). 4. Smør klemmene og monteringsfestene med vaselin for å forhindre korrosjon. 5. Skyv gummihetten over den positive polen (+) for å forhindre muligheten for kortslutning. 6. Installer den øverste batteriholderen mot sidebatteriholderne, og fest den med skiver og vingemutre. g004027 Figur 6 1. Liten sort kabel 3. Negativ (-) batterikabel 2. Positiv (+) batterikabel 3.
6 Montere produksjonsårsmerke kun CE Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Produksjonsårmerke Prosedyre Sett produksjonsårsmerket på maskinen i området vist (Figur 7). g255199 Figur 7 1. Fest merkene her. 7 Erstatte varselsmerke for CE-samsvar Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Varselmerke Prosedyre På maskiner som krever CE-samsvar, fester du CE-varselmerket (delenr. 136-6164) over nedre del av konsollmerket (delenr. 132-4422).
Oversikt over produktet g012207 Figur 8 1. Drivstofftanklokk 3. Kontrollpanel 5. Luftfilter 2. Trekk- og bremsepedal 4. Parkeringsspak 6. Lokk på hydraulisk tank 7. Ratt Kontroller Trekk- og bremsepedal Trekkpedalen (Figur 9) har tre funksjoner: bevege maskinen forover, bakover og stanse maskinen. Bruk hæl og tå på høyre fot til å trykke ned fremre del av pedalen for å kjøre fremover og bakre del av pedalen for å kjøre bakover eller for å hjelpe til med å stoppe under fremoverkjøring (Figur 10).
Løftespak FORSIKTIG Bruk kun maksimum kjørehastighet når du kjører fra ett område til et annet. For å heve tilbehøret, trekk løftespaken (Figur 12) tilbake; for å senke tilbehøret skyv spaken fremover. For å gå til FLYTE -stilling beveger du spaken til sperrestillingen. Når ønsket stilling blir nådd, slipp spaken og den går tilbake til nøytral. Ikke bruk maksimal hastighet når du har et montert eller tauet tilbehør. Viktig: Ikke bruk maskinen i revers med tilbehøret i senket stilling (driftsstilling).
Setejusteringsspak Spesifikasjoner Flytt spaken på venstre side av setet (Figur 13) fremover, skyv setet til ønsket stilling og frigjør spaken slik at setet låses i denne stillingen. Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel.
Bruk Kontrollere motoroljenivået Serviceintervall: Etter de 20 første timene Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på For hver bruk eller daglig maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Motoren leveres med olje i veivhuset. Oljenivået må imidlertid kontrolleres før og etter at motoren startes for første gang. Sikkerhet før bruk Veivhusets kapasitet er omtrent 1,66 liter med filteret.
Fylle tanken 5. • Drivstofftankkapasitet: 25 liter • Anbefalt drivstoff: Tørk opp eventuelt bensinsøl for å unngå brannfare. Viktig: Bruk aldri metanol, bensin som inneholder metanol, eller gasohol som inneholder mer enn 10 % etanol, da dette kan skade motorens drivstoffsystem. Bensinen må ikke blandes med olje. – For å få best resultat anbefales det å bruke kun ren, fersk (mindre enn 30 dager gammel) og blyfri bensin med oktankvalitet på 87 eller høyere (vurderingsmetode (R+M)/2)).
Vanninnhold (ny væske): 500 ppm (maks.) Bransjespesifikasjoner: Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) Riktige hydraulikkvæsker må angis for mobile maskiner (i motsetning til bruk på industrianlegg), for forskjellig vekt, med ZnDTP- eller ZDDP-tilsetningsstoffpakke mot slitasje (ikke askeløs væsketype). Viktig: Mange hydrauliske oljer er nesten fargeløse, noe som gjør det vanskelig å oppdage lekkasjer.
6. Sikkerhet under drift Hvis væskenivået er lavt, fyller du beholderen med egnet hydraulikkvæske til nivået når det innsnevrede området på peilestaven. Generell sikkerhet Merk: Ikke overfyll tanken. 7. • Eieren/brukeren kan forhindre og er ansvarlig for Sett lokket på beholderen. Viktig: For å hindre at systemet forurenses, rengjør toppen på hydraulikkvæsketankene før du lager hull. Pass på at påfyllingstuten og trakten er rene.
Sikkerhet i skråninger Viktig: Starteren må ikke tilkobles lengre enn 10 sekunder for å unngå overoppheting av startmotoren. Etter 10 sekunder sammenhengende omdreining må du vente 60 sekunder før du aktiverer startmotoren igjen. • Fastsett egne prosedyrer og regler for bruk i skråninger. Disse prosedyrene skal inkludere kontroll av området for å avgjøre hvilke skråninger som er trygge for maskindrift. Bruk alltid sunn fornuft og god dømmekraft når du utfører denne kontrollen.
5. Transportere maskinen Reis deg fra setet, og trykk trekkpedalen sakte ned. • Bruk en bred rampe når du laster maskinen på en Merk: Motoren skal nå stoppe i løpet av ett til tilhenger eller lastebil. tre sekunder. Finn årsaken til problemet hvis systemet ikke fungerer riktig. • Fest maskinen godt. Gjør deg kjent med maskinen Kjøre inn maskinen Nye motorer trenger tid til å utvikle full styrke. Drivsystemer har mer friksjon når de er nye og legger ekstra belastning på motoren.
g003783 Figur 20 1.
Vedlikehold Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å sitte i normal arbeidsstilling. FORSIKTIG Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen starte motoren uten at det er tilsiktet, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader. Fjern nøkkelen fra tenningen før du begynner med vedlikeholdsarbeid. Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsprosedyre Etter de 8 første timene • Stram hjulenes hakemuttere. • Skift det hydrauliske filteret.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. On. To. Fr. Kontroller at sikkerhetssperrene virker ordentlig. Sjekk at styringen virker som den skal. Kontroller drivstoffnivået. Kontroller motoroljenivået. Kontroller luftfilterets tilstand. Rengjør kjøleribbene på motoren. Kontroller uvanlige motorlyder. Kontroller uvanlige driftslyder. Kontroller nivået på hydraulikkvæsken. Kontroller om de hydrauliske slangene er skadet.
Forberedelse for vedlikehold Viktig: Festene på maskinens deksler er utformet for å sitte på dekselet når dekselet er fjernet. Løsne alle festene på hvert deksel noen omdreininger, slik at dekselet sitter løsere, men ikke er helt løst, og gå så tilbake og løsne dem helt slik at dekselet løsner. Dette forhindrer at du stripper boltene fra holderne. g002718 Figur 21 1.
Smøring • Styresylinderstagende (1) – kun modell 08705 (Figur 26) Maskinen har smørenipler som må smøres med litiumbasert smørefett nr. 2 etter hver 100. driftstime. Smør følgende lagre og bøssinger: • Forhjulslager (1) (Figur 23) g002717 Figur 26 g002714 Figur 23 • Akselstyretapper (Figur 27) Merk: Smøreniplene på styringsdreietappen (Figur 27) krever en adapter for munnstykke på smørepistol. Bestill Toro-delenr. 107-1998 fra en autorisert Toro-forhandler.
Vedlikehold av motor • Kontroller om huset til luftrenseren er skadet, da dette kan føre til luftlekkasje. Skift eventuelle ødelagte komponenter. Kontroller hele inntakssystemet for lekkasje, skade eller løse slangeremmer. Motorsikkerhet • Slå av motoren før du sjekker oljen eller tilsetter • Ikke skift luftfilteret før det er nødvendig, da dette olje til veivhuset. Du må ikke endre hastighetsregulatoren eller ruse motoren.
5. 6. 7. 8. Vedlikehold av drivstoffsystem Merk: Det anbefales ikke at det brukte elementet rengjøres, da det er mulighet for at filtermediet blir skadet. Rengjør smussutstøtingsporten i det avtakbare dekslet. Fjern uttaksventilen i gummi fra dekslet, rengjør hulrommet og sett inn igjen uttaksventilen. Monter dekselet med uttaksventilen i gummi vendt nedover – mellom urviserstillingene kl. 5 til kl. 7 sett fra enden. Fest låsene. Skifte drivstoffilteret Serviceintervall: Hver 800.
Vedlikehold av elektrisk system Skifte sikringene Sikringblokken (Figur 33) er plassert under setet. Sikkerhet for elektrisk system • Koble fra batteriet før du reparerer maskinen. Koble kabelen fra den negative klemmen først, og deretter den andre kabelen fra den positive klemmen. Koble til den positive polen først og den negative polen sist. g002736 • Lad opp batteriet på et åpent sted med god Figur 33 ventilasjon og borte fra gnister eller åpen ild.
Vedlikehold av drivsystem Justere trekkdrivet for nøytral Dersom maskinen beveger seg når trekkpedalen står i nøytral stilling, må trekkammen justeres. 1. Parker maskinen på en jevn overflate, slå av motoren, sett på parkeringsbremsen og ta ut nøkkelen. 2. Løsne de to skruene som fester senterdekselet til maskinen og fjern dekselet (Figur 34). g027230 Figur 35 1. Trekkjusteringskam 3. Skrue 2. Låsemutter 4.
4. Vedlikehold av kontrollsystem Sjekk at det fungerer som det skal. Justere transporthastigheten Justere løftespaken Maksimal transporthastighet Juster sperreplaten for løftespaken (Figur 38) hvis tilbehøret ikke flyter som det skal (følger bakkekonturene) under betjening. Trekkpedalen er justert for maksimal transporthastighet og rygging ved fabrikken.
5. ADVARSEL Motoren må være i gang slik at du kan justere sperreplaten. Kontakt med bevegelige deler eller varme overflater kan føre til personskade. • Høyt tomgangsturtall: 3350 til 3450 o/min • Lavt tomgangsturtall: 1650 til 1850 o/min Justere chokekontrollen Hold hender, føtter og andre kroppsdeler borte fra roterende deler, lyddemperen og andre varme overflater. 4. Start motoren. 5.
Vedlikehold av hydraulisk system Sikkerhet for hydraulisk system • Oppsøk legehjelp øyeblikkelig hvis olje sprøytes inn under huden. Innsprøytet væske må fjernes kirurgisk innen få timer av en lege. Kontroller at alle hydraulikkslanger og ledninger er i god stand, og at alle hydrauliske koblinger og beslag er tette, før det hydrauliske systemet settes under trykk. Hold kropp og hender borte fra hull eller dyser som sprøyter ut hydraulisk olje under høyt trykk. Bruk kartong eller papir til å finne lekkasjer.
ingen beslag er løse og at de ikke er slitt på grunn av værforhold eller kjemisk forringelse. Foreta alle nødvendige reparasjoner før bruk. Kontrollere det hydrauliske systemet Når en hydraulisk komponent blir reparert eller skiftet ut, skal hydraulikkfilteret også skiftes og hydraulikksystemet fylles opp. Kontroller at hydraulikktanken og -filteret alltid er fylt med væske når hydraulikksystemet fylles. g002726 Figur 42 1. Hydraulisk filter 4. Rengjør området rundt der filteret skal festes.
Rengjøring og finn årsaken eller problemet. Kontroller det følgende: • Løst filter eller sugeledning • Blokkert sugeledning Inspisere og rengjøre maskinen • Defekt fyllavlastningsventil Serviceintervall: For hver bruk eller daglig • Defekt fyllepumpe Etter at du har brukt maskinen, vasker du den godt ved hjelp av en hageslange uten munnstykke for at overflødig vanntrykk ikke skal forurense eller skade forseglinger og lagre.
Lagring Klargjøre maskinen 1. Rengjør maskinen, tilbehøret og motoren grundig. 2. Kontroller trykket i dekkene. 3. Kontroller alle festene. Stram dem om nødvendig. 4. Smør alle smørenipler og omdreiningspunkter. Tørk opp overflødig smøremiddel. 5. Bruk litt sandpapir på og mal malte områder som har fått riper eller rust. 6. Overhal batteriet og kablene: A. Ta batteriklemmene av batteripolene. B. Rengjør batteriet, klemmene og polene med en stålbørste og en oppløsning av natron. C.
European Privacy Notice Informasjonen Toro samler inn Toro Warranty Company (Toro) respekterer ditt personvern. For at vi skal kunne behandle ditt garantikrav og kontakte deg ved en eventuell produkttilbakekalling, ber vi deg om å dele enkelte personopplysninger med oss, enten direkte eller gjennom den lokale Toro-bedriften eller -forhandleren. Toros garantisystem finnes på vertsservere i USA, hvor personvernlovgivningen kanskje ikke gir samme beskyttelse som i ditt eget land.
California Proposition 65-advarsel Hva er denne advarselen? Du kan se et produkt for salg som har følgende advarselsmerke: ADVARSEL: Kreftfremkallende og skadelig for forplantningsevnen – www.p65Warnings.ca.gov. Hva er Prop 65? Prop 65 gjelder for enhver virksomhet som har drift i California, selger produkter i California eller som lager produkter som kan selges i eller fraktes inn i California.
Toro-garantien En begrenset toårsgaranti Betingelser og inkluderte produkter Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).