Form No. 3422-639 Rev A Trattorini Sand Pro® 3040 o 5040 Nº del modello 08703—Nº di serie 402940001 e superiori Nº del modello 08705—Nº di serie 402990001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Introduzione Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate, vedere la Dichiarazione di Conformità (DOC) specifica del prodotto, fornita a parte. Questo veicolo polifunzionale, dotato di postazione per l'operatore, è pensato per l'utilizzo in applicazioni professionali da parte di operatori professionisti del verde. È concepito principalmente per la cura dei banchi di sabbia di campi da golf e aree verdi ben tenute.
Azionamento e carica della batteria.................11 4 Montaggio della batteria................................. 12 5 Montaggio della zavorra anteriore .................. 14 6 Applicazione dell’adesivo dell’anno di produzione .................................................... 14 7 Sostituzione dell'adesivo di avvertenza per la conformità CE ........................................... 14 Quadro generale del prodotto ................................. 16 Comandi ..........................................
Sicurezza Regolazione della velocità di trasferimento................................................. 34 Manutenzione del sistema di controlli .................. 35 Regolazione della leva di sollevamento ............ 35 Regolazione dei comandi del motore ................ 36 Manutenzione dell'impianto idraulico ................... 38 Sicurezza dell'impianto idraulico....................... 38 Sostituzione del fluido idraulico e del filtro ...............................................................
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. decal93-7272 93-7272 1. Pericolo di ferite/smembramento causati dalla ventola – Tenetevi a distanza dalle parti in movimento. decal93-9051 93-9051 1. Leggete il Manuale dell'operatore.
decal132-4429 132-4429 6
decal108-8484 108-8484 1. Comando attrezzo 2. Posizione di abbassamento attrezzo 3. Posizione di sollevamento attrezzo 4. Attrezzo bloccato in posizione flottante 5. Freno di stazionamento 6. PDF disinnestata 7.
decal132-4422 132-4422 1. Fari 11. Per fare marcia avanti, premete in avanti e abbassate la parte superiore del pedale di comando della trazione; per effettuare la retromarcia, premete indietro e abbassate la parte inferiore del pedale di comando della trazione. 2. Motore – spegnimento 12. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 3. Motore – funzionamento 13. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore; non utilizzate la macchina se non siete stati appositamente addestrati. 4.
decal136-6164 136-6164 Nota: Questa macchina è conforme agli standard di settore per la stabilità nei test statici laterali e longitudinali con la massima inclinazione raccomandata indicata sull'adesivo. Consultate le istruzioni di utilizzo della macchina in pendenza nel Manuale dell'operatore e verificate le condizioni in cui usereste la macchina al fine di determinare se le condizioni di quel particolare giorno e di quel particolare sito lo consentono.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté Volante Collare in schiuma sintetica Rondella Dado di bloccaggio Coperchio del volante 1 1 1 1 1 Montaggio del volante. Non occorrono parti – Rimozione della batteria. Elettrolito con densità relativa 1,260 (non a corredo) – Azionamento e carica della batteria.
1 2 Montaggio del volante Rimozione della batteria Parti necessarie per questa operazione: Non occorrono parti 1 Volante 1 Collare in schiuma sintetica 1 Rondella 1 Dado di bloccaggio 1 Coperchio del volante Procedura Rimuovete i due dadi ad alette e le rondelle che fissano la tenuta superiore della batteria alle tenute laterali (Figura 4). Rimuovete la tenuta superiore della batteria e rimuovete la batteria. Procedura 1. Spostate la ruota anteriore in modo che sia diritta. 2.
Nota: Potete acquistate elettrolito presso un punto vendita di batterie della vostra zona. 4 PERICOLO Montaggio della batteria L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, che è fatale se consumato e causa gravi ustioni. Parti necessarie per questa operazione: • Non bevete l'elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Indossate occhiali di protezione per proteggere gli occhi, e guanti di gomma per proteggere le mani.
AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille. che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche della macchina. • Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche della macchina. 2.
5 Montaggio della zavorra anteriore Parti necessarie per questa operazione: – Kit zavorra anteriore, usare come opportuno Procedura Questa macchina è stata progettata in conformità con ANSI B71.4-2017. Tuttavia, quando vi sono attrezzi montati sulla macchina, potrebbe essere necessario montare zavorra aggiuntiva per conformarsi alle norme. Fate riferimento alla seguente tabella per stabilire le combinazioni dei pesi aggiuntivi necessari. Ordinate le parti al Distributore Toro autorizzato di zona.
7 Sostituzione dell'adesivo di avvertenza per la conformità CE Parti necessarie per questa operazione: 1 Adesivo di avvertenza Procedura Per le macchine che richiedono la conformità alle norme CE, applicate l’adesivo di avvertenza CE (n. cat. 136-6164) sulla parte inferiore dell’adesivo della consolle (n. cat. 132-4422).
Quadro generale del prodotto g012207 Figura 8 1. Tappo del serbatoio di carburante 2. Pedale di comando della trazione e di arresto 3. Quadro di comando 5. Filtro dell'aria 4. Leva di stazionamento 6. Tappo del serbatoio idraulico 7. Volante Comandi Pedale di comando della trazione e di arresto Il pedale della trazione (Figura 9) ha 3 funzioni: spostare la macchina in marcia avanti, spostarla in retromarcia e arrestare la macchina.
La velocità di trazione è proporzionale al grado di pressione sul pedale della trazione. La velocità massima di trasferimento si ottiene premendo a fondo il pedale mentre l'acceleratore è in posizione di MASSIMA. Per ottenere la massima potenza o in fase di risalita lungo un pendio, fate in modo che l'acceleratore sia in posizione MASSIMA mentre premete leggermente il pedale per mantenere alto il regime del motore.
Freno di stazionamento Per innestare il freno di stazionamento (Figura 12), tirate la leva indietro. Per disinnestarlo, spingete la leva in avanti. Nota: Per disinnestare il freno di stazionamento potreste dover girare lentamente avanti e indietro il pedale della trazione. g002713 Contaore Figura 14 1. Valvola di intercettazione del carburante Il contaore (Figura 12) indica le ore totali di funzionamento della macchina.
Funzionamento innesco fino a quando i vapori di carburante non saranno evaporati. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
eccessivo o insufficiente con olio motore può causare l'avaria del motore. 5. Rimontate saldamente l'asta di livello. Importante: L'asta di livello deve essere inserita a fondo nel tubo per ottenere la tenuta stagna della coppa del motore. La mancata chiusura a tenuta della coppa può causare l'avaria del motore. 6. Abbassate il sedile. Riempimento del serbatoio del carburante g027112 Figura 16 1.
Fluidi alternativi: Qualora il fluido Toro non sia disponibile, si potranno utilizzare altri fluidi convenzionali purché abbiano tutte le proprietà materiali e caratteristiche industriali indicate a seguire. Controllate con il vostro fornitore del fluido per verificare se il fluido soddisfa tali specifiche. Per maggiori informazioni rivolgetevi al Distributore Toro di zona.
g002706 Figura 19 1. Stelo valvola 2. Dado a staffa Serraggio dei dadi a staffa delle ruote Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Ogni 100 ore g035109 Figura 18 1. Limite superiore 6. 2. Limite inferiore Serrate i dadi a staffa a 95–122 N∙m. Se il fluido è insufficiente, rabboccate lentamente il serbatoio con il fluido idraulico idoneo fino alla strizione sull'asta. Sicurezza durante le operazioni Nota: Non riempite troppo il serbatoio. 7. Montate il tappo sul serbatoio.
• Prima di fare marcia indietro, guardate indietro e • • • • • • • • • • • possono provocare gravi infortuni o la morte. L'utilizzo della macchina su qualsiasi pendenza richiede un livello superiore di attenzione. in basso, assicurandovi che il percorso sia libero. Prestate attenzione quando vi avvicinate ad angoli ciechi, cespugli, alberi o altri oggetti che possano ostacolare la vostra visuale.
Importante: Per impedire che il motore 3. si surriscaldi non innestate il motorino di avviamento per più di 10 secondi. Dopo dieci secondi di continuo innesto, attendete 60 secondi prima di innestare di nuovo il motorino di avviamento. 4. Nota: Se il motore si avvia, il sistema degli interruttori di sicurezza a interblocchi non funziona correttamente. Riattate immediatamente. Se il motore non si avvia, il sistema degli interruttori di sicurezza a interblocchi funziona correttamente.
• Mantenete tutte le parti della macchina in buone ATTENZIONE condizioni operative e la bulloneria ben serrata. L'utilizzo della macchina richiede la vostra attenzione per impedire il ribaltamento e la perdita di controllo. • Sostituite tutti gli adesivi usurati, danneggiati o mancanti. Rimorchiare la macchina • Prestate attenzione quando entrate o uscite da banchi di sabbia. In caso di emergenza potete trainare la macchina per una breve distanza.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave dall'interruttore di accensione prima di ogni intervento di manutenzione. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Serrate i dadi a staffa delle ruote.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Verificate il funzionamento del sistema degli interruttori di sicurezza a interblocchi. Verificate il funzionamento dello sterzo. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate le condizioni del filtro dell'aria. Pulite le alette di raffreddamento del motore.
Procedure premanutenzione I punti di sollevamento sono: • Lato sinistro o destro – sotto il motore delle ruote posteriori o il telaio (Figura 21). Importante: Gli elementi di fissaggio presenti sui coperchi di questa macchina sono progettati in modo tale che rimangano agganciati ai coperchi dopo la loro rimozione.
Lubrificazione • estremità dell'asta del cilindro di sterzo (1) – solo modello 08705 (Figura 26) La macchina è dotata di raccordi di ingrassaggio che devono essere lubrificati regolarmente con grasso al litio n. 2 dopo ogni 100 ore di funzionamento.
Manutenzione del motore Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore Sicurezza del motore • Controllate la struttura del filtro dell'aria per verificare che non vi siano danni che potrebbero causare una perdita d'aria. Sostituite eventuali componenti danneggiati. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate.
4. Togliete il filtro e sostituitelo. Nota: Controllate il filtro nuovo e accertatevi che non sia stato danneggiato durante la spedizione, in particolare l'estremità di tenuta del filtro ed il corpo. Non usate l'elemento se è avariato. Montate il filtro nuovo premendo sul bordo esterno dell'elemento per inserirlo nella scatola. Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro.
Manutenzione Manutenzione del sistema di alimentazione dell'impianto elettrico Sostituzione del filtro del carburante Sicurezza dell'impianto elettrico Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore • Scollegate la batteria prima di riparare la macchina. Scollegate prima il morsetto negativo, per ultimo quello positivo. Collegate prima il morsetto positivo e per ultimo quello negativo. Nell'impianto di alimentazione è incorporato un filtro in linea. Quando occorre sostituirlo, procedete come segue.
Manutenzione del sistema di trazione Sostituzione dei fusibili Il portafusibili (Figura 33) si trova sotto il sedile. Regolazione della trazione per la folle Se la macchina si sposta quando il pedale della trazione è in folle, regolate la camma della trazione. 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave. 2.
2. Azionate la leva della pompa perché in modo da verificare che tutti i componenti funzionino regolarmente e siano adeguatamente sigillati. 3. Regolate la vite fino a ottenere un traferro di 0,8–2,3 mm; fate riferimento a Figura 35. 4. Verificate che il microinterruttore funzioni correttamente. Regolazione della velocità di trasferimento Velocità massima di trasferimento Il pedale di comando della trazione viene regolato in fabbrica per ottenere la velocità massima di trasferimento e di retromarcia.
Manutenzione del sistema di controlli Riduzione della velocità di trasferimento 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave. 2. Allentate il dado di bloccaggio del fermo del pedale. 3. Inserite il fermo del pedale fino ad ottenere la velocità di trasferimento richiesta. 4. Allentate il dado di bloccaggio del fermo del pedale.
g002734 g002722 Figura 38 1. Piastra di arresto Figura 39 2. Bulloni di fissaggio 1. Vite del serrafilo del cavo dell'acceleratore 2. Cavo dell'acceleratore AVVERTENZA 3. Parte girevole Il motore deve girare per consentire la messa a punto della piastra di arresto. Il contatto con parti in movimento o superfici calde può causare infortuni. Tenete mani, piedi, viso e altre parti del corpo lontano da parti rotanti, marmitta e altre superfici calde. 4. Avviamento del motore. 5.
6. AVVERTENZA Il motore deve girare durante la regolazione del comando della velocità del regolatore del motore. Il contatto con parti in movimento o superfici calde può causare infortuni. • Prima di eseguire questa operazione, verificate che il pedale della trazione sia in folle e innestate il freno di stazionamento. • Tenete mani, piedi, abbigliamento e altre parti del corpo lontano da eventuali parti rotanti, marmitta e altre superfici calde.
Manutenzione dell'impianto idraulico Sicurezza dell'impianto idraulico • Se il fluido viene iniettato sulla pelle, rivolgetevi immediatamente ad un medico. Il fluido iniettato deve essere rimosso chirurgicamente da un medico entro poche ore. g002727 Figura 41 • Assicuratevi che tutti i flessibili e i tubi del 1. Copertura centrale fluido idraulico siano in buone condizioni e che tutti i collegamenti e i raccordi idraulici siano serrati prima di mettere l'impianto idraulico sotto pressione. 3.
serbatoio. Vedere Controllo del livello del fluido idraulico (pagina 20). 8. Avviate il motore e lasciatelo girare. Azionate il cilindro di sollevamento finché non si estende e ritrae, e si ottiene il movimento in avanti e indietro delle ruote. 9. Spegnete il motore e controllate il livello del fluido nel serbatoio; aggiungete fluido se necessario. 10. Verificate tutti i raccordi, che non devono presentare fuoriuscite. 11. Montate la protezione centrale. 12. Smaltite adeguatamente l'olio.
6. Azionate il pedale della trazione in avanti e in retromarcia. Le ruote sollevate da terra devono girare nel senso giusto. Pulizia • Se le ruote girano nella direzione errata, Ispezione e pulizia della macchina spegnete il motore, togliete i tubi dalla parte posteriore della pompa e invertite le posizioni.
Rimessaggio Preparazione della macchina 1. Pulite accuratamente la macchina, gli attrezzi e il motore. 2. Controllate la pressione dei pneumatici. 3. Controllate tutti gli elementi di fissaggio per eventuali allentamenti; all'occorrenza serrateli. 4. Lubrificate con grasso od olio tutti i raccordi di ingrassaggio ed i punti di articolazione. Tergete il lubrificante superfluo. 5. Carteggiate leggermente e ritoccate le aree verniciate graffiate, scheggiate o arrugginite. 6.
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
Informazioni sull’avvertenza relativa alla legge della California “Proposition 65” Che cos’è questa avvertenza? Potreste vedere un prodotto in vendita provvisto di un’etichetta di avvertenza come questa: AVVERTENZA Può provocare cancro e danni riproduttivi – www.p65Warnings.ca.gov.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1.500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).