Form No. 3449-938 Rev A Estrutura de elevação frontal Unidade de tração Sand Pro®/Infield Pro® 5040 Modelo nº 08712—Nº de série 311000336 e superiores Manual do Operador Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a Declaração de incorporação (DOI) no verso desta publicação. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de operação.
Procedimento 6 7 8 9 10 Quantidade Descrição Placa do arado do lado direito Placa do arado do lado esquerdo Parafuso (½ x 2 pol.) Porca de bloqueio (½ pol.) Suporte da estrutura do engate Parafuso (½ x 1¾ pol.) Estrutura do engate Parafuso (3/8 x 2 pol.) Porca (3/8 pol.) Parafuso (3/8 x 1½ pol.) Porca de bloqueio (⅜ pol.) Pino do cilindro Placa do adaptador Tubo do braço Conjunto do pino Parafuso autorroscante Parafuso (5/8 x 1½ pol.) Anilha (1,68 pol. de diâmetro externo x 0,65 pol.
Quantidade Utilização 11 Placa guia da alavanca Parafuso com cabeça de flange Anilha Autocolante do painel de controlo Painel de controlo Manípulo Braçadeira de cabos de plástico 1 2 2 1 1 1 3 Instalação do painel de controlo e placa guia da alavanca. 12 Manual do utilizador 1 Leia a documentação e guarde-a num local seguro.
1 Preparação da máquina Nenhuma peça necessária Procedimento 1. Estacione a máquina numa superfície nivelada. 2. Desça os acessórios. 3. Engate o travão de estacionamento. 4. Desligue o motor e retire a chave. g003660 Figura 1 1. Painel de controlo 2 3. Localização dos parafusos de montagem da consola 2. Consola Remoção dos resguardos 7. Retire os 4 parafusos que fixam o resguardo da roda direita à estrutura e retire o resguardo (Figura 2). Nenhuma peça necessária Procedimento 1.
g003671 Figura 4 1. Refrigerador de óleo g003662 4. Prenda o restante tubo hidráulico à estrutura com o grampo e dispositivos de fixação previamente removidos.. 5. Se estiver a instalar este kit numa máquina modelo 08745, faça o seguinte: Figura 3 1. Resguardo central 3 Preparação para Instalação dos componentes hidráulicos A.
4 Instalação da válvula de elevação Apenas para o modelo 08705 Peças necessárias para este passo: 2 União hidráulica reta com anel de retenção 2 União hidráulica de 90° com anel de retenção 1 Válvula de elevação 1 Placa da válvula 3 Parafuso (¼ pol. x 3 pol.) 3 Porca de bloqueio (¼ pol.) 2 Parafuso (n.º 10 x 1¼ pol.) 2 Porca de bloqueio (n.º 10) 1 Alavanca de elevação g362552 Figura 5 1. Retire estes parafusos e porcas. 2. Desligue este tubo hidráulico (108-8415) da união de 90°.
(Figura 8). Posicione a placa da válvula contra a frente do elemento da estrutura ao montar e aperte os dispositivos de fixação com 10 a 12 N·m. 5 Instalação da válvula de elevação Nota: A instalação da válvula é muito semelhante à da válvula que já está instalada. 3. Monte, sem apertar, o conjunto da alavanca de articulação à bobina da válvula e à ligação de desvio com 2 parafusos (n.º 10 x 1¼ pol.) e 2 porcas de bloqueio (Figura 8).
2. Instale a válvula de elevação existente com as ferragens previamente removidas e aperte os dispositivos de fixação com 10 a 12 N∙m. 3. Enrosque uma união de 90°, as duas uniões hidráulicas retas e a união em T removida da válvula existente em 3 Preparação para Instalação dos componentes hidráulicos (página 5) na nova válvula de elevação como se mostra na Figura 9. 4.
2. Prenda o tubo do braço à placa do adaptador com dois conjuntos de pinos e prenda os conjuntos de pinos às placas do adaptador com dois parafusos autorroscantes. Nota: Posicione os componentes como se indica em Figura 12. g003665 Figura 11 1. Placa do arado do lado direito 2. Placa do arado do lado esquerdo 3. Articulação da direção 4. Suporte da estrutura do engate g003787 Figura 12 7 Instalação dos braços e da estrutura do engate 1. Tubo do braço 3. Conjunto do pino 2. Placa do adaptador 4.
g003666 Figura 13 1. Pino do cilindro g018307 Figura 15 2. Tubo do braço 1. Adaptador da estrutura 6. Monte a parte de cima da estrutura do engate ao suporte da estrutura do engate com e parafusos (3/8 x 2 pol.) e porcas (Figura 14). 7. Monte os tubos da estrutura do engate às placas do arado com parafusos (3/8 x 1½ pol.) e porcas (Figura 14) e aperte os dispositivos de fixação. 3. Passador de forquilha com bocal de lubrificação 2.
3. 8 Instalação do cilindro hidráulico Monte a parte de cima da extremidade do cilindro hidráulico ao pino no lado direito da placa do arado com um anel de retenção (Figura 18). Nota: Posicione as portas do cilindro hidráulico para a frente. Peças necessárias para este passo: 1 União hidráulica de 45° com anel de retenção 1 Cilindro hidráulico 1 União hidráulica de 90° com anel de retenção 1 Anel de retenção pequeno 1 Pino 2 Anel de retenção grande Procedimento 1. 2.
afastados de quaisquer componentes afiados, quentes ou em movimento. 9 Instalação dos tubos hidráulicos Apenas para o modelo 08705 Peças necessárias para este passo: 1 Conjunto de tubos 1 Tubo hidráulico (Peça N.º 108-8449) 1 Tubo hidráulico (artigo n.º 108-8453) 1 Tubo hidráulico (artigo n.º 108-8454) 1 Suporte do tubo 2 Parafuso autorroscante (5/16 x ¾ pol.) 3 Braçadeira de cabos de plástico Procedimento 1. 2. 3. 4. 5.
g003672 Figura 19 Modelo 08705 1. Nova válvula 3. Válvula existente 5. Suporte do tubo 2. Conjunto de tubos (peça n.º 108–8447) 4. Tubo hidráulico (artigo n.º 108-8449) 6. Tubo hidráulico (artigo n.º 108-8453) 13 7. Tubo hidráulico (artigo n.
g218466 Figura 20 Modelo 08705 1. Braçadeira de cabos 2. Tubo hidráulico (Peça N.º 108-8449) 3. Tubo hidráulico (artigo n.º 108-8453) 14 4. Tubo hidráulico (artigo n.
g218467 Figura 21 Modelo 08705 1. Braçadeira de cabos 3. Tubo hidráulico (artigo n.º 108-8453) 2. Tubo hidráulico (Peça N.º 108-8449) 4. Tubo hidráulico (artigo n.
6. 10 Instalação dos tubos hidráulicos Ligue o tubo hidráulico (artigo número 144-1367) na parte superior da união em T instalada (artigo número 340-94) no lado direito da nova válvula de elevação. Importante: Certifique-se de que os tubos são encaminhados de forma a que fiquem afastados de quaisquer componentes afiados, quentes ou em movimento. Apenas para o modelo 08745 7. Aperte todos os dispositivos de fixação e as uniões. Peças necessárias para este passo: 8.
g362578 Figura 22 Modelo 08745 1. Nova válvula 3. Válvula existente 5. Suporte do tubo 2. Conjunto de tubos (peça n.º 108–8447) 4. Tubo hidráulico (artigo n.º 108-8449) 6. Tubo hidráulico (artigo n.º 108-8453) 17 7. Tubo hidráulico (artigo n.
g218466 Figura 23 Modelo 08745 1. Braçadeira de cabos 2. Tubo hidráulico (Peça N.º 108-8449) 3. Tubo hidráulico (artigo n.º 108-8453) 18 4. Tubo hidráulico (artigo n.
g362591 Figura 24 Modelo 08745 1. Braçadeira de cabos 2. Tubo hidráulico (Peça N.º 108-8449) 3. Tubo hidráulico (artigo n.º 108-8453) 19 4. Tubo hidráulico (artigo n.
AVISO 11 O fluido hidráulico que sai sob pressão pode penetrar na pele e provocar lesões. • Se o fluido entrar na pele, deve ser retirado cirurgicamente em poucas horas por um médico especializado neste tipo de acidentes. Se não o fizer, a ferida pode gangrenar. • Mantenha o corpo e as mãos afastados dos furos ou bicos que ejetam fluido hidráulico a alta pressão. • Utilize um pedaço de cartão ou papel para encontrar fugas do fluido hidráulico.
8. Aperte ambos os parafusos de montagem da placa de guia da alavanca de elevação para fixar o ajuste (Figura 25). 9. Remova o contador de horas do painel de controlo antigo e instale-o no novo painel de controlo. 10. Instale o novo painel de controlo e ligue a cablagem no contador de horas. 11. Fixe o painel de controlo no local com os dispositivos de fixação previamente removidos (Figura 26).
Manutenção Nota: Para obter um esquema elétrico ou esquema hidráulico para a sua máquina, visite www.toro.com. Lubrificação da estrutura de elevação A estrutura de elevação possui 5 bocais de lubrificação (Figura 27) que deverão ser lubrificados regularmente com massa lubrificante N.º 2 para utilizações gerais, à base de lítio. Se a máquina for utilizada em condições normais, deverá lubrificar todos os rolamentos e casquilhos após cada 100 horas de funcionamento.
Notas:
Notas:
Notas:
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as diretivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
Aviso de privacidade EEE/Reino Unido Utilização da sua informação pessoal por parte da Toro A The Toro Company (“Toro”) respeita a sua privacidade. Quando compra os nossos produtos, podemos recolher determinadas informações pessoais sobre si, quer diretamente de si quer através do agente ou representante Toro local.
A garantia Toro Garantia limitada de dois anos ou 1500 horas Condições e produtos abrangidos A The Toro Company garante que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante 2 anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro. Esta garantia aplica-se a todos os produtos, com a exceção dos arejadores (consultar declaração de garantia separada para estes produtos).