Form No. 3391-403 Rev B Främre lyftram Traktorenhet Sand Pro®/Infield Pro® 5040 Modellnr 08712—Serienr 311000336 och högre Bruksanvisning VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. Denna produkt uppfyller kraven i alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i försäkran om inbyggnad i slutet av det här dokumentet.
Tillvägagångssätt 5 6 7 8 9 Beskrivning Antal Krokram Skruv (3/8 x 2 tum) Mutter (3/8 tum) Huvudskruv (3/8 x 1 1/2 tum) Låsmutter (3/8 tum) Cylinderpinne Adapterplatta Skjutarmsrör Tapp Gängformande skruv Skruv (5/8 x 1 1/2 tum) Bricka (ytterdiameter 1,68 tum och innerdiameter 0,65 tum) Rör Sprintbult Saxpinne 45-graders hydraulkoppling med o-ring Hydraulcylinder 90-graders hydraulkoppling med o-ring Liten fästring Sprint Stor fästring Rör Hydraulslang (Artikelnr 108-8449) Hydraulslang (artikelnr 108
1 Förbereda maskinen Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Sänk redskapen. 3. Lägg i parkeringsbromsen. 4. Stäng av motorn och tag ut nyckeln. g003660 Figur 1 1. Kontrollpanel 2 3. Placering av konsolens monteringsbultar 2. Konsol Ta bort skydden 7. Ta bort de fyra bultarna som fäster det högra hjulskyddet vid ramen och ta sedan bort skyddet (Figur 2). Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1.
g003663 Figur 4 1. Rak koppling 3. Lyftventil 2. 90-graderskoppling 2. g003662 Figur 3 1. Mittskydd Montera ventilen, tappfästet och ventilplattan vid ramen med hjälp av tre bultar (1/4 x 3 tum) och tre låsmuttrar (Figur 5). Placera ventilplattan mot framsidan av ramdelen vid monteringen. Dra åt fästdonen till 10–12 N·m. Obs: Ventilinstallationen liknar den ventil som 3 är monterad för närvarande. 3.
3. Hissa upp maskinens framdel tills dess att framhjulet inte vidrör golvet. 4. Ta bort och kassera de två bultarna som fäster styrtappens framdel vid hjulgaffelns överdel (Figur 6). 5. Använd hjulgaffelns och styrtappens monteringshål och montera krokramsfästet på hjulgaffelns undersida med hjälp av två bultar (1/2 x 1 3/4 tum). Se Figur 6. Obs: Du måste eventuellt släppa ut lite luft ur däcket för att komma åt. Hjulmotorns hydraulslang får inte vila ovanpå krokramsfästet. g003664 Figur 5 1.
5 3. För in en cylinderpinne i varje skjutarmsrör i enlighet med Figur 8. 4. Skjut på skjutarmsrören på höger och vänster plogplatta. Se till att cylinderpinnarna är i linje med hålen i plogplattorna (Figur 8). Montera skjutarmarna och krokramen Obs: Om det inte går att skjuta på skjutarmsrören på plogplattorna måste du lossa på muttrarna som håller fast plogplattorna vid hjulgaffeln. Delar som behövs till detta steg: 5.
g028340 Figur 11 Viktigt: Kontrollera att de befintliga slangarna dras ovanför styrningen som i Figur 11. 6 g018349 Figur 9 1. Krokramsfäste 2. Krokram 8. 3. Krokramsrör Montera hydraulcylindern Fäst ramadaptern vid krokramen med hjälp av ett rör, en sprintbult och en saxpinne (Figur 10). Delar som behövs till detta steg: 1 45-graders hydraulkoppling med o-ring 1 Hydraulcylinder 1 90-graders hydraulkoppling med o-ring 1 Liten fästring 1 Sprint 2 Stor fästring Tillvägagångssätt 1.
7 Montera hydraulslangarna Delar som behövs till detta steg: g003669 Figur 12 1. Hydraulcylinder 3. 45-graderskoppling 2. 90-graderskoppling 4. Plugg (1/8 tum) Rör 1 Hydraulslang (Artikelnr 108-8449) 1 Hydraulslang (artikelnr 108-8453) 1 Hydraulslang (artikelnr 108-8454) 1 Trådslanghållare 2 Gängformande skruv (5/16 x 3/4 tum) 3 Kabelband av plast Tillvägagångssätt 1. 3. 1 Fäst hydraulcylindertrummans överdel vid pinnen på den högra plogplattan med hjälp av en fästring (Figur 13). 2.
6. Anslut hydraulslangens 45-graderskoppling, artikelnr 108-8449, till 90-graderskopplingen på ventilens högra sida och slangens raka ände till den lediga oljekylarkopplingen (Figur 15). Se Figur 16 och Figur 17 för slangföring. 7. Sätt fast trådslanghållaren vid det vänstra ramröret med hjälp av två gängformande skruvar (5/16 x 3/4 tum). Se Figur 15. 8. 9. Anslut 90-graderskopplingen på hydraulslangens långa ände, artikelnr 108-8454, till den nedre raka kopplingen baktill på ventilen.
g218466 Figur 16 1. Kabelband 2. Hydraulslang (artikelnr 108-8449) 3. Hydraulslang (artikelnr 108-8453) 10 4.
g218467 Figur 17 1. Kabelband 3. Hydraulslang (artikelnr 108-8453) 2. Hydraulslang (artikelnr 108-8449) 4.
VARNING 8 Hydraulvätska som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada. • Hydraulolja som tränger in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare som är bekant med denna typ av skador. Om detta inte görs kan kallbrand uppstå. • Håll händer och andra kroppsdelar borta från småläckor eller munstycken som sprutar ut hydraulolja under högtryck. • Använd en kartong- eller pappersbit för att hitta hydraulläckor.
9. Körning Ta bort timmätaren från den gamla kontrollpanelen och montera den nya kontrollpanelen. Specifikationer 10. Montera den nya kontrollpanelen och sätt i ledningen i timmätaren. 11. Sätt fast kontrollpanelen med hjälp av de fästdon som togs bort tidigare (Figur 19). Nettovikt 38,5 kg Redskap/tillbehör Det finns ett urval av godkända Toro-redskap och -tillbehör som du kan använda för att förbättra och utöka maskinens kapacitet.
g003677 Figur 20 14
Scheman g218266 Hydraulschema 108-2946 (Rev.
Anteckningar:
Anteckningar:
Försäkran om inbyggnad The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA försäkrar att följande enheter överensstämmer med nedanstående direktiv, förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar på vissa Toro-modeller enligt vad som anges i relevant deklaration om överensstämmelse.
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros allmänna produktgaranti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).