Form No. 3423-449 Rev A Manuell kniv Traktorenhet Sand Pro®/Infield Pro® 3040 och 5040 Modellnr 08714—Serienr 400900001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs. Introduktion g000502 Figur 2 Varningssymbol Viktigt: För att öka säkerheten och prestandan samt säkerställa en korrekt hantering av maskinen ska du noggrant läsa och till fullo förstå innehållet i denna bruksanvisning. Om du inte följer driftanvisningarna eller inte får lämplig utbildning kan detta leda till personskador.
Säkerhet Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-9879 93-9879 1. Risk med lagrad energi – läs bruksanvisningen.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med.
Media och extradelar Beskrivning Bruksanvisning Antal Användning 1 Läs bruksanvisningen innan du monterar kniven. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Montera tappfästet och låspedalen på en maskin med hål som riktas in efter bussningsplattan och tappfästet g209719 Figur 5 g210450 1. Fotstöd 3. Låsmutter (5/16 tum) 2. Tappfäste 4. Vagnsskruv (5/16 x ¾ tum) 2. Använd tappfästet som borrmall och borra tre hål (8 mm) i fotstödets fläns (Figur 6). g209724 Figur 6 g252120 Figur 4 3. 1. Bussningsplatta 1. Ta bort tappfästet, två vagnsskruvar (5/16 x ¾ tum) och två låsmuttrar (5/16 tum) från maskinen (Figur 7).
g209721 Figur 8 6. Montera tappfästet på fotstödet (Figur 9) med tre sexkantskruvar (5/16 x ¾ tum) och tre låsmuttrar (5/16 tum). g210469 Figur 10 1. Distansbricka (5/8 x 1 1/16 tum) 8. 2. Svängaxel (låspedal) Rikta in låspedalen efter det vänstra fotstödet och hålen i tappfästet (Figur 11). g210468 Figur 11 9. g209720 Figur 9 1. Låsmutter (5/16 tum) 3. Fäste 2. Sexkantskruv (5/16 x ¾ tum) 7. Montera distansbrickan (⅝ x 1 1/16 tum) på låspedalens svängaxel (Figur 10).
12. Fäst torsionsfjädern vid den lilla tappen med hjälp av en låsmutter (1/4 tum), se Figur 13. 13. Fäst torsionsfjädern vid bussningsplattan med hjälp av en planbricka (1 ⅛ x 2 tum) och en fästring (Figur 14). g210470 Figur 12 1. Låsmutter (5/16 tum) 3. Tappfäste 2. Bussningsplatta 4. Vagnsskruv (5/16 x ¾ tum) 10. 11. Dra åt låsmuttrarna till 71–92 Ncm.
Montera navet och låspedalen på en maskin med hål som riktas in efter navet g210450 g252122 Figur 17 1. Låsmutter (5/16 tum).) 4. Skruv (5/16 x ¾ tum) 2. Låsmutter (¼ tum) 5. Bricka (9/32 tum) 3. Nav 6. Skruv (2/4 x 3 1/4 tum) 2. Fäst den nedre delen av navet vid maskinramen med en skruv (¼ x 2 ¾ tum), en bricka (¼ tum) och en låsmutter (¼ tum), se Figur 17. 3. Dra åt låsmuttrarna till 71–92 Ncm. 4. Rikta in låspedalen efter det vänstra fotstödet och hålen i navet (Figur 18).
9. Fäst låspedalen vid fotstödet och navet med hjälp av en planbricka (⅝ x 1 tum) och låsmutter (⅝ tum), se Figur 21. Obs: Dra inte åt muttern för hårt; låspedalen måste kunna svänga fritt när den trycks ned. g252125 g252126 Figur 21 1. Mutter (5/8 tum) 3. Svängaxel 2. Bricka (5/8 x 1 tum) Kassera de delar som inte behövdes för maskinen. g252124 Figur 19 1. Låsmutter (¼ tum) 3. Nav 2. Torsionsfjäder 4. Liten tapp (låspedal) 7.
Tillvägagångssätt 3 Obs: Kontrollera att trycket i fram- och bakdäcken är 0,28–0,41 bar (4-6 psi). 1. Montera monteringsfästena Obs: Placera blocken under bakhjulens Delar som behövs till detta steg: 2 Monteringsfäste 4 Skruv (1/2 x 3 1/2 tum) 4 Låsmutter (½ tum) Stötta upp maskinens bakre del och ta bort bakdäcken. motorfästen. 2. Fäst ett monteringsfäste löst vid höger och vänster fotstödsrör med hjälp av två skruvar (1/2 x 3,5 tum) och låsmuttrar (1/2 tum).
Tillvägagångssätt 4 Montera lyftarmarna 1. Placera lyftarmarna så att monteringshålet på varje lyftarmsfäste är i linje med hålen i monteringsfästena (Figur 23). 2. Fäst den högra lyftarmen vid monteringsfästet med hjälp av en sprintbult och en hårnålssprint (Figur 23). 3. Delar som behövs till detta steg: 1 Höger lyftarm 1 Vänster lyftarm Fäst en ände av torsionsröret löst vid höger lyftarm med hjälp av två skruvar (3/8 x 1 tum) och låsmuttrar (3/8 tum), se Figur 23.
Tillvägagångssätt 5 Obs: Alternativt kan du köpa en kniv på 152 cm. Följ anvisningarna för kniven på 102 cm i detta avsnitt vid montering. Montera kniven 1. Delar som behövs till detta steg: 1 40-tumskniv (som tillbehör kan du köpa och montera 60-tumskniven) 2 Stagplatta 2 Skruv (3/8 x 1 tum) 6 Låsmutter (3/8 tum) 4 Skruv (3/8 x 3 tum) Fäst en stagplatta löst vid var och en av de inre monteringstapparna på kniven. Obs: Placera stagplattorna i enlighet med Figur 24. 2.
6 Montera lyftarmens fotpedal Delar som behövs till detta steg: 1 Lyftarmens fotpedal 2 Skruv (3/8 x 3 tum) 4 Låsmutter (3/8 tum) 2 Fjäderfäste 2 Skruv (3/8 x 2 3/4 tum) 2 Förlängningsfjäder 2 Fjäderstång g025724 Figur 26 3. Förlängningsfjäder 2. Fjäderstång 4. Lyftarm 4. Dra handtaget bakåt för att hissa upp och låsa kniven i transportläget.. 5. Dra åt resterande fästdon. 6.
Körning 7 Använda kniven Justera fjäderspänningen Dra handtaget bakåt för att hissa upp och låsa kniven i transportläget. Tryck ned låspedalen för att frigöra kniven och försätta den i driftläget. Inga delar krävs Du kan använda kniven för att skjuta eller dra sand och smuts. När kniven är i driftläget trycker du helt enkelt fram handtaget en aning eller drar det bakåt, eller trycker på lyftarmens fotpedal för att styra plogningen.
Anteckningar:
Anteckningar:
Försäkran om inbyggnad The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA försäkrar att följande enheter överensstämmer med nedanstående direktiv, förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar på vissa Toro-modeller enligt vad som anges i relevant deklaration om överensstämmelse.
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros allmänna produktgaranti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).