Form No. 3423-442 Rev A Lame manuelle Groupe de déplacement Sand Pro®/Infield Pro® 3040 et 5040 N° de modèle 08714—N° de série 400900001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
N° de modèle N° de série Introduction Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées. Important: Pour maximiser la sécurité, les performances et le bon fonctionnement de cette machine, il est nécessaire de lire attentivement et de comprendre parfaitement le contenu de ce Manuel de l'utilisateur.
Sécurité Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal93-9879 93-9879 1. Risque de détente brusque – lisez le Manuel de l'utilisateur.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
Médias et pièces supplémentaires Description Manuel de l'utilisateur Utilisation Qté 1 À lire avant d'installer la lame. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. 1 2 Préparation de la machine Pose de la pédale de verrouillage Aucune pièce requise Pièces nécessaires pour cette opération: Procédure g210130 Figure 3 1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal. 2. Serrez le frein de stationnement. 3.
Montage du support de pivot et de la pédale de verrouillage sur une machine dont les trous s'alignent sur la bague à bride et le support de pivot g209719 Figure 5 1. Repose-pied 3. Contre-écrou (5/16") 2. Support de pivot 4. Boulon de carrosserie (5/16" x ¾") g210450 2. En utilisant le support de pivot comme gabarit de perçage, percez 3 trous (8 mm) dans la bride du repose-pied (Figure 6). g209724 Figure 6 g252120 Figure 4 3. 1. Bague à bride 1.
g209721 Figure 8 6. Fixez le support de pivot au repose-pied (Figure 9) à l'aide de 3 boulons à tête hexagonale (5/16" x ¾") et 3 contre-écrous (5/16"). g210469 Figure 10 1. Entretoise (⅝" x 1-1/16") 8. 2. Axe de pivot (pédale de verrouillage) Placez la pédale de verrouillage du repose-pied gauche en face des trous du support (Figure 11). g210468 Figure 11 9. g209720 Figure 9 1. Contre-écrou (5/16") 3. Support 2. Boulon à tête hexagonale (5/16" x ¾") 7.
g210470 Figure 12 1. Contre-écrou (5/16") 3. Support de pivot 2. Bague à bride 4. Boulon de carrosserie (5/16" x ¾") 10. 11. Serrez les contre-écrous à un couple de 7,1 à 9,2 N·m. g252374 Figure 13 Glissez le ressort de torsion sur la bague à bride tout en accrochant une extrémité du ressort au petit goujon sur la pédale de verrouillage et en appuyant l'autre extrémité contre le plancher (Figure 13). Remarque: Placez le ressort sur la bague à bride comme montré. 1. Contre-écrou (¼") 3.
14. Montage du moyeu et de la pédale de verrouillage sur une machine dont les trous s'alignent sur le moyeu Fixez la pédale de verrouillage au repose-pied et à la bague à bride avec une rondelle plate (⅝" x 1") et un contre-écrou (⅝") ; voir Figure 15. Remarque: Ne serrez pas excessivement l'écrou car la pédale de verrouillage doit pouvoir pivoter librement lorsque vous appuyez dessus. g210450 g210333 Figure 15 1. Écrou (⅝") 3. Axe de pivot 2. Rondelle (⅝" x 1") g252121 Figure 16 1. Moyeu 1.
g252125 g252122 Figure 17 1. Contre-écrou (5/16") 4. Boulon (5/16" x ¾") 2. Contre-écrou (¼") 5. Rondelle (9/32") 3. Moyeu 6. Boulon (¼" x 2¾") 2. Fixez le bas du moyeu au cadre de la machine avec un boulon (¼" x 2¾"), une rondelle (¼") et un contre-écrou (¼") ; voir Figure 17. 3. Serrez les contre-écrous à un couple de 7,1 à 9,2 N·m. 4. Placez la pédale de verrouillage du repose-pied gauche en face des trous du moyeu (Figure 18). g252124 Figure 19 g252123 Figure 18 5.
g252127 Figure 20 1. Circlip 3. Rainure (moyeu) 2. Rondelle (1⅛" x 2") 9. Fixez la pédale de verrouillage au repose-pied et au moyeu avec une rondelle plate (⅝" x 1") et un contre-écrou (⅝") ; voir Figure 21. Remarque: Ne serrez pas excessivement l'écrou car la pédale de verrouillage doit pouvoir pivoter librement lorsque vous appuyez dessus. g252126 Figure 21 1. Écrou (⅝") 3. Axe de pivot 2. Rondelle (⅝" x 1") Mettez au rebut les pièces inutiles pour la machine.
Procédure 3 Remarque: Vérifiez que les pneus avant et arrière sont gonflés entre 0,28 et 0,4 bar. 1. Pose des supports de montage Soulevez l'arrière de la machine sur des blocs et déposez les roues arrière. Remarque: Placez des cales sous les supports de moteur des roues arrière. 2.
Procédure 4 Montage des bras de levage 1. Positionner les bras de levage de sorte à aligner le trou dans chaque support de bras et les trous dans les supports de montage (Figure 23). 2. Fixez le bras de levage droit au support de montage au moyen d'un axe de chape et d'une goupille fendue (Figure 23). 3.
Procédure 5 Remarque: Vous pouvez aussi vous procurer une lame de 152 cm. Pour la monter, suivez les instructions données dans cette section pour la lame de 102 cm. Pose de la lame 1. Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Lame de 101 cm (vous pouvez vous procurer en option une lame de 152 cm) 2 Renfort 2 Boulon (⅜" x 1") 6 Contre-écrou (⅜") 4 Boulon (⅜" x 3") Fixez sans serrer un renfort à chacune des pattes de montage intérieures sur la lame.
g025725 Figure 24 1. Bras de levage 4. Patte de montage intérieure (2) 2. Renfort 5. Patte de montage de lame 3.
6 Pose de la pédale des bras de levage Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Pédale des bras de levage 2 Boulon (⅜" x 3") 4 Contre-écrou (⅜") 2 Support de ressort 2 Boulon (⅜" x 2¾") 2 Ressort d'extension 2 Tige de ressort g025724 Figure 26 Procédure 1. Fixez la pédale des bras de levage à l'extérieur du bras de levage gauche au moyen de 2 boulons (⅜" x 3") et 2 contre-écrous (⅜"). Remarque: Positionnez la pédale comme montré à la Figure 25. 1. Support de ressort 3.
Utilisation 7 Utilisation de la lame Réglage de la tension du ressort Tirez le levier en arrière et verrouillez la lame en position de transport. Appuyez sur la pédale de verrouillage pour débloquer la lame en position de fonctionnement. Aucune pièce requise Vous pouvez vous servir de la lame pour déplacer du sable ou de la terre en avant et en arrière.
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Déclaration de confidentialité européenne Les renseignements recueillis par Toro Toro Warranty Company (Toro) respecte votre vie privée. Pour nous permettre de traiter votre réclamation au titre de la garantie et de vous contacter dans l’éventualité d’un rappel de produit, nous vous prions de nous communiquer certains renseignements personnels, soit directement soit par l’intermédiaire de votre société ou concessionnaire Toro local(e).
La garantie commerciale générale des produits Toro Garantie limitée de deux ans Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.