Form No. 3382-551 Rev B Rastrillo de dientes flexibles Unidad de tracción Sand Pro® 2040Z Nº de modelo 08716—Nº de serie 314000001 y superiores G024504 Registre su producto en www.Toro.com.
ADVERTENCIA Figura 2 CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 1. Símbolo de alerta de seguridad Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor. Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial. Contenido Introducción Introducción ..........
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 6 7 Descripción Uso Cant. No se necesitan piezas – Ajuste la presión de los neumáticos. No se necesitan piezas – Retire la tabla de transporte de la máquina.
1 Ajuste de la presión de los neumáticos No se necesitan piezas G023667 Procedimiento Figura 4 Para que el rastrillo funcione correctamente, es importante que los neumáticos de la máquina tengan la presión correcta. Asegúrese de que la presión de los neumáticos es de 0,48 bar (Figura 3). 2. Deseche las fijaciones y la tabla de transporte. 3 Para obtener una lectura precisa, compruebe la presión de los neumáticos con los neumáticos fríos.
. Alinee el taladro de giro del conjunto izquierdo con el taladro de giro del lado izquierdo del conjunto central. 1 6. Alinee un protector de cable sobre el taladro de giro, y sujételos con un perno (3/4 x 3-1/2 pulgadas) y una contratuerca (3/4 pulgada), y apriete a 163–217 Nm; consulte Figura 6. Nota: Asegúrese de que el conjunto lateral pivota libremente. Afloje ligeramente el perno y la tuerca si es necesario.
1 1 2 2 3 5 4 5 G024506 4 G024505 3 Figura 8 Figura 7 1. Conjunto de giro 4. Espaciador largo 1. Tuerca con arandela prensada – 3/8 pulgada (2) 2. Contratuerca (3/4 pulgada) 5. Barra de tracción 2. Perno (1/4 x 5/8 pulgada) 4. Perno de cuello cuadrado – 3/8 x 3/4 pulgada (2) 5. Barra de tracción 3. Brazo 3. Perno (3/4 x 3-1/2 pulgadas) 2. Instale 2 pernos de cuello cuadrado (3/8 x 3/4 pulgada) en los taladros, y sujete los pernos con 2 tuercas con arandela prensada (3/8 pulgada). 2.
1 6 2 Conexión de los cables Piezas necesarias en este paso: 2 Cable 4 Perno de cuello largo 4 Tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada) Procedimiento 3 1. Alinee el extremo de cada cable con un taladro del extremo del rastrillo (Figura 9). 5 G023805 Figura 10 Nota: Posicione los extremos de los cables tal y como se indica en Figura 9 para reducir el riesgo de rozamiento. 1 4 1. Tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada) 4. Cable 2. Brazo 5. Soporte del cable 3.
El producto 1 1 2 2 3 4 5 3 4 5 G023804 Figura 11 1. Tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada) 4. Barra de tracción 2. Soporte de la barra de tracción 3. Pestaña central 5. Abrazadera 8 7 6 G024508 Figura 12 2. Instale la abrazadera y sujétela con 2 tuercas con arandela prensada (5/16 pulgada). 1. Cable 5. Conjunto de cadenas de seguridad 2. Brazo 3. Cadenas de elevación 6. Barra de tracción 7. Soporte de la barra de tracción 8. Rastrillo 4.
Operación de los pesos, y sujételo con la tuerca; consulte las Instrucciones de instalación del Kit de luces. Instalación y retirada de los pesos Instalación del rastrillo en la máquina El rastrillo de dientes flexibles necesita 4 pesos, que están incluidos con la máquina. Asegúrese siempre de que la máquina tiene el número correcto de pesos.
1 2 Nota: Asegúrese de que las cadenas están cruzadas según se muestra en Figura 17. 3 4 4 5 G023743 Figura 15 1. Perno (3/4 x 4-1/2 pulgadas) 4. Espaciador corto 2. Enganche del bastidor 5. Extremo de la rótula G023816 Figura 17 Máquina no ilustrada 3. Contratuerca (3/4 pulgada) 2. Alinee un espaciador en cada lado de la rótula, e introduzca el perno (3/4 x 4-1/2 pulgadas) a través del enganche del bastidor, la rótula y los espaciadores. 3.
• Si la distancia es insuficiente, afloje la tuerca con 4. Pare la máquina, pare el motor, ponga el freno de estacionamiento, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 5. Bájese de la máquina e inspeccione la arena en el lado izquierdo de la zona rastrillada. arandela prensada. • Si la distancia es excesiva, afloje la tuerca de bloqueo. Nota: Coloque una llave inglesa en el cuello del perno para evitar que el perno gire.
mueva el extremo superior del cable a un taladro más alejado del centro del brazo. 6. Sujete el cable con el perno de cuello largo y la tuerca con arandela prensada. Nota: Posicione el extremo del cable tal y como se indica en Figura 20 para reducir el riesgo de rozamiento. 7. Repita el procedimiento en el otro lado. Ajuste de la inclinación del rastrillo G024510 Figura 23 Inclinado hacia atrás Puede ajustar la inclinación del rastrillo para aumentar o reducir la cantidad de material removido.
Desmontaje del rastrillo 1 ADVERTENCIA 2 Si conduce la máquina sin tener instalado un accesorio, puede volcar y causar lesiones personales o daños materiales. No conduzca la máquina sin tener instalado un accesorio homologado por Toro. 1. Desconecte la barra de tracción del enganche del bastidor. 2. Desconecte los grilletes del elevador del accesorio. 3. Retire el soporte del bastidor de la parte trasera de la máquina. G003409 Figura 25 Rastrillado de una trampa de arena 1.
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora 1. Los cables del sistema Lift-In-Turn (elevación durante el giro) no están correctamente ajustados. 1. Ajuste los cables del sistema Lift-In-Turn. 2. Los pernos de tope laterales no están ajustados correctamente. 2. Ajuste los pernos de tope laterales. 1. La inclinación del rastrillo no es correcta. 1. Ajuste la inclinación del rastrillo. 2. El aspecto deseado no es posible con la configuración estándar. 3.
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
La Garantía Toro de Cobertura Total Una garantía limitada Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).