Form No. 3360-582 Rev A Bomba QAS para búnkers Unidades de tracción Sand /Infield Pro 3040 y 5040 Nº de modelo 08765—Nº de serie 280000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Introducción Figura 2 Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de operar el producto de forma correcta y segura. 1. Símbolo de alerta de seguridad Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.
Seguridad • El asiento es para una sola persona. Nunca transporte pasajeros. El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen de la concienciación, la atención y la correcta formación del personal implicado en la operación, el mantenimiento y el almacenamiento de la máquina. El uso o el mantenimiento inadecuado de la máquina puede causar lesiones o la muerte. Para reducir la posibilidad de lesiones o la muerte, observe las siguientes instrucciones de seguridad.
• Realice solamente las operaciones de mantenimiento descritas en este manual. Si se requieren reparaciones importantes o si usted necesita ayuda, póngase en contacto con un Distribuidor Autorizado Toro. • Antes de desconectar o de realizar cualquier trabajo en el sistema hidráulico, debe aliviarse toda la presión del sistema parando el motor y bajando la bomba al suelo. • Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor libre de acumulaciones excesivas de grasa, hojas, hierba y suciedad.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 Descripción Uso Cant. Conjunto de bomba para búnkers 1 Monte la bomba para búnkers en la unidad de tracción No se necesitan piezas – Ajuste el conjunto de enganche Documentación y piezas adicionales Descripción Uso Cant.
2 Ajuste del conjunto de enganche No se necesitan piezas Procedimiento 1 1. Con la bomba para búnkers montada y fijada en la unidad de tracción, eleve el accesorio. 2. Mida el espacio entre la arandela superior y el espaciador del conjunto de enganche del adaptador de accesorios, según se muestra en Figura 5. G008127 Nota: El espacio debe ser de 1,5 a 2 mm. Figura 4 1.
Operación Nota: Puede aumentarse o reducirse la resistencia de la palanca de la boquilla (Figura 7) apretando o aflojando la tuerca grande situada en la parte superior de la torreta pivotante. Ajuste de la boquilla de descarga 1 La boquilla de descarga (Figura 6) puede ajustarse hacia arriba y hacia abajo y de un lado a otro para dirigir el caudal al lugar deseado. 1.
2. Asegúrese de que la abrazadera de la bomba (Figura 9) y la palanca de bloqueo (Figura 10) están bien sujetas antes de empezar a usar la bomba. El agua nunca debe llegar por encima de los cubos de las ruedas del Sand Pro (Figura 11). 1 Figura 11 G008122 Figura 9 Nota: Si no es posible desplazar el Sand Pro a la posición deseada, la bomba puede retirarse de su alojamiento y colocarse directamente en el agua.
• Asegúrese de que el cuello de la boquilla está libre de residuos para que el agua se drene correctamente. • No utilice la bomba para búnkers en agua salada. Nota: Si el adaptador del accesorio se adhiere al adaptador de la unidad de tracción, introduzca una palanca o un destornillador en la ranura para separar las piezas (Figura 12). 1 G003783 Figura 12 1.
Mantenimiento 6. Retire de los cinco tornillos de montaje de la tapa, y retire la tapa. Limpieza de la bomba 7. Intente girar el impulsor para liberar cualquier residuo que hubiera entre el impulsor y la carcasa. Si no es posible liberar los residuos, continúe con el paso siguiente. Si se introduce materia extraña en la bomba para búnkers, el caudal puede disminuir o cesar.
Figura 15 1. Tapa 2. Brida de aspiración 3. Impulsor 4. Eje 5. Carcasa de la bomba 6. Placa de empuje Montaje (Figura 15) 1. Introduzca las juntas nuevas a presión en la carcasa de la bomba utilizando un buje o una llave de tubo apropiado. Puede utilizarse un lubricante ligero para facilitar el montaje. Las juntas deben instalarse espalda con espalda, instalando una junta a la vez. 2.
bomba gerotor sobre el eje hasta que haga tope en la placa de empuje. Alinee la bomba gerotor y la placa de empuje. agua y residuos sin que vuelvan a entrar en la manguera. Compruebe que la ranura y el orificio están libres de residuos. 7. Instale la tapa sobre el eje; será necesario desplazar lateralmente un poco la bomba gerotor. Las clavijas deben pasar a través de la placa de empuje e introducirse en el cuerpo.
Notas: 13
Notas: 14
Notas: 15
Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).