Form No. 3360-584 Rev A Pompe à bunker QAS Groupe de déplacement Sand/Infield Pro 3040 et 5040 N° de modèle 08765—N° de série 280000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Introduction Figure 2 Lisez attentivement ces informations pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. 1.
Sécurité • Cette machine ne peut transporter que le conducteur. Ne transportez jamais de passagers. • Asseyez-vous sur le siège pour mettre le moteur en marche et utiliser la machine. • L'utilisation de la machine demande beaucoup de vigilance. Pour éviter de perdre le contrôle : – Travaillez uniquement à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel. – Conduisez lentement et méfiez-vous des trous et autres dangers cachés.
importante ou pour tout renseignement, faites appel à un concessionnaire Toro agréé. avant de procéder à des débranchements ou des réparations. • Pour réduire les risques d'incendie, débarrassez le moteur de tout excès de graisse, débris d'herbe, feuilles et saletés. Ne lavez jamais le moteur chaud ni les connexions électriques avec de l'eau.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
2 Réglage de l'ensemble biellette Aucune pièce requise Procédure 1. Une fois la pompe à bunker montée et fixée sur le groupe de déplacement, élevez l'accessoire. 1 2. Mesurez l'espace entre la rondelle supérieure et l'entretoise dans l'ensemble biellette sur l'adaptateur d'accessoire, comme illustré à la Figure 5. Remarque: La rondelle et l'épaulement ne doivent pas être espacés de plus de 1,5 à 2 mm. G008127 Figure 4 1.
Utilisation ou moins le grand écrou situé sur le haut de la tour de pivotement. Réglage de la buse de décharge 1 La buse de décharge (Figure 6) peut être réglée de haut en bas ou latéralement pour diriger le débit à l'endroit voulu. 1. Procédez comme suit pour régler la portée du débit : • Tournez la poignée de verrouillage (Figure 6) pour déverrouiller la tour de pivotement. 2 1 G008120 Figure 7 1. Poignée de buse Avant l'utilisation 1.
1 G008122 Figure 11 Figure 9 1. Fixation de pompe Remarque: S'il est impossible d'amener le Sand Pro à l'emplacement voulu, vous pouvez sortir la pompe de son corps et la placer dans l'eau. Pour déposer la pompe, pivotez la fixation en avant, faites glisser la pompe jusqu'à l'arrière du châssis et soulevez-la avec la poignée. 2 2. Démarrez le système hydraulique à distance pour activer la pompe avant de placer cette dernière dans l'eau.
Remarque: Si l'adaptateur de l'accessoire se coince sur l'adaptateur du groupe de déplacement, insérez un levier/tournevis dans la fente prévue pour désengager les pièces (Figure 12). 1 G003783 Figure 12 1.
Entretien 5. Glissez la pompe sur l'arrière du châssis puis soulevez la pompe par la poignée pour la déposer. Démontage (Figure 15) Nettoyage de la pompe 6. Enlevez les (5) vis de fixation du couvercle et déposez le couvercle. Des corps étrangers dans la pompe à bunker peuvent en diminuer le débit ou même l'arrêter complètement. Dans ce cas, il faut déposer la pompe du châssis, la démonter, la nettoyer, puis la remonter et la reposer dans le châssis. 7.
Figure 15 1. Couvercle 2. Bride d'aspiration 3. Turbine 4. Arbre 5. Corps de pompe 6. Plaque de butée Remontage (Figure 15) 1. Poussez les joints à lèvre neufs dans le corps de la pompe à l'aide d'une douille adaptée. Une légère couche de lubrifiant peut faciliter le montage. Le montage correct consiste à placer les joints dos à dos, l'un après l'autre. 2.
tout en glissant le gérotor sur l'arbre jusqu'à la plaque de butée. Alignez le gérotor et la plaque de butée. 7. Posez le couvercle sur l'arbre ; un certain jeu latéral du gérotor est nécessaire. Les goujons doivent traverser la plaque de butée et s'insérer dans le corps. Ne forcez pas sur cet ensemble à l'aide d'un marteau ou d'une presse ; il s'assemblera naturellement une fois en place. 1 8.
Remarques: 13
Remarques: 14
Remarques: 15
La garantie commerciale générale des produits Toro Garantie limitée de deux ans Conditions et produits couverts La société The Toro Company et sa filiale, la société Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (“Produit") ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1500 heures de service*, la première échéance prévalant.