Form No. 3445-694 Rev A Čerpadlo vody z bunkrů QAS Hnací jednotky Sand Pro®/Infield Pro® 3040 a 5040 Číslo modelu 08765—Výrobní číslo 315000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Čerpadlo vody z bunkrů je určeno k montáži na stroj Sand Pro a mohou jej používat pouze profesionální pracovníci najímaní pro komerční účely. Slouží především k čerpání vody z písečných bunkrů. Číslo modelu Výrobní číslo Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Více informací naleznete v části Prohlášení o zabudování (POZ) na zadní straně této publikace.
Bezpečnost – Stroj používejte pouze za denního světla nebo v místech s vhodným umělým osvětlením. Kontrola rizik a předcházení nehodám závisí na informovanosti, ostražitosti a řádném školení pracovníků podílejících se na provozu, přepravě, údržbě a skladování stroje. Nesprávné používání nebo údržba stroje mohou mít za následek zranění či smrt. Chcete-li snížit riziko zranění nebo usmrcení, dodržujte následující bezpečnostní pokyny. – Jezděte pomalu a dávejte pozor na díry a jiná skrytá nebezpečí.
• Pokud při seřizování musí běžet motor, listí a nahromaděné nečistoty. Nikdy neomývejte vodou horký motor a žádné elektrické součásti. nepřibližujte ruce, nohy, žádné jiné části těla ani oděv k ventilátoru ani jiným pohybujícím se součástem. • Udržujte stroj v bezpečném provozním stavu řádným dotahováním všech matic, šroubů a vrutů. • Nepřekračujte maximální otáčky motoru změnou • Před natlakováním soustavy zkontrolujte těsnost nastavení regulátoru.
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Množství Použití Sestava čerpadla vody z bunkrů 1 Namontujte čerpadlo vody z bunkrů na hnací jednotku. Nejsou potřeba žádné díly – Nastavte montážní celek táhel. Postup Popis 1 2 Média a doplňky Popis Množství Použití Katalog dílů 1 Slouží jako seznam objednacích čísel. Provozní příručka 1 Přečtěte si před použitím stroje.
to, aby se hydraulické hadice nezalamovaly ani ostře neohýbaly. 2 Nastavení montážního celku táhel Nejsou potřeba žádné díly Postup 1. S čerpadlem vody z bunkrů namontovaným na stroji a řádně zabezpečeným zvedněte přídavné zařízení. 2. Změřte vzdálenost mezi horní podložkou a rozpěrným kroužkem v montážním celku táhel na adaptéru přídavného zařízení, viz Obrázek 5. Poznámka: Mezera mezi podložkou a ramenem musí být v rozmezí 1,52 až 2,03 mm. g008127 Obrázek 4 1.
Obsluha Poznámka: Odpor na rukojeti trysky (Obrázek 7) lze zvýšit nebo snížit úpravou utažení velké matice na horní straně otočné hlavy. Nastavení proudové trysky Proudovou trysku (Obrázek 6) lze nastavit ve svislém a vodorovném směru tak, aby proud směřoval na požadované místo. 1. Chcete-li nastavit vzdálenost proudu, postupujte následovně: • Otočením zajišťovací rukojeti (Obrázek 6) odemkněte otočnou hlavu. g008120 Obrázek 7 1. Rukojeť trysky Před uvedením stroje do provozu g008121 Obrázek 6 1.
2. hloubky, ve které by voda sahala nad náboje kol stroje Sand Pro (Obrázek 11). Před zahájením provozu se ujistěte, že je zajištěn upínací prvek čerpadla (Obrázek 9) i zajišťovací rukojeť (Obrázek 10). g008236 Obrázek 11 g008122 Obrázek 9 Poznámka: Pokud není možné se strojem 1. Upínací prvek čerpadla Sand Pro do požadovaného místa vjet, lze čerpadlo vyjmout ze skříně a umístit do vody.
Poznámka: Pokud adaptér příslušenství uvízne v adaptéru hnací jednotky, zasuňte páčidlo nebo šroubovák do uvolňovacího otvoru a díly uvolněte (Obrázek 12). g003783 Obrázek 12 1.
Údržba Čištění čerpadla Pokud se do čerpadla dostane cizí látka, může se snížit nebo zastavit průtok. V takovém případě bude nutné čerpadlo vyjmout z rámu, demontovat, vyčistit, znovu sestavit a namontovat zpět do rámu. 1. Zastavte stroj Sand Pro, zatáhněte parkovací brzdu a vyjměte klíč ze spínače zapalování. 2. Odpojte hydraulické hadice čerpadla od stroje. Na odkryté hydraulické spojky nasaďte protiprachové krytky. 3.
nadměrně opotřebený nebo jsou lopatky oběžného kola ohnuté, jednotlivé součásti vyměňte. povrchové šmouhy znamenají, že je nutné všechny součásti motoru vyměnit. • Díly, které mají být znovu použity, vyčistěte • Zkontrolujte povrch lopatek oběžného kola mezi rozpouštědlem nebo jemným čisticím prostředkem. Odstraňte abrazivní materiál. Čistota součástí hydromotoru je velmi důležitá. oběžným kolem a sací přírubou. Pokud je povrch g008138 Obrázek 15 1. Krycí deska 3. Oběžné kolo 5. Těleso čerpadla 7.
tělesa. Přitom opatrně udržujte hřídel ve středu břitového těsnění. Zajistěte montážní celek hřídele namontováním pojistného kroužku. 4. Přidržte hřídel klíčem na ploškách hřídele a našroubujte oběžné kolo na hřídel (nezapomeňte, že se jedná o levý závit). Utáhněte oběžné kolo tak, aby bylo přitaženo k osazení na hřídeli. 5. Na přítlačnou desku nainstalujte nová těsnění typu Quad-Ring. Pomocí malého množství maziva zajistěte tato těsnění v poloze.
Mazání adaptéru přídavného zařízení Jestliže se pojistná páka adaptéru přídavného zařízení neotáčí volně a zlehka, aplikujte malé množství maziva do místa vyobrazeného na Obrázek 18.
Prohlášení o zabudování Číslo modelu Výrobní číslo Popis produktu Popis faktury Všeobecný popis Směrnice 08765 315000001 a vyšší Čerpadlo vody z bunkrů QAS pro hnací jednotku Sand Pro/Infield Pro 3040 a 5040 QAS BUNKER PUMP Čerpadlo vody z bunkrů 2006/42/ES Příslušná technická dokumentace byla sestavena podle požadavků směrnice 2006/42/ES, části B, přílohy VII. Na základě požadavků ze strany vnitrostátních orgánů se zavazujeme předávat příslušné informace o tomto neúplném strojním zařízení.
Mezinárodní seznam distributorů Distributor: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Země: Maďarsko Hongkong Jižní Korea Tel. číslo: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distributor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portoriko 787 788 8383 Mountfield a.s. Země: Kolumbie Japonsko Česká republika Slovensko Ceres S.A. Kostarika 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Všeobecné záruční podmínky na produkty Toro Dvouletá omezená záruka Podmínky a produkty pokryté zárukou Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, která z možností nastane dříve.