Form No. 3391-607 Rev A Sportsbanekantklipper Sand Pro® 3040- og 5040-traktionsenhed Modelnr. 08766—Serienr. 315000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader. Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Få yderligere oplysninger i inkorporeringserklæringen bagest i denne udgivelse.
Indhold Sikkerhed Sikkerhed ...................................................................... 3 Forberedelser.......................................................... 3 Betjening................................................................ 3 Vedligeholdelse ....................................................... 4 Sikkerheds- og instruktionsmærkater ......................... 5 Opsætning .................................................................... 6 1 Montering af krydsrørenheden..........
ind i huden, skal fjernes kirurgisk inden for få timer af en læge, der kender til denne type skade, da det ellers kan medføre koldbrand. – Kør langsomt, og hold øje med huller eller andre skjulte farer. – Reducer hastigheden, når du drejer skarpt, og når du vender på skråninger. • Før du afbryder eller udfører arbejde på hydrauliksystemet, skal hele trykket tages af systemet ved at stoppe motoren og sænke redskabet ned på jorden. – Undgå at starte og stoppe pludseligt.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. 120-3450 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, og hold omkringstående på sikker afstand af maskinen. 2. Risiko for at skære hænder og fødder, kantklipper – hold hænder og fødder væk fra bevægelige dele. Hold alle afskærmninger og værn på plads.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 Antal Anvendelse Krydsrørenhed Skrue (3/8 x 3 tomme) Flad skive Låsemøtrik (3/8 tomme) Skærehovedenhed Koblingstap Slangeholder Flangemøtrik 1 4 4 4 1 1 1 1 Kræver ingen dele – Føring af hydraulikslangerne. Kræver ingen dele – Kontrol af hydraulikvæsken. Montering af krydsrørenheden. Montering af skærehovedenheden. Montering af slangeholderen.
1 Montering af krydsrørenheden Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Krydsrørenhed 4 Skrue (3/8 x 3 tomme) 4 Flad skive 4 Låsemøtrik (3/8 tomme) Figur 4 1. Krydsrørenhed Fremgangsmåde 2. Fastgør krydsrørets monteringsbeslag på stelrørene med fire skruer (3/8 x 3 tomme), flade spændeskiver og låsemøtrikker (3/8 tomme) (Figur 4).
Figur 6 2. Hydrauliktankklemme 1. Slangeholder Figur 5 1. Krydsrør 2. Monter slangeholderen med den medfølgende flangemøtrik. Placer slangeholderen som vist i Figur 6. 3. Skærehoved 2. Koblingstap 4 2. Fastgør skærehovedet til krydsrøret med koblingstappen (Figur 5). Føring af hydraulikslangerne 3 Kræver ingen dele Montering af slangeholderen Fremgangsmåde 1. Før hydraulikslangerne gennem slangeholderen og hen til maskinens bagende (Figur 7).
5 Kontrol af hydraulikvæsken Kræver ingen dele Fremgangsmåde 1. Parker maskinen på en plan flade. Figur 9 2. Stop maskinen, flyt gashåndtaget til positionen langsom, drej tændingsnøglen til Fra, og tag nøglen ud af tændingen for at forhindre utilsigtet start. 1. Målepind 3. Rengør området omkring hydraulikoliebeholderens dæksel for at forhindre snavs i at komme ned i tanken (Figur 8). 2. ”Full”-mærket 7.
Produktoversigt Betjening Betjeningsanordninger Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Håndtag Betjening af kantklipperen Brug håndtaget til at hæve og sænke kantklipperen (Figur 10). 1. Start motoren. 2. Tryk udad på håndtaget, og sænk kantklipperens skærekniv ned på jorden (Figur 10). 3. Indkobl skærekniven ved at trække op i betjeningsknappen til fjernhydraulikken (Figur 12). Figur 10 1.
Figur 13 1. Rulle 3. Skraberstang 2. Rulleaksel 4. Tag rulleakslen af rullen (Figur 13). 5. Flyt rullen til den ønskede dybde, og monter akslen. Start med en lav indstilling på 13 til 38 mm. Bemærk: Hvis rullen flyttes ned, hæves klippedybden. 6. Lås rullen på plads med skraberstangen. Brug af justeringsskinnen Justeringsskinnen bruges til at holde kantklipperen i en lige linje ved hjælp af øjemål, eller når du følger en trådstreg. 1.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Smøring af kantklipperen Kantklipperen har en smørenippel, som skal smøres med litiumbaseret universalfedt nr. 2 efter hver 100 timers brug (Figur 14). Figur 15 1. Skæreknivsbredde 2. Kantklipperens skærekniv 4. Monter den nye skærekniv med de skruer og møtrikker, du fjernede tidligere.
Opbevaring • Vask maskinen grundigt med en haveslange – uden dyse, så for stort vandtryk ikke forårsager kontaminering og skader på forseglingerne og lejet. • Kontroller, at der ikke er løse dele, som skal være fastspændte, og efterspænd dem om nødvendigt. • Smør fittingen. Tør overskydende smøremiddel af • Efterse kantklipperens skærekniv, og udskift den efter behov.
Inkorporeringserklæring Modelnr. Serienr. Produktbeskrivelse Fakturabeskrivelse Generel beskrivelse Direktiv 08766 315000001 og derover Sportsbanekantklipper VIBRATORY EDGER, QAS Vibrationskantklipper 2006/42/EF Relevant teknisk dokumentation er blevet udarbejdet som krævet iht. del B i bilag VII til 2006/42/EF. Vi vil som svar på anmodninger fra nationale myndigheder fremsende relevant information om dette delvist komplette maskineri. Informationerne bliver fremsendt elektronisk.
International forhandlerliste Forhandler: Land: Telefonnummer: Forhandler: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjekkiet Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakiet Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).