Form No. 3394-549 Rev A Rifinitore di bordi per campi sportivi Trattorino Sand Pro® 3040 e 5040 Nº del modello 08766—Nº di serie 315000201 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione. Il prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per maggiori dettagli, consultate la Dichiarazione di incorporazione sul retro di questa pubblicazione. Introduzione Figura 1 1.
Sicurezza 3 Montaggio della guida dei flessibili........................... 8 4 Disposizione dei flessibili idraulici ........................... 8 5 Controllo del fluido idraulico .................................. 9 Quadro generale del prodotto .........................................10 Comandi ..............................................................10 Funzionamento ............................................................11 Utilizzo del rifinitore di bordi ...................................
– Utilizzate la macchina solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata. cartone o carta per cercare le perdite di fluido idraulico. Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. Se il fluido penetra accidentalmente nella pelle è necessario farlo asportare entro poche ore da un medico che abbia dimestichezza con questo tipo di infortunio, diversamente subentrerà la cancrena.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 120-3450 1. Avvertenza — leggete il Manuale dell'operatore; tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di taglio di mani e piedi, rifinitore di bordi — tenete mani e piedi lontani dalle parti in movimento; tenete tutte le protezioni e i carter montati.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 3 4 5 Uso Qté Gruppo tubo trasversale Vite (3/8 x 3 poll.) Rondella piana Dado di bloccaggio (3/8 poll.) Gruppo porta-lame Perno di traino Guida dei flessibili Dado flangiato 1 4 4 4 1 1 1 1 Non occorrono parti – Disposizione dei flessibili idraulici. Non occorrono parti – Controllo del fluido idraulico. Montaggio del gruppo tubo trasversale.
1 Montaggio del gruppo tubo trasversale Parti necessarie per questa operazione: 1 Gruppo tubo trasversale 4 Vite (3/8 x 3 poll.) 4 Rondella piana 4 Dado di bloccaggio (3/8 poll.) Figura 4 1. Gruppo tubo trasversale Procedura 2. Fissate le staffe di montaggio del tubo trasversale ai tubi del telaio con 4 viti (3/8 x 3 poll.), 4 rondelle piane e 4 dadi di bloccaggio (3/8 poll.); fate riferimento a Figura 4.
Figura 6 1. Guida dei flessibili 2. Graffa del serbatoio idraulico Figura 5 1. Tubo trasversale 2. Perno di traino 2. Montate la guida dei flessibili con il dado flangiato fornito. 3. Porta-lame Nota: Posizionate la guida dei flessibili come illustrato in Figura 6. 2. Fissate il porta-lame al tubo trasversale con il perno di traino (Figura 5).
Figura 8 Figura 7 1. Flessibili idraulici 1. Tappo del serbatoio dell'olio 3. Connettori remoti posteriori 4. Togliete il tappo del serbatoio. 2. Guida dei flessibili 5. Togliete l'asta di livello dal collo del bocchettone e pulitela strofinando con un panno pulito. 2. Collegate i flessibili ai connettori remoti posteriori (Figura 7). 6. Inserite l'asta di livello nel collo del bocchettone, quindi estraetela e controllate il livello del fluido.
Quadro generale del prodotto Comandi Stegola Utilizzate la maniglia per sollevare e abbassare il rifinitore di bordi (Figura 10). Figura 11 1. Vite di regolazione Figura 10 1. Maniglia Guida di allineamento Allentate la vite di regolazione e spostate la guida di allineamento nella posizione desiderata (Figura 11). 10 2.
Funzionamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Utilizzo del rifinitore di bordi 1. Avviate il motore. 2. Spingete la maniglia verso l'esterno e abbassate la lama del rifinitore di bordi a terra (Figura 10). 3. Innestate la lama tirando verso l'alto la manopola di comando dell'impianto idraulico remoto (Figura 12). Figura 13 1. Rullo 2. Asta del rullo 3. Raschiarullo 4. Estraete l'asta del rullo dal rullo (Figura 13). 5.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Lubrificazione del rifinitore di bordi Il porta-lame del rifinitore di bordi è dotato di un raccordo per ingrassaggio che deve essere lubrificato con grasso universale n. 2 a base di litio ogni 100 ore di servizio (Figura 14). Figura 15 1. Larghezza della lama 2. Lama del rifinitore di bordi 4. Montate la lama nuova con le viti e i dadi rimossi in precedenza.
Rimessaggio • Lavate accuratamente la macchina con un tubo per annaffiare il giardino, senza ugello, per evitare che la pressione eccessiva dell'acqua inquini e danneggi le guarnizioni di tenuta e il cuscinetto. • Controllate tutti gli elementi di fissaggio per eventuali allentamenti; all'occorrenza serrateli. • Ingrassate i raccordi. Tergete il lubrificante superfluo. • Controllate la lama del rifinitore di bordi e sostituitela all'occorrenza.
Dichiarazione di incorporazione Nº del modello Nº di serie Descrizione del prodotto Descrizione fattura Descrizione generale Direttiva 08766 315000001 e superiori Rifinitore di bordi per campi sportivi APPARECCHIO VIBRATORIO DI RIFINITURA BORDI, QAS Apparecchio vibratorio di rifinitura bordi 2006/42/CE La relativa documentazione tecnica è stata redatta come previsto nella Parte B dell'Allegato VII di 2006/42/CE.
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Paese: Ungheria Hong Kong Corea N. telefono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distributore: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portorico 787 788 8383 Mountfield a.s. Paese: Colombia Giappone Repubblica Ceca Slovacchia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Garanzia Toro per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.