FORM NO. 3318-398 I Rev A MODELLO N. 08882—60001 ED OLTRE ® MANUALE DELL’OPERATORE SAND PRO® 2000 Per assicurare sicurezza, prestazioni ottimali e conoscere questo attrezzo si raccomanda di leggere il presente manuale prima di iniziare il lavoro, facendo particolare attenzione alle ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA evidenziate da questo simbolo.
PREFAZIONE SAND PRO 2000 è un metodo efficiente, privo di inconvenienti ed economico di gestire i bunker. In questa macchina sono stati incorporati i più moderni aspetti della tecnica, del design e della sicurezza, con componenti ed esecuzione di prima qualità. Attenendosi alle norme di utilizzo e manutenzione si ottengono eccellenti prestazioni.
Sicurezza Il SAND PRO 2000 è stato progettato e collaudato al fine di offrire un servizio esente da pericoli, quando viene utilizzato e manutenuto correttamente. L’eliminazione dei rischi e la prevenzione degli infortuni dipendono non solo dal design e dalla struttura della macchina, ma anche dall’attenzione, competenza ed adeguato addestramento del personale addetto all’impiego, trasporto, manutenzione e rimessaggio della macchina.
B. Fare attenzione a buche e ad altri pericoli nascosti. C. Guidare con prudenza su pendii ripidi. Rallentare prima di svoltare bruscamente o di invertire la direzione di marcia su pendici. D. Evitare frenate ed avviamenti improvvisi. Non passare dalla marcia indietro alla marcia avanti e viceversa senza prima fermarsi. E. Prima di usare la retromarcia, guardare indietro e verificare che non ci sia nessuno. F. Nell’avvicinarsi a strade o nell’attraversarle, fare attenzione al traffico.
Livelli sonori e vibratori Livelli sonori Durante il funzionamento di questa macchina l'equivalente pressione sonora continua ponderata A all'orecchio dell'operatore è di 83 dB(A), basata su misure ottenute con macchine identiche, in ottemperanza alle procedure 84/538/EEC. Livelli vibratori Durante il funzionamento di questa macchina il livello di vibrazione della parte posteriore è di 2,5 m/s2, basato su misure ottenute con macchine identiche in ottemperanza alle procedure ISO 2631.
Glossario dei simboli SIMBOLO DI ATTENZIONE ALLA SICUREZZA AVVISO DI PERICOLO PERICOLO DI ENERGIA IMMAGAZZINATA, GENERALE CONTRACCOLPO O MOVIMENTO VERSO L’ALTO LIQUIDI CAUSTICI. NON APRIRE O TOGLIERE LE PROTEZIONI DI SICUREZZA USTIONI CHIMICHE A DITA O MANI COL MOTORE ACCESO SUPERFICIE MOLTO RIBALTAMENTO CALDA.
Caratteristiche tecniche Struttura: Veicolo a passo corto con tre ruote e motore centrale. Ruote posteriori motorizzate. Ruote anteriori sterzanti. Operatore seduto al centro. Motore: Motore Kohler a 4 tempi, raffreddamento ad aria, 12 hp a 3600 giri/min; cilindrata 476 cc. Valvole di immissione e scarico, e dispositivo di rotazione in stellite. Pompa carburante meccanica, filtro dell’aria di grande portata a due elementi. Capacità olio 2,48 litri. Strumenti: Amperometro e contaore.
Istruzioni preoperative ATTENZIONE Prima di effettuare la manutenzione o di mettere a punto la macchina, spegnere il motore, togliere il cappellotto dalle candele e togliere la chiave di accensione. VERIFICA DELL’OLIO NELLA COPPA (Fig. 1) Il motore viene spedito con dell’olio nella coppa; tuttavia si raccomanda di verificare il livello dell’olio sia prima di avviare il motore per la prima volta, sia dopo. Capacità coppa: 2,48 litri circa. 1. Parcheggiare la macchina su terreno piano. 2.
NELLA CAMERA DI SCOPPIO. QUANDO LA BENZINA SENZA PIOMBO NON FOSSE DISPONIBILE, UTILIZZARE BENZINA ETILIZZATA. N.B.: Non usare mai metanolo, benzina contenente metanolo, benzina con più del 10% di etanolo, additivi per carburanti, benzina super o benzina non etilizzata in quanto danneggerebbero l’impianto di combustione del motore. Capacità serbatoio carburante: 16 litri. 1. Pulire la superficie circostante il tappo del serbatoio del carburante. 2. Togliere il tappo del serbatoio del carburante. 3.
VERIFICA DELLA TRASMISSIONE IDRAULICA (Fig. 3) La trasmissione idraulica utilizza olio motore SAE 10W-30 o 10W-40 SF. Il serbatoio della macchina viene riempito di olio in fabbrica, tuttavia si consiglia di verificare il livello prima di avviare il motore per la prima volta, ed in seguito ogni giorno. 1. Togliere il tappo dal serbatoio dell’olio idraulico. 2. Verificare il livello dell’olio nel serbatoio, che dovrebbe raggiungere la punta del cono sul vaglio del serbatoio. Fig. 3 1. 3.
Comandi Pedale di trazione e arresto (Fig. 4 e 5)—Il pedale della trazione ha tre funzioni: 1) fa spostare la macchina in avanti, 2) la fa spostare indietro, e 3) la fa arrestare. Utilizzando il tallone e la punta del piede destro, premere la parte superiore del pedale per la marcia avanti, la base del pedale per la marcia indietro oppure per agevolare l’arresto della macchina mentre si sposta in avanti. Per arrestare la macchina, lasciare che il pedale ritorni alla posizione di folle.
provvisto di due posizioni: SLOW e FAST. La velocità del motore viene variata tra queste due registrazioni. N.B. Non è possibile spegnere il motore con la leva del gas. Contaore (Fig. 6)—Indica il totale delle ore di funzionamento della macchina. Il contaore scatta ogni volta che si gira la chiave in posizione “ON”. Amperometro (Fig. 6)—L’amperometro fornisce indicazione del livello di carica o scarica della batteria. N.B.
Istruzioni operative AVVIAMENTO E ARRESTO DEL MOTORE 1. Togliere il piede dal pedale di trazione e verificare che il pedale sia in folle. 2. Estrarre lo starter, in posizione ON (se il motore viene avviato a freddo), e la leva del gas in posizione SLOW. 3. Inserire la chiave nell’interruttore di accensione e girarla in senso orario per avviare il motore. Rilasciare la chiave quando il motore si avvia. Spostare lo starter per mantenere regolare la velocità del motore.
2. Sedersi sul sedile e premere il pedale di trazione nelle direzioni di marcia avanti e retromarcia, e nel contempo cercare di avviare il motore. Se il motore cerca di avviarsi, i microinterruttori non funzionano. Riattare immediatamente. Se il motore non cerca di avviarsi, i microinterruttori funzionano correttamente. ATTENZIONE Non disinserire i microinterruttori: sono stati montati per proteggere l’operatore. Ogni giorno verificarne il funzionamento.
CARATTERISTICHE OPERATIVE Esercitarsi a guidare il SAND PRO, in quanto le sue caratteristiche operative sono diverse da quelle di alcuni veicoli funzionali. Quando si guida il veicolo è bene tenere presenti due punti: la trasmissione e la velocità del motore. Per mantenere una velocità costante, premere lentamente il pedale della trazione; il motore è quindi in grado di uguagliare la velocità del veicolo.
Manutenzione LUBRIFICAZIONE (Fig. 10) Gli ingrassatori del piantone devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale a base di litio N.2. 1. Togliere le 5 viti che fissano il pannello anteriore al telaio (Fig. 10) Individuare gli ingrassatori attraverso l’apertura nel telaio. N.B. Non si consiglia di lubrificare la catena dello sterzo a meno che non si irrigidisca a causa della ruggine. Se la catena si arrugginisce, lubrificarla leggermente con un LUBRIFICANTE ASCIUTTO.
MANUTENZIONE DEL FILTRO DELL’ARIA (Fig. 11 e 12) Pulire ed oliare il prefiltro in espanso ogni 25 ore di esercizio, quando si lavora in ambiente pulito. In ambienti polverosi o con sabbia pulire il filtro dell’aria ogni poche ore. 1. Togliere le viti di montaggio della griglia del motore e togliere la griglia. 2. Togliere il dado autobloccante ed il coprifiltro dell’aria. 3. Togliere il prefiltro in espanso estraendolo dall’elemento di carta. 4. A.
a intervalli di 100 ore. La candela adatta al motore è la Champion RJ-19 LM, o equivalente. Impostare la distanza a 0,6 mm. 1. Togliere le viti di montaggio della griglia del motore e togliere la griglia. 2. Pulire l’area attorno alla candela in modo che la morchia non entri nel cilindro quando si toglie la candela. 3. Togliere il cappellotto dalla candela e togliere la candela dalla testa del cilindro. 4.
CAMBIO DELL’OLIO E DEL FILTRO DELLA TRASMISSIONE IDRAULICA (Fig. 14) Cambiare il filtro della trasmissione idraulica dopo le prime dieci ore di rodaggio, ed in seguito ogni 500 ore di esercizio o una volta l’anno, optando per l’intervallo più breve. Sostituire con un filtro dell’olio originale Toro. Cambiare l’olio idraulico ogni 500 ore di esercizio o una volta l’anno, optando per l’intervallo più breve. 1. Parcheggiare la macchina su terreno piano, e spegnere il motore. 2.
VERIFICA TUBI E TUBI FLESSIBILI IDRAULICI Ogni 100 ore di esercizio controllare i tubi e i tubi flessibili della trasmissione idraulica verificando che non vi siano fuoriuscite, tubi attorcigliati, supporti di montaggio allentati, usura, raccorderia lenta, deterioramento per cause atmosferiche e chimiche. Riattare prima dell’uso. AVVERTENZA Tenere mani e corpo lontani da fuoriuscite filiformi o da ugelli che potrebbero perdere fluido idraulico a causa dell’alta pressione.
carica, per evitare che geli. Il peso specifico della batteria completamente carica è 1.250. CURA DELLA BATTERIA 1. Mantenere il livello dell’elettrolito della batteria, e tenere pulita la superficie superiore. La batteria si scarica più rapidamente quando la macchina viene parcheggiata in una rimessa con temperature molto alte; tenere la macchina in ambiente fresco. 2.