Form No. 3364-423 Rev A Sand Pro® 2020-Zugmaschine Modellnr. 08884—Seriennr. 310000301 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte auf www.Toro.com.
Einführung Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. Diese Maschine ist ein Aufsitznutzfahrzeug und sollte nur von geschulten Lohnarbeitern in kommerziellen Anwendungen eingesetzt werden. Sie ist hauptsächlich für das Konditionieren von Sandbunkern und Sportplätzen auf gepflegten Golfplätzen und öffentlichen Anlagen gedacht.
Inhalt Einstellen des Pedals für das Vorwärtsfahren .............................................. 30 Einstellen der Lenkkette ..................................... 30 Warten der Bremsen ............................................... 31 Einstellen des Bremssicherheitsschalters ............. 31 Einstellung des Bremsgestänges.......................... 31 Warten der Bedienelementanlage ............................ 32 Einstellen des Hubhebels....................................
Sicherheit den Einsatz der Bremse wiedergewinnen. Die Hauptgründe für den Kontrollverlust sind: ◊ Unzureichende Bodenhaftung. ◊ Zu hohe Geschwindigkeit ◊ Unzureichendes Bremsen ◊ Nicht geeigneter Maschinentyp für die Aufgabe ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, insbesondere an Hanglagen ◊ Falsch angebaute Geräte und falsche Lastverteilung. • Der Besitzer/Benutzer ist für eigene Unfälle, Verletzungen und Sachschäden sowie für die von Dritten verantwortlich und kann diese verhindern.
die Maschine nur in Betrieb, wenn diese richtig funktionieren. Betrieb • WARNUNG: Auspuffgase enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses tödliches Giftgas. • Lassen Sie den Motor nie in geschlossenen Räumen laufen. • Lassen Sie den Motor nie in unbelüfteten Räumen laufen, da sich dort gefährliche Kohlenmonoxidgase ansammeln können. • Setzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung ein.
• Blitzschlag kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Setzen Sie die Maschine nicht ein, wenn Sie Blitze sehen oder Donner hören, und gehen Sie an eine geschützte Stelle. • Gehen Sie beim Laden und Abladen der Maschine auf einen/von einem Anhänger oder Pritschenwagen vorsichtig vor. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich nicht gut einsehbaren Biegungen, Sträuchern, Bäumen und anderen Objekten nähern, die Ihre Sicht behindern können.
Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in ISO 11094 gemessen. Schalldruckpegel Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 83 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA. Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in EN ISO 11201 gemessen. Vibrationsniveau Hand/Arm Das gemessene Vibrationsniveau für die rechte Hand beträgt 3.37 m/s2 Das gemessene Vibrationsniveau für die linke Hand beträgt 3.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 119-2482 1. 2. 3. 4. 5. 6. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein.
112-7629 1. Scheinwerfer 3. Motor: Laufen 5. Choke 2. Motor: Abstellen 4. Motor: Anlassen 6. Schnell 93-9052 7. Kontinuierliche variable Einstellung 8. Langsam 117–2718 1. Warnung: Halten Sie sich von sich drehenden Teilen fern. Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. Explosionsgefahr 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 2. Vermeiden Sie Feuer, 7. Tragen Sie eine offenes Licht und rauchen Schutzbrille; explosive Sie nicht.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 4 Menge Verwendung Lenkrad Rollstift (1/4 x 2 Zoll) 1 1 Montieren Sie das Lenkrad. Massenelektrolyt, 1,260 spezifisches Gewicht (nicht enthalten) - Aktivieren und laden Sie die Batterie auf. Schraube (5/8 Zoll) Sicherungsmutter 5/8 Zoll 2 2 Setzen Sie die Batterie ein.
1 2 Montage des Lenkrads Aktivieren und Aufladen der Batterie Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Lenkrad 1 Rollstift (1/4 x 2 Zoll) Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: - Verfahren Massenelektrolyt, 1,260 spezifisches Gewicht (nicht enthalten) Verfahren 1. Drehen Sie das Vorderrad, sodass es geradeaus zeigt. WARNUNG: 2. Schieben Sie das Lenkrad auf die Lenkwelle (Bild 2).
Rate von 3 bis 4 Ampere vier bis acht Stunden lang auf. WARNUNG: Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offenes Feuer von der Batterie fern. 3. Ziehen Sie, wenn die Batterie voll geladen ist, den Netzstecker des Ladegeräts und klemmen dieses von den Batteriepolen ab. Lassen Sie die Batterie für 5 bis 10 Minuten ruhen. Bild 3 1. Batterie 2. Plusklemme (+) der Batterie 4. Entfernen Sie die Fülldeckel.
Produktübersicht 5/8 Zoll) und einer Sicherungsmutter (5/16 Zoll) an der Minusklemme (-) der Batterie (Bild 3). 4. Schmieren Sie die Klemmen und Befestigungshalterungen mit Vaseline ein, um einer Korrosion vorzubeugen. Ziehen Sie den Gummischuh über die Plusklemme (+), um Kurzschlüssen vorzubeugen. Bedienelemente Fahr- und Stopppedal Das Fahrpedal (Bild 5) erfüllt drei Funktionen: Die Vorwärts- und die Rückwärtsbewegung und das Stoppen der Maschine.
wodurch sich der Vergaserchoke schließt. Stellen Sie nach dem Anlassen des Motors den Choke so ein, dass der Motor ruhig läuft. Öffnen Sie den Choke so bald wie möglich. Drücken Sie ihn nach unten in die Aus-Stellung. Ein bereits warmer Motor erfordert keine oder fast keine Starthilfe. zu sinken beginnt, den Druck auf das Fahrpedal geringfügig, damit die Motordrehzahl wieder steigen kann.
Feststellbremse Technische Daten Ziehen Sie zum Aktivieren der Feststellbremse (Bild 8) den Feststellbremshebel zurück. Schieben Sie zum Auskuppeln den Hebel nach vorne. Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Breite ohne Anbaugerät 146 cm Kraftstoffhahn Breite mit Rechen, Modellnummer 08812 191 cm Schließen Sie vor dem Transport oder der Einlagerung der Maschine den Kraftstoffhahn (Bild 9).
Betrieb 4. Stecken Sie den Peilstab wieder fest ein. Wichtig: Der Ölpeilstab muss ganz in das Rohr eingesteckt werden, um das Motorkurbelgehäuse richtig abzudichten. Wenn das Kurbelgehäuse nicht abgedichtet ist, kann der Motor beschädigt werden. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Prüfen des Motorölstands 5. Drehen Sie den Sitz nach unten.
GEFAHR GEFAHR Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist.
Hydraulikflüssigkeit (hoher Viskositätsindex, niedriger Stockpunkt, abnutzungshemmend, ISO VG 46 Materialeigenschaften: Viskosität, ASTM D445 cSt @ 40° 44 bis 48 cSt @ 100° 9,1 bis 9,8 140 bis 160 Viskositätsindex ASTM D2270 Pour Point, ASTM D97 -37°C bis -45°C Branchenspezifikationen: Vickers I-286-S (Qualitätsstufe), Vickers M-2950-S (Qualitätsstufe), Denison HF-0 Hinweis: Viele Hydraulikölsorten sind fast farblos, was das Ausfindigmachen von Undichtheiten erschwert.
Bild 12 Bild 13 1. Deckel des Hydraulikölbehälters 1. Ventilschaft 2. Radnabenmutter 2. Nehmen Sie den Deckel vom Behälter ab. 3. Prüfen Sie den Ölstand im Behälter. Der Ölstand sollte an der Oberkante des Kegels im Behälterglas sein. Ziehen Sie die Radmuttern fest 4. Wenn der Ölstand niedrig ist, füllen Sie langsam das entsprechende Hydrauliköl ein, bis der Ölstand unten am Füllstutzen liegt. Füllen Sie nicht zu viel ein.
Wichtig: Fahren Sie die Maschine, wenn der Motor zum ersten Mal gestartet wird oder nach einer Überholung des Motors, ein bis zwei Minuten lang vorwärts und rückwärts. Betätigen Sie gleichfalls den Hubhebel, um die einwandfreie Funktion aller Teile sicherzustellen. 4. Schieben Sie zum Abstellen des Motors den Fahrantriebshebel in die Langsam-Stellung und drehen Sie den Zündschlüssel auf die Aus-Stellung.
Einsatz der Maschine zwei Punkte berücksichtigen: Das Getriebe und die Motorgeschwindigkeit. Treten Sie das Fahrpedal langsam durch, um eine ungefähr konstante Motordrehzahl zu erhalten. Der Motor kann dann mit der Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeugs Schritt halten. Wenn Sie dagegen das Fahrpedal schnell durchtreten, wird die Motordrehzahl verringert, und der Drehmoment reicht nicht zum Bewegen des Fahrzeugs aus.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach acht Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Radmuttern fest.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Fr Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Lenkfunktion. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Zustand des Luftfilters. Reinigen Sie die Motorkühlrippen. Stellen Sie fest, ob der Motor unnormale Geräusche von sich gibt. Achten Sie auf ungewöhnliche Betriebsgeräusche. Prüfen Sie den Hydraulikölstand.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Schmierung Die Maschine weist Schmiernippel auf, die regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen. Schmieren Sie die Vorderradlager nach jeweils 25 Betriebsstunden ein. Schmieren Sie die Lenksäule nach jeweils 100 Betriebsstunden ein. Wichtig: Die Befestigungen an den Abdeckungen dieser Maschine bleiben nach dem Entfernen an der Abdeckung.
Warten des Motors Einfetten der Maschine Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden Wechseln des Motoröls und -filters Alle 100 Betriebsstunden 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager oder Büchsen zu vermeiden. Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 50 Betriebsstunden 2. Pressen Sie Fett in die Lager und Büchsen. Wechseln Sie das Öl und den Filter zunächst nach den ersten 8 Betriebsstunden und dann das Öl und den Filter alle 50 Stunden. 3.
1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und stellen den Motor ab. nur die Gefahr, dass Schmutz in den Motor gelangt, wenn Sie den Filter entfernen. • Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung richtig angebracht ist und den Luftfilterkörper einwandfrei abdichtet. 2. Drehen Sie den Sitz nach oben. 3. Entfernen Sie die Handräder und die Luftfilterabdeckung (Bild 17). Auswechseln des Luftfilters 4. Entfernen Sie den Filter und die Abdeckplatte.
Sie das Gummiablassventil von der Abdeckung ab, reinigen Sie den Hohlraum und wechseln Sie das Ablassventil aus. 5. Setzen Sie die Abdeckung ein, richten Sie das Gummiablassventil nach unten, ungefähr zwischen 17.00 und 19.00 Uhr (vom Ende her gesehen). 6. Befestigen Sie die Laschen. Austauschen der Zündkerzen Bild 19 Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden Prüfen Sie die Zündkerzen alle 800 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Jahr.
Warten der Kraftstoffanlage Warten der elektrischen Anlage Austauschen des Kraftstofffilters WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Batteriepole, -klemmen und -zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile. Dies sind Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend sind und zu Erbschäden führen können. Waschen Sie sich nach dem Umgang mit diesen Materialien die Hände. Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden Ein Inlinefilter ist in die Kraftstoffleitung integriert.
Warten des Antriebssystems WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Einstellen der Leerlaufstellung für den Fahrantrieb • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen.
6. Ziehen Sie die Sicherungsmutter fest, um die Einstellung zu arretieren. 7. Stellen Sie den Motor ab. 8. Setzen Sie die Motorschutzvorrichtung ein und klappen den Sitz herunter. 9. Entfernen Sie die Achsständer und bringen die Maschine wieder auf den Boden. Machen Sie eine Testfahrt, um sicherzustellen, dass sich die Maschine nicht bewegt, wenn das Fahrpedal auf Neutral steht. Bild 22 1. Pedal 2. Klemmmuttern Einstellen des FahrantriebsSicherheitsschalters 3. Schaltstange Einstellen der Lenkkette 1.
Warten der Bremsen 7. Aktivieren und lösen Sie die Feststellbremse, um sicherzustellen, dass sie den Schalter nicht berührt. Einstellen des Bremssicherheitsschalters 8. Prüfen Sie die richtige Funktion 9. Setzen Sie die Ventilhaube ein. 10. Stellen Sie die Hubhebelführung ein. Siehe Einstellen des Hubhebels“. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und stellen den Motor ab. 2. Lösen Sie die Feststellbremse. 3. Entfernen Sie das Handrad vom Hubhebel (Bild 24).
Warten der Bedienelementanlage 2. Lockern Sie die Klemmschraube des Bowdenzugs, mit der dieser am Motor befestigt ist (Bild 28). Einstellen des Hubhebels Wenn das Anbaugerät nicht schwebt, wenn der Hubhebel ausgefahren ist, muss die Hebelführung eingestellt werden. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Schließen Sie das Anbaugerät vom Hubzylinder ab und fahren den Zylinder halb aus. 3.
Die endgültige Leerlaufgeschwindigkeit muss 1750 ±100 U/min betragen. WARNUNG: Während der Einstellung des Geschwindigkeitsbedienelements des Fliehkraftreglers muss der Motor laufen. Der Kontakt mit beweglichen Teilen oder heißen Oberflächen kann zu Verletzungen führen. 5. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf Schnell“. Biegen Sie den Federankermitnehmer in der Vollgaseinstellung (Bild 29), bis Sie eine Vollgasdrehzahl von 3150 ± 50 U/min realisieren.
Warten der Hydraulikanlage 7. Stellen Sie alle Bedienelemente auf Neutral oder Ausgekuppelt und lassen den Motor an. Lassen Sie den Motor mit der niedrigsten Drehzahl laufen, um die Luft aus der Anlage zu entfernen. 8. Lassen Sie den Motor so lange laufen, bis der Hubzylinder ausgefahren und eingefahren ist und das Rad rückwärtsfährt. 9. Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie den Ölstand. Füllen Sie bei Bedarf Öl nach 10. Prüfen Sie alle Verbindungen auf Dichtheit. 11. Senken Sie den Sitz ab. 12.
Stellen Sie sicher, dass der Hydraulikbehälter und der Filter immer mit Öl gefüllt sind, wenn Sie die Hydraulikanlage laden. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und stellen den Motor ab. 2. Klappen Sie den Sitz hoch und entfernen die Motorschutzvorrichtung. 3. Lösen Sie die Sicherungsmutter am Einstellstift der Feder, bis sich das Lager ungehindert von der Nocke am Hebel bewegt (Bild 31), sodass sich die Pumpenwelle ungehindert beim Start drehen kann.
Reinigung Einlagerung Prüfen und Reinigen der Maschine Zugmaschine 1. Reinigen Sie die Zugmaschine, Anbaugeräte und den Motor gründlich. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 2. Prüfen Sie den Reifendruck. Weitere Informationen finden Sie unter Prüfen des Reifendrucks“. Waschen Sie die Maschine nach dem Einsatz gründlich mit einem Gartenschlauch ohne Spritzdüse. Dadurch vermeiden Sie, dass ein zu hoher Wasserdruck zur Verunreinigung und Beschädigung der Dichtungen und Lager führt. 3.
Schaltbilder Schaltbild (Rev.
Hydraulisches Schema (Rev.
Hinweise: 39
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte Toro® The Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifiziergeräte (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).