FORM NO. 3319-143 F Rev A MODELE NO. 08884—70001 & AU-DESSUS MODELE NO. 08885—70001 & AU-DESSUS ® MANUEL D’INSTRUCTIONS SAND PRO® 2020 & 3020 Pour comprendre ce produit et pour obtenir une sécurité et des performances optimales, lire cette notice avant l’utilisation et en particulier les INSTRUCTIONS DE SECURITE signalées par ce symbole.
VAVANT PROPOS Le SAND PRO a été mis au point pour offrir une méthode efficace, aisée et économique d’entretien des bunkers. Il bénéficie non seulement des tous derniers développements techniques, de construction et de sécurité, mais aussi de pièces et d’une exécution de la meilleure qualité. Il vous donnera entière satisfaction dans la mesure où les consignes de fonctionnement et d’entretien auront été respectées.
Sécurité Le SAND PRO a été conçu et contrôlé afin d’offrir une sécurité optimale dans des conditions d’utilisation et d’entretien adéquates. Le contrôle des risques et la prévention des accidents dépendent en partie de la conception et de la configuration de la machine, mais il faut cependant aussi prendre en considération la vigilance, l’intérêt et la bonne formation du personnel participant à l’utilisation, au transport, à l’entretien et au rangement de la machine.
Sécurité D. Eviter les arrêts et démarrages brusques. Ne pas inverser le sens de la marche sans passer par un arrêt total. E. S’assurer que la voie est libre derrière la machine avant de reculer. F. Prendre garde à la circulation près des routes et en les traversant. Toujours céder la priorité. 15. Si la machine est équipée du kit d’attelage, la charge verticale sur l’attelage ne doit pas excéder 90,5 kg. 16.
Sécurité Cette unité a un niveau de vibration maximum de 0,5 m/s2 au siège, d'après les mesures effectuées sur des machines identiques selon les procédures d'ISO 5349.
Glossaire des symboles SYMBOLE D'AVERTISSEMENT DE SECURITE AVERTISSEMENT DE SECURITE GENERAL RISQUE D'ENERGIE ACCUMULEE – MOUVEMENT DE RETOUR OU ASCENDANT LIQUIDES CAUSTIQUES, BRULURES CHIMIQUES DES DOIGTS OU DE LA MAIN NE PAS OUVRIR OU ENLEVER LES CAPOTS DE SECURITE QUAND LE MOTEUR TOURNE INTERDICTION DE FUMER, DE FEU & DE FLAMME NUE FEU OU FLAMME NUE DEMARRAGE DU MOTEUR ARRET DU MOTEUR CONTACT/MARCHE VERROUILLAGE DEVERROUILLAGE MARCHE ARRIERE PORT DE LUNETTES DE PROTECTION OBLIGATOIRE ATTENT
Fiche technique Configuration: tricycle à empattement court à moteur central, roues motrices arrière et roues directrices avant. Poste de travail central. Moteur: Briggs & Stratton, à essence, à refroidissement par air et soupapes en tête, 4 temps, bicylindres en V, avec chemises en fonte. 11,9 kW (16 ch) à 3600 tr/min, cylindrée 480 cm3. Capacité du réservoir d’huile: 1,7 l. Allumage électronique. Graissage entièrement sous pression, filtre à huile. Moteur et filtres à air montés à distance.
Avant l’emploi ATTENTION Avant d'effectuer toute révision ou tout réglage de la machine, couper le moteur, débrancher les fils des bougies d'allumage et enlever la clé de contact. CONTROLE DE L’HUILE MOTEUR A la livraison, le carter moteur contient 1,7 l d’huile (avec filtre); toutefois, le niveau d’huile doit être contrôlé avant et après la première mise en marche du moteur. 1. Positionner la machine sur une surface horizontale. 2. Dévisser la jauge et l’essuyer sur un chiffon propre.
Avant l’emploi L’ESSENCE AVEC PLOMB S’IL EST IMPOSSIBLE DE SE PROCURER DE L’ESSENCE SANS PLOMB. 3. Si le niveau est bas, faire l’appoint avec une huile appropriée jusqu’à ce que le niveau atteigne la pointe du filtre conique. NE PAS TROP REMPLIR. NOTA: ne jamais utiliser de méthanol, d’essence contenant du méthanol, d’essence contenant plus de 10% d’éthanol, d’additifs pour essence, de super ou de gaz blanc, au risque d’endommager le circuit d’alimentation.
Commandes à peine enfoncée. ATTENTION Utiliser la vitesse au sol maximum SEULEMENT pour se rendre d'une surface de travail à l'autre. La vitesse maximum n'est pas conseillée si un accessoire est fixé ou remorqué. IMPORTANT: ne pas utiliser le SAND PRO en marche arrière quand l’accessoire est abaissé (position de fonctionnement), car celui-ci pourrait subir de graves dégâts. Pédale de déplacement et d’arrêt (Fig.
Commandes cumulées d’utilisation de la machine et se déclenche quand la clé de contact est mise sur ON. Figure 6 1. 2. 3. 4. 5. Commutateur d’allumage Starter Commande des gaz Compteur horaire Fusible arrière pour engager le frein de stationnement; le pousser en avant pour le désengager. Figure 8 1. Robinet d'arrivée de carburant Robinet d’arrivée de carburant (Fig. 8)—fermer le robinet d’arrivée de carburant avant de ranger la machine.
Mode d’emploi DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR déplacement n’est pas au POINT MORT. 1. Retirer le pied de la pédale de déplacement, s’assurer que la pédale est au point mort et serrer le frein de stationnement. 1. Contrôler le fonctionnement du système de sécurité sur une surface bien dégagée, exempte de débris et de spectateurs. Arrêter le moteur. 2. Tirer le starter jusqu’à ON (pour démarrer un moteur froid) et mettre la commande des gaz sur SLOW. 2. 3.
Mode d ‘emploi 2. Les premières heures de fonctionnement sont déterminantes pour la fiabilité ultérieure de la machine. Surveiller attentivement ses fonctions et ses performances afin de corriger les petites difficultés qui pourraient être à l’origine de problèmes graves. Inspecter souvent le SAND PRO au cours du rodage, afin de détecter les fuites d’huile, les fixations desserrées ou autres défauts.
Entretien Planification des entretiens Procédure d’entretien Intervalle & Entretien Contrôler niveau d’électrolyte dans Toutes la batterie les 25 Contrôler les connexions de câbles heures de la batterie ✝ Changer l’huile moteur Graisser roulement de roue avant Graisser timonerie de commande de déplacement ✝ Toutes les 100 heures Toutes les Toutes les 400 heures 800 heures Changer filtre à huile moteur Examiner élément du filtre à air à distance Examiner élément du filtre à air moteur Lubrifier le grai
Entretien ATTENTION Avant tout entretien ou réglage de la machine, arrêter le moteur et enlever la clé de contact. GRAISSAGE La Sand Pro est équipée de (3) graisseurs qui doivent être lubrifiés régulièrement avec de la graisse universelle N° 2 à base de lithium. Graisser les roulements des roues avant et la timonerie de commande de déplacement toutes les 25 heures de fonctionnement. Graisser l’arbre de direction toutes les 100 heures.
Entretien 4. Visser le filtre neuf à la main jusqu’à ce que le joint entre en contact avec la surface de montage, puis le visser de 1/2 à 3/4 de tour supplémentaire. NE PAS TROP SERRER. 5. AJOUTER DE L’HUILE DANS LE CARTER MOTEUR. 6. Eliminer l’huile usagée conformément à la réglementation en vigueur. ENTRETIEN DU FILTRE A AIR Contrôler l’élément en papier toutes les 100 heures de service et le remplacer toutes les 400 heures ou quand il est encrassé ou endommagé.
Entretien Nettoyage par lavage A. Préparer un mélange d’eau et de liquide nettoyant pour filtre et faire tremper l’élément filtrant pendant environ 15 minutes. Se reporter au mode d’emploi fourni sur la boîte du liquide nettoyant pour de plus amples informations. B. Au bout de 15 minutes, rincer l’élément filtrant à l’eau claire. C. Sécher l’élément à l’air chaud (71°C) ou le laisser sécher à l’air libre.
Entretien voir et laisser l’huile s’écouler dans un bac de vidange. Rebrancher et serrer le flexible lorsque toute l’huile s’est écoulée. 4. Nettoyer la surface autour du filtre hydraulique. Déposer le filtre de la base de son logement et laisser l’huile s’écouler dans un récipient. Utiliser une clé à filtre à prise par le fond. Eliminer l’huile usagée conformément à la réglementation en vigueur. 5. Appliquer une couche d’huile sur le joint du filtre.
Entretien AVERTISSEMENT Ne pas toucher et s’éloigner des moindres fuites ou gicleurs qui peuvent rejeter du liquide hydraulique sous haute pression. Utiliser du papier ou du carton, pas les mains, pour détecter les fuites. Le liquide hydraulique s’échappant sous pression peut pénétrer la peau et causer des blessures graves.
IDENTIFICATION ET COMMANDE NUMEROS DE MODELE ET DE SERIE Le SAND PRO possède deux numéros d’identification: un numéro de modèle et un numéro de série. Ils sont imprimés sur une plaque située sur le longeron gauche du châssis. Indiquer ces deux numéros dans toute correspondance concernant la machine afin d’obtenir les renseignements et pièces de rechange adéquats. Nota: si l’on commande sur catalogue, ne pas utiliser le numéro de référence du catalogue; utiliser le numéro de référence de la pièce.