Form No. 3368-832 Rev A Sand Pro® 2020 ト ラ ク シ ョ ン ユ ニ ッ ト 08887— —シ リ ア ル 番 号 311000001 以 上 モ デ ル 番 号 08887 製品のご登録、オペレーターズマニュアルやパーツカタログの無料ダウンロードはこちらへどうぞ:www.Toro.com.
はじめに この製品は、関連するEU規制に適合していま す; 詳細については、DOC シート(規格適合証 明書)をご覧ください。 この機械は乗用型の作業用機械であり、専門業 務に従事するプロのオペレータが運転操作する ことを前提として製造されています。この製品 は、集約的で高度な管理を受けているゴルフ場 などのサンドトラップやスポーツフィールドの 整備作業を行うことを主たる目的として製造 されております。 警告 カリフォルニア州 65号 号決 議 に よ る 警 告 第 65 この製品のエンジンからの排気やその成分 はカリフォルニア州では発ガン性や先天性 異常を引き起こす物質とされています。 この説明書を読んで製品の運転方法や整備方法 を十分に理解し、他人に迷惑の掛からないまた 適切な方法でご使用ください。この製品を適切 かつ安全に使用するのはお客様の責任です。 重要 このエンジンにはスパーク・アレスタが装 着されていません。カリフォルニア州の森林地 帯・潅木地帯・草地などでこの機械を使用する 場合には、法令によりスパーク・アレスタの装 着が義務づけられています。他の国や地域にお いても、法令によりス
目次 走行インタロックスイッチの調 整 ...............................27 ペダルの前進調整 ....................27 ステアリングチェーンの調整 ...........27 ブレーキの整備 .......................28 ブレーキのインタロックスイッチの調 整 ...............................28 ブレーキリンクの調整 ................28 制御系統の整備 .......................29 昇降レバーの調整 ....................29 エンジンコントロールの調整 ...........29 油圧系統の整備 .......................30 油圧オイルとフィルタの交換 ...........30 油圧ラインとホースの点検.............31 油圧システムのチャージ ..............31 洗浄 .................................32 作業後の点検と清掃 .................
安全について ◊ タイヤグリップの不足; ◊ 速度の出しすぎ; サンドプロのトラクションユニットは、製造 時 の 状 態 に お い て ANSI B71.
運転操作 • 道路付近で作業するときや道路を横断する ときは通行に注意しましょう。 警告 • ガードが破損したり、正しく取り付けられて いない状態のままで運転しないでください。 インタロック装置は絶対に取り外さないこ と、また、正しく調整してお使いください。 エンジンの排気ガスには致死性の有毒物質であ る一 酸化炭素が含まれている。 屋内や締め切った場所ではエンジンを運転し ないこと。 • エンジンのガバナの設定を変えたり、エン ジンの回転数を上げすぎたりしないでくださ い。規定以上の速度でエンジンを運転すると 人身事故が起こる恐れが大きくなります。 • 有毒な一酸化炭素ガスが溜まるような閉め 切った場所ではエンジンを運転しないでく ださい。 • 作業は日中または十分な照明のもとで行っ てください。 • エンジンを掛ける前には、アタッチメント をすべて解除し、シフトをニュートラルに し、駐車ブレーキを掛けてください。 • 回転部やその近くには絶対に手足を近づけ ないでください。 • 運転には十分な注意が必要です。転倒や暴走 事故を防止するために以下の点にご注意く ださい: – 隠れた穴などの見えな
保守整備と格納保管 • 油圧のピンホールリークやノズルからは作 動油が高圧で噴出していますから、手などを 近づけないでください。リークの点検には 新聞紙やボール紙を使い、絶対に手を直接 差し入れたりしないでください。高圧で噴 出する作動油は皮膚を貫通し、身体に重大 な損傷を引き起こします。万一、油圧オイ ルが体内に入ったら、直ちに専門医の治療 を受けてください。 • 油圧系統の整備作業を行う時は、必ずエン ジンを停止し、アタッチメントを下降させ てシステム内部の圧力を完全に解放してく ださい。 • 燃料ラインにゆるみや磨耗がないか定期的 に点検してください。必要に応じて締め付 けや修理交換してください。 • エンジンを回転させながら調整を行わなけ ればならない時は、手足や頭や衣服をアタッ チメントや可動部に近づけないように十分ご 注意ください。特にエンジン側面の回転スク リーンに注意してください。また、無用の人 間を近づけないようにしてください。 • Toro 正規代理店でタコメータによるエンジ ン回転数検査を受け、安全性と精度を確認 しておきましょう。 • 大がかりな修理が必要になった時、補助が 必要な時
右手の振動レベルの実測値 = 3.37 m/s2 左手の振動レベルの実測値 = 3.36 m/s2 不確定値(K) = 0.5 m/s2 実測は、EC規則 1032 に定める手順に則って実 施されています。 全身 振動レベルの実測値 = 0.14 m/s2 不確定値(K) = 0.
安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付していま す。破損したりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 119-2482 1. 警告: オペレーターズマニュアル を読むこと。 2. 警告: オペレーターズマニュアル を読むこと; 必ず講習を受けてから運転すること。 3. 周囲の人間への危険: 周囲の人を十分に遠ざけること。 4. 腕や身体を巻き込まれる危険および火傷の危険: センターシュラウドを取り付けて使用すること。 5. 転倒する危険:旋回開始前に十分に速度を落とすこと; 高速でターンしないこと。 6. 警告: 斜面に駐車しないこと;運転席を離れる時には走行ペダルをニュートラルに戻し、アタッチメントを降下させ、エンジンを 停止し、キーを抜き取ること 7.
112-7629 1. ヘッドライト 3. エンジン: 作動 5. チョーク 7. 無段階調整 2. エンジン: 停止 4. エンジン: 始動 6. 高速 8. 低速 93-9052 1. 117–2718 警告: 可動部に近づかないこと。 バッテリーに関する注意標識 全てがついていない場合もあります 1. 爆発の危険 6. バッテリーに人を近づけな いこと。 2. 火気厳禁、禁煙厳守のこ と。 7. 保護メガネ等着用のこと: 爆発性ガスにつき失明等 の危険あり 3. 劇薬につき火傷の危険あり 8. バッテリー液で失明や火傷 の危険あり。 4. 保護メガネ等着用のこと 9. 液が目に入ったら直ちに真 水で洗眼し医師の手当てを 受けること。 95-0647 1. 2. アタッチメント:フロート位置 アタッチメント:下降位置 3. 4. アタッチメント:上昇位置 5. 駐車ブレーキ 93–9051 1. オペレーターズマニュアル 10.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 内容 1 2 3 4 数量 用途 ハンドル ロールピン(1/4 x 2 インチ) 1 1 ハンドルを取り付ける 比重 1.
バッテリーに液が入っていない場合には、比重 1.260 のバッテリー液を購入してバッテリーの 各セルに入れてください。 1 ハンドルを取り付ける 危険 電解液には触れると火傷を起こす劇薬である 硫酸が含まれている。 • 電解液を飲まないこと。また、電解液を皮 膚や目や衣服に付けないよう十分注意する こと。安全ゴーグルとゴム手袋で目と手を 保護すること。 • 皮膚に付いた場合にすぐに洗浄できるよう、 必ず十分な量の真水を用意しておくこと。 この作業に必要なパーツ 1 ハンドル 1 ロールピン(1/4 x 2 インチ) 手順 1. 前輪をまっすぐ前方に向ける。 1. バッテリーから各セルのキャップを外し、 各セルの上限まで、ゆっくりとバッテリー 液を入れる。 2. 各セルのキャップを元通りに取り付け、バッ テリーを充電器に接続し、充電電流を 3~4 A にセットする。3~4 Aで4~8時間充電する。 2. ハンドルをステアリング シャフトにはめ込 む (図 2)。 警告 充電中は爆発性のガスが発生する。 充電中は絶対禁煙を厳守。バッテリーに火 気を近づけない。 図2 1.
4 ごみ箱を取り付ける この作業に必要なパーツ 1 手順 図3 1. バッテリー 2. プラス(+)端子 3. ごみ箱 燃料タンクの前についているスタッドにゴミ箱 をセットする(図 4)。 マイナス(-)端子 警告 バッテリーケーブルの接続手順が不適切で あるとケーブルがショートを起こして火花 が発生する。それによって水素ガスが爆発 を起こし人身事故に至る恐れがある。 • ケーブルを取り外す時は、必ずマイナス (黒)ケーブルから取り外す。 • ケーブルを取り付ける時は、必ずプラス (赤)ケーブルから取り付け、それから マイナス(黒)ケーブルを取り付ける。 図4 警告 1. バッテリーの端子に金属製品や車体の金属 部分が触れるとショートを起こして火花が 発生する。 それによって水素ガスが爆発を 起こし人身事故に至る恐れがある。 • バッテリーの取り外しや取り付けを行う ときには、端子と金属を接触させない ように注意する。 • バッテリーの端子と金属を接触させな い。 2.
製品の概要 各部の名称と操作 重要 最大馬力が必要な時は(スロットルFast Fast位 位 置で)ペダルの踏み込みをごく軽くすること が重要です。 走行ペダル 注意 走行ペダル(図 5)には3つの機能がありま す: 前進走行、後退走行、それに停止です。 右足のつま先でペダル前部を踏み込むと前進、 かかとでペダル後部を踏み込むと後退ですが、 前進中に後退側へ踏むと素早く停止することが できます(図 6)。ペダルをニュートラル位置 にすると車両は停止します。ペダルから足をは なすだけでもニュートラル位置となります。前 後退 側 に か か と を 進中に、足を休めるつもりで後 乗せないでください。 最高速度での走行は移動時のみに使用するよう にしてください。 アタッチメントを装着しての作業や牽引作業に は、最高速度での走行はお奨めできません。 重要 アタッチメントを下げた状態(作業位置) にしたまま後退しないでください;アタッチメ ントに重大な損傷が発生する場合があります。 始動スイッチ 始動スイッチ(図 7)はエンジンの始動と停止 を行うスイッチで、3つの位置があります: OFF, RUN, ST
燃料バルブ さい。なるべく早くチョークを OFF 位置に戻 すようにすしてください。エンジンが温かい時 にはチョーク操作は不要です。 格納保管する場合やトレーラで運搬する場合に は燃料バルブ(図 9)を閉じておいてくださ い。 スロットルコントロール スロットルコントロール(図 7)は、キャブ レタのスロットルリンクを操作するレバーで す。2つのポジションがあります: Slow 位置と Fast 位置です。この2つの位置の間で、エンジ ンの回転数を変化させることができます。 注 スロットルコントロールでエンジンを停止さ せることはできません。 アワーメータ アワーメータ(図 7)は、本機の積算運転時間 を表示します。このメータは始動スイッチをON 位置にすると始動します。 図9 1.
運転操作 アタッチメントやアクセサリ メーカーが認定する Toro 様々なアタッチメン トやアクセサリでお仕事の幅をさらに広げてく ださい。アタッチメントやアクセサリについて の情報は、 正規ディーラー またはディストリ ビュータへ。インターネット www.Toro.com も ご利用ください。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 エンジンオイルの量を点検する 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 エンジンにはオイルを入れて出荷しています が、初回運転の前後に必ずエンジン・オイルの 量を確認してください。 油量は約 1.66 リットル(フィルタ共) です。 以下の条件を満たす高品質なエンジンオイル を使用してください: • API規格 SJ, SK, SL またはそれ以上のク ラス: • 推奨オイル: SAE 30(5℃以上) 1. 平らな場所に駐車する。 2. 運転席を後に倒す。 3.
重要 エンジンのクランクケースを密閉する ために、ディップスティックは根元まで確 実に入れてください。差し込みが不十分で クランクケースが完全に密閉されないと、 エンジンを損傷する恐れがあります。 危険 燃料を補給中、静電気による火花がガソリン に引火する危険がある。発火したり爆発した りすると、やけどや火災などを引き起こす。 • ガソリン容器は車から十分に離し、地面に 直接置いて給油する。 5.
高粘度インデックス/低流動点アンチウェア 油 圧 作 動 液 , ISO VG 46 物性: 粘度, ASTM D445 cSt @ 40°C 44~48 cSt @ 100°C 9.1 ~ 9.8 140~160 粘性インデックス ASTM D2270 -37°C~-45°C 流動点, ASTM D97 産業規格: ヴィッカース I-286-S (品質レベル), ヴィッカース M-2950-S (品質レベル), デニソン HF-0 注 多くの油圧オイルはほとんど無色透明であ り、そのためオイル洩れの発見が遅れがちで す。油圧オイル用の着色剤(20cc 瓶)をお使 いいただくと便利です。 1瓶で15~22 リット ルのオイルに使用できます。パーツ番号は P/N 44-2500。ご注文はToro代理店へ。 図 11 1. 燃料タンクのキャップ 4.
エンジンの始動と停止 3. タンク内の油量を点検する。給油口の円 錐型スクリーンの先端部までオイルがあれ ばよい。 4. 量が不足している場合には、適切なオイ ルを、ディップスティックの FULL マーク 位置までゆっくりと補給する。入れすぎな いこと。 5. タンクにキャップを取り付ける。 1. 走行ペダルから足を離してペダルをニュー トラル位置にする。 2. チョークを前に倒してON位置にし(エンジ ンが冷えている時)、スロットル レバー は SLOW 位置にセットする。 重要 外気温が氷点下のときに運転する場合 には十分にウォームアップを行ってくださ い。これにより、ハイドロスタットと油圧 走行回路を保護することができます。 重要 油圧回路の汚染を防止するため、オイ ルの缶を開ける前に、缶のふたの表面を きれに拭ってください。また、給油ホー スやロートなども汚れがないようにして ください。 3.
インタロックシステムは、走行ペダルが 「ニュートラル」位置にない限りエンジンが始 動(クランキングも)できないようにする安 全装置です。 や動作を入念に観察し、小さな異常でも早期に 発見・解決しておいてください。また、この 期間中はオイル漏れや部品のゆるみの点検を 頻繁におこなってください。 1. インタロックシステムの確認は、周囲に 人や障害物のない場所で行う。エンジンを 止める。 運転の特性 アタッチメントの操作については、アタッチメ ントに付属しているオペレーターズマニュアル を参照してください。 2. 着席し、駐車ブレーキを掛ける。 3. 走行ペダルをそれぞれ前進・後退側に踏み 込んだ状態でエンジンを始動させてみる。 サンドプロは他の作業用車両とは異なった運転 特性をもっていますから、操作になれるまで十 分練習をしてください。特にトランスミッショ ンとエンジン速度との関係に関して2つの点を 理解し、その特性に慣れてください。 4. クランキングする場合はインタロックス イッチが故障しているので修理が必要であ る。すぐに修理を行う。 5.
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 注意 始動キーをつけたままにしておくと、誰でもいつでもエンジンを始動させることができ、危険 である。 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、キーを抜いておくこと。 推奨される定期整備作業 整備間隔 使用開始後最初の 8 時間 使用するごとまたは毎日 整備手順 • ホイールナットのトルク締めを行う。 • エンジンオイルとフィルタの交換を行う。 • 油圧フィルタを交換する。 • • • • • • エンジンオイルの量を点検してください。 油圧オイルの量を点検してください。 タイヤ空気圧を点検する。 油圧ラインとホースの点検 機体の清掃と点検 インタロックの動作 25運転時間ごと • 前ホイールベアリングのグリスアップ • バッテリー液の量とケーブルの接続状態を点検する。 50運転時間ごと • エンジンオイルとフィルタの交換を行う。 100運転時間ごと • ホイールナットのトルク締めを行う。 • ステアリングシャフトとスプロケットのグリスアップ 200運転時間ごと • エアフィルタの交換 400運転時間ごと • 油圧オイルとフィルタ
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 木 水 金 土 日 インタロックの動作を点検す る。 ハンドルの動作を点検する。 燃料残量を点検する。 エンジンオイルの量を点検す る。 エアフィルタの状態を点検す る。 冷却フィンの汚れ具合を点検 する。 エンジンからの異常音がない か点検する。 運転操作時に異常音がない か点検する。 油圧オイルの量を点検する。 油圧ホースの磨耗損傷を点検 オイル漏れなど タイヤ空気圧を点検する 計器類の動作 塗装傷のタッチアップ修理を 行う。 要注意個所の記録 点検担当者名: 内容 日付 整備前に行う作業 記事 い。このようにすれば、誤ってリテーナからボ ルトを外してしまうことがありません。 重要 カバーについているボルトナット類は、カ バーを外しても、カバーから外れません。全部 のボルト類を数回転ずつゆるめてカバーが外れ かけた状態にし、それから、全部のボルト類を 完全にゆるめてカバーを外すようにしてくださ 21
潤滑 グリスアップ 定期的に、全部のベアリングとブッシュにNo.2 汎用リチウム系グリスを注入します。25運転時 間ごとに前輪のベアリングにグリスを注入し てください。100運転時間ごとにステアリング シャフトのグリスアップを行ってください。 整 備 間 隔 : 25運転時間ごと 100運転時間ごと 1. 異物を入れてしまわないよう、グリスニッ プルをきれいに拭く。 2. グリスガンでグリスを注入する。 以下のベアリングとブッシュのグリスアップを 行ってください: 3.
エンジンの整備 エンジンオイルとフィルタの交換 フィルタを外したときにエンジン内部に異物 を入れてしまう危険が大きくなります。 • 本体とカバーがシールでしっかり密着して いるのを確認してください。 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 8 時間 50運転時間ごと エアフィルタの交換 整 備 間 隔 : 200運転時間ごと 1. エアクリーナのカバーをボディーに固定し ているラッチを外す(図 17)。 運転開始後 8 時間でエンジンオイルの初回交 換を行い、その後は、50 運転時間ごとにオイ ルとフィルタを交換してください。 1. 平らな場所に駐車し、エンジンを停止させ る。 2. ドレンプラグ (図 16) を外してオイルを 容器に受ける。オイルが抜けたらドレンプ ラグを取り付ける。 図 17 1. エアクリーナのラッチ 3. エアフィルタ 2. ダストキャップ 4. 異物逃がしポート 2. ボディーからカバーを外す。フィルタを外 す前に、低圧のエア(2.
シリンダヘッドのフィンの清掃 トレットバルブを外し、内部を清掃して元 通りに取り付ける。 オーバーヒートなどを未然に防止するため、シ リンダヘッドの冷却フィンは常にきれいに清掃 しておいてください。 5. アウトレットバルブが下向き(後ろから見 たとき、時計の5:00と7:00の間になるよう に)カバーを取り付ける。 6. ラッチをしっかりと掛ける。 点火プラグの交換 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと 点火プラグは、800 運転時間ごとまたは1年の うち早く到達した方の時期に交換を行ってく ださい。 タイプ: Champion RC12YC(または同等品) エアギャップ: 0.76 mm 注 点火プラグは非常に耐久性のある部品です が、エンジンにトラブルが出た場合は必ず点 検してください。 1. 点火プラグを外した時にエンジン内部に異 物が落ちないように、プラグの周囲をきれ いに清掃する。 2. 点火コードをプラグから外し、シリンダヘッ ドからプラグを外す。 3.
燃料系統の整備 電気系統の整備 燃料フィルタの交換 警告 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと カリフォルニア州 65号 号決 議 に よ る 警 告 第 65 バッテリーやバッテリー関連製品には鉛が含 まれており、カリフォルニア州では発ガン性 や先天性異常を引き起こす物質とされていま す。取り扱い後は手をよく洗ってください。 燃料ラインの途中にインラインフィルタが装着 されています。このフィルタは 800 運転時間 ごとに交換します。交換が必要になったら、以 下の手順で行います: 1.
走行系統の整備 らケーブルをバッテリーに接続し(プラスケー ブルから先に接続すること)、端子にはワセリ ンを塗布してください。 走行ドライブのニュートラル調整 • 電解液の量は25運転時間ごとに点検します。 格納中は30日ごとに点検します。 走行ペダルをニュートラル位置にしても本機が 動きだすようでしたら、トラクション・カムを 調整します。 • 各セルへは、蒸留水またはミネラルを含ま ない水を適正レベルまで補給してください。 水を補給するときは上限を超えないように 注意してください。 1. 平らな場所に駐車し、エンジンを停止させ る。 2. 運転席を倒してエンジンシールドを外す。 3. 片方の後輪とを床から浮かせ、フレームの 下にサポートブロックを当て支える。 4. トラクション調整カムのロックナットをゆ るめる(図 20)。 図 20 1. 2. トラクション調整カム ロックナット 3. ねじ 4.
走行インタロックスイッチの調整 ステアリングチェーンの調整 1. トランスミッションのニュートラル調整を 行う;「走行ドライブのニュートラル調整」 を参照のこと。 チェーンとスプロケットは、前輪が巻き上げる 砂のために磨耗しやすくなっています。磨耗が 激しければ 両方とも 交換してください。 2. ポンプのレバーを操作して、各パーツが正 常に動作し適切に着座することを確認する。 1. 前輪を真っ直ぐ前に向ける。 2. ロックナットを調節して、スプロケットの 両側のチェーンのたるみを取る(図 22)。 3. ねじを回して、すき間を 1.5 ±0.8 mm に 調整する(図 20)。 3. ハンドルを左右一杯に回し、それぞれの方 向にスムーズにハンドルがきれることを確認 する。必要に応じて調整する。 4. 動作を確認する。 ペダルの前進調整 コントロール ロッドのジャムナットがゆるん だり、ペダルを取り外したりした場合には、 ペダルの後退方向への位置調整を行う必要が あります。 1. 平らな場所に駐車し、エンジンを停止させ、 駐車ブレーキを掛ける。 2.
ブレーキの整備 7. 駐車ブレーキを何度か操作して、ブレーキ とスイッチが干渉しないことを確認する。 ブレーキのインタロックスイッチ の調整 8. 動作を確認する。 9. バルブシュラウドを取り付ける。 10.昇降レバーガイドを調整する。「昇降レバー の調整」を参照 1. 平らな場所に駐車し、エンジンを停止させ る。 2. 駐車ブレーキを解除する。 3. 昇降レバーからノブを取り外す(図 23)。 ブレーキリンクの調整 ブレーキは、出荷時に調整済みですが、使用し ているうちに摩耗し、調整の必要がでてくる ことがあります。 1. 平らな場所に駐車し、エンジンを切り、車 輪をブロックする。 2. アクチュエータロッドのジャムナットをゆ るめる(図 25)。アクチュエータロッドを 固定しているコッターピンを抜く。ロッドを 回転させて、アクチュエータの長さを調整 する。調整ができたら、新しいコッターピ ンでアクチュエータロッドを止め、ジャム ナットで固定する。 図 23 1. 昇降レバーのノブ 2. バルブシュラウド取り付け ねじ 4.
制御系統の整備 昇降レバーの調整 昇降レバーを所定位置(くぼみ)にセットして もアタッチメントがフロートしない場合には、 レバーガイドを調整します。 1. 平らな場所に駐車し、エンジンを停止させ、 駐車ブレーキを掛ける。 2. アタッチメントを昇降シリンダから外して、 シリンダを途中まで伸ばす。 図 27 3. レバーガイド(図 26)をバルブシュラウ ドに固定しているキャップスクリュをゆる める。 1. スロットル・ケーシングのク ランプネジ 4. ストップ 2. スロットルケーブル 5. 4. 昇降レバーがくぼみに入っている状態でシ リンダが自由に伸び縮みできるようにレバー ガイドの位置を調整する。 チョーク・ケーシングのクラ ンプネジ 3. スイベル 6. チョークケーブル 3. スロットルコントロールを前に倒して FAST 位置とする。 5. 調整ができたらキャップスクリュとロック ナットを締めて調整を固定する。 4. スロットル・ケーブルを十分に引いて、スイ ベルの後部をストップに接触させる(図 27)。 5.
油圧系統の整備 警告 ガバナの速度コントロール調整は、エンジンを 作動させながら行う必要がある。可動部や高温 部に触れると非常に危険である。 油圧オイルとフィルタの交換 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 8 時間 • 調整を始める前に、走行ペダルがニュート ラル位置にあることと、駐車ブレーキが掛 かっていることを必ず確認すること。 400運転時間ごと 油圧オイルのフィルタは、最初の8運転時間で 交換し、その後は400運転時間ごと又は1年に 1回のうち早い方の時期に交換します。フィル タはトロ純正品を使用してください。オイルも 400運転時間ごと又は1年に1回のうち早い方 の時期に交換します。 • マフラー等の高温部分や回転部・可動部に 手足や衣服などを近づけぬよう十分注意す ること。 注 ローアイドルを調整するには、以下の手順 をすべて行ってください。ハイアイドルの調 整のみを行う場合には、手順 5 から始めてく ださい。 1. 平らな場所に駐車し、エンジンを停止させ る。 2. 運転席を倒す。 1. エンジンを始動し、ハーフ・スロットルで約 5分間のウォームアップを行う。 3.
だけ低い rpm で回してシステム内のエア をパージする。 8. 昇降シリンダの動作と車輪の前進後退走行 動作を確認する。 9. エンジンを停止し、タンクの油量を点検す る。必要に応じてオイルを補給する。 10.油圧接続部にオイル漏れがないかを点検す る。 11.座席をもとに戻す。 12.抜き取ったオイルは適切に処分する。 油圧ラインとホースの点検 図 30 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 1. スプリング調整ピン 油圧ライン・油圧ホースにオイル漏れ、ねじ れ、支持部のゆるみ、磨耗、フィッティングの ゆるみ、風雨や薬品による劣化などがないか毎 日点検してください。異常を発見したら必ず運 転を行う前に修理してください。 2. ベアリング 3. カム 4. 片方の後輪とを床から浮かせ、フレームの 下にサポートブロックを当て支える。 5.
洗浄 保管 作業後の点検と清掃 トラクションユニット 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 1. トラクションユニット、アタッチメント、 エンジンをていねいに洗浄する。 一日の作業を終え、エンジン温度が下がった ら、洗車してください。洗車には普通のホース を使用します。ノズルや圧力洗浄器は、シール 部分やベアリングに浸水させる恐れがあります ので使用しないでください。 2. タイヤ空気圧を点検する。「タイヤ空気圧 を点検する」を参照。 冷却フィンや吸気口の周辺にホコリがたまらな いようていねいに洗車してください。洗車が終 わったら、各部の磨耗・損傷、油圧機器や可動 部の状態などの点検を行ってください。 4. グリス注入部やピボット部全部をグリスアッ プする。余分なグリスはふき取る。 3. ボルトナット類にゆるみながいか点検し、 必要な締め付けを行う。 5. 塗装のはがれている部分に軽く磨きをかけ、 タッチアップする。 6. バッテリーとケーブルに以下の作業を行う: A. バッテリー端子からケーブルを外す。 B. バッテリー本体、端子、ケーブル端部を 重曹水とブラシで洗浄する。 C.
図面 電 気 回 路 図 (Rev.
油 圧 回 路 図 (Rev.
メモ: 35
Toro 製 品 の 総 合 品 質 保 証 限定保証 保証条件および保証製品 部品 Toro® 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品(「製品」と呼びます)の材質上または製造上の欠陥に対 して、2年間または1500運転時間*のうちいずれか早く到達した時点までの 品質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての 製品に適用されます(エアレータに関する保証については該当製品の保証 書をご覧下さい)。 この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で 「製品」の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、 運賃が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 定期整備に必要な部品類(「部品」)は、その部品の交換時期が到来するま で保証されます。この保証によって交換された部品は製品の当初保証期間 中、保証の対象となり、取り外された製品は弊社の所有となります。 部品や アセンブリを交換するか修理するかの判断は弊社が行います。場合によ り、弊社は再製造部品