Form No. 3363-883 Rev A Arejador ProCore® 648 Modelo nº 09200—Nº de série 290000801 e superiores Para registar o seu produto ou transferir um Manual do utilizador, ou Catálogo de peças, sem qualquer custo, vá a www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as directivas europeias relevantes, para mais informações consultar a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso 1 É do conhecimento do Estado da Califórnia que os gases de escape deste motor contêm químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Figura 1 1.
Procedimentos a efectuar antes da manutenção.................................................... 36 Instruções de elevação........................................ 36 Lubrificação ........................................................... 37 Verificar os rolamentos da cabeça de perfuração ...................................................... 37 Manutenção do motor ............................................ 38 Manutenção do filtro de ar ..................................
Segurança • Tenha cuidado extra ao manusear gasolina e outros combustíveis. São inflamáveis e os seus vapores são explosivos. – Utilize apenas recipientes aprovados. – Nunca retire a tampa do depósito, nem adicione combustível quando o motor se encontrar em funcionamento. – Deixe o motor arrefecer antes de adicionar combustível. – Não fume. – Nunca abasteça nem efectue a drenagem do arejador num espaço fechado.
• Elimine todos os vestígios de relva e detritos dos dentes, transmissões, abafadores e motor, de modo a evitar qualquer risco de incêndio. Limpe as zonas que tenham óleo ou combustível derramado. • Abrande e tenha cuidado quando atravessar estradas e passeios. • Não utilize o arejador quando se encontrar sob o efeito de álcool ou drogas. • Os raios podem causar ferimentos graves ou morte. Se forem visto raios ou ouvidos trovões na área, não opere a máquina - procure abrigo.
Nível de pressão acústica Nível de vibração medido na mão direita = 6,15 m/s2 Esta unidade apresenta um nível de pressão sonora no ouvido do operador de 84 dBA, que inclui um Valor de incerteza (K) de 1 dBA. Nível de vibração medido na mão esquerda = 6,57 m/s2 Valor de incerteza (K) = 0,4 m/s2 Os valores medidos foram determinados de acordo com os procedimentos descritos na EN 1032. O nível de pressão acústica foi determinado de acordo com os procedimentos descritos na EN ISO 11201.
107-7547 1. Risco de emaranhamento, 2. Aviso – Não toque nas correia—mantenha-se superfícies quentes. afastado das peças móveis. 107-7555 106-8853 1. Leia o Manual do utilizador. 2. Profundidade do furo 110-4664 1. Leia o Manual do utilizador. 2. Tamanho da chave de bocas 106-8856 1. Leia o Manual do utilizador. 7 3. Tamanho do parafuso 4.
Sinalética das baterias Sinalética existente na bateria 1. Perigo de explosão 6. Mantenha as pessoas afastadas da bateria. 7. Use protecção para os 2. Proibido fumar, fazer olhos; os gases explosivos lume, ou labaredas. provocam cegueira e outras lesões. 3. Perigo de queimaduras 8. A solução corrosiva das com substâncias/líquidos baterias provoca cegueira corrosivos ou queimaduras graves. 4. Use protecção para os 9. Lave logo os olhos com olhos. água e peça assistência médica imediata. 5.
107-7534 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 3. Risco de emaranhamento, correia—mantenha-se afastado das peças móveis. 2. Aviso – retire a chave da ignição e leia as instruções antes de proceder à assistência técnica ou manutenção. 4. Risco de esmagamento de mãos ou pés – mantenha as pessoas a uma distância segura da máquina. 5.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 Quantidade Descrição Instale as rodas traseiras. Conjunto da roda 2 3 4 5 6 Utilização Porca de bloqueio (1/2 polegada) Guia dos cabos Parafuso (5/16 x 1/2 polegada) Parafuso (1/4 x 1 inch) Porca flangeada (5/16 polegada) Placa do capot Rebite emergente Porca (#10) Parafuso (#10 x 2 pol.
2. Insira as cavilhas de montagem do manípulo nos orifícios do eixo (Figura 4). 1 4 Instalação das Rodas Traseiras Peças necessárias para este passo: 1 Conjunto da roda 2 Procedimento G00XXXX Figura 4 1. Retire as 8 porcas de roda que fixam a parte de trás do arejador à embalagem. 2. Monte um conjunto de roda em cada cubo da roda traseira(Figura 3). 1. Manípulo 2. Eixo 3. Porca de bloqueio 4. Guia dos cabos 3.
AVISO O carregamento da bateria gera gases que podem provocar explosões. Nunca fume perto da bateria e mantenha-a afastada de faíscas e chamas. 7. Quando a bateria estiver carregada, desligue o carregador da tomada eléctrica e dos pólos da bateria. Nota: Depois de a bateria ficar activada, adicione água destilada para repor a quantidade de água perdida normalmente, apesar de as baterias que não necessitam de manutenção não requerem água em condições normais de funcionamento. 1 Figura 5 1.
11. Feche e tranque a cobertura do compartimento da bateria. 2 5 4 Fixação do capot traseiro (apenas CE) 4 Peças necessárias para este passo: 1 3 Placa do capot 3 Rebite emergente 1 Porca (#10) 1 Parafuso (#10 x 2 pol.) 1 Porca de bloqueio (#10) Procedimento G010021 Figura 6 1. Tabuleiro da bateria 2. Suporte da bateria 3.
1 5 Fixação da cobertura da correia (apenas CE) Peças necessárias para este passo: 1 Cordão 1 Rebite emergente 1 Parafuso (1/4 x 1 inch) 1 Porca de bloqueio (1/4 polegada) Figura 7 Procedimento 1. Capot traseiro Se estiver a configurar esta máquina para utilização na União Europeia (CE), fixe a cobertura da correia da seguinte forma para estar em conformidade com os regulamentos CE. 1. Localize o furo na cobertura da correia junto da alavanca de bloqueio (Figura 9 e Figura 10).
2. Utilizando o furo na cobertura da correia, instale o conjunto do cordão com um rebite emergente (Figura 10). 6 Instalação de suportes de dentes, protectores de relva e dentes Nenhuma peça necessária Procedimento Está disponível uma vasta gama de suportes de dentes, protectores de relva e dentes para o arejador. Instale a configuração adequada à sua aplicação, conforme descrito em Instalação de suportes de dentes, protectores de relva e dentes a funcionar Figura 10 1. Furo da cobertura da correia 2.
Descrição geral do produto Travão de estacionamento Para engatar o travão de estacionamento, desloque a alavanca no sentido do motor. Para desengatar o travão de estacionamento, mova a alavanca para a frente (Figura 13). Se parar o arejador ou se se afastar do mesmo, engate sempre o travão de estacionamento. Movimente a alavanca de tracção para a frente e para trás para soltar o travão de estacionamento.
apresenta “SVC” ("MANUTENÇÃO") para o lembrar de que deve efectuar os outros procedimentos de manutenção com base numa programação de 100, 200 ou 500 horas. Estes lembretes acendem-se três horas antes do intervalo de manutenção e piscam a intervalos regulares durante seis horas. contrário ao dos ponteiros do relógio para a posição OFF. 1 3 4 Estrangulador Para ligar um motor frio, feche a entrada de ar no carburador, puxando a alavanca do ar (Figura 14) totalmente para a frente.
Especificações Nota: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Funcionamento PERIGO Em determinadas condições durante o abastecimento, pode ser libertada electricidade estática que provoca uma faísca que pode inflamar os vapores da gasolina. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.
Importante: Este espaço no depósito irá permitir que a gasolina se expanda. Não encha completamente o depósito de combustível. • Manter a gasolina durante o armazenamento durante 90 idas ou menos. Para armazenamento de duração superior, recomenda-se drenar o depósito de combustível. 4. Volte a colocar a tampa do depósito de combustível. • Limpar o motor enquanto funciona 5. Remova toda a gasolina que, eventualmente, se tenha derramado.
Verificação do nível de óleo do motor O nível do óleo deve estar acima da marca Full (Cheio) na extremidade metálica da vareta (Figura 17). 5. Se o nível de óleo se encontrar abaixo da marca Full (Cheio) da vareta, retire a tampa do tubo de enchimento (Figura 17) e adicione óleo até que o nível atinja a marca Full. Não encha demasiado. Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente (Verifique o óleo quando o motor estiver frio.
Nota: A maioria dos fluidos é incolor, o que dificulta a detecção de fugas. Encontra-se à sua disposição um aditivo vermelho para o óleo do sistema hidráulico, em recipientes de 20 ml. Um recipiente é suficiente para 15 a 22 l de óleo hidráulico. Encomende a peça nº 44-2500 no seu distribuidor Toro. 2 Importante: Para esta máquina, são recomendados os fluidos hidráulicos para tractores (UTHF) para utilização com temperaturas ambiente típicas de 0 a 35 graus centígrados.
ON durante alguns segundos. Depois, desloque a alavanca do acelerador para a posição desejada. Repita isto conforme necessário. 1 Parar o motor 1. Desloque a alavanca do acelerador para a posição SLOW (Lento). 2. Mantenha o motor nesta velocidade durante 60 segundos. 3. Rode a chave na ignição para a posição OFF e retire a chave. 4. Fecha a válvula de corte de combustível antes de transportar ou armazenar o arejador. 2 G010029 Figura 20 1. Vareta 2. Marca Full (Cheio) 5.
Testar o sistema de segurança Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente Teste o seguinte: • O motor só pode arrancar quando a alavanca de tracção estiver na posição neutra. • Se a alacanca de tracção for libertada ou movida para a posição neutra, a cabeça de perfuração deve subir e parar de rodar. Se o sistema de segurança não funcionar como se descreve acima, peça a um distribuidor autorizado para o reparar imediatamente. 1 Figura 22 Instalar os trincos de segurança 1.
Nota: As braçadeiras para os suportes de relva e as porcas flangeadas são expedidas presas aos suportes dos protectores de relva (Figura 24). #6 #5 #4 #3 #2 #1 2 1 1 G010039 G010040 Figura 26 Figura 24 1. Protector de relva 2 1. Suporte de dente n.º 5 2. Grampo de fixação do protector de relva 2. Suporte de dente n.º 2 6. Verifique se os dentes estão alinhados com o centro das folgas nos protectores de relva (Figura 27).
Definir a profundidade dos furos 1 Para definir a profundidade dos furos do arejador, proceda da seguinte forma: 2 1. Seleccione o dente preferido para a aplicação. 2. Coloque o dente no autocolante de profundidade do dente (Figura 28) com uma extremidade alinhada com a profundidade de arejamento pretendida (consulte o desenho do dente no autocolante). 1 2 2 Figura 29 1. Pino de sujeição 2. Posicione os espaçadores acima ou abaixo do suporte para obter a profundidade dos furos desejada.
Empurrar/puxar o arejador manualmente Nota: Não aperte demasiado a válvula de derivação. Nota: O arejador não funcionará se a válvula de derivação não estiver fechada. Não coloque a funcionar o sistema de tracção com a válvula de derivação aberta. Importante: Nunca reboque o arejador a mais do que 1,5 km/h porque pode danificar os componentes hidráulicos. 1. Engate o travão de parqueamento, rode a chave na ignição para a posição OFF e retire a chave da ignição. Repor o circuito de controlo do sistema 2.
2. Abra a válvula de derivação, rodando-a 1 vez. atrelado/carrinha na parte inferior do declive e a rampa na parte superior. Este procedimento minimiza o ângulo da rampa. O atrelado ou carrinha deve estar o mais nivelado possível. Carregue o arejador com a cabeça de perfuração a subir a rampa em primeiro lugar. 3. Empurre/puxe o arejador para um local próximo, onde possa continuar com a assistência técnica, ou coloque-o num atrelado.
Ajustar a transferência de peso A máquina está concebida para transferir peso da unidade de tracção para a cabeça de perfuração para ajudar a manter a profundidade do orifício em vários tipos de solo. No entanto, se o terreno for suficientemente sólido para não permitir que o arejador fure à profundidade definida, pode ter de redistribuir o peso. Para aumentar a pressão descendente das molas de transferência de peso, faça o seguinte: 1 Figura 34 1.
2 1 Figura 38 1. Orifício quadrado no suporte 1 2. Parafuso de carroçaria traseiro Figura 39 1. Módulo de controlo do arejador 3. Segure a lingueta de travação ou a alavanca para aliviar a tensão na placa de molas e retire o parafuso de carroçaria traseiro. O módulo controla os sinais de entrada, incluindo cabeça para baixo, cabeça para cima, transporte, arejamento e seguimento do solo. O módulo reparte-se em sinais de entrada e sinais de saída.
Sugestões de utilização O autocolante do ACM inclui apenas símbolos. Os três símbolos dos indicadores luminosos de saída constam da caixa de sinais de saída. Todos os outros LED dizem respeito a sinais de entrada. A tabela que se segue identifica os símbolos. Geral AVISO Esteja sempre atento aos obstáculos que possam estar na área de operação. Planeie o percurso de arejamento para evitar que o operador ou a máquina entre em contacto com qualquer obstáculo.
Terreno duro Se a cabeça de perfuração não funcionar correctamente ou se for activada antes do momento apropriado, e se o dispositivo de posicionamento estiver o mais elevado possível, é provável que a embraiagem eléctrica se tenha deteriorado o suficiente para provocar um atraso no accionamento. Contacte o seu distribuidor Toro ou consulte o Manual de assistência. Se o terreno for demasiado duro para obter a profundidade dos furos desejada, a cabeça de perfuração pode “oscilar”.
rigidez dos amortecedores Roto-Link pode ajudar a eliminar a deformação na parte da frente do furo. No entanto, na maioria dos casos, a definição de fábrica é a melhor. Nota: Reajuste metade dos Roto-Links (3 braços) e teste o resultado numa amostra de terreno. 1. Retire as porcas de bloqueio que fixam o conjunto do amortecedor Roto-Link à estrutura da cabeça de perfuração. 2.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 8 horas • Afinar a correia da bomba. • Mude o fluido hidráulico e os filtros de retorno e de carga. • Verifique o aperto das fixações da cabeça de perfuração, das fixações do manípulo do escarificador e das porcas de roda. Após as pimeiras 50 horas • Substitua o filtro e o óleo do motor.
Lista de manutenção diária Copie esta página para uma utilização de rotina. Verificações de manutenção Para a semana de: Ter. Seg. Qua. Qui. Sex. Sáb. Dom. Verifique o funcionamento dos interruptores de segurança. Verifique o funcionamento do travão de estacionamento. Verifique o nível de óleo do motor. Verifique o nível de combustível Verifique o filtro de ar. Verifique se o motor tem detritos. Verifique os ruídos estranhos do motor. Verifique os ruídos de funcionamento estranhos.
Procedimentos a efectuar antes da manutenção Importante: Os parafusos das coberturas desta máquina foram concebidos para permanecer na cobertura após remoção. Desaperte algumas voltas todos os parafusos de cada cobertura de forma a que a cobertura fique solta, mas ainda presa e então desaperte-os até que a cobertura saia completamente. Isto vai evitar que perca acidentalmente os parafusos dos fixadores. 1 Figura 41 Instruções de elevação 1. Estrutura CUIDADO 3.
Lubrificação Nota: Se houver, pode ser utilizada uma ponte para levantar a parte de trás da máquina. Utilize os olhais das caixas de rolamentos da cabeça de perfuração como pontos de ligação da ponte (Figura 43). Verificar os rolamentos da cabeça de perfuração Intervalo de assistência: Anualmente—Verifique os rolamentos da cabeça de perfuração. A cada 500 horas—Inspeccione os rolamentos da cabeça de perfuração e, se necessário, substitua-os.
Manutenção do motor Não é invulgar que os rolamentos novos deitem alguma massa lubrificante para fora dos vedantes numa unidade nova. Esta massa lubrificante que sai fica preta devido à acumulação de resíduos e não ao calor excessivo. É aconselhável limpar esta massa em excesso dos vedantes passadas as primeiras 8 horas. Pode parecer que há sempre uma área molhada em volta do rebordo vedante. Isto geralmente não prejudica a vida do rolamento e mantém o rebordo vedante lubrificado.
Limpar o filtro prévio de esponja 3. Coloque a cobertura, o espaçador e aperte com a porca da cobertura (Figura 44). Aperte as porcas a 11 Nm. Importante: Substitua o filtro de esponja se estiver rasgado ou usado. 4. Coloque a cobertura do filtro de ar e fixe-a com o botão (Figura 44). 1. Lave o filtro prévio de esponja com sabão líquido e água morna. Quando limpar, passe bem por água. 2. Seque o filtro prévio apertando-o dentro de um pano limpo (sem torcer).
6. Coloque um recipiente pouco profundo ou um pano debaixo do filtro para apanhar o óleo (Figura 48). 12. Retire o tampão de enchimento e coloque lentamente cerca de 80% da quantidade de óleo especificada através da cobertura da válvula. 13. Verifique o nível de óleo; consulte a secção Verificação do nível do óleo. 14. Adicione lentamente óleo suficiente para elevar o nível de óleo até à marca F (Full - cheio) da vareta. 15. Volte a colocar a tampa de enchimento.
Manutenção do sistema de combustível Importante: Nunca limpe as velas. Substitua sempre as velas que tiverem uma cobertura preta, os eléctrodos gastos, uma película de óleo ou apresentarem fissuras. Substituição do filtro de combustível Intervalo de assistência: A cada 100 horas/Anualmente (O que ocorrer primeiro) Importante: Nunca instale um filtro sujo, se for retirado do tubo de combustível. 1. Deixe que a máquina arrefeça. Figura 51 1. Isolante do eléctrodo central 2. Eléctrodo lateral 3.
Manutenção do sistema eléctrico Esvaziar o depósito de combustível PERIGO Manutenção da bateria Em determinadas circunstâncias, a gasolina é extremamente inflamável e explosiva. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. Intervalo de assistência: A cada 25 horas—Verifique o nível do electrólito e limpe a bateria. A cada 25 horas—Verifique as ligações da bateria. • Retire a gasolina do depósito de combustível quando o motor estiver frio.
água. Não retire as tampas de enchimento durante a limpeza. Os cabos da bateria deverão encontrar-se bem apertados, de modo a proporcionar um bom contacto eléctrico. AVISO A ligação incorrecta dos cabos da bateria poderá danificar o veículo e os cabos, produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. • Desligue sempre o cabo negativo (preto) antes de desligar o cabo positivo (vermelho).
Manutenção do sistema de transmissão 1 Verificação da pressão dos pneus Intervalo de assistência: A cada 50 horas/Mensalmente (O que ocorrer primeiro) Verifique se a pressão de ar nos pneus é de 83 kPa. Verifique os pneus quando estiverem frios, para obter uma leitura exacta da pressão. Figura 55 Importante: Se a pressão não for idêntica em todos os pneus, a profundidade dos furos pode ser irregular. 1. Excêntrico de tracção 4. Ligue o motor e desengate o travão de estacionamento.
Manutenção das correias Afinação da correia da bomba Intervalo de assistência: Após as pimeiras 8 horas 1. Destranque e retire a cobertura da correia (Figura 56). Figura 58 1. Parafuso intermédio 2. Polia intermédia 4. Bata no topo da polia intermédia e deixe que a respectiva mola tensora ajuste a tensão da correia. Nota: Não aplique mais tensão na correia do que a permitida pela mola tensora, uma vez que pode danificar os componentes. 1 G010065 5. Aperte o parafuso intermédio da correia. Figura 56 6.
Manutenção do sistema de controlo 7. Fixe as porcas LH e RH da barra de ajuste. 8. Ligue o dispositivo esférico à cablagem. 9. Retire o pino do suporte do protector de relva e do tubo de configuração da profundidade.
Manutenção do sistema hidráulico A cada 200 horas Importante: Não substitua o filtro de óleo da máquina, pois pode danificar gravemente o sistema hidráulico. AVISO Nota: Retirar o filtro de retorno faz drenar todo o reservatório do óleo. O fluido hidráulico que sai sob pressão pode penetrar na pele e provocar lesões. O fluido injectado na pele deverá ser retirado cirurgicamente por um especialista no espaço de algumas horas ou poderá correr o risco de a ferida gangrenar. 1.
Manutenção do arejador Portas de verificação do sistema hidráulico Verificar o aperto das fixações As portas de teste são utilizadas para testar a pressão nos circuitos hidráulicos. Se necessitar de assistência, contacte o distribuidor Toro local. Intervalo de assistência: Após as pimeiras 8 horas Verifique as fixações da cabeça de perfuração, as fixações do manípulo do escarificador e as porcas de roda para assegurar um aperto adequado.
No caso de o intervalo entre furos estar mais afastado do que o pretendido da configuração nominal, proceda da seguinte forma: 1. Destranque e retire a cobertura da correia (Figura 56). 2. Retire as 2 porcas de montagem do resguardo da bomba e retire o resguardo (Figura 57). 1 3. Num espaço ao ar livre onde possa arejar à vontade (por exemplo, uma amostra de terreno), coloque a alavanca do intervalo entre furos no intervalo entre furos pretendido e efectue uma passagem de arejamento de, pelo menos, 4,5 m.
Marcas de tempo da cabeça de perfuração As marcas de tempo da cabeça de perfuração são facilmente identificáveis pelas marcas na estrutura. 1 1 1 Figura 67 1. Parafuso de bloqueio da bomba 6. Repita os passos 3 a 5 até o espaçamento estar na configuração nominal. Figura 68 Nota: Uma volta completa do parafuso de bloqueio ajusta o intervalo entre furos aproximadamente 16 mm. 1.
Armazenamento Siga as instruções de mistura do fabricante do estabilizador. Não utilize um estabilizador com base de álcool (etanol ou metanol). 1. Engate o travão de estacionamento e desligue o motor. Retire o cabo da vela. Retire a chave. Nota: O estabilizador/condicionador de combustível é mais eficaz quando é misturado com gasolina nova e é utilizado frequentemente. 2. Retire relva, sujidade e fuligem das partes exteriores da máquina, especialmente do motor e do sistema hidráulico.
14. Guarde a máquina numa garagem ou armazém limpo e seco. Retire a chave da ignição e guarde-a fora do alcance das crianças ou de utilizadores não autorizados. 15. Tape a máquina para a proteger e mantê-la limpa.
Resolução de problemas Problema O motor de arranque não funciona O motor não arranca, o arranque é difícil ou não fica a trabalhar. Causa possível 1. A alavanca de tracção não está na posição neutra. 1. Movimente a alavanca de tracção para a posição neutra 2. A bateria não tem carga. 3. As ligações eléctricas estão corroídas ou soltas. 4. Interruptor de Ponto Morto incorrectamente ajustado 5. Relé ou interruptor danificado 2. Carregar a bateria. 3.
Problema O arejador não anda. A cabeça de perfuração não funciona. A cabeça oscila durante o arejamento. Acção correctiva Causa possível 1. O travão de estacionamento está engatado. 1. Desactive o travão de estacionamento. 2. O nível de fluido hidráulico é baixo. 3. A válvula de reboque está aberta. 4. O sistema hidráulico está danificado. 2. Adicione fluido hidráulico. 3. Feche a válvula de reboque. 4. Contacte o Serviço de assistência autorizado. 1. O nível de fluido hidráulico é baixo. 1.
Esquemas G010075 Esquema eléctrico (Rev.
G010076 Esquema hidráulico (Rev.
Notas: 57
Notas: 58
Notas: 59
Garantia de produtos arejadores comerciais da Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Arejador Hydroject ou ProCore ("Produto") está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.